第一篇:地方高校细胞生物学双语教学的实践与思考
地方高校细胞生物学双语教学的实践与思考
细胞生物学是生命科学的重要基础学科,是生命科学各本科专业的主干课程,也是前沿学科。正是基于该课程鲜明的基础性和前沿性,同时为了响应国家教育部2001年提出的各高校开设双语课程的要求,我校自2006年以来,开设了细胞生物学双语教学课程。
高校开展双语教学的可行性、实际效果与利弊,已见诸多报道[1-6]。为了探究我校细胞生物学双语教学在经过7年的实践与摸索后的实际教学效果,从而有针对性地为后续教学提出更加有益的借鉴,本文笔者在进行大量调查研究的基础上,分析了学生在双语教学中的适应情况及双语教学效果,力求为普通地方高校提高双语教学质量提供可行性的建议。细胞生物学双语教学的基本情况
本双语课程的开课对象为我校生物技术和生物科学专业的本科生,开课时间为大学二年级第一学期。课程组对已修完本课程的215名学生进行了随机问卷调查,涉及学生对双语教学的态度和评价、学生对双语教材、教辅资料及考试方法的评价与要求、学生对双语教学方式和内容的看法、学生对整体教学效果的评价和建议等诸多方面内容。
调查结果显示,已通过大学英语四级和六级的人数和比例偏低。但绝大多数(78.2%)学生认为自己具有基础英语学习的准备,且有18.2%的学生具有专业词汇的准备,具备较好的英语水平,客观上为细胞生物学双语教学课程的顺利开展提供了较好的语言基础。
此外,绝大部分学生(80%以上)主观上认为细胞生物学双语教学的开展非常有必要而且适合于开展双语教学,充分说明细胞生物学双语教学的开展与绝大多数学生的学习需要是相一致的。细胞生物学双语教学的实践分析
2.1 细胞生物学双语教材、教辅资料及考试方法的实践分析: 在教学实践过程中,笔者发现,学生使用双语教材时对于中文的依赖性是很强的,没有形成用英文阅读的习惯或是能力,因此更谈不上用英文思考,而归根结底,这均是英文基础较差引发的,学生对此本身有畏惧感,担心完全用英文后会影响他们的学习成绩。而在教辅资料及考试方法上,尽管与传统教学方式有所不同,但大多数同学还是认为,双语教学的教辅与传统教学区别不大。为学好本课程,60%以上的学生每周花费的课外时间在2小时以上,说明多数学生在主观上是很重视这门课程的。
2.2 细胞生物学双语教学方式和内容的实践分析: 由表1的调查结果可见,较受学生欢迎的授课形式是幻灯(板书)内容有中英文对照且以英文为主,或是幻灯(板书)内容有中英文对照但以中文为主,老师均用中英文交替解释,支持这两种授课形式的人数占总人数的78.3%。此外,有45.1%的学生认为双语教学的内容应是相对重要性较低的章节,仅27%的学生认为应是所有教学内容,这些都充分说明多数学生对中文授课及中文内容有较大的依赖性,而且由于与学生成绩直接相关,将近一半的学生认为双语教学的内容应是相对重要性较低的章节。但我们也看到,有58.1%的学生认为双语教学应在理论与实验(践)课中均应用,这也表明大多数学生主观上是认可双语教学的。
2.3 细胞生物学双语教学效果的实践分析: 在调查细胞生物学双语教学对学生学习兴趣的影响时(见表2),有55.3%的学生认为细胞生物学双语教学提高了自身学习兴趣,特别是其中还有9.3%的学生认为对自己学习兴趣的提高很有帮助;绝大多数学生(74%)认为双语教学对其英语水平提高是有帮助的,认为无影响者仅占26%;对采用双语教学后课堂教学效果的评价比较分散,但总体来讲,觉得听不懂的学生比例较大,占了39.5%,继而,分别有42.8%和34.9%的学生认为细胞生物学双语教学对基本知识的掌握效果一般或不如中文授课效果。由此可见,多数学生主观上对此课程感兴趣,但因自身英语基础较差而增加了双语课程的学习难度等原因而使教学效果普遍不佳,特别是对于我们这样的普通地方院校而言,这种现象更加突出。
基于以上实践分析,笔者以为,类似我校这样的普通地方高校推行双语教学亟待解决的首要问题是提高学生英语听力和口语水平,其次为引进合适教材,培养高水平教师及改善教学管理。总之,提高师生英语水平才是硬道理。而所有这些问题的解决都紧密相关,环环相扣,更非一朝一夕所能解决。因此建议必须立足师生实际外语水平、因材施教,同时强化学生自主性学习环节。
针对学生既想上双语课程,又担心上双语课程的矛盾心理,笔者以为,应该主要考虑两方面的问题:第一,对于普通地方院校,双语教学必须考虑到学生的承受能力。双语教学中,学生面临着语言及专业学习的双重压力。但在专业课的双语教学中,我们必须把握将专业知识的学习放在第一位,而将提高学生英语水平作为教学过程中的次要因素。同时,因班级内学生的英语水平参差不齐,也会显著影响双语教学的效果。因此,教学中采用30%左右的英文比例是相对合适的,考试时英文试题的比例、难度、涉及面等也应综合权衡,使考试成绩能够相对客观地反映出学生的学习成果。第二,应定时对学生的学习情况进行调查了解,以便及时答疑辅导,提高教学质量。细胞生物学是专业学位课,学习难度相对较大,又是双语授课方式,因此无论在时间上还是在精力上,要求师生都付出较大。对教师而言,需要扮演好设计者、组织者与督促者的角色,全面抓好学生的课前预习、课堂听讲和发言讨论、课后复习及考试等环节,并运用各种激励方法增强学生的自信心,激发其积极性与投入程度,活跃课堂气氛。对学生而言,更应抓紧课上和课下的每分钟时间,争取做到不留学习死角,勤于思考,勤于提问。只有这样才能推动双语教学质量不断提高。
第二篇:地方院校细胞生物学合作研讨式教学的实践与思考
地方院校细胞生物学合作研讨式教学的实践与思考
