小结德语语法之德语句子的框形结构

时间:2019-05-12 15:19:30下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《小结德语语法之德语句子的框形结构》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《小结德语语法之德语句子的框形结构》。

第一篇:小结德语语法之德语句子的框形结构

德语语法-德语句子的框形结构

德语的句子结构很严谨,如陈述句的动词总是放在第二位,从句的动词总是放在句子的末尾等,初学者对此很不习惯。

马克·吐温曾举过一个例子:

Er r e i s t e, als die Koffer fertig waren und nachdem er Mutter und Schwester geküsst und nochmals sein angebetetes, ein in weißen Musselin gekleidetes, mit einer frischen Rose in den sanften Wellen ihres reichen braunen Haares geschmücktes Gretchen, das mit behenden Gliedern die Treppe herabgeschwankt war, um noch einmal sein armes gequältes Haupt an die Brust desjenigen zu legen, den es mehr liebte als das Leben selber, ans Herz gedrückt hatte, a b.(67个词)这个复合句中,主句的谓语实际上就是...reiste ab,但中间插进了很多说明文字,使句子显得冗长、费解。所以他批评说:

„人们读到这样的句子,不由得会想起一个牙科医生。他用钳子夹住病人的牙齿,病人屏住呼吸,等待着可怕的猛的一下。但医生这时却停了下来,悠闲地讲一段又臭又长的故事。文学上的这种插入技巧,如同上面说的拔牙一样,令人厌恶。”

这个例子虽然有些夸张,但在很多德国古典文学作品中,确实可以经常碰到。本版“名人逸闻趣事”的第18则故事也反映了同样的问题。

德语框形结构的几种形式:

1.助动词sein, haben, werden + 动词不定式/第二分词: Er hat … gesehen.(完成时)

Die Türen waren … geöffnet.(状态被动态)Er wird … kommen.(将来时)2.情态动词 +动词不定式:

Er kann … schaffen

Der Lärm war … zu hören.3.系词 + 名词/形容词表语 Er wird...Lehrer.Das Wetter ist...schön.4.动词 + 可分前缀: Sie las … vor.5.动词 + 方向性的状语或介词补足语: Ich komme...dorthin/ ins Kino.6.功能动词结构:

Der Zug setzte sich … in Bewegung.从句中的句框由连接词 + 谓语组成。

Ausklammerung(破框/ 脱框)

但这种结构往往会造成理解困难,特别在演讲或口头陈述时,为了不让听者长久等待完整的谓语,使话语清楚易懂,人们往往采用破框的做法,即把一部分句子成分移到谓语后面,如:

1.als,wie比较说明语:

Du hast dich benommen wie ein kleines Kind.Heute hat es mehr geregnet als gestern.2.介词短语: Viele sind zu spät zur Arbeit gekommen wegen der schlechten Straßenverhältnisse.Ich habe mir das ganze Stück angesehen, außer dem letzten Auftritt(最后一场).3.表示强调:

Ich muss ihn wieder finden, unter allen Umständen.Ihr einziger Sohn ist gefallen in diesem furchtbaren Krieg.4.进一步说明:

Ich habe sie gesehen, und zwar völlig verzweifelt.5.列举:

An der Wahlveranstaltung nehmen teil: Kanzlerkandidat, Oppositionsführer und örtlicher Kandidat.In Gleis drei fährt jetzt ein der verspätete ICE 537 von Stuttgart nach Köln über Mannheim, Mainz, Koblenz, Bonn.6.较长的定语从句经常破框:

Heute habe ich das Buch mitgebracht, von dem ich dir erzählt habe und das ich letztes Mal vergessen hatte.下列情况不能破框:

1.功能动词:

Darf ich Ihnen die Dankbarkeit zum Ausdruck bringen? 2.名词或代词宾语: Ich habe ihr geholfen.Sie hat die Zeitung gelesen.

