第一篇:国家汉办外派教师自我推荐书
我出生在一个教师世家,-------从小受长辈们的言传身教的熏陶,我从小就立志从教。2008年从--------------------系毕业后,我自愿到山区去支教,经过考试、选拔,我终于如愿以偿,考上了---------------------的在编老师。刚到----------,县城规模很小,最繁忙的街道两旁还多有以前的老房子,拿着当地教育局的分配文件,我随车赴我志愿的乡镇,一路上山路蜿蜒,放眼望去,除了大山还是大山,心里不断地嘀咕着乡里的孩子学过英语吗、喜欢英语吗、喜欢我这个新来的英语老师吗、学校是什么样子的......当地人都非常的热情,听说我是新来的老师,都非常地客气,甚至有好心人用摩托车把我送到学校。学校领导也是对我非常的关怀,当即就忙着给我安排住的地方,这里的人啊,让我一个初来乍到的小伙子一来,就有了一种家的感觉。但是课程安排着实给我泼了一盆冷水----我被分配去带两个班的语文课!面对这样的安排,我当时真有点心不甘情不愿,经过与领导协商,了解到学校的难处后,我便应承了下来。心里劝自己:英语是语言,汉语也是语言啊,连母语都不敢教,教外语的自信从何而来?况且自小出自语文老师世家,没吃过猪肉还没见过猪跑啊!
刚开始,学生们都非常喜欢我这个新来的语文老师,我也基本上按教英语的思路来教英语,但不到一个月,问题就出现了:学生的成绩普遍有下滑的迹象。这下慌了,原来教无定法,教学有法,教语文和教英语还是有区别的。于是我积极查找自己的不足,利用课余时间上网听课,钻研教案;虚心向学校“正规”语文老师请教,请前辈们来听我的课,帮我查找问题和不足,渐渐地,我的教学有所进步,学生的成绩也有了改观。虽然如此,可能是专业的缘故,我还是没能放下我教英语的思维,我就继续尝试将两种语言教法相结合的方法:
一、打破以往教室课本的藩篱,将语文教材延伸到生活。在跟学生讲汉语的精炼性时,我就布置了“回家看电视”的作业,要求每人记下两句精炼的广告词,同学们欢欣雀跃,拿着老师的“口谕”回家看电视去了,接下来的语文课堂已然广告满天飞了。从记下广告词,分享和欣赏广告词,再创造广告词,学生们不仅领悟到汉语的精炼,也会养成对生活中的汉语处处留心的习惯。
二、虚实结合,提高语文素养。从前辈们扎实的教学实践中,我逐渐意识到,教好语文,首先要给打下扎实的语文基础,没有语文基础,再多丰富多彩的教学形式都只是花架子,不能带来学生语文水平质的飞越。所以逐渐我注意培养学生语文学习的基本方法和良好的学习习惯,特别是识字写字,阅读写作基本功。在进行作文写作时,受“看电影学英语”的启发,先让学生对一段文字展开想象,然后带着他们看一段相关的视频短片,尝试用文段语言加以描述。这样教作文,学生会少了枯燥和畏惧,在字里行间展开想象,在视频观看后使用语言,有时候在不知不觉中,大家齐心协力地你一句我一句把一篇文章说了出来,最后再汇聚成篇,不在话下。......三年的支教生活白驹过膝,我现在终于当起来英语老师,回首过去,虽然没有专学专用,三年的语文教学让我明白:会说和教会别人说完全是两码事,但是学科教学有很多的共通性,只要用心,用感情去做,一定能够做好!
当年一起学语文的学生们都陆续进了大学,闲暇中网上聊天,都很怀念当年一起上的语文课。也许是内心对语文还是有一份眷恋,今年得知国家汉办在招募外派汉语教师,我顿时觉得热情高涨,欣欣然报名参加。衷心祝愿自己能考上,重拾语文老师梦!
