第一篇:电影《刮痧》观后感
《刮痧》观后感
——反思文化差异下个人发展
《刮痧》电影放映于2001年,到现在已相隔9年之久,然而看后的人都会为之一振。究其原因之一,是因为身居在国内的大众很少有机会切身感受到电影中的文化冲突。显然,《刮痧》是一部反映中美文化差异的片子。该文化差异首先在于对幼童的教育和保护。片中,大同(男主人公)在领奖的那天,儿子丹尼斯在玩游戏的过程中打了他老板(美国人)的儿子。他让丹尼斯道歉,可是儿子却执拗不肯,于是他就当着老板夫妻以及妻子的面抽了丹尼斯,让他认错。在中国,这种当面训子的方式可是说是司空见惯,因为子女犯了错,而“子不教父之过”。父亲当面体罚自己的孩子,一方面是为了表达其对“子不教”的抱歉,换言之,这是对儿子一种深沉的爱,是要让儿子在面对过错时主动去承担;另一方面也是为了表示对被触犯方的尊重,即丹尼斯打了老板的儿子,会让老板感觉很没面子,同样,大同选择了出手打自己儿子有损自己的尊严来弥补可能造成的心理上的失衡(事实上老板没有)。这样的一种逻辑,是受所谓“当面教子背地教妻”的中国传统文化观念的影响。
其次,该影片的导火线即大同将儿子抱去医院急诊,却被美国医院发现儿子背后刮痧的痕迹,形似施虐,此事立刻引发了当地儿童福利局的重视。并因此根据法律而暂时剥夺了夫妻俩对丹尼斯的监护权,因为他们被控涉嫌虐待儿童,证据是孩子身上刮痧印痕。而在中国,刮痧本是一个拥有一两千年历史的民间中医治病之道。那些形似施虐的印痕也只是在刮痧过程中疏风活络,打通精神气脉留下来的,跟施虐、暴力根本扯不上关系。接着,在法庭上的辩论更是将中西文化冲突推向了高潮,尤其源于儿童福利局辩护律师一人对《西游记》的歪曲解释。他在企图赢得官司的同时,践踏的却是中国传统宝贵文化的精髓。他用他美国人的思维去理解中国文化中的孙悟空,一个本该是具有高度正义感、敢作敢为的模范,在他看来,却是一个小偷、恐怖分子,不恪守法律法规的暴力型罪犯。相信所有在看完这个片段的中国观众都会像大同一样,直接把本子扔在他脸上,最好在好好给他一顿训才解气。因为他是在挑衅我们的文化传统,故意扭曲中华民族精神的英雄典范,是在考验中国大众的忍耐力。
最后,故事进一步恶化了传统的中国思维和处理方式在美国文化包围下的弱势。夫妻俩被迫分居才夺回了丹尼斯的监护权。只是,这一切的牺牲实在是太大,大同因误解老板而辞职、父亲也因受不了美国文化的种种而回国、夫妻俩也被迫分居而且不能在有儿子的场合见面,否则大同就会被捕。
可见,在全片中,除了开头大同在领奖时的豪言是依赖于美国精神,其后他的所言所行都还是一个深扎于中国传统文化的知识分子的所作所为。在面对文化冲突的时候,他显得多么的捉襟见肘,如刮痧、丹田、经脉等中医术语在英语里根本找不到对应的单词解释,法官也听不懂;他不顾自己面子为保老板的面子而当面抽打丹尼斯,却被老板或者整个美国法律认为是施加暴力;他主动替父亲承担为儿子刮痧的法律责任而为帮其申请绿卡,这种父子之爱让老板困惑有余;大同因家庭事务弄得一团糟,以及在法庭上老板作为对方证人指认其当面抽打丹尼斯而深感友谊的背叛,无奈辞职时受到老板的劝阻,说“这时候你更应该保住这份工作”,但最终两者发生口角,大同抛下这么一句话“道不同不相谋”。这句话我认为点出了中美文化的差异在根本上是不可苟同的。文化差异是客观而真实的存在,只是作为一般人没有这种境地去感受。