第二篇:德语缩略语小结

德语缩略语小结

a.auch Abk.Abkürzung Adj.Adjektiv

Adv.Adverb adv.adverbial aengl.altenglisch afrik.afrikanisch afrz.altfranzoesisch ags.angelsaechsisch ahd.althochdeutsch Akk.Akkusativ alem.alemannisch allg.allgemein amerik.amerikanisch Anat.Anatomie anord.altnordisch Anthrop.Anthropologie aram.aramaeisch Arch.Architektur Archit.Architektur Archaeol.Archaeologie argent.argentinisch Art.Artikel

asaechs.altsaechsisch Astrol.Astrologie Astron.Astronomie AT Altes Testament

attr.attributiv Ausspr.Aussprache austr.australisch Bankw.Bankwesen Bauw.Bauwesen bair.bairisch bes.besonders Bez.Bezeichnung Bgb.Bergbau

Bibliotheksw.Bibliothekswesen Biol.Biologie Bot.Botanik

BR Dtld.Bundesrepublik Deutschland Buchw.Buchwesen bulg.bulgarisch

Bundesrep.Bundesrepublik bzw.beziehungsweise Chem.Chemie chin.chinesisch Chir.Chirurgie Dat.Dativ

DDR Deutsche Demokratische Republik Dekl.Deklination d.h.das heisst

dt.deutsch Dtld.Deutschland Dtschld.Deutschland

EDV Elektronische Datenverarbeitung ehem.ehemalig eigtl.eigentlich Eisenb.Eisenbahn El.Elektronik Elektr.Elektrotechnik erg.ergaenze eskim.eskimoisch europ.europaeisch ev., evang.evangelisch evtl.eventuell f.femininum, weiblich

Fem.Femininum, weibliches Geschlecht fig.figürlich, bildlich finn.-ugr.finnisch-ugrisch Flugw.Flugwesen Forstw.Forstwirtschaft Fot.Fotografie Frkr.Frankreich frz.franzoesisch Funkw.Funkwesen Fussb.Fussball(spiel)gallorom.galloromanisch Gartenb.Gartenbau geb.geboren geh.gehoben Gen.Genitiv

Geogr.Geographie/a.Geografie Geol.Geologie Geom.Geometrie germ.germanisch Gesch.Geschichte gest.gestorben Ggs.Gegensatz Gramm.Grammatik grch.griechisch Handb.Handball(spiel)hebr.hebraeisch Her.Heraldik hind.hindustanisch hl.heilig

Hv.Hauptvariante i.allg./ im allgemeinen/ i.Allg.im Allgemeinen idg.indogermanisch i.e.S.im engeren Sinne Inf.Infinitiv

insbes.insbesondere Int.Interjektion intr.intransitiv isl.islaendisch ital.italienisch

i.w.S.im weiteren Sinne jap.japanisch Jh.Jahrhundert

jmd.jemand jmdm.jemandem jmdn.jemanden jmds.jemandes Kart.Kartenspiel

Kartogr.Kartographie/a.Kartografie kfm.kaufmaennisch Kfz Kraftfahrzeug kath.katholisch Kochk.Kochkunst

Komp.Komparativ Konj.Konjunktion Kunstw.Kunstwort Kurzw.Kurzwort

Kyb.Kybernetik kymr.kymrisch landsch.landschaftlich Landw.Landwirtschaft lat.lateinisch lit.litauisch

Lit.Literatur, Literaturwissenschaft luth.lutherisch

m.maskulinum, maennlich MA Mittelalter mal.malaiisch Mal.Malerei Mar.Marine

Mask.Maskulinum, maennliches Geschlecht

Math.Mathematik mdt.mitteldeutsch Med.Medizin mengl.mittelenglisch Met.Metallurgie Meteor.Meteorologie mfrz.mittelfranzoesisch mgrch.mittelgriechisch mhd.mittelhochdeutsch Mil.Militaerwesen Min.Mineralogie Mio.Million

mlat.mittellateinisch mnddt.mittelniederdeutsch mndrl.mittelniederlaendisch Mus.Musik Myth.Mythologie n.neutrum, saechlich nat.-soz.nationalsozialistisch n.Chr.nach Christus nddt.niederdeutsch ndrl.niederlaendisch