摘要:随着我国教育改革的不断深入,研究性教学成为高校课程改革的新思路。细胞生物学作为生命科学领域的四大基础学科之一,在其教学过程中开展合作研讨式教学新模式是知识经济时代的要求,并符合应用型本科人才培养目标,本文重点探讨了合作研讨式教学方法在地方院校的实施情况,并对实施过程中存在的问题及对策进行了研究和探索,旨在全面提高教学质量,提高学生的综合素质,对于实现高素质应用型人才的培养目标具有较大的现实意义。
Abstract: With the deepening of education reform in China,research-based teaching is the new thinking and new measures advocated by the universities course reform.Cell biology is one of the four basic subjects in the field of life science.Conducting research teaching new mode in the teaching process is a requirement of the knowledge economy era,and conforms to the overall goal of the undergraduate course personnel training,This paper focuses on a Seminar Teaching at local colleges teaching method implementation,And the problems and Countermeasures during the implementation of the process were studied and explored.Aims to improve the quality of teaching and improve the students' comprehensive quality,to achieve the training objectives of high quality applied talents has great practical significance.关键词:细胞生物学;研讨式教学;实践
Key words: cell biology;seminar teaching;practice
中图分类号:G642.4 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2015)26-0151-03
0 引言
研讨式教学是以教师为“主导”,学生为“主体”的教学新模式,其目的在于为学生提供思考问题和解决问题的平台和氛围,让学生围绕教学中的重点难点内容、有争议的学术问题或学科前沿动态展开科学讨论。这种教学模式不仅能拓展学生的知识面、提高学生的综合能力,通过讨论还能增进师生友谊,使教师有效开展教学活动,提供教学质量。
在实际的教学过程中,合作研讨式教学并非都能达到预期的目标,本人在细胞生物学课程中通过连续四轮的研究性教学改革探讨与实践,虽已取得了一定的效果,但在教学组织形式中及具体实施过程中还存在一些实际问题。为此,本文结合自己的教学实践和体会,分析总结细胞生物学课程在该校开展合作研讨式教学的实践、成效及存在的问题,并针对问题提出了相应的解决对策,希望对细胞生物学教学和今后相关课程教学改革提供借鉴和参考。细胞生物学课程开展合作研讨式教学改革的重要意义
1.1 知识经济时代对创新人才培养的要求
培养创新型人才是高等教育的根本和核心,而商洛学院作为应用型本科院校,主要培养具有创新能力和实践能力的应用型人才,目的是面向地方,服务于地方区域经济社会发展。在教育教学过程中,该校自升本以来不断修订完善人才培养方案,通过教育教学改革,促进学生了解学科前沿和热点问题,培养学生的自主学习能力及团队合作精神,提高学生分析问题解决问题能力等,保障新时期对创新型人才的需求。
1.2 细胞生物学在本科人才培养目标中的地位
细胞生物学是生命科学的基础学科,也是前沿学科,是教育部规定的生命学科各专业学生必修的7门主干课程之一,在生命科学教育中占有核心地位,为生命科学其它课程提供必要的理论和实践基础,是生物科学、生物技术专业的专业基础课。细胞是所有现代生物学分支学科的基础,而细胞的研究既是生命科学的出发点,又是生命科学的汇聚点[1],从细胞生物学的角度认识生命和生物科学,为后续的课程的学习能打下良好基础。
随着生命科学的发展,细胞生物学的研究内容也发生了转变,即从细胞形态结构与功能的研究转向细胞重大生命活动及其分子机制的研究上来。这种课程研究重点的转移及知识经济时代对创新人才培养的要求使得细胞生物学的教育教学改革成为大势所趋。尤其对新建地方本科院校而言,目前能充分体现应用型人才培养目标和以能力培养为核心的人才培养理念的研究性教学新模式的实施就显得更加迫在眉睫了。商洛学院细胞生物学合作研讨式教学实践
2.1 合作研讨式教学改革指导思想和基本思路
合作研讨式教学即采用“科学讨论”的形式使学生通过课程的前沿动态或热点问题的自学和讨论,帮助学生提高科学研究能力,同时也补充了课堂内容的不足,小组合作研究是研究性学习的主要形式之一[2]。该形式是在教学中创设一种类似于科学研究的情景,通过学生独立自主或相互合作地发现问题,通过查阅文献、讨论及汇报等探索活动解决问题,获得新的知识、技能、情感,该形式更能体现学生的主体地位,能有效培养学生的自主学习能力、团队合作精神和实践能力,促进学生个性发展。
2.2 合作研讨式教学的具体做法