跳出这部电影,我们看现在。中华民族是一个注重和谐的民族。中国传统文化也是一个包容性很强的文化,我们的文化强调海纳百川、有容乃大。因此,谁都不希望这种文化的冲突一次次的重演,以致酿出那么多的悲剧。可以这样说,任何一个其他民族的、国家的文化到中国总会受到很好的理解和接受,因为我们包容。可是,慈悲的中国却很少考虑到一旦我们的文化输出又会受到别人怎样的待遇?难道不担忧会像影片中的大同一样?好在最终在大同老板的举证下,证明刮痧确实是一种治病疗法而非虐待,才得以使故事得到圆满的结束。可见,文化差异在不可调合之时却是可以被理解和共享的。我们需要的只是更多系统而科学的宣传,适当的吸收和借鉴,而不能固执的把着自己的传统不放,不先去理解他人,固步自封。以下是就这部影片对处在文化差异中的个人发展的一些启示:
首先,全盘掌握,思维要活。片中主人公悲剧的根源在于其对美国文化的片面掌握。他认可美国精神在个人成功中所起的激励作用,而且以身践行,在开发游戏软件领域取得了成功。可美国精神也只是美国文化中的一个精髓,不可忽略的还有其相应的国家制度、法律法规、思维方式、风俗习惯等。尤其美国是一个守法的国家,一切事件都要以事实为依据,强调的是个“理”字,而非“情”;并按照规定的程序严格的执行,是一种直线思维。而在中国,人们处理问题上有时显的没有原则,“人情味”太重,导致法律程序的不严格执行。就影片中,大同的老板明明通晓的是房地产领域的法律,与其所需的儿童监护权律师是风马牛不相及。可大同却一味的认为,老板懂法律,关键还是自己的朋友,所以无论何时肯定会帮他。可孰知老板在法律面前也只能述以其抽打孩子的事实,反而变成了对方律师的证人。所以,作为一个地道的中国人,要正确的对待与外国友人之间的友谊限度,适时调整自己的思维方式。
此外,从宏观上,个人还要知道美国精神强调锐意进取、着重效率、是一种强势文化,而中国人的处事却相对温和、回旋余地大、避免正面冲突、面子重、效率次之。如片中,对方律师为了故意激怒大同,以使法官失去对他的青睐,而不惜当众扭曲《西游记》中孙悟空的形象,即为了达到目的不择手段。而大同则是一忍再忍,直到被迫就范,让其诡计得逞。所以个人在面对文化冲突时,摆在首位的是要保持理智,冷静地对待。
其次,去粗取精、去伪存真。对于个人发展,尤其指对个人人格的完善,应该对于自己所处的文化背景有一个清醒的认识。用马克思唯物辩证主义的观点看,事物都是有两面性。文化也有分精华和糟粕。哪怕是我们根植于的中华文化,我们也要认真的反思其不足之处,这些不足在柏杨先生《丑陋的中国人》中已经得到很好的清算。而作为一个人格欲健全完善的人,更多的就是在实践中反思和改正。同样,对于外国文化,我们更是要保持清醒的认识。以集体主义和个人主义关系为例,中国社会提倡的是集体主义的价值观,个人价值次之,当两者发生冲突时甚至可以牺牲个人的利益来保全集体的利益。而在美国,个人主义则是其文化的核心,强调个人主义,个人权利是天赋的人权,神圣不可侵犯。所以美国私人拥有枪支为合法,因为是出于自卫的需要。而在中国,这就是违法。
但笔者在这里想要说的是,生活在哪种文化背景下,就得去适应。但是,这并不意味着要全盘否定另外一个文化精神深处的合理性。即虽说过分强调个人主义是错误的,但是个人可以在不违背集体主义原则的前提下,以追求个性的发展为指导,积极去实现自己的梦想,完善自己的人格。