Neutr.Neutrum, saechliches Geschlecht nhd.neuhochdeutsch nlat., neulat.neulateinisch Nom.Nominativ norw.norwegisch NT Neues Testament

Num.Numerale, Zahlwort Nv.Nebenvariante

o.ae./o.ae.oder aehnliche(s)/oder aehnliche(s)oberdt.oberdeutsch Obj.Objekt od.oder

Okk.Okkultismus Opt.Optik

oesterr.oesterreichisch oesterr.oesterreich

oV orthographische Variante Paed.Paedagogik Part.Partizip Part.II Partizip II Pass.Passiv Perf.Perfekt

Pharm.Pharmazie, Pharmakologie Philol.Philologie Philos.Philosophie phoen.phoenizisch Phon.Phonetik Phonol.Phonologie Phys.Physik Physiol.Physiologie Pl.Plural Pol.Politik

port., portug.portugiesisch praed.praedikativ

Praep.Praeposition Praes.Praesens Praet.Praeteritum Pron.Pronomen prot.protestantisch prov.provenzalisch Psych.Psychologie raetorom.raetoromanisch rd.rund

Rechtsw.Rechtswesen refl.reflexiv Rel.Religion relig.religioes Relig.Religion Rhet.Rhetorik rom.romanisch rotw.rotwelsch s.siehe S.Seite

scherzh.scherzhaft schweiz.schweizerisch Schulw.Schulwesen Seew.Seewesen Sg., Sing.Singular skand.skandinavisch

sog.sogenannte(r,-s)/so genannte(r,-s)Soziol.Soziologie Sp.Sport

Spr.,...spr.Sprache,...sprache Sprachw.Sprachwissenschaft Sprichw.Sprichwort

Stat.Statistik Steig.Steigerung Stud.Studentensprache Subst.Substantiv süddt.süddeutsch Superl.Superlativ

Sy Synonym Tanzk.Tanzkunst

Tech.Technik Tel.Fernsprechwesen Textilw.Textilwesen Theat.Theater Theol.Theologie tibet.tibet(an)isch tr.transitiv

tschech.tschechisch TV Television

Typ.Typographie/a.Typografie u.und

u.a.unter anderem, und anderes

u.ae./u.ae.und aehnliche(s)/und aehnliches übertr.im übertragenen Sinn u.dgl.und dergleichen ugs.umgangssprachlich ukr.ukrainisch

umg.umgangssprachlich undekl.undeklinierbar ung.ungarisch unz.unzaehlbar urgerm.urgermanisch urspr.ursprünglich usw.und so weiter V.Verb

v.Chr.vor Christus Vet.Veterinaermedizin vgl.vergleiche V.i.intransitives Verb Voelkerk.Voelkerkunde volksetym.volksetymologisch Volksk.Volkskunde Vors.Vorsilbe VR Volksrepublik V.refl.reflexives Verb V.t.transitives Verb vulg.vulgaer

vulgaerlat.vulgaerlateinisch Web.Weberei Wirtsch.Wirtschaft wiss.wissenschaftlich Wiss.Wissenschaft

Wissth.Wissenschaftstheorie

zaehlb.zaehlbar z.B.zum Beispiel

Zeitungsw.Zeitungswesen zig.zigeunersprachlich Zool.Zoologie

Zus.Zusammensetzung(en)

第三篇:德语缩略词小结

德语缩略语小结(2005-11-30)(本文被浏览1847次)