目前该校生物技术专业《细胞生物学》课程教学共设72学时,其中课堂教学54学时,实验教学18学时。因本课程内容多、抽象难懂,又是一个前沿性学科、在教学上既要保证学生对基础性知识的掌握,又要尽可能地介绍新的理论和方法,让学生了解本学科的前沿动态,更好的达到应用型人才培养的目标,同时借鉴其他学校成功的教学经验,在教学过程中,注重以能力培养为核心,改革教学方法与手段,我们尝试了合作研讨式教学形式,强调教学内容的呈现方式要面向过程而不是面向结果[3,4]。
2.2.1 修订教学大纲
为充分调动学生的积极性,对原有教学大纲进行了修订,在教学内容中增加了合作研讨教学环节,从已授理论课的重点内容中提炼一些具有综合性、趣味性、争论性的讨论话题,作为合作讨论式教学的论题。如举例说明线粒体功能障碍会引发哪些人类疾病?哪些人类疾病与细胞信号传递通路异常有关?“端粒酶”与细胞衰老的关系?细胞衰老与人类寿命?通过学生查阅文献及自主学习,使学生能自主参与知识的获得过程,有利学生实践能力和创新能力的培养。
2.2.2 教学过程设计
本次改革分别以该校生物技术专业2009级至2012级学生为对象,进行了四轮合作讨论式教学的尝试。整个教学过程分两部分,即大班上课和小班讨论,在大班上课中,主要由教师讲解本课程的基本理论,而针对一些具有共性意义的重大问题或热点问题所涉及的细胞生物学知识及前沿动态进行自学和小班讨论,加深学生对基本理论的理解,提高学生思考问题和分析问题的能力,激发学生创新性思维及实践应用能力。
2.2.3 合作研讨式教学具体实施方法
研讨性教学实施方法主要包括以下几个步骤:
①讨论题目的确定和选择。教师提前一周给出讨论题目,题目具有一定的前沿性,每组学生在备选题中任选一题进行查阅资料,并写出个人学习报告,要求1000字左右。
②讨论小组的分配和任务分工。根据学生选题情况,分组讨论,每小组 5-6 人,并确定组长,由组长负责指定每次“学习研讨”活动的主持人、汇报人和记录人员等,并将结果上报老师。
③具体计划的制定和实施。各小组组长召集本小组成员就该小组所承担的研讨主题进行资料的收集、整理、汇总,形成自己的观点,准备小组发言材料,并在课前预讨论,并形成汇报课件,由一人代表进行汇报,汇报时间为8-12分钟,汇报统一安排时间随堂进行。
④课堂研讨及点评。各小组汇报人代表本小组进行班级汇报,其他小组的同学以及指导老师就该小组的汇报内容展开提问,汇报人及其小组的其他成员予以作答;指导教师就各小组查阅文献、汇报情况及团队合作等作为评定指标,做适当的点评,使学生对问题的认识更加深入;班级学生对本次研讨活动的点评及感受。
2.2.4 制定合作研讨式教学考核办法
针对上述的合作研讨式教学方法,为了调动学生的积极性,使所有学生参与到讨论环节中,我们制定了本次“小班”讨论考核办法,即每一小组成员在本次学习研讨活动中的最终成绩(百分制)=个人成绩(50%)+分组成绩(50%),其中,个人成绩(50%)=个人文献查阅成绩(20%)+个人自主学习报告成绩(30%),分组成绩(50%)=分组研讨学习记录成绩(10%)+分组研讨学习发言报告(10%)+分组发言的现场评分成绩(25%)+本次研讨活动书面材料汇编成绩(5%)。这种多元化的考核模式既评价了学生的综合能力又促进了合作研讨式学习的有效开展。另外,通过改革考试命题方法,在试题中涉及了合作研讨式学习相关题目和部分前沿热点问题,改变了传统死记硬背的考核方式,通过考试成绩可反映出学生对理论知识的综合运用能力。商洛学院细胞生物学合作研讨式教学取得的主要成效
3.1 教学效果反响良好
通过连续几届的合作研讨式教学实践探索表明,本此教学改革对学生发展产生了积极的影响,同学们普遍比较认可和接受这种新的教学模式,认为使自己得到了全方位的锻炼,综合素质大大提高,并建议在时间能够支配情况下多选取几门课程开展类似的教学活动。
3.2 人才培养质量逐年提高
从连续四年该课程期末考试成绩来看,年终考核结果反馈学生学习效果明显提升,优秀率呈现上升趋势,如生物技术专业该课程考试成绩优秀率从2009级的7.1%上升到2012级的22.7%;近年来,在学生毕业论文选题中与该课程相关的论文题目每年平均占该专业的26.7%;从近三年生物技术专业学生考研情况来看,以该课程作为专业课的学生平均每年占考研上线率的46.7%。
3.3 教学成果推广初显成效
随着近年来本课程教学改革的实践和探索,本课程于2014年在该校生物学院开展了首次教学观摩活动,取得了良好的效果,得到了院领导和在场教师的充分肯定,并申报了商洛学院2014年教育教学改革项目,其教学成效对于其他基础课和专业课任课教师更好地开展研究型课程建设和教学具有一定的参考和借鉴价值。地方高校开展细胞生物学课程合作研讨式教学的体会与思考
4.1 科学组建学习小组,明确任务分工
在合作研讨学习过程中,组建合作小组是一个关键因素,小组成员的合理搭配有利于学习团队出色的完成学习任务。然而,在实践教学中,只考虑到各小组的人数是否均衡,没有考虑到学生的性别、能力、个性特征等因素是否合理,在一定程度上限制了合作学习功效的发挥。
因此,在后续的教学实施中应科学组建学习小组,明确任务分工,才能发挥最佳的合作效果。在合作式讨论中,除了适当考虑学生的自愿组合外,还应按照、学生的性别差异、知识基础、学习能力、性格特征等差异进行分组,要遵循“组间同质,组内异质,优势互补”的原则[5]进行分组,每组设一组长,主要负责组织学生开展课外讨论。
4.2 积极主动开展课外讨论活动,注重学习实效
在合作讨论中因对小组成员的监督力度不大,导致个别成员责任不明确,出现不参与现象,在实践教学中发现,小组研讨学习成为个别学生的研究,而其他同学因基础差、性格内向,自愿放弃发言机会,长期以来,他们就对合作式学习失去了兴趣,达不到合作研讨学习预期的目标。