第二篇:国家汉办外派教师简历撰写要求
孔子学院总部/国家汉办撰写外派汉语教师
个人简历(中外文)要求
请各位教师请按照以下要求,撰写个人中外文简历。简历要求包括以下部分:
1.个人基本信息(姓名、性别、专业背景、最后学历、学位、现在国内单位、联系手机、邮箱)。注意政治面貌不必写;2.受教育经历(从大学起依次写,说明年月、就读学校、所获学历学位,如 1960-1964,某某大学,某某专业,获某学历学位);
3.工作经历(从大学毕业后起写,说明年月、工作单位); 4.国外工作经历(说明年月、国家、国外单位(学校、机构);
5.主要科研成果和获奖情况(不超过三项)。
第三篇:2016年汉办外派教师面试经验
汉办外派教师面试经验
综合面试(20分钟)自我介绍
对应应聘岗位的了解
自己对从事汉教的优点及不足 婚姻状态
家庭单位对出国的意见 是否愿意绝对调剂
说课(2分钟)
语法点上课(5分钟)好是好,可是。。提问:逛的造字法,怎样让学生迅速记住汉字 句子纠错:我在街上逛逛的时候,遇见了他。近义词判断:一定与肯定
文化
在国外组织过的文化活动。
你所在的社区,对中国文化十分感兴趣,你要如何组织一次活动来推广中国文化。
现在很多中国人都纷纷移民到国外,于是有人认为中国文化缺乏吸引力,请问你如何看。
英语面试(10分钟)自我介绍
出国碰到的最大的问题 泰语和英语哪个难
看一篇短文,概括其义(幽默感)
如何推广中国的电视节目(如:中国好声音、我是歌手等)
第四篇:国家汉办公派教师考试流程
国家汉办公派教师考试流程
硬着头皮报名参加了2014年国家汉办考试,本以为考试地点会在北京,好去好回,但考前被电话通知考点选在了华东师范大学,一个头变两个大。磨磨蹭蹭、犹犹豫豫的最后时刻,我还是决定前往搀和一下,我不去怎么能凸显其他公派老师的水平呢?!权当为人民服务了!10分钟火速搞定火车票、酒店,然后就踏上了征沪之旅。
5月16日,抵达上海,三号线转四号线,金沙江路下。再走几步华东师范大学的校门就赫然跃入眼帘啦。
相比起综合类院校,师范院校总是低调内敛,一副师表派头。位于普陀区的华师大也不例外。我从偏门进入,一路宁静。树荫、绿草、湖水相伴,这画面本来就很文艺,又恰逢应景的小雨,与背着书包堆满稚气的上学郎擦肩而过,顿觉沾染上书香。
5月17日,笔试考试。1:30PM,进入考场,这一场只需要带身份证进行身份验证。汉办的工作人员准备了写着考生编号、姓名、身份证号的小纸条发给各个考生。汉办发布的通知里强调一定要记住考生编号,这与考试有着直接的关系,所以一定要记好。2:00PM,考试正式开始。考试时间为两个半小时,一共150个选择题,全部铅笔作答,时间非常的充裕。前140题为单项选择题,全部是资料阅读题,给一个跨文化交际、教学管理、教学设计等方面的案例,然后回答问题。题型涵盖的范围非常广泛,主要考察中国文化、现代汉语、古代汉语、对比语言学,有些考题还涉及到教学设计相关知识。我记得还有一个题,问信度效度,以前学过,但是当时就云里雾里,这会儿也就是凭感觉找选项。后10个题为排序题,这个题我觉得很鸡肋很变态,问哪个选项更好,哪个选项次之,哪个选项再次,这种题选项必须有很明显的差距才能选出1、2、3、4。可在我眼里,很多选项差别不大,很难辨别。
笔试结束后是心理测试,考试时间为30分钟,第一个题画一棵树,回答几个问题,比如给这个树起个名字啊,这棵树生长在哪里,这棵树希望人类为她做些什么之类的;第二个题画雨中人。附带说明上提到除了不能画火柴棒人其他的都可以,我就画了一个男孩儿为一个女孩儿打伞,问题有这个人在做什么,这个人是你吗?等等。