a.auch Abk.Abkürzung Adj.Adjektiv Adv.Adverb adv.adverbial aengl.altenglisch afrik.afrikanisch afrz.altfranzoesisch ags.angelsaechsisch ahd.althochdeutsch Akk.Akkusativ alem.alemannisch allg.allgemein amerik.amerikanisch Anat.Anatomie anord.altnordisch Anthrop.Anthropologie aram.aramaeisch Arch.Architektur Archit.Architektur Archaeol.Archaeologie argent.argentinisch Art.Artikel asaechs.altsaechsisch Astrol.Astrologie Astron.Astronomie AT Altes Testament attr.attributiv Ausspr.Aussprache austr.australisch Bankw.Bankwesen Bauw.Bauwesen bair.bairisch bes.besonders Bez.Bezeichnung Bgb.Bergbau Bibliotheksw.Bibliothekswesen Biol.Biologie Bot.Botanik BR Dtld.Bundesrepublik Deutschland Buchw.Buchwesen bulg.bulgarisch Bundesrep.Bundesrepublik bzw.beziehungsweise Chem.Chemie chin.chinesisch Chir.Chirurgie Dat.Dativ DDR Deutsche Demokratische Republik Dekl.Deklination d.h.das heisst dt.deutsch Dtld.Deutschland Dtschld.Deutschland EDV Elektronische Datenverarbeitung ehem.ehemalig eigtl.eigentlich Eisenb.Eisenbahn El.Elektronik Elektr.Elektrotechnik erg.ergaenze eskim.eskimoisch europ.europaeisch ev., evang.evangelisch evtl.eventuell f.femininum, weiblich Fem.Femininum, weibliches Geschlecht fig.figürlich, bildlich finn.-ugr.finnisch-ugrisch Flugw.Flugwesen Forstw.Forstwirtschaft Fot.Fotografie Frkr.Frankreich frz.franzoesisch Funkw.Funkwesen Fussb.Fussball(spiel)gallorom.galloromanisch Gartenb.Gartenbau geb.geboren geh.gehoben Gen.Genitiv Geogr.Geographie/a.Geografie Geol.Geologie Geom.Geometrie germ.germanisch Gesch.Geschichte gest.gestorben Ggs.Gegensatz Gramm.Grammatik grch.griechisch Handb.Handball(spiel)hebr.hebraeisch Her.Heraldik hind.hindustanisch hl.heilig Hv.Hauptvariante i.allg./ im allgemeinen/ i.Allg.im Allgemeinen idg.indogermanisch i.e.S.im engeren Sinne Inf.Infinitiv insbes.insbesondere Int.Interjektion intr.intransitiv isl.islaendisch ital.italienisch i.w.S.im weiteren Sinne jap.japanisch Jh.Jahrhundert jmd.jemand jmdm.jemandem jmdn.jemanden jmds.jemandes Kart.Kartenspiel Kartogr.Kartographie/a.Kartografie kfm.kaufmaennisch Kfz Kraftfahrzeug kath.katholisch Kochk.Kochkunst Komp.Komparativ Konj.Konjunktion Kunstw.Kunstwort Kurzw.Kurzwort Kyb.Kybernetik kymr.kymrisch landsch.landschaftlich Landw.Landwirtschaft lat.lateinisch lit.litauisch Lit.Literatur, Literaturwissenschaft luth.lutherisch m.maskulinum, maennlich MA Mittelalter mal.malaiisch Mal.Malerei Mar.Marine Mask.Maskulinum, maennliches Geschlecht Math.Mathematik mdt.mitteldeutsch Med.Medizin mengl.mittelenglisch Met.Metallurgie Meteor.Meteorologie mfrz.mittelfranzoesisch mgrch.mittelgriechisch mhd.mittelhochdeutsch Mil.Militaerwesen Min.Mineralogie Mio.Million mlat.mittellateinisch mnddt.mittelniederdeutsch mndrl.mittelniederlaendisch Mus.Musik Myth.Mythologie n.neutrum, saechlich nat.-soz.nationalsozialistisch n.Chr.nach Christus nddt.niederdeutsch ndrl.niederlaendisch Neutr.Neutrum, saechliches Geschlecht nhd.neuhochdeutsch nlat., neulat.neulateinisch Nom.Nominativ norw.norwegisch NT Neues Testament Num.Numerale, Zahlwort Nv.Nebenvariante o.ae./o.ae.oder aehnliche(s)/oder aehnliche(s)oberdt.oberdeutsch Obj.Objekt od.oder Okk.Okkultismus Opt.Optik oesterr.oesterreichisch oesterr.oesterreich oV orthographische Variante Paed.Paedagogik Part.Partizip Part.II Partizip II Pass.Passiv Perf.Perfekt Pharm.Pharmazie, Pharmakologie Philol.Philologie Philos.Philosophie phoen.phoenizisch Phon.Phonetik Phonol.Phonologie Phys.Physik Physiol.Physiologie Pl.Plural Pol.Politik port., portug.portugiesisch praed.praedikativ Praep.Praeposition Praes.Praesens Praet.Praeteritum Pron.Pronomen prot.protestantisch prov.provenzalisch Psych.Psychologie raetorom.raetoromanisch rd.rund Rechtsw.Rechtswesen refl.reflexiv Rel.Religion relig.religioes Relig.Religion Rhet.Rhetorik rom.romanisch rotw.rotwelsch s.siehe S.Seite scherzh.scherzhaft schweiz.schweizerisch Schulw.Schulwesen Seew.Seewesen Sg., Sing.Singular skand.skandinavisch sog.sogenannte(r,-s)/so genannte(r,-s)Soziol.Soziologie Sp.Sport Spr.,...spr.Sprache,...sprache Sprachw.Sprachwissenschaft Sprichw.Sprichwort Stat.Statistik Steig.Steigerung Stud.Studentensprache Subst.Substantiv süddt.süddeutsch Superl.Superlativ Sy Synonym Tanzk.Tanzkunst Tech.Technik Tel.Fernsprechwesen Textilw.Textilwesen Theat.Theater Theol.Theologie tibet.tibet(an)isch tr.transitiv tschech.tschechisch TV Television Typ.Typographie/a.Typografie u.und u.a.unter anderem, und anderes u.ae./u.ae.und aehnliche(s)/und aehnliches übertr.im übertragenen Sinn u.dgl.und dergleichen ugs.umgangssprachlich ukr.ukrainisch umg.umgangssprachlich undekl.undeklinierbar ung.ungarisch unz.unzaehlbar urgerm.urgermanisch urspr.ursprünglich usw.und so weiter V.Verb v.Chr.vor Christus Vet.Veterinaermedizin vgl.vergleiche V.i.intransitives Verb Voelkerk.Voelkerkunde volksetym.volksetymologisch Volksk.Volkskunde Vors.Vorsilbe VR Volksrepublik V.refl.reflexives Verb V.t.transitives Verb vulg.vulgaer vulgaerlat.vulgaerlateinisch Web.Weberei Wirtsch.Wirtschaft wiss.wissenschaftlich Wiss.Wissenschaft Wissth.Wissenschaftstheorie zaehlb.zaehlbar z.B.zum Beispiel Zeitungsw.Zeitungswesen zig.zigeunersprachlich Zool.Zoologie Zus.Zusammensetzung(en)