自主学习是合作式学习的基础,为了取得良好的效果,首先要求小组成员积极主动开展课外讨论活动,完成文献的查阅、资料的整理及多媒体课件的制作,而不是将合作式学习流于形式。为此,在明确小组分工和责任义务的同时,要求每一个人在讨论前提交《个人自主学习报告》及《文献资料清单》,一方面是证实本次活动的具体实施情况,另外,以此为依据,给出该生此次合作式学习的个人成绩,如果该项目不过关,不仅影响到小组成员的个人成绩还会影响到小组的总成绩。这样小组成员基本都会全力以赴,做好自己,为团队争光出力。
4.3 根据课程知识体系和学生认知能力,合理设置论题
合作讨论的题目难易度及趣味性直接影响着学生的学习兴趣,如何从已授理论课的重点内容中提炼一些具有综合性、趣味性、争论性的讨论话题,是讨论成功的关键。主要有题目过大、过难;趣味性不够、实际应用性不强等。题目过难,学生难以理解,无法形成自己的观点,讨论时学生不做声,讨论课效果不理想。
在今后的合作式教学中,应根据课程知识体系和学生认知能力,合理设置论题,问题设置的难易程度应适中,应紧扣教学内容的重点和难点,让学生在讨论中发展各种能力的同时,理解和掌握知识,真正实现传播知识,培养能力和提高思想的协调统一。问题设置还应具有一定的激发性,因为学生已经习惯了传统的被动学习,对讨论积极性不高,因此,问题应考虑能激发学生的讨论热情,要能引人入胜,引起悬念,甚至可适当带些辩论色彩[6]。其次,选题应符合本科人才培养目标的要求,体现一定的应用性,做到理论与实践的有机结合,让学生通过讨论学习后,真正做到学以致用、融会贯通。
4.4 建立多元化、过程性的教学评价体系
传统的评价体系只注重学生的学习结果而忽视了学习过程,严重影响着学生讨论的积极性,在实践教学中常出现学生不配合或不积极等情况。
因此,为了调动学生的积极性,使所有学生都参与到讨论环节中,就必须取消传统的一次性闭卷考试,建立多元化、过程性的教学评价体系,保障研究性学习的顺利进行。如平时考核(15%)+讨论课评价(35%)+期末考试(50%)。只有建立客观、公正的学习考核评价体系,才能积极调动学生学习兴趣,保证学习效果,否则合作研讨式学习模式就会流于形式,影响新模式的推广和执行的持久力。
4.5 转变教师观念,组建教学团队,营造教改氛围
在合作研讨式教学中,虽然学生是主体,但教师的主导作用也是至关重要的,它决定着本次活动能否取得实效。如果教师观念不更新、习惯于传统的灌输式教学模式,不愿意在研讨活动中花费精力,那么就很难推进教学改革工作;或者有些教师对研讨式活动理解有误,认为合作研讨式学习中学生是主体,教师不用花费精力查阅文献,只是组织课堂就行,往往出现教师掌控与引导能力低下等问题,如教师面对学生提出的问题措手不及、教师对最新的前沿动态了解不够,在总结中难以凝练出自己的观点,教师与学生之间存在着角色混乱的现象。另外,由于教师之间团队合作意识淡薄,缺乏有效的交流与合作,因此,教师很难发现自己教学中存在的问题并采取措施改进教学方法,这也限制着研讨式活动的开展。
在合作研讨学习中,学生面临的大部分问题在小组讨论及课堂讨论中已初步解决,但因部分学生基础知识薄弱,认知能力偏低,对于一些个别问题还需要与教师共同探讨,因此,教师应查阅大量的文献,形成自己的见解,有效的引导学生,使学生形成合理的理论。另外,教师的课堂组织策略也很重要,如,建立发言奖励制度,将发言、提问次数与成绩挂钩,要求学生脱稿汇报,防止学生枯燥的念稿,对于念稿的学生,其成绩应适当扣分。
研讨式教学中还应注重教学团队的建设,搭建有效的教学平台,以便教师进行交流,总结教学过程中遇到的问题和需要改进的环节,使教师能够及时发现教学内容、组织管理中存在的问题,调整和改进教学方法,提高教学质量。
4.6 加强政策支持与激励制度保障
对于地方本科院校来说,虽然已经意识到教学改革的迫切性和重要性,但由于受观念、资源、资金的限制,教学改革的步伐较慢。近年来,学校也与国内研究性教学示范改革院校进行了合作,先后派教师及学生进行交流学习,但由于受传统教学观念的影响,至今,在制度保障、工作氛围、评价机制等管理制度上的引导与系统保障不到位,导致开展研究型教学的教师动力不足,难以使合作研讨式教学有效开展及推广。
合作式教学不仅需要氛围、方法策略,还需要学校政策的支持,以激发教师教学的积极性,否则就会限制合作式教学模式的推行。因此,学校应成立教学改革组织机构,制定和完善相关的教学管理和激励制度,鼓励教师积极开展教学改革。对于教师的评价应改变传统的评价方式,不能仅仅以论文和科研来衡量教师工作业绩,对于已经开展研究型教学的教师,应在其原有工作量的基础上计算额外工作量,对于教学改革效果好的教师应给予特别奖励,这样才能激励其他教师投入到教学改革中来,以教学为中心的教学氛围才能真正形成,教学质量的提高及专业内涵建设目标才能逐步实现。
参考文献:
[1]翟中和,王忠喜,丁明孝.细胞生物学[M].四版.北京:高等教育出版社,2011.[2]李桂萍,杜雪玲.细胞生物学教学模式的优化研究[J].安徽农学通报,2009,15(10):229-230.[3]王金发,王国雄,何炎明,等.创建“开放式、研究性”课程教学模式[J].中国远程教育,2004,1:32-33.[4]王金发.探究研究性教学――用心授课[J].中国高等教育,2004(9):20-21.[5]王升.研究性学习的理论与实践[M].北京:教育科学出版社,2002.[6]蒋茵.论研究性学习的选题策略[J].当代教育科学,2005(6):48.