笔试的感觉就是怎么样都不会觉得很糟糕,题目其实是很简单的,不复习也可以进行有效的回答,因为复习涵盖的内容太多了,所以平时的积累确实很重要,我就记得有一个红楼梦节选的题,贾政问宝玉的仆人少爷最近书读的如何,延伸出的题目是让回答诗经里的“嗷嗷鹿鸣,食野之苹”,让少爷背古文,“古文”指的是什么,四书五经的四书指的是什么。所以这些题目看的是一个学生的平时的积累,复习很难能够涉及。
5月17日晚,跟前一天考试的同事聊天,获得了非常重要的信息:考试的顺序可以变动。我面试本被安排在18日下午,但是为了赶上18号晚上的动车回济南,我咬着牙6点起床,7点20抵达考场,然后跟工作人员软磨硬泡,她们终于把我安插到了上午进行考试。面试时需要携带身份证、最高学历学位证明复印件、普通话水平复印件,经审查没有问题,你就不得不乖乖的“缴械”,把所有的复习材料都放到指定位置,然后静等排号。本应该8点开始考试,但工作人员维持秩序分配考场,一直忙到8点半才算开始考试。我被分到了第六组,考试的顺序为:外语-心理测试-综合能力测试。第一场外语,两个考试,一男一女,年龄都在50岁左右。我这一场都是男的在发问,女的在不断微笑。这个男老师的口语非常好,第一部分,让我进行了自我介绍,然后根据我的个人情况进行了简单的提问,比如你对你的工作满意么之类的,第二部分给我一个小短文让我retell,我抽到的是关于中西方餐桌文化的,复述完后考官说我是如何看待Go Dutch的。第三部分让我说一下我了解的申请国国家概况,我当时想说一下我申请的学校的概况,但是被考官拉回主题了,然后我就说了一下美国教育,考完后考官说你应该再去了解更多。第四部分,考官问我有关于中国是自行车王国,你怎么看,你平时骑自行车么,为什么。这部分我认为只要说的有条理就行。走出外语考场,马上进入心理测试考场。心理测试一共120份题,ABCDE代表你个人对答案的符合程度,问题为“你经常焦虑吗?”“你适应能力强么?”“你喜欢与人相处么?”之类的问题。心理测试是不计入总成绩的,但是它为一票否决制,一旦心理不通过,那么其他笔试面试再好也不能成为公派教师。
外语测试结束后是漫长的等待。因为综合测试的时间比较长,进度比较慢,我们都在等前面的人结束才能进行。这期间,我与几个老师一起交谈,发现这些老师大部分都是高校的英语老师,有些作为访问学者在国外呆过很多年,所以感觉自己过去很鸡肋。有几个老师曾经作为公办教师或者志愿者曾经出去过,从他们身上我了解到了一些有关于汉办的信息,比如待遇啊,工作思路啊等。
大约等了1个小时,我们开始进行综合能力测试。先进入备考室准备20分钟,教室里有彩色笔、卡片、工具书、A4纸,之后你要针对教学对象,对你的教学目标、重难点、教学设计进行简单的说课,之后进行试讲。进入考场,有三个老师坐镇,都挺年轻的,看上去40岁左右的样子,中间的是主考官,右手边的主要是提问一些语言知识点的,左手边的考试主要问一些跨文化交际和教学管理方面的知识。一进门,先要报出自己的姓名、考生编号、工作单位以及报考的学校。他们没有让我做自我介绍,而是直接问我,你就是学汉语国际教育的?为什么要报汉办教师?如果不能去美国执教把你调剂到别的国家可以么?如果被选拔上你的学校同意么?这中间大家聊得很愉快,听到我的回答后老师们之间还会有小讨论。之后是进行说课,讲课,我抽到的题目是:你去哪儿?我准备了卡片,画了卡片,说课还是比较开心的。我就像被按了快进键,老师不断的催促我说:“好我们知道了,下一段你要展示什么。”