英语商务索赔信函中言语行为的语用策略研究(大全5篇)

时间:2019-05-12 14:28:55下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语商务索赔信函中言语行为的语用策略研究》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语商务索赔信函中言语行为的语用策略研究》。

第一篇:英语商务索赔信函中言语行为的语用策略研究

摘要:作为国际商贸活动信函的重要组成成分,索赔信函在贸易往来的过程中发挥着重要的作用,其本质是通过语言达到行为目的。索赔信函的目的是对己出现的问题求得快速与妥善的解决。它通常是买方由于对所收到的货物不满而提出索赔的文书,如:货物未按时到达;货物虽抵达,但与订单所描述不同;货物有损毁;货物数量短缺或多余;货物质量与样品不符;服务费用不合理以及收费过高等。成功的索赔信要运用各种语言手段,按照一定的语言策略采取不同的言语行为来实现其交际目的。20世纪70年代开始,商务信函中的语言使用问题越来越引起语言学家们的重视。虽然语言学家、文体学家和会话分析学家都从不同的角度分析商务信函语言的语用特点、文体特征和语篇特色,但针对于索赔信函的分析还没有引起足够的重视。

本研究旨在以Austin和Searie的言语行为理论为依据,采用定性与定量的研究方法。通过实证,系统地对索赔信函的种类和功能、不同言语行为的词汇、语法和句法特点进行分析,将其形式结构与实际功能及交流目的紧密结合起来,有利于探讨在索赔信函的书写过程中,如何灵活运用各种语法、词汇手段,充分利用言语行为的言外之力,礼貌地提出索赔,提高言语交际能力,促进有效的商业交际,以维护正当的商业利益。本研究发现:在所收集的80封商务索赔信函中五类言语行为(表述,指令,承诺,表情,宣告)在英语索赔信函中都被应用,其中表述和指令言语行为应用最多。在每一种言语行为下,都会采取不同的传递策略。通过分析提出一些可行的写作方法,能够给商务工作者提供一些切实可行的规则,有助于他们在不同的言语行为中恰当地运用礼貌语言和策略去创造一种和谐合作的关系,进而避免和解决国际贸易中的冲突和争端,推动贸易利进行,最终实现贸易双赢。

关键词:索赔信函;言语行为;交际目的;实现策略

第二篇:批评言语行为策略语用研究

批评言语行为策略语用研究

摘要:批评言语行为是日常交际中常见的言语行为类型。在对言语行为的研究中,对批评言语行为的探讨较少。本文依据Searl的间接言语行为理论和Brown & Levinson的面子保全理论,讨论了批评言语行为的不同类型和语用策略,并提出了一些值得进一步研究的课题。关键词:间接言语行为 面子保全理论 批评言语 礼貌原则

Abstract: Criticism is a common speech act in daily communication.However, few studies have been conducted in this respect.Based on Searle’s indirect speech act theory and Brown & Levinson’s face-saving theory(FST), the paper discusses different types of speech act of criticizing and their pragmatic strategies.Finally, some issues for further exploration are proposed.Keywords: indirect speech act theory FST politeness principle criticism

Ⅰ.引论

言语行为理论是语用学研究中两大支柱理论之一。这一理论在20世纪50年代末由英国哲学家奥斯汀最早提出,随后由美国语言哲学家舍尔发展深化为一种解释人类语言交际的理论,在语言学界产生了很大的影响。国外学者在这一领域取得了大量的研究成果。如Blum-kulka(1984)曾经实施过一项名为“跨文化言语行为实施方式计划(CCSARP)”,调查了不同语言文化中言语行为表达方式的异同情况,主要研究了请求和道歉等言语行为。在最近的一二十年间这一理论在中国也是得到了广泛的研究和探讨。然而,综观国内外的研究成果,虽然有许多专家学者从多种角度对言语行为做过研究,如赞扬(Wolfson,1980), 道歉(Olshtain & Cohen,1983), 邀请(Wolfson, D’Amica-Reiser & Huber1987), 抱怨(Murphy & Neu,1996), 问候(Ebsworth, Bodmen & Carpenter,1996)等,但是对于批评这一言语行为学者们却鲜有论及。作为日常生活中最常见的言语行为之一,批评言语行为是个值得研究的课题。本文依据言语行为理论,Brown & Levinson的面子理论和Leech的礼貌原则,对批评的言语行为进行分析和论述,通过对英汉批评言语行为的探讨,描述解释这一语言现象。

简言之,批评即为对缺点错误提出意见。Leech提出将言外行为(即通过“说话”这一动作所实施的一种行为)分成四大类:竞争类(competitive),和谐类(convivial),合作类(collaborative)和冲突类(conflictive)(见Leech,1983:104)。他将冲突类的言语行为定义为“言外功能与社会功能互相冲突的那些言语行为。”依据Leech的定义,我们可以将批评言语行为归入此类。Leech认为这一类言外行为在本质上是不礼貌的。Leech这一观点不免流于绝对化,但是从中我们可以看出批评这一言语行为具有很强的面子威胁性。Ⅱ.批评言语行为的类型分析

Brown 和 Levinson(1987)借用Goffman(1967)的面子概念提出了“面子保全论”以解释社会交往中具有正常交际能力的典型人的礼貌行为现象的。他们认为典型人所具有的“面子”即是每一个社会成员意欲为自己挣得的那种在公众中的“个人形象”,并且将“面子”分为消极面子(negative face)和积极面子(positive face)两种。消极面子是自主的自由,指不希望别人强加于自己,自己不因迁就别人受到别人的干涉、阻碍而使自己丢失面子。积极面子是指希望得到别人的赞许,支持和喜爱。言语交际中应当讲究礼貌,减少言语行为给“面子”带来的威胁。但是,Brown 和Levinson认为,有些类型的言语行为本质上和交际者的面子相悖,它们对积极面子和消极面子都会产生威胁,并且对说话人和听话人的面子都可能造成威胁,这些言语行为被称为“面子威胁行为(Face Threatening Acts简称FTA)”。批评言语行为会威胁听话人的积极面子,在实施这一言语行为时,说话人要根据当时的社会情境和批评目的,选择合适的批评言语行为类型,以取得恰当的交际效果。依据Searle的间接言语行为理论,人们在间接使用语言实现自己的目的时所实施的言外行为分为首要言外行为(primary illocutionary act)和次要言外行为(secondary illocutionary act)。作为批评这一言语行为,其首要言外行为无疑是对缺点和错误提出意见,但是说话人实施这一首要言语行为却可以通过多种次要言外行为来实现。在对批评言语行为进行分类时,次要言语行为不失为一种合理有效的标准。宏观层次上,批评言语行为的次要言外行为可以分为:非公开策略(off record strategy)和公开策略(on record strategy)两大类。Ⅱ.1 非公开策略