第三篇:市场营销双语教学思考与实践浅析
中图分类号:g642.41 文献标志码:a 文章编号:1674-9324(2016)34-0186-02
市场营销是一门综合性较强的学科,是连通了管理学、心理学、经济学、信息学等众多学科的重要课程,在许多高校的经济管理类专业中都是必不可少的一门专业课。市场营销理论于19世纪末到20世纪20年代在美国创立,之后几经完善传入中国,因此目前我国各高校的营销课程教材基本都是以国外营销理论为基础,结合中国发展的国情而编制,有的是直接翻译而来。在市场营销课程的教学过程中,许多教师也提倡学生多看国外原著,以期能完全领会营销中最基本的各种要义。随着学科理论的发展以及全球市场对于营销专业的复合型人才越来越强烈和广泛的需求,市场营销课程教学已经不仅仅局限于要求学生在课外时间阅读英文原著,使用双语进行课堂教学的方式也在我国各大高校如火如荼地开展起来[1]。使用原版教材教学已成为高等学校教学改革的一项重要内容,双语教学的开展情况也成为高校评估的一项重要指标。结合各地实际情况来看,我国大部分高校所开设专业课程的双语教学基本上都要求英语与汉语结合讲授,希望培养能够直接用英语参与国际学术和经济管理交流的国际化复合型管理人才。在讲授课程的过程中,专业课教师被要求尽量多使用英语教学。然而从“通知”发布至今,专业课的双语教学方式在各高校的推广执行情况并未达到理想的状态,不论是理解,还是执行情况,双语教学的推行和实施仍然面临较多阻碍。
一、对双语教学的理解
双语教学一般在经济管理类专业课的授课过程中使用得更广泛。这一方面是由于这类相关专业课的理论基础主要来源于西方国家,以英语为公共交流语言,因此双语教学有利于更直接地接触理论的基本要义和发展背景,相比之下,一些其他领域的专业课就没有这样的先天优势,双语教学缺乏动力。另一方面,我们正处在一个国际化发展进程不断加速的时代,在许多专业领域也不断与国际接轨,学术和贸易交流频繁,或者与西方经济、人文等方面多有融合,在这样的大环境下使用双语教学能够帮助学生加深理解,有助于交流。以市场营销学为例,市场营销理论在20世纪初创建于美国,后来传到欧洲、日本和其他国家,在不断发展完善的过程中被引入我国。虽然结合了中国的国情,但目前国内高校开设的市场营销专业课程内容仍然建立在西方理论体系的基础上,这就为双语教学的开展提供了土壤。通过双语教学,能够帮助学生更深刻、更透彻地理解营销理论的来源和含义,理解其出现的背景,理解其发展的环境,那么对于理论的吸收和运用也会更有效率,在理论结合实践的过程当中能够更加理性和辩证地分析与解决实际问题,也有助于顺利地进行国际交流。这是双语教学最根本的目的和重要意义。
二、推行双语教学的具体分析
从各高校的实际情况来看,相关专业课的双语教学要顺利推进并取得理想的效果,目前主要应考虑三个方面的因素:教师、学生、教材(教学内容)[2]。师资是双语教学的核心。进行双语授课不仅要求教师在自己的专业领域有很好的业务能力,而且对教师的英语口语水平和综合表达能力也有很高要求。否则授课的人表达不清,听课的人一头雾水,教学效果就会大打折扣,双语教学只能流于形式。另外,双语教学对学生素质的要求也比较高,目前的双语课堂大多以老师讲授为主,因此学生至少要具备一定的英语听力水平和快速反应能力,并以能够参与课堂互动为佳。从教材方面看,以往的母语(汉语)教学中,学生以教材为依据的同时,还可以通过其他各种来源补充大量的相关专业知识和信息,而双语教学模式下,学生的信息来源相对有限,教材往往是他们掌握教学内容的主要参照依据。优秀的双语课教材能够为取得好的教学效果奠定基础,但目前专门为双语课程配备的教材相对缺乏,因此引进国外原版外文教材与国内出版的配套教材配合使用的方式被较多采用。
具体来看,在双语教学的实际开展和推广过程中,仍有许多需要注意的地方。
1.存在的一些问题:①具体教学目标。双语教学并不是为了提高学生的英语听说能力而实行的,它本身是一种有效的教学辅助手段,双语仍然是为教学服务的[3]。因此教学过程中应避免舍本逐末,不能过多地关注语言水平而忽视了学术专业能力的培养,教学目标必须结合专业课程的设置来确定。②课程设置。实行双语教学的课程应该是其学科领域中占有重要地位的专业基础课程或专业课。而在实际教学任务执行中,哪位教师具有开设双语教学的能力,则把那位教师开设的相应课程定为双语教学课程,忽略了学生的英语基础和课程难易程度、专业培养需要及课程开设双语教学的适应性等问题,缺少科学的论证。而且一些高校在制定教学计划时,并非特意按照双语课程体系的要求,重新权衡双语教学课程的学科地位而调整教学大纲和教学计划,因为并非所有的课程都适合双语教学,有些课程本身难度就很大,再采用双语教学的形式就更不容易被理解和吸收,给教师和学生造成沉重的负担,教学质量和效果也难以保证。只有选择合适的科目来开展,双语教学才能顺利进行[4]。③师资力量。师资是制约高校实施双语教学的瓶颈。双语教学对教师的要求非常高,教师不仅专业要精深,而且英语要好,尤其是对教师的口语水平要求比较高,要能用地道的英语表达专业知识,解析专业词汇。实施双语教学的重要前提就是任课教师不仅要具备专门的学科知识和专业的教学技能,还要熟练地使用汉语和外语进行教学。另外,从高校的管理体制看,不能排除有些高校并没有设置有效的双语教师培训和激励机制,这也间接影响了双语师资力量的培养和稳固。④教学效果。在国际上,加拿大、新加坡、卢森堡等国都是实施双语教学最早也是最成功的国家。这些国家本身都是双语或者多语言国家,在语言环境方面具有先天优势,因此实施双语教学可谓是“水到渠成”。相比之下,我国的双语教学看上去似乎“先天不足”。