Abi-----Abitur 高级中学毕业考试 AG -- Aktiengesellschaft 股份公司

AIDS------acquired immune deficiency syndrome 艾滋病(获得性免疫缺损综合症)

Apec------Asiatisch-Pazifische Wirtschaftgemeinschaft 亚洲-太平洋经济共同体

ARD------Arbeitsgemeinschaft der oeffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国公共广播电视台联合体

ASEAN-----Association of Southeast Asian Nations 东南亚国家联盟(东盟)BENELUX------Belgique , Nederlands , Luxemburg 比利时,荷兰,卢森堡

CD-----Compakt--Disc 激光唱片 CH --die Schweiz 瑞士

Dax------deutsche Aktienindex 德国股票行情

DGB------Deutscher Gewerkschaftsbund 德国工会联合会 DJI------DowExpresszug 城际高速列车

IOC-----International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会 IMF -- International Monetary Fund 国际货币基金组织 ISBN-----Internationale Standard Buchnummer 国际标准书号 NATO-----North Atlantic Treaty Organization 北约 NAZI-----Nationalsozialist 纳粹党徒

OPEC-----Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织(欧佩克)

OSZE -- Organisation fuer Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa 欧洲安全与合作组织(欧安组织)Stasi-----Staatsicherheitsdienst 国家安全局 Transrapid------Magnetschwebebahn 磁悬浮列车

UNESCO-----United Nations Educational ,Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织