第三,好好掌握语言。语言是文化的载体,其生成和发展与文化有着密不可分的联系。这也是跨文化交际的基础。通过语言的学习,可以让我们更好的掌握不同文化的具体内容。同时,对于文化背景的掌握又将会更好促进对其他语言的领悟和运用。对于语言的掌握也是兼顾两个文化体系,首先,个人必须对本民族的语言有着良好的掌握,只有这样才能在使本民族文化输出过程中更加的“原汁原味”;其次,要精通第二语言,只有这样才能用外国人的思维方式来诠释本民族的文化,方便其理解和吸收。正如二战时期,中国的抗日战争颇需要外国的物资援助,于是当时**宋美龄女士义不容辞地飞往美国,并在美国国会发表了一次重要讲话,在当时引起了巨大的轰动,并且宋女士通过这次演讲成功争取到了美国对中国抗日战争的扶持。其中一个很关键的原因就是宋女士地道的美语,她将自己的政治意图以美国人的思维方式表达出来,从而使得在场的人觉得中国的抗战就是美国的抗战,因此帮助中国是美国人民义不容辞的职责。这就是语言的魅力。
以上便是笔者观看电影《刮痧》后,反思文化差异下个人发展的一些认识。
第二篇:电影刮痧观后感
从《刮痧》看中西文化差异
通过选修课程——中西文化比较,对中西文化的差异我有了更深层次的了解,为了让我们对中西文化差异的了解,老师放映了一系列的表现中西文化差异的电影,我想通过对电影《刮痧》的一些感受来谈谈自己对中西文化差异的理解。
刮痧是中国民间流传几千年的传统疗法。用铜钱等物蘸水或油刮患者的胸,背等处,使局部皮肤充血,减轻内部炎症。中暑,急性肠炎,食物中毒等病都可用刮痧疗法。但刮痧后,皮肤很快会出现一条条痧痕,并且存留时间较长。
罗基斯说:文化是一个群体成员生活方式的总汇。文化产生于人类生活经验的积累,是群体对人生观、世界观、价值观的反映。霍夫斯泰德把文化定义为“我们思想中集体的、能够把一类人与另一类人区别开来的思考程序”。当文化成为一个区别你我的符号,我们便会因为互相的交流而产生误解乃至冲突。电影《刮痧》只是一个缩影,不管你是愤怒也好,无奈也罢,它却让你不得不去思考:一个人在成长的过程中所受到的潜移默化的文化熏陶是根深蒂固的,在美国梦中依然烙着中国魂的印记,不同文化之间难免会因为交流与传播发生碰撞与冲突。
《刮痧》的情节跌宕起伏:北京青年许大同和妻子移民美国八年,终于实现了他们的美国梦:有了幸福的家庭,可爱的儿子,令人羡慕的社会地位和丰厚的收入。但随后降临的意外却使许大同从梦中惊醒。孙子丹尼斯病了,从北京来的爷爷用中国民间的刮痧疗法,被儿童医院的医生发现,便以虐待儿童罪将“顶罪”的许大同告上法庭,使原本幸福的家庭转眼间支离破碎:儿子被儿童福利局收养,许大同被
禁止接近儿子,职业被辞,朋友被弃,夫妻被迫分居。努力多年的美国梦被这场官司彻底粉碎。影片中可见中西文化观念差异是比较大的。不同文化有不同的观念,往往带来认识上的偏差和误区。
一、处事观的差异。美国人喜欢面对事实,表明自己的观点,并掌握可靠的信息。西医讲究“头痛医头,脚痛医脚,”因此儿童医院的医生不相信在背上刮痧会治发烧,相反孩子背上的瘀痕是事实;家长把未满12周岁的儿独放在家里也是事实;许大同当着朋友昆拉的面打孩子,这又是有口难辩的事实,所有的这些事实都被作为法庭上的证据,使许大同败诉,从而取消了他对孩子的监护权。由此我们可以看出美国人处理问题以事为基础,就事论事。中国人在事实面前,人情似乎显得更重要些。尽管儿童福利院对以上的举证都是事实,但许大同认为它们是片面的。中认为气能够贯穿七经八脉,因此可以“头痛医脚,脚痛医头”。刮痧非但不是虐待,而是体现了父亲对儿子的“关爱”之情;老爷子在外遇到烦接到警察局的电话,许大同急忙赶去接父亲,虽然明知把儿子单独放在家里会触犯法律的,但这种“孝亲”情感,按照中国人的心理,也是情有可原的。而美国法律无视自己的“真情,”把美好的家庭拆散,许大同感到不解和委屈。