试讲结束后,老师会针对你试讲过程中出现的问题对你发问,并问你为什么这样设计课程。试讲结束,右手边的老师说,请你将“学校在工商银行的南边。”注上拼音。注释完毕,老师又说银是什么字。我回答是形声字,她又问,那么你如何跟学生讲解这个字。我说金字旁是形旁,表示钱,你们看金字像不像金元宝。右边的是声旁,发ing的音。然后老师又问我:一边唱着歌,一边跳舞。对不对。我想了想,说是对的。现在想想,老师不会问你一个对的句子,肯定是有问题才问的,只不过我不知道错误在哪儿。话语权转向左手边的老师,他问道,如果你的学生上课交头接耳你怎么办,我回答我会运用非语言交际的手段,让个别学生安静下来,老师又问,如果很多人都在说话呢?我答:让大家都站起来,听我唱首歌。老师说这个办法还可以。之后他又问你去过国外,能跟我们说说去国外的感受么?我回答的是寂寞,汉办教师志愿者去国外可能要体会那种寂寞的辛酸,很不容易。中间的老师问我,如果让你进行一个国外汉语推广的活动,邀请社区一起参加,你会怎么搞?需要准备什么。这个题我答不上来,胡乱说了说,老师跟隔壁的老师说他没出国做过推广,所以不太清楚啊。最后老师们又给我额外提出一个难题,因为我手上带着一串玉珠子,她说在国外学生问我这个珠子的来历,我应该怎么办,让我用英语对答。然后我就说是妈妈送给我的生日礼物等等。
面试给我的感受是老师不会让你非常的难堪,会尽量引导你说你能够回答的问题。你感觉自己答得还不错,但是这并不代表你就能够顺利通过。也许分数在无形中就被减去了。
好在我参与考试的心态是好的,那就是只在参与不在结果,所以考试结束感觉毫无压力。不过我也不后悔去参加了这场考试,收获还是蛮大的。
第五篇:国家汉办工作总结
随着中国经济的持续快速发展,综合国力的逐步提高,做为邻邦的尼泊尔也开始把目光更多地投向中国,两国经贸往来不断升温,越来越多的尼泊尔人希望学习中文,了解中国。另一方面,近年来中国悄然兴起的国外旅游热也吸引了尼泊尔的旅游从业者。作为内陆山国的尼泊尔,不仅有多姿多彩的自然美景,还有丰富的世界文化遗产,越来越多的中国游客把尼泊尔作为旅游目的地,而尼泊尔国民收入的40%来自旅游业,中国游客的增加也促使尼泊尔旅游从业者去了解中国、掌握汉语。基于以上两点最基本动因,近年来尼泊尔学习汉语的人数越来越多,而其中尤以准备学习汉语从事中文导游工作的人居多。小作家选刊·教学交流(上旬)2009年第10期
质量是一切工作的生命线,尤其对于正在成长发展中的各国孔子学院来说,提高教学质量,用优质教学来吸引学生,打造孔子学院的良好口碑就成为了目前各孔子学院的当务之急,也是孔子学院可持续发展的保证。我们以尼泊尔加德满都大学孔子学院为例,具体谈谈如何克服教材不足、师资匮乏及跨文化教学等困难,来进一步提高教学质量,塑造孔子学院良好社会声誉,保证孔子学院的可持续发展。
尼泊尔作为中国的邻邦,近年来两国经贸往来不断升温,越来越多的尼泊尔人希望学习中文,了解中国,学习汉语的人数越来越多,社会上众多的语言培训机构开设了汉语班,很多中小学也开设了汉语课,汉语热正逐渐升温。但由于尼泊尔教育状况比较落后,教育管理不到位,汉语教学还处于起步阶段,所以汉语教学存在很多问题有待解决。
一、汉语培训机构良莠不齐。
目前在加德满都有一部分大学和语言培训机构开设了汉语培训班,除加德满都大学的孔子学院和特立布文大学的汉语培训由公派老师担任,以及一部分培训中心由志愿者老师担任外,其余培训机构大都是由懂一点中文的尼泊尔人担任教师,他们以有限的汉语和不准确的发音来教授汉语,教学效果可想而知。另一方面,很多培训机构以追逐利益为目的,不重视教学质量,管理混乱,影响了汉语培训的声誉。