由于批评言语行为本身具有很强的面子威胁性,所以交际者在实施这一言语行为时常常会出于礼貌的考虑采取一定的补救措施。在次要言外行为方面就相应表现为在许多场合采取比较含蓄、非公开的言外行为。Brown和Levinson指出,非公开策略是减少面子威胁策略中最为礼貌的策略,采用这一策略对于面子的威胁最为间接,且这一策略使说话人的言语行为比较模糊。说话者往往不明确提及听话人的错误行为,而是采用暗示、开玩笑等含蓄模糊的提出批评,避免对听话人存在潜在的面子损伤之嫌,也可以得到交际场合中听话人或其他人对自己说话策略的褒奖,满足自己的积极面子需求。非公开策略中,经常利用的次要言外行为主要有以下几种模式:

一.暗示(hints):暗示使言语与批评似乎没有明显的关联,而借助听话人在合作原则基础上,根据语境、语用原则推断出说话人的真实意图达到批评的交际目的。例如,(1)大爷,您是不是忘了一个程序就把书往包里装?(2)Excuse me, do you forget something? 这两个例子中,说话人的话语似乎是在提醒听话人,而不是在批评听话人,表达含蓄委婉,照顾了听话人的积极面子。避免了与听话人的直接冲突。

二.表扬式批评(criticism in praise):表扬式批评指借表扬第三方在某一方面或领域取得的成绩,来含蓄地提出对听话人在这一方面或领域存在的不足。例如,(3)Look, Billy.See how neat Tommy keeps his room? 在这个例子中,妈妈并没有直接指出Billy的房间不够整洁,而是借助表扬Tommy房间的整洁,使Billy推导出自己的隐含意义,即“我的房间不够整洁,我应该至少让它像Billy的房间那么整洁。”这种批评给听话人留下了回旋余地,让他判断说话人是否实施了批评的言语行为。这一方式的主要特点是避免直接或间接提到听话人及他的缺点错误。三.反语(Irony):反语是一种在口语和文学作品中都很常用的语言形式。反语如果应用得当,能够在谈笑之间使听话人认识到自己的错误,改正自己的错误。请看下面的例子:(4)顾客(指着汤里的苍蝇):服务员,你们的饭店的青菜汤里还放肉啊?

(5)Thank you, Jim.You are really my good friend.(Actually, Jim has done wrong to him.)在例句(4)中,顾客表面上表扬饭店的汤里放肉,但是实则是间接委婉的指出饭店的卫生问题堪忧。这么做可以避免令听话人尴尬的结果,不与听话人发生对峙,也可以借委婉表达不得罪其他在场顾客,达到了礼貌的效果。在例句(5)中,说话人也是借助反语指出了听话人的错误。四.先扬后抑(stroking):在中国文化中,礼貌是社会交际中的一条重要准则。在批评他人时,说话人也常常尽量做到礼貌,避免唐突。因此,先扬后抑的批评方式广为使用。例如,(6)小张,你对工作一向认真负责的,你今天不舒服吗?文章中有这么多错误。

说话人通过肯定听话人的成绩,给听话人一定的预期时间,增强了话语的缓和度。这一批评模式在政治思想工作中应用尤为广泛。在英语社会中,这一批评形式也是一种有效地提出批评的手段。例如,(7)Gee,your work is always so accurate.But the work you did today is not what I expected.五.开玩笑(joking):开玩笑是一种积极的礼貌策略,可以使说话人取得批评的目的的同时,避免威胁听话人的面子。这也是批评的一种常用模式。

(8)Perhaps you forgot that you placed a book in your bag and meant to pay for it on your way off the store?(9)小姐,下次小心点,我饿了,但我的大衣可没饿呀。

六.借用规章和道德规范(regulations & morals):这种批评模式一般用于上级对下级,长辈对晚辈的情况。说话人不直接提出批评,而是通过陈述规章或道德规范来达到批评之力。例如,(10)In our company, promptness has special importance.(11)好孩子不撒谎。

在例(10)中公司领导和在例(11)中的孩子母亲都没有直接批评下属或孩子,而是通过陈述公司规章和社会的道德标准,让听话人自己去推导说话人的隐含语义。这种模式并不直接指出听话人的错误和问题,从而避免威胁听话人的面子。

七.非人称指向(depersonalization):这种批评模式把重点放在听话人所犯的错误或错误造成的后果上而不直言不讳地批评听话人,从而保留了对方的面子。例如,(12)Parent: Someone’s eaten the icing off the cake.Child: It wasn’t me.(13)这篇文章好眼熟,好像在哪儿见过。

在例(12)中的父母和例(13)中的说话人都巧妙地借助非人称指向,在保留听话人的面子前提下,批评了听话人的错误。Ⅱ.2 公开策略

公开策略是指说话人直接对听话人公开实施面子威胁行为,明确指出听话人所犯的错误。公开批评行为又可以分成缓和策略(the mitigated strategy)和非缓和策略(the unmitigated strategy)。(Katz, 1987)一.缓和策略:缓和策略是指说话人通过使用模糊限定词(hedges)如 maybe, kind of等和前语(preface)来缓和批评的语势的策略。例如,(14)有件事我不知道当讲不当讲,但是我又不能不说,请你们以后放东西动作轻点儿。

在使用前语缓和语势的句子中,说话人会用前语给自己的批评做个铺垫,表达批评的善意性,让听话人有个心理预期,降低批评的唐突性。二.非缓和策略:非缓和策略是指说话人没有使用任何模糊限定词和前语,不使用委婉表达,认为无需照顾听话人的面子,直接发出批评。这一策略具有很强的面子威胁性,因此在使用时,应当谨慎。例如,(15)你们也太不象话了,整天上班时间聚众赌博。不想干了就回去!