二、家庭观的差异。在中国的文化传统中,家庭占有极为重要的地位。先秦儒家认为“, 孝”就是“善事父母”,就是要对父母尽养育之恩。同时,孔子还把“孝”的准则诉诸于回报的情理,“滴水之恩,当涌泉相报”。所以许大同在美国扎根后,把老父接到美国“享清福”,以报答父母的“养育之恩”;为给父亲早点办上绿卡,自愿顶替父亲给儿子丹尼斯刮痧的“罪名”。《刮痧》中还有一个细节,由于两个孩子打架,许大同当着昆拉的面打了孩子一巴掌,后来他对昆拉说:“我打我的孩子是为了表示对你的尊重,是给你面子。”这儿就牵扯着东西方对孩子的态度问题。中国人把孩子当作一个私有财产,是我生的,属于我,我打他,是我的事,你管不着。虽然大同打孩子不是为了惩罚孩子的过错,而是给朋友“面子”。但在昆拉看来,打人是犯法的,无论打的是谁。在西方人眼里,许大同的“孝顺”属于“责任倒错”“, 不诚实”。美国人认为父母、子女是平等的,父母很少为孩子决定什么事情,而是让其依靠自己的力量去奋斗,许多美国人接受了这样的生活信条:Every man for himself , and God for us all.Every man isthe architect of his own fortune.例如,里根身为总统,而他的儿子却在职业登记所里寻找职业,同样这在中国传统观念看来是难以想象的。
三、朋友观的差异。朋友关系在东西方文化中包含着不同的意义。Edward Steward &Milton Bennet 这样论述美国人的朋友关系:“虽然美国人保持许多友好的非正式关系,但是他们极少有那种很深而又维系多年的关系。理想的境界是美国式的友谊,建立在自然发生、相互吸引以及温馨的个人感情的基础上。人们选择自己的朋友,同时,他们又把朋友关系与社会或工作义务分开。”在中国,情形有所不同。交朋友讲究的是时间愈长愈好,承担的义务愈多愈好。理想的境界是为朋友两肋插刀,赴汤蹈火在所不辞。中国人对于朋友的期望值很高,若有困难,应该倾囊相助。当昆拉指证许大同打过孩子时,许大同指责昆拉“我一直把你当朋友,但你却在法庭上出卖我!”而昆拉感到很委屈和不解:“我只是实话实说而已。”诚信是美国人最基本的美德之一,你让一个美国人撒谎也相当于让他放弃基本的价值观。
影片最后昆拉到了一家中医诊所,亲自尝试了刮痧的滋味并体验到了中国传统文化的魅力。在此,昆拉就是进行了一次成功的跨文化交际:以亲身体验为依据,证明刮痧的确是中国的一种治病疗法,并说服了儿童福利局的官员和法官撤回禁令。一场由文化障碍引发的冲突烟消云散,而这一平息是双方互相理解、沟通交流的结果。跨文化交际的一方无权要求另一方向自己的价值观靠拢,但却有可能促使其向自己的价值观靠拢,多种选择法(multiple choice)就是中西方行之有效的跨越文化障碍的方法。
也许你会觉得《刮痧》从一开始就是一场误会,仔细一想,这却并非偶然,其实从一开始双方的立场就不是平等的,每个人都以各自所固有的世界观和价值观来否定对方,从而导致矛盾的不断累积。与人相处最大的悲哀莫过于你不理解我我不理解你,并且双方仍各执一词,争辩不休。即便最后当昆兰兴奋地告诉简宁大同无罪这个好消息时,我想他也未必就能理解当简宁得知丈夫无罪,大同爬上9层楼与家人相聚——这对患难夫妻内心的复杂情愫。然而最后的最后,在一种理解、尊重与认可中,大家都得到了平息。