WEU-----Westeuropaesche Union 西欧联盟

第四篇:德语优美句子

Steh endlich schon auf, es ist höchste Zeit.—Weck mich nicht!快起来,到点啦!—别叫醒我。

Dein Versprächen hängt längst schon in den Seilen.Wir kratzen wunden auf, die nicht mehr heile 你的誓言早已拆穿,我们肆无忌惮的互相伤害。Jetzt bin ich im freien Fall,und kein Fallschirm rettet mich,fühlemich wie draußen im All,bin verloren ohne dich 如今我一落千丈,没有降落伞救我,感觉自己在外太空被遗忘,因为失去了你。

Wer will, findet Wege.Wer nicht will, findet Gründe.有希望的人,能找到前行的道路。不愿梦想的人,能找到退缩的借口。

Die Menschen, die äußerlich immer lachen sind meistens die Menschen die innerlich immer weinen.外表坚强的人,内心总是脆弱。

Ich wollte dir nur mal eben sagen, dass du das Größte für mich bist.Und sicher gehen, ob du denn das selbe für mich fühlst我正想对你说,你对我是最重要的,并且确信你是最重要的,无论你对我是否有同样的感受。Liebe wird in einem Lächeln geboren, lebt in einem Kuss und stirbt in einer Träne.爱开始于微笑中,鲜活在亲吻里,消逝在泪滴下。Wenn meine Seele grau ist, nichts macht mehr Sinn.Ich bin ganz oben und ich weißt nicht mehr wohin ich gehen soll 当我的灵魂是灰色的时候,任何事情都没有了意义,我身在高处,不知何去何从。Lächle, denn weinen ist viel zu einfach.微笑吧,因为哭泣比它容易太多了。

Wer kämpft, kann verlieren.Wer nicht kämpft, hat schon verloren.奋斗,可能会失败,不奋斗,就已经败了。

So viele Menschen sehen dich.Doch niemand sieht dich so wie ich.Denn in dem Schatten deines Lichts.Ganz weit dort hinten sitze ich如此多的人看着你,如此多的人看着你,但无人如我这般凝望你,因在你光芒阴影背后,我远远地坐在那里。

So viele Menschen sehen dich.Doch niemand sieht dich so wie ich.Denn in dem Schatten deines Lichts.Ganz weit dort hinten sitze ich如此多的人看着你,如此多的人看着你,但无人如我这般凝望你,因在你光芒阴影背后,我远远地坐在。

du bist niemals von dieser Welt,um dich weinen alle Engel, wenn auf uns der Regen fällt 你从不属于这个世界,所有的天使都在为你哭泣,当我们上空下雨的时候。

Nur wer den Mut zum Träumen hat, hat auch die Kraft zu kämpfen.只有敢于梦想的人,才有力量去奋斗。

Eines Morgens im Sommer,war das Gras nicht mehr grün,sie war traurig, doch sie lebte für ihn.夏日的某个清晨,青草不再嫩绿,伊人独憔悴,却只为君生。

Alles kommt und geht, das was bleibt sind die Erinnerungen!万事来去匆匆,唯有记忆停留。

Keine Wolke trübt den Himmel.Die Blumen blühen bunt.Du hast belogen und betrogen.Jetzt bist du weg, na und?没有云彩使天空暗淡,花朵开得鲜艳,你撒了谎,现在你离开了,那然后呢? Das Leben ist wie ein Maskenball.Man weiß erst, wer vor einem steht, wenn er die Maske abnimmt.生活就像一场化妆舞会。只有当对方摘下面具时,你才能正在了解站在你面前的那个人。

Augenblicke, ohne dich.Ein klarer Himmel.Der einen Stern vermisst一瞬间,没有了你,晴朗的蓝天,消失的星际。

Geh nicht nur die glatten Straßen.Geh Wege, die noch niemand ging, damit du Spuren hinterlässt und nicht nur Staub.不要只走平坦的大道,挑些还没人走过的小路,这样你能留下一串脚印而非只剩无足轻重的尘埃。

Ich werde dich nie vergessen,und überhaupt nichts bereuen!Ich werde dich vermissen, nach all den Jahren fällt nicht leicht, sich zu befreien我忘不了你,不后悔曾今爱过,我会想你的,多年后这种惦念仍然无法释怀。