我国是非移民国家,汉语是主流语言,而英语是外语,并没有被广泛使用,因此要进行双语教学首先需要学生学好外语,然后再通过所学的外语来学习专业理论,这的确有些吃力[4]。2.方法、教学模式探讨。在双语教学过程中,虽然有诸多问题出现,但是可以努力寻找合适的方法有针对性地解决或避开上述问题,提高教学质量。借鉴新加坡和香港的经验可以发现,虽然新加坡和香港相比之下有明显的语言环境优势,但是也从另一方面证明了母语是汉语的国人可以很好地用英语来学习和实践。当然,这需要长时间的努力。另外,除了语言,不可避免地要接触到文化,通过文化的交流来代入语言的发展似乎更有效率。在高校开设双语课程,不能仅仅着眼于所开设的那门课程本身,还要营造一个合适的大环境,建立相关专业的双语教学体系,为这个体系服务,使其能够顺利开展并且持续下去,这样才能激发学生提高自身学习能力和语言运用能力的内在驱动力,并且也为他们学习兴趣的培养提供一个好的平台。
三、双语教学实践探索
市场营销作为一门“外来”学科本身就非常适合于双语教学。以中南民族大学为例。计划开设双语课程的教师通常在开课之前会经过选拔被外派国外相应大学进行系统的双语教学培训,并在回国后接受教学考核,合格的教师才能够开设双语课程,以保证教学质量。并且在课程结束之后会再次接受考核评价,同时考察学生的学习效果。在实际的双语教学过程中,营销学的相关理论基础和发展背景全部用英语讲授,涉及到具体国内外营销案例则主要采用中英文结合的方式讲授。教学过程中,由于学生一般都存在缺乏自信、害怕出错而不太主动用英语表达的问题,因此教师一般会从简单的内容入手,给予学生充分的思想准备时间,从易到难,循序渐进。在案例讨论的部分加强互动,鼓励学生多用不同语言表达观点,对于他们在语言表达中出现的语法错误不予过分纠结,充分调动学生的积极性,培养他们的信心和用外语思考的习惯,营造良好的课堂学习氛围。
四、思考
开展和推广双语教学目前在我国众多高校中仍是一个长期任务,需要师资、学生和整个教育大环境的配合。在实践中发现,一是学校的支持和培养是双语教学发展壮大的重要基础和保障。只有学校建立了科学合理的双语教学培训考核机制,才能够为双语教学活动稳定持久地保驾护航;只有加大对双语教学的扶持力度,创造良好的教学环境,提高管理水平,才能够保证双语教学的顺利进行。二是教师的主导力量起了很大的作用。良好的教学培训和考核机制不仅能够有效地调动教师的积极性,而且能够加强对教师双语授课能力的训练。学校对教师的培训与支持不仅能够使双语教师自身的能力得到迅速提高,而且能够更好地吸收先进的教学理念和方法,直接提高教学质量和效果。三是有些高校同时采用自编教材和外语原版教材,似乎更适应学生的学习方式和进度,学生在学习过程中也逐渐找到适合自己的方法,积极性逐渐提高,学习效果也较好。
第四篇:病理学双语教学的实践与思考_2013
【病理学双语教学的实践与思考】
摘要:双语教学作为一项新生事物,需要不断地探索和研究,本课题组从明确教学目的,注重教师培养,加强教材建设和研究教学方法等方面对病理学双语教学进行一系列的实践和思考,并取得阶段性经验。
关键词:病理学;双语教学;实践与思考
随着中国国际地位的不断提升,高等教育也面临着前所未有的挑战,医学教育更是面对着如何培养可与国际医学界接轨的优秀专业人才的重任。我国的“双语教学”,主要是指用一门外语(除汉语以外的)作为课堂主要用语进行教学。目前绝大部分是用英语教学,其内涵是:教师在学校里使用外语进行专业学科的教学;学生通过这种教授方式,能使自己的专业外语水平达到或接近自己母语的程度。延边大学地处延边朝鲜族自治州,我校汉族和朝鲜族民族比例接近1∶1,且有少量其他少数民族,朝鲜族学生以日语作为第一外国语的占很大比例,而英语对于医学专业来说则是最重要的语言,因此在边疆少数民族高校开展中英双语教学的难度可想而知,本课题组致力于探讨本地区高校开展病理学双语教学、提高医学学生专业外语水平等问题,得到一定经验,现作以简要介绍。
一、明确教学目的
医学教育对双语教学的需求十分迫切,主要是由于在当代科技不断进步的大环境下,国际交流日益频繁,高科技对于生命科学领域的渗透,需要医学专业人才具有良好的外语基础,这样才能掌握前沿的科学信息,开拓眼界,具有国际化的战略眼光,因此,医学高校教师有责任向学生明确,只有具备扎实的专业英文基础才能更好地了解国外医学动态,掌握前沿医学知识。在此,开展双语教学的教师应当明确,双语教学不同于外语的专业教学,二者目的和内容均不相同,但二者又是互相促进和相辅相成的。双语教学主要重点放在掌握专业词汇,增强文献阅读和论文写作能力上,而外语专业则注重与生活相关的听力,阅读和口语表达。针对本科生的英文水平,在开展双语教学时,应把教学目的放在掌握病理学专业的英文词汇和进行简单文献阅读上。
二、注重教师培养
工欲善其事,必先利其器,只有过硬的教师队伍才能将双语教学开展的有声有色。对于教师双语培训不能一蹴而就,需制定严格的计划,经历几个培养周期,并在开展双语教学的同时与学生共同进步。首先,在引进教师的时候,外语水平应当作为重要的参考指标。这一点上,归国博士具有明显优势,即便是非英语国家,医学教育也都采用原版英文教材,要求用英文撰写毕业论文,因此归国博士兼备较成熟的英语专业技能和医学专业知识,对这样的教师只要进行短期教学培训即可开展双语教学。这方面本课题组具有一定优势,即接近一半的教师具有国外的博士学位或者曾在国外长期研修,为开展双语教学提供了很好的基础。其次,定期派青年教师到我国双语教学开展较好的院校进修,或者到国外短期学习。确立严格的试讲制度,严把上岗关,在这一过程中可以发现任课教师存在的具体问题,并加以解决。
三、加强教材建设