《刮痧》展现的是一个视角,让我们见证了一次文化的碰撞、冲突与融。从影片开始简宁为培养丹尼斯说英语的能力而坚持在家说英语到片尾大同和简宁教丹尼斯说:“北京”、“长城”,这恰是一种强烈的中华民族文化的归属感与认同感的体现,沉浸在美国梦中的他们开始意识到自己的中国魂。
文化冲突会因为文化碰撞而永远不会消失,然而这并不意味着跨文化传播的研究就没有意义。在全球化的今天,全球文化正处于一个大交融,大汇集的状态,我们只有在承认相互平等的前提之下,通过相互沟通来更好地了解不同地域、不同民族的文化。只有做到了求同存异,才能使多元文化共存和发展有一个更和谐和宽松的环境。而跨文化传播的研究正是通过研究不同民族文化之间的差异来发现矛盾与误会,从而寻找出一种有效的方式来促进文化的传播与共存。在美国梦与中国魂之间找到一个平衡,人类终能受益于多元文化的融合。
第三篇:刮痧电影观后感
有感于《刮痧》
《刮痧》这部电影讲述的是一个北京移民家庭在美国生活时发生的故事:5岁的华裔孩子丹尼斯闹肚子发烧,他的爷爷由于刚从北京到美国,不懂得药品上的英文说明,便用中国民间流传已久的刮痧疗法给丹尼斯治病,没想到这却成为了丹尼斯父亲许大同虐待孩子的证据,闹到了法庭上去。在法庭上,一连串的矛盾冲突更是接踵而来,一个原来幸福美好的家庭就这样转眼间变得支离破碎。就这部影片中的主要线索——刮痧来说。刮痧作为中国的一种医学文化,在中国流传已经有两千多年的历史。然而,在美国的文化里就没有对刮痧进行“科学”的解释。因而,刮痧不为美国人所知也不奇怪,丹尼斯背部所留下的刮痧的痕迹被美国人认为是一种虐待儿童的证据,这也是不足为奇的。但是,作为一个法治的国家,不能因为人们对刮痧的不了解或是不承认而没有对刮痧这一证据进行认识和核实,也不能因为中国文化的与美国文化的不同而进行排斥不加以考虑。
因为法律讲求的是正义,法院判案讲求的是事实。然而,在这部影片中就出现了这样的情况,在还没有真正了解刮痧,还没有真正了解文化差异或是文化盲区的情况下,法庭就作出了剥夺许大同对儿子扶养权的决定。这无疑就是对违法证据没有进行正确认识与核实,从而造成法律与正义的背道而驰,最终造成许大同一家悲剧的产生。
从《刮痧》中,我们看美国的法制,会发现一个很奇怪的现象:在这个社会政治和法律系统里,每一个人都在努力维护这个系统的健康、透明而民主的运转,因此会有揭竿而起报警的医生和护士,有为孩子的健康和权利而舌战不休的律师,有以说实话为自己责任的证人;但当遇到了他们所不理解或不了解的事情的时候,当另一个遥远国度的传统文化和他们的常识产生冲突的时候,这种西方社会科学、严谨、民主的法律却成为他们固守自己偏执的一种武器,就如那个律师在法庭上故意惹怒许大同、用刻意曲解的手段误导法官以达到自己赢得官司的目的。但西方的这种法制和人性化的民主却始终是很高明的,如电影的最后那位胖胖的美国律师抛弃误解、接受了刮痧治疗后终于明白了大同的清白,而那位一心为孩子着想的女律师,也在了解了事情的真相之后全力向法官争取撤销起诉的机会。最终,西方的法制和东方的传统在经历了苦难和艰苦的磨合后达到了一种“和解”和“融合”,孩子回到了父母的身边,妻子和丈夫也不再需要痛苦的分离。在这场痛苦的闹剧过后,大同和妻子似乎看清了一些东西,很欣慰地,我们在影片的最后听见丹尼斯可爱稚嫩的声音,在随着父母的教授念着:“长城、中国、北京……”。美国的社会和政治再完美,属于中国灵魂始终不能抛弃深入骨髓的历史和传统的东西。