Das Glück ist manchmal schwer zu finden, man darf nur nicht aufhören danach zu suchen.幸福难寻,然而我们不能停下追寻的脚步。es ist wie in einem Film, du bist die Hauptfigur,alle Lichter nur auf dich und deine Traumfigur它就像一场电影,而你便是主角,所有的灯光照耀你的梦想。

Liebe ist wenn man über einen anderen Menschen mehr nachdenkt als sich selbst!当你考虑另一个人的事情更甚于自己的时候,爱情就已降临。

Weißt Du wie die Dichter schreiben?Hast Du je einen gesehen?Dichter schreiben einsam你可知道诗人如何写作?你可曾亲眼看见?诗人总是孤独的。

Die Last wird leicht, wenn mit Geschick man sie trägt.当你能巧妙地扛起负担时,它就会变轻。

Die Langweile ist die größte Krankheit des Lebens.无聊是生命中最严重的病。

Nichtstun macht nur Spaß, wenn man eigentlich viel zu tun hätte.忙里偷闲最惬意。

Das Leben ist nur ein Moment und wer den Anfang und das Ende kennt, der weiß es geht nur darum,sind wir glücklich 生命只是一个瞬间,谁知晓生命的始末,那他就知道,我们是幸福的。

Kann mich wieder nicht ablenken.Alles dreht sich nur um dich.Wie viele noch kommen, ich weiße es nicht我无法分散注意力去思考其他,满心满脑都是关于你,我不知道这样的生活还要持续多久。

Wer dankbar jeden Sonnenstrahl genießt, wird auch mit dem Schatten zu leben wissen.满足的享受每一缕阳光的人,不会惧怕人生中的阴影。Aufschub ist die tödlichste Form der Ablehnung.延期是拒绝的最极端的方式。

Nichts in der Welt wirkt so ansteckend wie Lachen und gute Laune.这世上没有什么比笑容和快乐更容易传染。

-Für dich schiebe ich die Wolken weiter.Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht.Für dich drehe ich so lang an der Erde.Bis du wieder bei mir bist我为你拨开云雾让你看见漫漫星海,我为你转动地球直到与你再次相聚。

Die großen Augenblicke des Lebens kommen von selbst.Es hat keinen Sinn, auf sie zu warten.人生的重要时刻总是会到来的,没有必要特地去等待。

Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.我们很少想着我们拥有的,却常想着我们缺少的。

Der Raum ist voll, doch keiner ist da.Das hier erreicht mich.Erreicht mich nicht 我的心满满的,却没有人在那里,这感觉扑朔迷离,若即若离。An den Scheidewegen des Lebens stehen keine Wegweiser.在人生的十字路口上是没有路标的。

Ein kleines Glück,was kann das sein?Hör nur ganz tief in Dich hinein.Geh Deinen Weg und glaub an Dich.Ein kleines Glück,mehr brauchst Du nicht.小小幸福究竟是什么?静静聆听你内心深处,走自己的路,相信自己,小小幸福便已足够。

Dich zu treffen war Schicksal, dich zu lieben ist Mut, dich zu bekommen ist Geduld, dich zu haben ein Traum und von dir geliebt zu werden ein Wunder.见到你,是命运。爱上你,是勇气。得到你,是耐心。拥有你,是梦想。若是得到你的垂青,那将是生命中最美的奇迹。/旁到侬,额骨头;吃煞侬,做冲头;花牢侬,凭噱头;搞定侬,梦里头;要是侬啊看中吾,太阳西边侧来了。

第五篇:德语语法的逻辑性

德语语法的逻辑性

德语的语法以复杂、严谨著称,属于分析型语法,一切以严密的规则为标准,并没有给人留下太多的想象空间。所以很多时候德语句子并不存在好几种意思的情况。那么对学习德语的同学来说,学好这些规则就等于掌握了解开德语句子意思的钥匙。就这种严密的逻辑性而言,我们不得不提的而是德语的句子语序。