二、优秀师资缺乏。
优秀师资是保证教学质量的根本,也是吸引汉语学习者的保证。但目前在尼泊尔的汉语教学市场,师资缺乏,优秀师资更加紧缺,这是制约汉语教学发展的一个方面。
三、汉语培训从课程设置到教材乃至教学法,不符合尼泊尔学生的需要。
目前尼泊尔的汉语教学,从课程设置到教材乃至教学法,都一味地照搬西方的教学模式,教学内容也多是表现西方生活的,对尼泊尔学生来说,很有距离感,不亲切。
四、缺少合适的教材。
尼泊人学员很多是导游和商人,他们更重视口语和听力,不愿学习汉字,希望学到实用汉语,但目前我们没有这样的教材。
五、中文阅读资料缺乏,尤其是拼音中文读物缺乏。
语言学习需要一定的环境,很多学生希望在课后能看一些中文读物,尤其是带拼音的中文图书,以巩固他们的汉语学习,但在尼泊尔书店,很难见到中文图书,更没有带拼音的中文图书。对于以上问题,作为海外汉语教育品牌的孔子学院责无旁贷,应积极努力,探索研究,发挥尼泊尔汉语教育的主阵地和领头羊作用。
一、用优质教育吸引汉语学习者
提高教学质量是孔子学院发展的根本。如教育部部长周济所说“要始终维护、爱护孔子学院的品牌形象,始终把教育质量摆在第一位。”面对当前尼泊尔鱼龙混杂的汉语培训局面,孔子学院所能做的就是用优质的教育来吸引学习者。教学质量的提高要从教师、教材和教法三方面努力。这里重点谈谈如何根据尼泊尔汉语学习者的特点,创新教学方法,提高教学质量。
1、重视培养学生的交际能力。
尼泊尔学生学习汉语目的明确,最希望从培训中获得实用的汉语交际能力和关于中国风土人情的知识。所以我们在教学中要以学生的需要为中心,重视其交际能力的培养,授课内容要切实可用,让学生学得会,用得着。
2、充分利用对比分析法。
对比分析法不仅指两种语言之间的对比,还包括沉淀于语言之中的文化差异的对比。对尼泊尔学生来说,他们已经深陷于自己的母语和文化模式之中,我们要充分利用对比分析法,利用学生已有的知识和阅历,采用对比分析来进行教学,在对比中体会汉语的特点,可以收到良好的教学效果。
3、注重培养学生的文化意识。
所谓文化意识指的是语言中的社会和文化因素。我们都知道,一个词语或一句话所要表达的意思并不一定是句法结构字面的意义。学生要想读懂语言背后深层的文化涵义,必需具备一定的文化意识。要训练学生的文化意识,必须让学生接触大量的语言材料,进行有针对性地练习。具备了语言的文化意识,学生才可以在汉语的运用中得心应手。
二、重视对汉语教师的培训和提高
尼泊尔汉语师资缺乏,但从中国大量派遣教师也不现实,最重要的是培训当地教师,提高他们的汉语水平和教学水平,这是解决师资问题的根本。孔子学院在这方面已经做了一定的努力,我们在建院之初就走进中小学培训汉语教师,并在积极联系教育部门,准备大面积培训当地教师,从根本上提高当地汉语教学质量。
三、教学和科研并进,以科研促教学
对于孔子学院教师来说,除了教学,还应该就教学中发现的问题进行研究,运用自身的专业知识来解决问题,教学和科研并进,以科研促教学。
四、组织力量编写适合尼泊尔情况的教材
教材是教师教学和学生学习的基本依据,教材的重要性不言而喻。如前所述,不合适的教材已经影响了尼泊尔汉语教学的发展。所以我们拟组织力量编写适合尼泊尔国情和学生需求的教材。不同的学员有不同的背景和不同的要求,需要不同的教材。针对目前尼泊尔汉语教学的情况,我们打算首先编写以下急需的几种教材:
一是汉语口语教材;二是导游专业教材;三是普及型简明汉语口语;四是带拼音汉语读物。
五、利用多种形式开展汉语教学