《刮痧》中的刮痧,刮在孩子身上,刮在美国的法制身上,刮在美籍华人的心上。也许刮后印记难看,但温热微暖的感觉,却总是好的。
第四篇:电影《刮痧》观后感
从电影《刮痧》看中西文化之异同
电影《刮痧》讲述了一对移民美国的中国夫妇因中美文化差异而导致差点丧失其子抚养权的故事。对于美国所谓的人权保护还有对儿童的保护早就有所耳闻。一直都知道在美国家长是不能随便打孩子的,会被警方介入而且后果很严重。在中国人看来,当儿子做错事的时候,父亲打儿子是教育孩子的一种方式。在中国来说是正常的,没什么大不了的。父亲打儿子也有爱儿子的意思,打在孩子身上,痛在父母心上啊。打者爱也。同时也是表示对别人的尊重。但是,在美国人看来,父母无论如何是不能打孩子的,打孩子是一种虐待儿童的行为,是违反法律的,要受到法律的制裁的。美国的人权主义太强了,在中国人看来是家庭事,坡见人无法插手的,可到了美国就不一样了,变成了国家的事了。(在我看来其实是小题大做,这可能就是中西文化的差异吧!)在美国,大人晚上把孩子单独留在家里也是犯罪。
在中国,孩子生病了,大人用偏方给孩子治病是司空见惯的了。比如电影中的老爷爷帮他孙子刮痧,这是帮孩子治病,天经地义的,是爱孩子的表现。刮痧在中国已经流传了两千多年了,基本上是家喻户晓的偏方,效果很好。但是于美国,他们只是看到外表,而不知道其中的奥妙,以为是孩子收到虐待,就要把好好的一个家庭给破坏掉,太残酷了。简直是不可理喻,没有经过调查就断然下结论。
电影中的主人翁许大同虽然在美国住了八年,事业在美国取得了很好的成就,被美国人所认可,但是他骨子里面的中国传统文化仍然与美国的文化格格不入。刮痧在中国已经好几千年了,可是一到美国就说不清了。其实说不清的又何止是刮痧呢?他们竟然说孙悟空是一个没有道德,没有责任感的人,仅仅只因为孙悟空偷了蟠桃?!
而他们对于中国的了解还停留在中国解放前的情景,中国是贫穷落后的,中国人还穿着长袍马挂等。现在其实中国人的事情在美国经常发生。当大同送完他爸被警察逮捕的时候,掉在地下的猴子受到践踏,难道仅仅只是这只玩具吗?恐怕还有中国几千年的文化吧!
电影最后结局圆满,可是我却很伤感,对于自己所不了解的文化肆意的批驳,连了解一下都不屑,真的是那个自由的国度,是那个民族文化融合的地方吗?
剧中,许大同在讲五脏六腑,七经八脉这些刮痧的基本原理是我的心情很低落,因为他用英文讲不出来这些知识。我希望中国传统的医学能够更加科学化,世界化,从而走出中国,走向世界。让那些自以为是的人了解中医,爱上中医。
我觉得《刮痧》这部电影很成功,它不仅成功的表现了两对父子,祖孙三代之间的爱,更加深刻的挖掘出了中西文化之间的差异,引人深思。
第五篇:电影《刮痧》观后感
由电影《刮痧》谈中美文化 这个学期,在我们的中华民族历史与精神课上,授课老师放映了一步名叫《刮痧》的电 影。这部电影确实极大地吸引了我的眼球,原因有多方面。一则,也是一个大家所认同的事 实,即我们的大明星梁家辉主演,以其真挚不服输的性格以及流利的英语让我们感受新的影 片情景;再者,从电影中自然而然流露出来的情感以及作者所要表达的主题,不得不然我们 深思,十足让我意犹未尽。看完这不影片,我的第一感觉就是中美文化的差异,以及对这中 差异的盲目与无知而带给这些移民或者留学生隔阂与摩擦。这些文化差异看似不足为意,其 实在某种特地场合就会成为麻烦或悲剧的导火索,就正如影片中的那种情景。