这是领导批评下属的言辞,由于二者的社会身份,权势不同,所以说话人没有顾及听话人的面子,直接批评了听话人。Ⅲ.结语

批评言语行为作为一种日常交际中常见的语言现象,值得引起说话人的重视,以便选择恰当的批评策略,实现自己的交际目的。

对于批评言语行为,听话人有多种应答策略,因篇幅所限,本文未做探讨。批评的言语行为还体现出跨文化差异性,不同的文化背景中的人们,在选择批评策略与不同批评策略的使用频率方面存在差异。此外,不同人群在选择批评策略时也大相径庭。这些领域值得研究者进行进一步探讨和阐述。

参考书目: [1] Katz, L.Face risk in the expression of censure-a cross-cultural study.Tel Aviv: Tel Aviv university, 1987.[2] Leech, G.Principles of Pragmatics.London: Longman, 1983.[3]何兆熊.新编语用学概要.上海: 上海外语教育出版社, 2000.[4]吴琼淑, 樊薇薇.英汉批评言语行为策略对比研究.外语教学, 2004(2): 22-25.

第三篇:英语商务信函中的礼貌策略研究

(贡献者ID 有提示)英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 高中英语词汇教学策略 对中英语“丑”词的文化和认知解读 “黑尔舍姆”教育尝试的失败—析石黑一雄小说《别让我走》(开题报告+论)4 《麦田里的守望者》霍尔顿考尔菲德精神世界的分析 5 从迈克尔杰克逊看美国梦 论《拉合尔茶馆的陌生人》中昌盖茨“美国梦”的转变 7 女性主义视角下的《蝴蝶梦》 论《冰与火之歌》中角色视点手法的运用 9 中英婚姻观对比 从合作原则的角度看《辛普森一家大电影》中的黑色幽默 11 英语专业学生词汇学习策略特点研究 12 《了不起的盖茨比》中女性人物性格分析 13 威廉麦克佩斯萨克雷《名利场》的道德研究 14 英语环境的营造对中学生英语学习的影响 15 从《海狼》看杰克伦敦的女性观 《当幸福来敲门》和《肖申克的救赎》两部电影主人公的对比分析 17 小学英语课堂教学氛围调查研究 从《老人与海》中看海明威的人生哲学 19 社会语言学视角下女性语言的特点 20 [会计学]资产减值会计的应用研究 传统道德与时代新意识之战―论林语堂在《京华烟云》中的婚恋观 22 金钱与婚姻—论《傲慢与偏见》中的婚姻价值与导向 从消费社会学探析《了不起的盖茨比》中盖茨比美国梦的幻灭 24 《怪物史瑞克》中体现出来的文化特征 被忽略的人群--詹姆斯乔伊斯《都柏林人》女性角色分析 26 《德伯家的苔丝》环境细节描写的作用 27 《奥罗拉李》中的女性形象解读 28 中美时间观文化对比研究 高中英语写作教学交往的模式及其策略 30 从异化与归化看网络上美剧的字幕翻译 31 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识

An Analysis of the Characters in the Call of the Wild from the Perspective of Social Darwinism 33 《红楼梦》饮食词语英译策略探析

用功能对等原则分析广告标语的英汉互译

论《黄墙纸》中女主人公女性主义思想的局限性 36 对公共演讲课堂中大学生课堂表现的心理分析

An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda 38 A Contrast of Two Chinese Versions of The Scarlet Letter 39 《玻璃动物园》中的逃避主义解读(贡献者ID 有提示)英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考

比较中西方身势语在沟通中的应用 41 从作者夏洛蒂·勃朗特看《简·爱》

《西游记》两英译本宗教用语翻译比较:读者接受论视角 43 解析《麦田里的守望者》中帽子和鸭子的象征意义 44 从功能对等的角度论英语习语翻译

浅析威廉福克纳《我弥留之际》中的癫狂

A Reflection upon American Heroism Based on Reviews of Hollywood Movies 47 高中英语词汇课堂教学策略 48 《喜福会》中的中美文化差异 49 关联理论视角下幽默的英汉翻译 50 论英语广告语中的双关应用及翻译

《阿甘正传》——美国传统价值观的回归

从自然主义视角解读德莱赛《珍妮姑娘》中珍妮的形象

你是爱丽丝吗?从《爱丽丝梦游仙境》中人物看作者刘易斯.卡罗尔的写作意图 54 拉尔夫埃里森《隐形人》中的凝视与自我建构 55

《麦田里的守望者》主人公的性格分析 57 英汉动物词汇文化内涵对比 58 浅析虚词在英语写作中的重要性 59 旅游广告资料翻译探讨

浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色 61 浅析英语新闻标题的语言特征

论《宠儿》中的美国黑人女性的悲剧成长 63 《简爱》的浪漫主义解读

华兹华斯和弗罗斯特自然观的比较 65 英汉植物词文化内涵的比较研究

相似的母爱,不同的表达——对比研究《黑孩子》和《宠儿》中的母亲形象 67 班德瑞曲名汉译策略之解析

论《献给爱米莉的玫瑰》的艺术创作特征

高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探 70 从目的论看广告翻译中的译者主体性发挥 71 论《鲁滨逊漂流记》中的殖民主义 72 浅谈《欲望号街车》所阐述的欲望

A Study of Expressionism in Winesburg, Ohio 74 An Analysis of Tess’s Tragic Fate and the Realization of Hardy’s Fatalism

On Subtitle Translation in “The Big Bang Theory” from the Perspective of Functional Equivalence Theory 76 从童话看中西方儿童教育的差异

“自我”的迷失与重构:论卡勒德胡塞尼《追风筝的人》(开题报告+论文)78 英汉委婉语异同之分析与比较

A Study of C-E Translation of Tourist Materials from the Perspective of Cross-culture 80 从原型批评角度浅析《小伙子古德曼布朗》(贡献者ID 有提示)英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考