除了常规的汉语课堂教学,我们还走进社区、走进中小学,通过丰富多彩的活动如汉语角、图片宣传、文艺活动来宣传和传播汉语。另外,我们还准备和尼泊尔国家电视台合作,推出“电视汉语教学”栏目,拓展汉语教学渠道,吸引汉语学习者。在当前全世界汉语学习日渐兴盛的浪潮中,汉语教育任重而道远,为世界各国学生提供优质教学是孔子学院工作的重点。各国孔子学院承担着规范汉语教学、传播中国语言和文化、促进中外文化交流的重任,重任在肩,责无旁贷,惟有积极进取、不断提高汉语教学质量,方能保证孔子学院的可持续发展。注:本文为2009年河北省人文社会科学研究项目“国际汉 语推广可持续发展研究”的研究成果之一。转贴于 中国论文下载中心 http://www.studa.net
【国家汉办工作总结】尼泊尔汉语教师志愿者项目总结 2010-06-24 15:46
2010年5月26日,第六批48名赴尼泊尔汉语教师志愿者从北京启程于当晚顺利抵达尼泊尔,开始为期一年的汉语教学志愿服务工作,现对尼泊尔志愿者项目做一简单总结。
一、志愿者需求呈递增趋势
应尼泊尔学校需求,2005年8月,我办派出首批19名志愿者,06年派出21名,07年派出19名,此后逐年递增,08年26名,09年32名,今年48名,到目前为止,共向尼泊尔派出165名志愿者。
二、志愿者发挥着“民间大使”的作用
尼泊尔条件相对艰苦,经常停水停电,多数学校教学设备较为落后,但一批批年轻的志愿者克服了生活上、教学上的各种困难,认真教授汉语、组织参与丰富多彩的文化活动,为尼泊尔学生学习汉语、了解中国文化提供了帮助,传递了中国人民的友谊,也收获了当地人民的友谊。每当志愿者任期结束时,尼泊尔学生总是含泪说:“老师,你不要走!”,“老师,你一定要再回来!”。驻尼泊尔大使曾热情地对志愿者说:“每次文化活动都能看到你们的身影!”。志愿者用他们的行动诠释了“民间大使”的含义。
三、志愿者项目得到不断改进
为进一步提高志愿者队伍的素质、保证质量,在办领导的指导下,志愿者项目不断得到改进。今年的志愿者先后经历了初选、复选等层层选拔,经过面试、笔试、心理测试等各种考核,确保志愿者具备较高的综合素质;经过4个月的全面而又有针对性的培训,志愿者对肩负的责任和使命有了更深的认识,综合能力得到了进一步的提高,对尼泊尔的国情有了更多的了解,掌握了基础尼泊尔语,增强了做好志愿服务工作的信心和勇气。
尽管尼泊尔志愿者项目取得了一些进展,但仍然存在一些问题,例如尼泊尔教育部尚未与我办签署正式协议,签证续签费用较高;志愿者的教学成果常常因学生的调整不能很好地延续下去;现有教材不能满足志愿者的教学需要等。这些问题都值得我们进一步探讨和努力,使志愿者项目在汉语国际推广事业中发挥更大的作用。
2006年12月27日13:01
【字号 大 中 小】【留言】【论坛】【打印】【关闭】
新华社加德满都12月26日电(记者 章建华)中国汉语水平考试中心尼泊尔考点26日在尼首都加德满都世界语言与计算机学院成立。
中国驻尼泊尔大使孙和平为考点的成立剪彩,并与尼泊尔教育部联合秘书普拉萨德共同为中国汉语水平考试中心尼泊尔考点揭幕。
孙和平大使对考点的成立表示祝贺,希望更多的尼泊尔人通过学习汉语,了解中国的灿烂文化和发展现状,为两国人民的交流和两国关系的进一步发展作出贡献。
尼泊尔教育部联合秘书表示,尼泊尔政府将推动汉语教学进入九年级以上中学教学课程,并将鼓励私人教育培训机构参与汉语教学、培训。
尼泊尔世界语言与计算机学院院长表示,考点和培训工作还未启动之前就已经有20多人报名。他对考点的设立和发展表示乐观。