毋庸置疑,选用原版英文教材是开展双语教学最佳的方案,但英文原版教材价格较高,在我国尚不能普遍应用,一般都是作为教研室公共藏书供教师备课使用。我国目前多数高校使用的病理学教材均对重点病理学名词进行英文标志并具有中英文名词索引,出版的双语教材也是中英文对照形式,对于刚刚接触双语教学的学生较适用。本课题组在选用国内教材的同时,也选择了部分简明生动、易学易懂的病理学英文文献作为双语教学的辅助学习内容,由于这部分文章选择灵活,时效性强,深受学生欢迎。例如HPV疫苗上市后,在讲解“女性生殖系统疾病”章节时让学生阅读HPV与宫颈癌相关文献摘要,学生均能被文献吸引。但是,长远之计还在于建设更加完善的双语教材体系。只有国人建设起拥有自主版权的系统双语专业教材,才能让双语教学从此步入同步化正规化的广阔天地。
四、研究教学方法
病理学双语教学作为本校的新生事物,精心研究教学方法是其顺利开展的必行之路。经过几年的经验,本课题组主要总结了以下几种方法。
1.借助多媒体手段开展双语教学。随着多媒体教学在形态学教学范畴内广泛开展,使声,形,动态影像相结合的教学模式成为可能,在课程进行中,可以利用计算机辅助系统让学生听病理学名词的正宗美式发音,看到病理学图片中从脏器到组织结构到病理学名词一系列的词画结合,为学生确立更好的形象思维和记忆。并可以利用隐藏图片让学生联想名词内容等方法加强教学趣味性,例如在课前复习时单独给出atrophy一词,让学生回忆其释义,然后给出老年脾脏的图片,同学们都可以会心一笑,想到这是“萎缩”的意思,这种记忆方法轻松深刻,在学生中反响较好。
2.循序渐进,启发学生主动学习。由于生源中以日语作为第一外国的学生较多,由浅入深的授课并激发他们的学习热情非常重要,双语教学不能仅仅是让他们简单地记住专业名词,更应当为他们拓宽视野,增强文献阅读能力。在教学初期,课题组教师要求学生记住相关的重点英文名词,在课后的绘图中用英文标注部位和疾病名称;在学生逐渐适应后,引导学生利用互联网查阅感兴趣的英文病例报告,并作出简单翻译;在课程将要结束时的临床病理讨论中,分组选派代表制作幻灯片,用英文名词列出疾病发展过程。在以往的经验中,最后讨论课中各组之间的较量非常激烈,不但促进学生学习专业知识,记忆英文词汇,还增加了学生的凝聚力和荣誉感。
3.学习填写英文病理报告单。在学习消化系统疾病之后的实习课中给每个学生发放美国医院病理科的空白病理报告单,并让他们在课后自行查阅并自选某种疾病填写报告单,这种方式让学生有身临其境的感悟,虽然第一次填写时很多学生词不达意或对报告单上的某项解读不准确,但在教师讲解填写方式的课堂上,学习气氛总是极为浓厚,学生从中学习到的绝不仅仅是英文单词,更增加了学生要学好专业英语的决心。
4.改进考核方式。本课题组尝试以改进中期考核方式,并将此成绩纳入期末总成绩的方法作为检测双语教学效果的手段。单一化考核方式和评价标准不符合学生的实际情况,加之测验方式的局限性,往往忽略了对高层次认知能力的考评。因此,在各章节的中期考核方式上选择多种形式,如闭卷考试、口试、英文病理报告单、临床病理讨论英文小结等形式相结合。在本课题组开展双语教学初期,选择了两个成绩较好的班级作为实验班,期末考试时发现其病理成绩与其他班级没有明显差别,但阅读和翻译专业英文文献的能力明显较强,说明开展双语教学并不会影响专业知识的学习,相反还能促进其综合素质的培养。
综上所述,本课题组在开展病理学双语教学方面刚刚迈出一小步,恳请专家和同行给予意见,共同将我国双语教学开展得更好。
参考文献:
[1]张富翠,凌娟.高校双语教学探讨[J].西昌学院学报社会科学版,2007(19):138-142.[2]宋汉军,罗佳滨,张春斌,等.医学教育实施双语教学的思考与对策[J].电气电子教学学报,2007(29):99-101.作者简介:林贞花,教授,博士生导师。
=====本文结束=====TXT&DOC=====2010/12=====
第五篇:双语教学的初步实践与思考
论双语教学的初步实践与思考
袁津生
本人所讲授的《计算机网络安全》课程是2005年在计算机科学与应用专业四年级本科生中实施的。教材的选取是本课程教学的关键,但是要挑选适合学生学习的英文教材确实不容易。为此,课题组的成员跑遍了北京的主要新华书店,购买了7,8种英文版的教材。最后确定使用 William Stallings 编写的 NETWORK SECURITY ESSENTIALS applications and standards(second edition)教材。
经过这一轮的双语教学,本人认为按照目前高校学生的实际情况,本科阶段第二年即完成了基本英语技能的学习,因此在三年级开始开设“双语教学”课程是较为适宜的;同时有下面一些体会。
1双语教学应具备一定的基础
第一、双语教学需要师生双方都具备一定的第二语言的知识与技能基础。双语教学不同于语言教学,语言教学即第二语言教学的学习,可以从零起点开始,双语教学则不能。双语教学不仅对教师提出了极高的要求,对学生素质的要求也相当高,实行双语教学也并非每个学生都可以轻松接受。双语教学在提高学生英语听力的同时,也应对学生进行特殊的培训,保证学生对课程内容有一定的接受能力,这在双语教学的实践中显得尤为重要。
第二、实践双语教学需要学生对第二语言的学习有强烈的需求。学习动机有两种:工具型的学习动机和融合型的学习动机。前者是指学生希望通过外语学习得到社会承认进而获得某些利益。后者则是指能象目的语言社团成员一样,通过掌握其语言了解他们的生活方式、价值观念和文化与知识系统,并成为该语言社团的一员。强烈的学习动机必然会提高学习的积极性。具体到本课程是采用英语,目前我校包括其他高校学生都有着对英语强烈的学习动机。