论哈罗德品特三部剧作中的权力斗争主题

从《认真的重要性》中的布雷克耐尔夫人看维多利亚时代贵族女性特点 83 《榆树下的欲望》之农场意象--基于生态女性主义的分析 84 从归化的角度分析《飘》的中译本 85 论委婉语与国际商务谈判

《玻璃动物园》中的逃避主义解读 87 中英色彩词的文化内涵异同分析

女性形象下的女权主义思想——浅析汤亭亭小说《女勇士》 89 The Bluest Eye: Cultural Hegemony and Spiritual Dissimilation 90 论奥斯卡王尔德的艺术道德观

A Comparative Study of Refusal in Chinese and American Cultures 92 商务谈判策略研究

现代叙事艺术与海明威的《永别了武器》 94 目的论在英文电影片名翻译中的应用

在英语口语教学中提高学生跨文化交际能力 96 从高校课桌文化透视当代大学生的内心压力 97 英文商标的汉译

Growing Pains: An Analysis of the Hero in Catcher in the Rye 99 从功能对等角度分析英文电影片名汉译 100 实用主义对美国人价值观的影响

从成功学书籍的畅销看美国文化价值观 102 《我的安东妮娅》中的文化冲突研究 103 由英汉亲属称谓语看中英文化差异 104 论《霍华德庄园》中的象征主义 105 从文化角度浅析中英姓名的异同

《红楼梦》两英译版本中姓名翻译的对比研究 107 Cultural Differences and Translation Strategies 108 女性主义家园乌托邦思想的构建--论夏洛特吉尔曼在《戴安莎的作为》 109 大卫王:在希伯来世界中的社会地位 110 王尔德童话中的美学观和内在矛盾

A Study of English Classroom Scene Setting in Junior High School 112 公示语翻译的问题及对策研究 113 从歧义和语用角度分析幽默

论《麦田里的守望者》中的佛教禅宗因素

On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A Salesman 116 刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析 117 广告中反语现象的关联分析 118 中英征婚广告对比分析研究

《绿色山墙的安妮》女主人公的人物性格分析

On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address 121 英汉“悲”、“喜”情感隐喻的认知比较研究

高中生英语学习动机的研究与培养——以天河中学学生为例(贡献者ID 有提示)英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考

浅谈《认真的重要性》里现实主义和唯美主义的冲突

从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象 125 浅谈《基督山伯爵》的主要宗教思想 126 论《推销员之死》主人公威利洛曼的悲剧 127 文化语境下归化和异化在翻译中的运用

An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter 129 外教口语课堂中存在的问题及对策 130 英汉天气词汇的隐喻用法

一个自我矛盾的精神世界—《达洛卫夫人》中的对照与一致

The Application of Cooperative Learning in Senior High School English Writing Class 133 英语模糊限制语的分类界定及其语用功能 134 从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异 135 《蒂凡尼的早餐》:从小说到电影 136 阅读中的英语词汇教学策略 137 从目的论看汽车广告的翻译策略

对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究 139 金融英语的规范性及翻译策略研究

《奥特兰托堡》和《弗兰肯斯坦》中哥特元素的比较研究 141 汉英禁忌语的对比

迷惘一代的英雄:厄内斯特海明威与弗雷德里克亨利 143 中美时间观念的跨文化研究

索尔贝娄的《银碟》中父子关系的分析 145 从奥运菜单看中式菜肴英译名规范化程度

Translating News Concerning China in Global Times: Approaches and Strategies 147 The Narrative Strategy of Wuthering Heights 148 英汉委婉语比较研究

论英语中的汉语借词及其影响 150 探析《夜访吸血鬼》中的孤独 151 合作原则在动画中的应用

152 Angel and Devil:A Comparison Between The Two Heroes In Tess of the D’Urbervilles 153 从美学角度浅谈英文电影片名的翻译

154 谭恩美《喜福会》中人物对话含义及其功能分析

155 Analyzing the Development of English Color Term and Its Chinese Translation 156 中英数字习语的翻译

157 Differences Between English and Chinese Euphemisms and Influences on Cross-cultural Communication 158 中学英语教育中的情感教育

159 从功能翻译理论角度分析《大卫科波菲尔》三个中译本 160 透过霍尔顿看《麦田里的守望者》中的代际关系 161 梭罗的《瓦尔登湖》和道家思想在自然观上的比较 162 《玻璃动物园》中的逃避主义解读

163 A Freudian Psychoanalytical Interpretation of Catherine and Heathcliff in Wuthering Heights(贡献者ID 有提示)英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考

164 论中美商务沟通中的跨文化意识 165 海明威小说硬汉形象的悲剧色彩

166 从目的论角度研究中式菜名英译(开题报告+论文)167 英国海洋文化对英语习语的影响

168 A Miniature of Ambivalence and Self-Discovery as Reflected by Amy Tan's The Joy Luck Club 169 中西方跨文化商务活动中礼貌的语义差别

170 Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives 171 “庸人”自扰——《普鲁弗洛克情歌》主题探究 172 逃离——解读爱丽丝门罗作品中的生态女性主义

173 Pragmatic Differences of Politeness in Intercultural Communication Between English and Chinese 174 论《愤怒的葡萄》中的生态批评思想 175

176 Naturalism in Sister Carrie 177 A Comparison of the English Color Terms 178 《傲慢与偏见》的婚姻分析 179 影视作品的字幕翻译策略

180 论原声电影对提高大学生英语听说能力的作用 181 An Analysis of Fagin in Oliver Twist 182 分析路易莎梅奥尔科特的《小妇人》中的女权主义 183 放弃完美选择缺失---对比分析王熙凤和郝思嘉 184 中美幽默的比较

185 Social Causes for Tess’s Tragedy

186 《我,机器人》中苏珊卡尔文的女性角色分析 187 A Comparison of the English Color Terms 188 《汤姆叔叔的小屋》中的伊莱扎人物形象分析 189 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 190 海明威小说硬汉形象的悲剧色彩

191 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 192 弗吉尼亚伍尔夫《达洛卫夫人》的生态女性主义解读 193 《女勇士》中的文化冲突与文化融合 194 英语电影片名汉译研究