该电影以一个移民家庭为活动圈,讲述了他们一家在美国的生活方面以及文化方面的故 事,从此以小借小大展现给观众们一场优美但含蓄的文化差异。电影里的情节无不可以让 我们展开联想,从中摸索出文化的不同。电影的出场时就展现了男主角为了表示礼貌而当场教训自己儿子一事。对中国人而言,当自己的孩子与别人发生冲突,但前提是此事不过分的损害家长的利益和面子时,我们中国 的家长则会责怪自己的孩子而对对方表示歉意,这对我们而言正好体现了我们谦虚的美德。但在美国则不然,他们会认为这种处理的办法是扼杀孩子个性的表现。他们不会特别在乎孩 子们的玩耍,家长们似乎达成了一个共识,孩子们的生活娱乐权当有他们自己负责,而孩子 们在其中发生的后果自然而然也是由他们承担,当然我这里的前提也是在父母的理性判断上 的,比如对方野蛮无理的过度侵犯自己孩子的权利那么他们也会争个理由的。这是我看出的 第一点差异。接着则是中美对未成年人的法律保护的不同。在中国,我们对未成年人的保护条列虽然 比比皆是,但是它却没有强有力的被实施,或者说只是在很小的程度上执行了法律所要求的 条列。对于我们人口众多的中国,残疾,或被社会遗弃的儿童可谓不计其数,而我们的社会 仍然没有给予他们很好的社会福利和保护,从而社会上婴儿被遗弃,孩童流浪,残疾孩童一 无是处的现象又是俯拾皆是。对此我们能怎么做,政府有应该怎么做,我们就要好好反思。相比之下,美国的孩子都是生活在社会和司法保护之上的,他们的人权在法律的天平之中得 到了更好升华。从一个层面上来说,这是由于社会制度,经济状况,文化传统等种种不同导 致的社会条形体例的不同。众所周知,中美的起步时间大有差异,所以这种历史的差距也是 无可非议
的,进而导致的文化差异也更显得鳞次栉比。在我看来,影片中的导火索是爷爷给孙子刮痧一事。因为此事,我们的主角一家从此走 上了法律的平台,在法官的再三追究与当事人顽强的争执辩护下,我们的情节达到了高潮。而正是在这种分庭抗礼之下,我们观众不能不反思美国司法的严谨性。再者,我们也会想到 为什么我们中国传统疗法在美国不被认知,不被广泛的认同。以我之见,中国的文化是博大 精深,兼容并蓄的,我们伟大的民族在历史长河中不断的筛选文化,从而形成了现在的大好 局面。我们消灭了腐朽文化,摒弃了落后文化,留下了积极先进的文化,然而在这种先进的 文化中,有些是缺乏理论性或者科学性指导的,就像我们的刮痧文化,这也只是在先人的继 承中而遗留下来的治疗偏方。我们不得不承认它有一定的疗效,但是这种效果和不确定性特 是然人怀疑的,因为他没有认识根本,只是探索性的治疗。就是因为没有科学的根据,我们 的刮痧文化就不能很好的走向世界,走向未来。对此,我们可以想到我们中国很多的文化纯 粹是为了自我娱乐,保持传统罢了,而对于走向世界还是望尘莫及的。当然每个国家都有这 样或那样的文化。再则,我们可以看看美国,作为头号资本主义强国,他们的历史发展是最 原始也最先进的,他们在历史的发展中不见自觉地走向了创新,发明的道路,他们讲究的是 科学,是理论。所以他们的一些发明创造可以经世致用,他们的文化传统可以无处不渗。但 我也不是在说中国的文化不好,而是有些文化因为其局限性,虽有外渗的可能,但因此而被 埋没了。
文化差异在各国之间是不可避免的,但是这种文化隔阂却是可以打破的。就像人与人之 间要不断地交流一样,我们的文化也是需要沟通交流的。所以我们要实现世界的和平,首先 就应该进行文化的相互渗透,这样我们才能为彼此搭建平台,建立深厚的友谊,也就不会走 入文化的误区之中。