曾经有这样一个小故事,当年铁血宰相俾斯麦名振欧洲,受到许多人的崇拜,又一次他在做演讲的时候一位英国贵妇在台下倾听,但是由于语言不通贵妇只能依靠翻译的口译,可是眼见首相滔滔不绝讲了很久,可是那位翻译还是没有开口的意思。就着急了,不断地追问:“首相说了什么,快说快说啊!”可是这位翻译却不紧不慢的地回答道:“不好意思,夫人,您别着急,首相还没说动词呢。”

学德语的同学们应该都知道这个小故事说的就是德语的一大语序特征:从句动词位于最后一位,也就是我们常说的“尾语序”。因为德语中主从复合句的使用非常频繁,也就导致了在长篇的讲话或者谈话中动词常常是最后才说出来,所以无形之中也给同传口译增加了不小的难度。

那么我们常说德语这种思辨性语言可以训练学习者的思维,有一方面的原因也是因为这样严密的逻辑和规则要求说话者必须拥有足够快的思维能力。在有些情况下人们口头的说话是不经过大脑思考的,这就是我们常常说的“不知道自己在说什么”。但是对初学德语的学习者来说,如果不在大脑中进行完整的句子构建,将从句中的各个成分安置好,那么他说出来的句子常常是断断续续,不成句的。所以许多中国学生会发现,在初级德语阶段,要想进行完整流利的长篇表达必须打草稿,或者之前在脑海里要想一段时间,这也就无形之中锻炼着我们的思维。

但也有许多人对这种思辨性忘而却步,但大家不要惊慌,在过了初级阶段的语法支架构建之后,掌握了语法规则这一钥匙,无论是在阅读、口语还是书面表达上,我们都可以正确解开这门语言的奥秘,这个时候更重要的是要积累语感。因此初学阶段,要打好语法基础。

下载小结德语语法之德语句子的框形结构word格式文档
下载小结德语语法之德语句子的框形结构.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    德语语法和写作的关系

    德语语法和写作的关系 兰添 一、语法是重要的,但不是首要的。 首先,对于外国人,特别是成年人来说,学习一门外语,掌握语法很重要。特别是德语的词法(名词、形容词的变格;动词的变......

    最优美的德语句子

    最优美的德语句子Auf faule Leute kann man bauen,denn sie ändern sich nicht. 懒人让人放心,因为他们不会发生变化。2. Der größte Posten im Budget des Lebens:Unvo......

    德语的句子框架

    句子框架 情态助动词与动词不定式构成的框架 情态助动词承担变位,放在谓语的位置;另外一个动词放在句末。两者构成一个句子框架。 können müssen sollen wollen möchte......

    德语初级一些自己总结的语法

    德语总结 -------Jasmin 一.发音的问题,n就像我们的拼音一样发音就好了。l则是舌尖会顶住上面牙齿根部再进去一点,那里会感觉稍微凹一点点,大概就是那个位置,很多德语书都说是上......

    德语语法句式总结(小编推荐)

    1、现在时:一般现在时,将来时(加时间状语,表示将来按计划进行),一个既定的事实 2、现在完成时:S + haben/sein + …+ PII. 口语描述过去 3、过去时:动词按照过去时变位。过去时在书......

    德语的虚拟式小结

    一、第一虚拟式(又叫“虚拟式现在时”,表希望现在发生或不要发生某事)1、形式(以动词现在时为基础)(1)规则变化:去掉动词词尾en后 -单数第一、三人称加e(对比:第一人称与直陈式相同,第......

    德语语法学习:德语中级重点掌握语法总结

    根据《德语语言大纲》的要求,学习德语的同学们需要熟练掌握以下语法(特别推荐给准备参加歌德语言考试A1和A2的同学们用来自测学习情况) 初级A1 词类 动词:时态(现在时、过去时、......

    德语词性小结:如何巧记德语词性5篇

    刚学德语的孩子们可能会为德语名词的3种词性头疼不堪,那么德语名词的词性到底有没有规律呢?要深入研究的话,恐怕要涉及到最基本的字母在古代起源时属性的语言学领域上了,那这么......