195 《弗洛斯河上的磨坊》中麦琪悲剧原因分析 196 Robert Frost’s Man and Nature

197 On Translation of Humorous Language from English to Chinese 198 奥斯卡王尔德《道林格雷的画像》和西奥多德莱赛《美国悲剧》的相似性 199 从《功夫熊猫》中试析中美文化的碰撞与融合 200 A Study on Narrative Techniques in A Rose for Emily

第四篇:英语商务信函的委婉拒绝策略与语用功能修改稿

商务英语信函的委婉拒绝策略及其语用功能

摘 要:委婉地拒绝顾客的要求、请求和建议等在英语商务信函写作中是一种常见现象。本文以布朗和列文森(Brown, P & Levinson)的“面子理论”以及利奇(Leech)的“礼貌原则”为指导,阐述了英语商务信函中常用的三种委婉拒绝策略,即运用第二人称、运用模糊限定语和使用情感词,并从语用角度分析它们的交际功能。关键词:商务信函;委婉拒绝;语用功能

Tactful Brush-off Strategies of English Business Correspondence and Its Pragmatic Functions

Peng Huailan(College of Foreign Language, Zhejiang University of Finance and Economics, Hangzhou;

310018, China)

Abstract: It is commonly used in Business English letters to refuse euphemistically customers‟ requirements, requests or suggestions.This paper based on Face Theory of Brown and Levinson and Politeness Principle of Leech, expounds three common tactful brush-off strategies in business English letters, namely applying the second person, using hedge and emotional words, and analyzes its communicative functions from pragmatic perspective.Key words: business correspondence;euphemistic refusal;pragmatic function

1.引言

随着经济全球化进程的不断加快,我国的对外贸易发展迅速。国际商务活动日益频繁,这使得商务信函在国际商务交往活动的重要性日益明显。在商务交流过程中,难免会出现由于某些原因而不能接受顾客的请求、要求或建议等情况,为了最大限度地给顾客以信任和满意,商务人员常常需要借助委婉表达方式,来拒绝对方的请求、要求或建议,以创造良好的商务环境,避免给公司带来经济损失。

在商务英语信函中表达拒绝信息时写信人要完成两个目标:一是主要目标,即传递坏消息,二是次要目标,即与读者保持良好关系。任何不当的拒绝行为实施都有可能造成客户的流失,给公司带来经济损失。同比,写信人在写作过程中必须注重拒绝信息的委婉传递。有鉴于此,本文以布朗和列文森的“面子理论”以及利奇的“礼貌原则”为基础来分析,商务英语信函中常用的三种委婉拒绝策略,即运用第二人称、运用模糊限定语和使用情感词,并从语用角度进一步讨论它们的交际功能。

2. 委婉拒绝遵循的理论和原则

语言交际过程中要遵循一些理论和原则,同样,在委婉拒绝过程中,也需要一些理论和原则来支撑,本文将从面子理论和礼貌原则两个方面进行论述。

2.1. 面子理论

面子理论最早由美国社会学家格夫曼(Goffman)提出,他认为每个人在社会的舞台上都需要展现积极的形象[1]。布朗和列文森在格夫曼的面子理论的基础上,进一步阐释了“面子”概念[2]。他们认为“面子”是社会个体意欲在公众面前呈现的个人形象,是每个人的基本需求,它又可以分为积极面子和消极面子。积极面子是指个人希望得到他人的喜爱、赞赏和肯定;消极面子则是指不希望自己的行为受到他人的强制和干涉。Brown和Levinson还指出,绝大多数言语行为都会对说话人或听话人的面子构成威胁,凡是具有理性的人都会极力避免这种面子威胁行为,或者采用某些补救策略以减轻言语行为的威胁程度。

言语行为有可能威胁受话者的积极面子或消极面子,可能会损害或威胁他人的面子,这样的行为被称为“面子威胁行为”。为了减少损害对方面子的可能性,说话人应根据对面子威胁程度的评估选择恰当的言语表达策略。

商务英语信函是对外贸易活动的信息沟通重要方式,在对外贸易进程中履行着明确的商务交易意图。为确保其交际意图的顺利实现,发信方必须充分考虑到收信方的面子需求,在实施面子威胁行为时,应从实际出发随机应变地综合运用恰当的面子管理策略。一般来说,对收信方有利的威胁面子言语行为,表达可以相对直接些;对收信方不利的威胁面子言语行为,表达宜采用委婉表达,让对方觉得写信人是在遵循社会言语行为规范,从而减少对面子的损害程度。在拒绝类信函中,双方利益矛盾,冲突明显,措词不当不仅不能实现交际意图,相反会激化双方的矛盾,导致双方贸易关系的破裂。显然,这类信函对维护面子的言语行为策略要求最高,因此,一般采用委婉表达策略。

2.2. 礼貌原则

提起“礼貌原则”,人们也许会马上想到Lakoff(1973)认为在某些类型的言语交际中,礼貌因素在决定会话的有效性上占有上风[3]。指出礼貌受三条规则支配:不要强加,给人以选择机会,友好相待。这三条规则随后得到了进一步阐释,Lakoff(1977)提出了“语用能力”的两条原则[4]:清楚和礼貌。她认为其中的清楚原则主要针对信息,大致等同于Grice的“合作原则”[5],在所有的语言交际活动中为了实现特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则。礼貌原由以下三个规则构成:①.拘泥性:不要强加/保持距离;②.犹豫,给听者选择;③.平等或同志般友情。她还认为礼貌规则虽因文化而异,但其基本实质是一致的。其实Lakoff的理论就是 Brown & Levinson 消极礼貌策略[6]的具体化。

礼貌原则的提出正是为了补充合作原则的不足,本文所涉“礼貌原则”是英国学者Leech(1983)提出来的,此后在国内外语言学界引起了很大的反响。其中,发话人话语的命题内容越有利于受话人,话语越礼貌,反之就越不礼貌。话语提供受话人的自主选择度则是由话语表达的间接程度决定的,发话人采用越间接的话语方式,其加强程度就越小,受话人自主选择作出被要求行动的自由度越高,话语的礼貌程度也就越高。因此,在商务信函的交流过程中,当顾客利益将要受到损失时,写信方常常通过委婉地拒绝顾客。