第三、当代中国社会发展对双语人才的紧迫需求是实施双语教学的社会基础。改革开放步伐的不断加快,中国的经济发展已经逐渐被纳入全球经济发展轨道,特别是在中国加入WTO以后,中国与外部世界的政治、经济、文化的交往越来越频繁。因此,双语人才的培养是现阶段中国教育发展迫切要求。
第四、实施双语教学需要学校提供系列现代化办学设备和条件。双语教学是一种情景教学,现代信息技术可以为双语教学提供虚拟的环境。如互联网技术可以为双语教学创造一个远程的语言氛围,多媒体技术可以为双语教学创造一个教与学互动的教学平台。1双语教学应有准确的目标定位
双语教学可以在本科阶段中使用两种教学语言,培养学生使用两种语言的能力。双语教学的目标定位之一应当是通过使用外语进行学科教学,增添学生运用外语的机会,从而使他们能用外语进行交流。学科是实施双语教学的有效载体,获取学科知识是双语教学的又一重要目标。双语教学目标是双重性的,实践的难点在于如何选择学科知识进行双语教学。为此,我们首先要处理好以下几种关系。
第一、语言教学与教学语言的关系双语教学不是语言教学。语言教学是指通过学校教育体系学习语言课程,其目的是帮助和训练学生掌握目的语的语言知识和语言技能。而双语教学是把两种不同语言作为教学媒介的教学活动,其主要目的是以两种语言作为传递信息的工具向学生传道授业,让学生在领会学科知识的同时平衡地学习并掌握这两种语言。
第二、学生语言和教学语言之间的关系双语教学中必须处理好学生语言和教学语言之间的关系。如果学科教育中对两种教学语言不是平衡使用的话,主要教学语言也就是学生语言;如果学科教育中对两种教学语言平衡使用,就要考虑学生两种语言的运用能力。
第三、母语和第二语言在学科教学中使用度的关系在学科教育中使用两种语言进行教学,这里有一个使用度的问题。可以有三个层级:
1、母语是主要教学语言,另一语言为第二教学语言。这种使用度可以用于启蒙教学阶段或学科教学的早期阶段。这是“过渡型双语教学”
2、平衡使用两种教学语言。这种使用度可以用于中级教学阶段或学科教学的中期阶段,用“保持型双语教学”。
3、第二语言是重要教学语言,母语是次要教学语言。这种使用度可以用于第二语言能力的中级阶段或学科教学的后期阶段,这是“浸入型双语教学”。3 双语教学急需对师资进行培训
双语教学成败的关键在师资,否则就会有名无实。双语教学实际上由来已久,许多学校和教师积极参与实践,可惜效益不明显。其原因除了对双语教学科学认识不足外,主要是缺乏具有双语教学能力的师资,也就是说,中国目前培养的教师因为知识单一,外语语言能力不强,一般不具备用外语进行各种学科教学的能力。英语教师容易将学科教学视作语言教学,而学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难。针对这种师资状态,我们必须实行教师专、兼职结合,校际流动,盘活教师资源。大力引进英语水平高,学科知识强的复合型教师。特别注重青年教师的双语教学能力的培训和提高,将青年骨干教师推倒双语教学的第一线去锻炼。科学地选用教材和设置课程
双语教学必须使用英文原版的教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之
木。而针对中国不同地区学生水准,选择什么样的原版教材就应该慎重。英语课上,学生有限的英语学习在某种程度上阻碍双语教学,容易形成思维与语言表达之间的差距,其它学科英语教材匮乏,各校自编自选教材容易造成学科教学上的随意性和语言表达上的偏差。双语教学的正常开展必须依托外语原版教科书和教学参考用书。如果要求我们的教师通过备课,将统编教材翻译成英语,查询英语专业用语,再用英语授课,这对教师来说实在难于做到的,也是无法进行实质性的双语教学。我们除执行国家颁布的教学大纲,课程标准,还应该根据双语教学的特点和需要,适当调整课程设置。采取多种方式使用外文教材授课,如外文版教材,外语授课,或汉语授课,或用作辅助教材指导阅读,以及有条件的专业向学生推荐1~2门课程的外语教材,配合教学,指导阅读等。开展双语教学要重视学生的主体地位
根据语言学习兴趣和习惯,开展“逆向”教学,从听说抓起,使学生在没有考试过级压力的情况下,迅速养成享受英语信息接收渠道的习惯。鉴于现阶段专业老师达不到语言要求和语言老师达不到专业要求的问题普遍存在,建议在专业基础课上配双语教师并延长学时。将这样的课程分成预备课和正课,在预备课阶段由英语老师教学,使学生能在易理解的环境中熟悉术语,减少对专业英语交流的恐惧感,并首先做到笔头作业的英语化;然后再由专业教师上正课。保证学生顺利理解原文教材,乐于接受英语背景下的专业教学。重视学生的主体地位,在应用上加强要求。让学生摆脱过级考试的压力,并不意味着放松对学生的要求,而是使学生服从于专业指挥棒。我们要求学生主干课程书面文字完全英语化,课堂教学、发言和报告基本英语化,使学生的英语学习不仅做到四年不断线,而且避免了许多专业课教师抱怨学生将精力放到英语考试上的不良倾向。学生经过这个过程,基本能掌握专业知识交流的语言规范,专业上的高要求很自然就转化为英语上的高要求。做好教学反馈
目前学生普遍能接受用英语进行非英语学科学习的教学这种形式,这说明双语教学有其可行性。同时也发现,教学中反映出学生能够理解基本的概念和属性及其术语的英语表达,而在使用这些术语英语表达,尤其是描述上确实还存在着一定的困难,这主要是受第二语言发展水平的制约;另外,没有系统地学习教材和较充分的进行相应的训练,也有着很大的关系。通过反馈来的学生意见,整个双语教学试验过程中,学生的学科水平的提高和知识的增加不是很明显,但学生运用第二语言进行非外语学科的学习的能力都有不同程度的提高。为此我们在教学中尽可能利用母语教学中已学的知识和技能来帮助理解英语双语教学中的内容;既要选择有联系的内容,又在教学中从不同的角度出发去拓展学生的思维。