3.常用英语商务信函中委婉拒绝策略

在商务活动中要讲究一定的策略,方能百战百胜。而在商务信函交流过程中,同样需要一定的写作策略,当拒绝顾客的请求、要求或建议时,更需要采用一定的策略,如采用委婉间接表达方式等。当然,委婉表达法有很多种,常用的委婉表达法有:使用第二人称代词;使用模糊限定语和使用情感词。

3.1. 使用第二人称代词

现在西方国家的商人在商务英语函电中,常用“体谅”顾及对方的要求、愿望和感情,强调“多为顾客着想”。他们认为“体谅”就是在书写外贸函电时要把收信人考虑进去,要顾及收信人读函电时可能出现的反应等[8]。因此他们常以第二人称的“您”为出发点,而不是以第一人称“我”或“我们”为出发点,试着站在对方的立场去考虑他们的愿望、要求和困难。用对方能够接受的口气来谈论问题,可以使我们婉拒要求而保持继续往来。这是委婉表达法在商务英语中运用的主要方式和特点之一。试比较:

(1)We can not offer you any refunds because the goods you returned are dirty and unusable.[9](2)You could obtain a refund if the goods you returned had remained clean and usable.[9]

上面两个例句表述的都是关于对方能否得到赔偿的问题。前者是用的“I/We-Attitude”,强调的是“我方”;后者用的是“You-Attitude”,强调的是读者的可得利益,设身处地的为对方着想。

3.2. 模糊限定语

Lakoff把模糊限制语定义为“把事物弄得模糊的词语”[10]。根据Hyland的观点,模糊限制语分可为以下几类[11]:

①.情态动词: ②.认知型动词: ⋯;③.数量限定型模糊限制语:about,some,many,several,large number of, more than,approximately;等等。

在商务英语信函的写作过程中,常常使用模糊限定语来委婉含蓄得体地拒绝客户的要求、强求和建议等,如:善于使用情态动词、认知型动词以及数量限定型模糊限定语。

3.2.1. 情态动词

情态动词是一种本身有一定的词义,表示说话人的情绪,态度或语气的动词如:may,might,will,would,must,can,could,shall,should,ought to,need等。情态动词的使用能够缓和语气,委婉拒绝顾客的要求、请求和建议,避免和顾客产生矛盾,让顾客感受到写信人的诚意,从而能够让顾客更加容易的接受。试比较:

(3)After carefully considering it, however, we have decided that you have to approach another manufacturer in this instance.[9]

(4)After carefully considering it, however, we have decided that it would be better for you to approach another manufacturer in this instance.[9]

可以看出,例(4)使用了情态动词“would”使语气更加含蓄委婉,同时也委婉地向顾客提供了“最好和其他厂商联系”的建议;而例(3)使用了“have to”语气比较强硬,有种命令人的感觉,让顾客难以接受。这种使用情态动词的委婉拒绝策略不仅让顾客看到了诚意,同时也保全了顾客的面子。

3.2.2. 认知型动词

认知型情态是指说话人对真实值表示不确定或缺少承诺,是说话人对所陈述命题现有知识状态的反映,它常常通过使用认知型动词来实现。常见的认知型动词有:predicate,suggest,conclude,calculate,propose,show,appear,seem等。它被看做一种较为常见的模糊策略。在商务英语信函中,也常常使用这种模糊策略来委婉拒绝顾客。如:

(5)To be frank, we like your raincoats, but your prices are much higher as compared with those of other makers.[12]

(6)To be frank, we like your raincoats, but your prices appear to be on the high side as compared with those of other makers.[12]

例(6)中的“appear”一词虽然比较模糊但非常委婉含蓄巧妙地表达出了顾客被拒绝的原因,即“价格太高”;而例(5)中的“much higher”即“高得多”,暗含着写信方对价格高不满意的意思。使用认知型动词这种委婉表达策略,能够巧妙地表达被拒绝的原因,同时还给顾客留有余地。

3.2.3. 数量限定型模糊限定语

数量限制型模糊限定语在商务英语拒绝类信函中使用,其目的是为了使表达更委婉且礼貌得体。如使用a little bit,sort of,kind of,somewhat之类的模糊限制词,可以缓和语气,给对方留有余地。如:

(7)Could you lower you price a bit so that we can conclude the transaction.[6]

(8)Could you lower your price so that we can conclude the transaction?[6]

例(7)的磋商口气就更加柔和、显得更有诚意,而例(8)只是要求对方降价,没有显示降价的幅度,显得诚意不足。

3.3. 使用情感词

情感词是表示人的情感的词语,如pleased,satisfy,thanks,obliged,appreciate,welcome,regretful,sorry等饱含情感意义词语的使用能使对方身心愉悦,促进双方的合作[13]。在英语商务信函的交流中,也常常借助情感词来委婉拒绝顾客,如:

(11)We thank you for your prompt response to our offer, but we regret to inform you that we are unable to comply with your request for reducing the price by 10%.[12] 情感词的使用能给人以亲切感,拉近距离,并能真诚的表达歉意。例(11)中使用了“regret”一词巧妙地表达了表达了歉意,同时让顾客更容易的接受,拉近了和顾客的距离,为后期的合作创造了条件。

4.语用功能

4.1. 表示礼貌和尊重

根据Leech的礼貌原则,利益损惠等级与话语间接等级各自独立产生作用。命题内容不利于受话人的话语,如拒绝等行为,使用方式越委婉间接,就越礼貌,就越能显示发话人的尊重和诚心[14]。

在英语商务信函的交际过程中,交际双方自觉遵守礼貌原则而使用一些委婉间接地表达方式来拒绝对方的一些要求、请求和建议等,在这样的交际过程中,委婉间接的语言更能显示出礼貌得体,而礼貌得体地语言会充分显示出对对方的尊重,让合作双方都能感觉到对方的友好和真诚;委婉间接温和的拒绝则更能为对方接受,从而促进业务的顺利发展,利于合作双方在友好信任的基础上建立长期的贸易伙伴关系。委婉间接地拒绝时,不管是使用第二人称,还是使用模糊限定词和情感词,均能体现写信方的礼貌和尊重对方。

4.2.保全对方面子

社会交往中既要尊重对方的积极面子,又要照顾对方的消极面子,这样才能给对方留点面子,同时也给自己挣点面子,以免带来难堪的局面或使关系恶化。言语交际中的礼貌策略只是一种手段,使用礼貌策略这一手段的真正目的是为了更好地达到交际目的。满足人们的面子需求。面子是典型人的基本需求,所有典型人既有积极面子的需求,又有消极面子的需求,他们都有理性,都能选择一定的手段来满足一定的面子需求。而在英语商务信函中,常常使用委婉表达手段即间接表达手段来拒绝顾客的要求、请求或建议等,以避免损害到顾客的负面面子,同时也减少了对顾客的面子侵害,以保全顾客面子,如上文提到的“善于模糊限定语”的委婉拒绝策略能够尽可能的减少对顾客的面子侵害,保全了顾客的面子,并留言余地,为以后的长期合作创造了可能。

4.3.避免主观武断性,创造和谐合作环境

避免主观武断性包括在面子威胁行为中的任何内容是受话人所希望的或相信的,如有关受话人的想法、什么是受话人值得注意的等等,从而减少面子威胁行为与受话人之间的联系,达到缓解面子威胁的目的。

在商务英语信函中使用“善于第二人称”委婉拒绝策略,可以帮助说话者在表达主观意见或看法时,使语气显得不那么僵硬,观点表达委婉含蓄,委婉的拒绝合情合理,从而避免了写信方的主观和武断性,给顾客留下好的印象,增进友谊,为自己争取更大的合作空间。如:

(13)We have received your offer but regret that your price is too high to be acceptable.[12] 我们已收到你方的报价,但遗憾的是你方价格太高难以接受。

5.结语

商务信函不仅是用来沟通的媒介,而且是建立友谊、吸引客户的手段。写好一封商务信函,礼貌原则必须是注意的,同时也要维护对方的面子,特别是在写委婉拒绝对方要求建议和请求时,要记住一句《圣经》上的话“温和的答复可消盛怒。”[15]在委婉拒绝过程中,其策略很多,使用范围灵活,可以有效地避免摩擦,维护对方面子,促进合作。在如今竞争激烈的市场环境中,特别是对商界人士来说,商务信函写作中灵活地运用委婉拒绝策略,可以创造和谐的商务合作环境。

参考文献

[1].Goffman, Erving, Interaction Ritual: Essays on Face-to-face Behaviour[M].New York: GardenCity/Anchor Book, 1967.[2].何兆熊.新编语用学概要[M].山海:上海外语教育出版社,1999:211-238.[3].Lakoff.Logic of politeness: or minding your P’s and Q’s[J].Papers from the Ninth Regional Meeting, Chicago Linguistics Society, 1973.[4].Lakoff.What you can do with words: politeness, pragmatics and performatives[M].Institute of Human Learning, University of California-Berkeley, 1977.[5].Grice, H.P.Meaning, Philosophical Review[M], 1957

[6].Brown, P & Levinson S.C.Politeness: Some Universals in Language Usage[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1987 [7].G.Leech.Principles of Pragmatics[M].London: Longman, 1983.[8].曹菱.商务英语信函[M].北京: 外语教学与研究出版社, 2000.[9].王元歌.商务英语信函写作[M].北京:北京大学出版社,2007: 8-38.[10].何自然.语用学探索[M] .北京:世界图书出版公司,2000.

[11].Hyland, K.„Writing without conviction: Hedging in Science Research Articles’[J].Applied Linguistics.Vol, 1996.[12].盛美娟.商务英语函电[M].武汉:华中科技大学出版社,2009: 67-68.[13].黄薇.试论礼貌原则在商务英语函电及其教学中的应用[J].商场现代化,2009,(16).[14].何自然,陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.[15].读者文摘.应用英语大全[M].上海:上海科学技术出版社,1994: 273.

第五篇:英语商务信函的书写策略

英语商务信函的书写策略

摘要:本文探讨英语商务信函书写中出现的问题及解决的途径,旨在培养学生掌握英语商务信函的书写特色,提高英语商务信函的书写能力。

关键词:英语商务信函;书写;策略

英语商务信函的写作意义

随着世界经济的快速发展和全球一体化进程的加速,英语商务信函扮演着越来越重要的角色。在快节奏的现代商务活动中,写作商务信函最直接的目的就是进行有效的沟通和交流。它是国际商务往来最常用的联系方式,也是对外贸易活动的载体。写出一份准确严谨、简洁明了、规范得体、彰显个性的英语商务信函不仅能够促成交易的达成,而且可以发展同客户的良好关系,以及达成新的业务方面起着积极的促进作用。英语商务信函书写常出现的问题

2.1 词汇错误

在商务英语信函的写作中,同一个词汇在商务中具有完全不同的含义。“credit “本意“信誉、声望”,在商务中“信用证”。“offer”提供,在信函中"报价”。Promotion “提升“,在信函中”促销“。Confirm “证明”,在信函中“保兑”。在信函写作中,不要用其他词代替信函中的意思,严格遵守它的含义。

2.2 词汇陈旧

?S着时代的发展和进步,商务英语词汇的规模在不断扩大。国际经济的快速发展和计算机技术的高度发达,许许多多商务英语词汇应运而生。“a going concern,”盈利企业。”a leap in the dark “冒险举动。这些新的商务词汇的出现,为商务英语信函的交流提供了便利。在写作中,要不断地跟上时代的发展,与时俱进,更新词汇,保持商务信函的新鲜度,与世界接轨。

2.3 主动语态多

在商务信函中,被动语态使用较多。为了使信函的表达准确无误,严谨周密,不引起歧义,提高交流的效率,使用了大量的被动语态。主动语态是表示主语是谓语动作的使动方的语态,信函中有时动作的参与者和发出者是谁不清晰,主动语态使用较少。

解决途径

3.1 书写层面

(1)大写

在英语产品介绍信函和产品推销信函中,为了给读者留下深刻印象达到过目不忘,产品名称的所有字母大写。In the brochures,MOUNTAIN 10 is very useful for the kitchen.另外,为了突出产品特点,吸引客户眼球,使读者快速抓住重点,迅速做出决定,交易马上达成,表达产品特点的词组所有字母也大写。CONVENIENT AND ECONOMICAL.(2)逗号

在英语商务信函中,逗号使用较多。逗号用在复句内各分句之间的停顿,用逗号隔开表达了不同的意思,又糅合在一个完整的句子里,避免意思含混不清,帮助读者正确理解信函内容,顺畅做成交易,避免误入歧异。

(3)冒号

在英语商务信函中,冒号的使用常用来引导下文。Quantity: 1000cases.Payment : by L/C.商务信函需要用简洁明了的语言表达内容,冒号引导下文节约了字数和空间,读者简易轻松理解大意,快捷抓住内容核心,节省了时间,方便了业务。

3.2 词汇层面

(1)古词

在英语商务信函中,古词的使用具有鲜明的文体特点-庄重、严肃、正式。We hereby mail one catalogue.恰当使用英语古词提升整篇信函的庄重性和严肃性,英语商务信函代表企业或公司的形象,商谈业务涉及企业之间巨大的经济效益,严肃认真的态度是商务信函必备的态度,古词的使用表明了其特点。

(2)数词

在英语商务信函中,准确的数字对于双方贸易上的交往成功非常关键。A discount 5%.数字的使用不能有半点马虎随意,否则会造成重大经济损失和亏本,有时直接影响到公司的声誉,产生法律纠纷。

(3)形容词

在英语商务信函中,积极乐观的词可以给客户带来身心愉悦之感。快乐高兴的心态对于商务交往非常重要和关键。顺利达成交易和成功奠定业务基础为未来的贸易往来打下了牢固的基础。Glad,excited,suitable,convenient,pleased.这些词对商务交易达成起着积极的作用。

3.3 句法层面

(1)虚拟语气

在英语商务信函中,良好的沟通和交流非常重要,保证了整个商业业务流畅进行和运作。使用虚拟语气委婉含蓄,商讨交流的余地较大,对方容易接受。If you could consider,I would appreciate it.这样的交流语气,有利于维护双方的合作关系和保持良好的友谊。

(2)被动语态

英语商务信函被动语态使用较多。Your goods has been delivered to another company.它是商务业务往来通信,表达上需要准确和规范;措辞和语气上需要礼貌委婉,严谨周密。信函涉及双方权利和义务,可作为解决双方争端的法律依据。

(3)复合句

英语商务信函对简洁性和严谨性都有一定的要求,为了保证严密的逻辑性和信函的正式性,信函需要复合句As this falls within the scope,we are desirous to establish relation with B.复合句结构复杂,表达严谨周密,商务信函中,复合句使用较多。

3.4 语篇层面

(1)省略

英语商务信函具有“节约经济”特点,双方繁忙的业务交往需要快捷简洁交流,为了避免繁琐,信函中常用省略。同时尽速突出新的商务信息,紧凑衔接语篇。We hope this shipment will be examined by more(shipment).(2)重复

重复指某个语言成分多次出现的现象。在英语商务信函中,为了突出致函方的意图,加深阅读者对这一主题的印象,希望对方引起关注和重视。We have trouble in shipment.the trouble is the cargo.(3)连接

在英语商务信函中,表示时间、因果、转折、递进、并列、条件等连接词的使用体现了信函的逻辑性和连贯性。这些连接词的前后关系非常紧密,巧妙衔接前后两部分内容,读者清晰知道信函内容,有效提高了信函语篇的粘结度。As soon as,as,therefore,when,where,so that 等。

结束语

作为当今社会活动不可缺的一分子,英语商务信肩负着建立贸易关系、沟通商务信息、塑造商务形象的社会职能。它代表公司形象,是公司的脸面,是企业对外公共宣传关系中的重要手段,对于公司树立良好的形象极为重要。希望写作策略的研究使英语爱好者能够深入了解其特点,学习写英文商务信函,提高英语写作能力,增长见识,开阔视野,更好服务于经济社会。

参考文献:

1.梁树新.现代国际商务信函[M].北京:人民邮电出版社,2008.2.李海芳.ESP理论视角下商务英语语言特点的探[J].华章,2013,9(17):205-206.3.钱瑗.实用英语文体学[M].北京:北京师范大学出版社,1991.4.张学芳.基于商务英语的语言特点谈商务英语翻译技巧[J].才智,2014,7(21): 271-272.作者简介

刘宏杰(1966-),女,吉林,硕士学位,汉族,北京信息职业技术学院,副教授,英语语言学。

下载英语商务索赔信函中言语行为的语用策略研究(大全5篇)word格式文档
下载英语商务索赔信函中言语行为的语用策略研究(大全5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    商务信函中委婉语语用功能分析(5篇可选)

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异 2 从电影名的翻译看直译与意译 3 浪漫和现实冲突下的宿命论思想——赏析欧·亨......

    英语商务信函中礼貌的表现及研究现状

    汉英礼貌原则的差异的研究现状及发展趋势 由于汉英文化存在着截然不同的传统和风俗习惯,人们的生活方式、思维方式、价值观念、语言习惯等都有很大的差别,许多日常行为在两种......

    商务信函中委婉语的使用策略

    英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论《苔丝》中女性意识与社会现实之间的冲突 2 从......

    商务信函中模糊语的使用研究

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42......

    从语用学的角度分析英语中的言语幽默

    英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 最新200份英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 网络环境下英语专业学生学习策略研究 2 霍尔顿的人生之......

    口语交际中的语用移情策略研究

    口语交际中的语用移情策略研究 【摘要】:移情最初于19世纪由德国美学家提出,随后进入到心理学、社会学、语言学等领域。在外语教学、跨文化交际等领域都开展过一些研究。1991......

    从语用学的角度分析英语中的言语幽默(5篇)

    英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17......

    对话教学中的英语教师课堂言语策略

    对话教学中的英语教师课堂言语策略 对话教学的核心是对话”,这里的对话是指师生基于相互尊重、信任和平等的立场,通过言谈和倾听进行双向沟通、共同学习的方式;对话教学与传......