学位证书公证件翻译件

时间:2019-05-12 19:25:41下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《学位证书公证件翻译件》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《学位证书公证件翻译件》。

第一篇:学位证书公证件翻译件

公证书

(2010)鄂洪兴证字第5159号

兹证明前面的影印件与XX大学于二00九年六月三十日发给XX的证书编号为123456789的《学士学位证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校长及学位评定委员会主席XXX的签名章均属实。前面的影印件所附的德译本与中文原本内容相符。

中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处

公证员:李建军

二0一0年十月十九日

NOTARIELLE URKUNDE

(ÜBERSETZUNG)

(2010)E Hongxing Zheng Zi Nr.5159

Hiermit beglaubigt das Notariat die Übereinstimmung der vorstehenden Kopie mit dem Original der Urkunde für den akademischen Grad Bachelor, die mit Urkunde-Reg.-Nr: 123456789 zum XX von XX Universität XX im 30.Juni.2009 vergeben wurde.Die Sicherheit des Prägestempels, des Siegels und der Unterschrift des Rektors & Präsidents der Bewertungskommission für akademische Grade XXX im Original ist bestätigt worden.Die deutsche Übersetzung der vorstehenden Kopie übereinstimmt auch mit chinesichem Original.Notariat Wuhan Hongxing Im Hubei Provinz Der VR China

Notar: LI Jianjun

Den 19.Oct.2010

第二篇:高中毕业证书公证件翻译件

公证书

(2010)鄂洪兴证字第5162号

兹证明前面的影印件与XX中学于二00五年六月八日发给XX的毕业证编号为123456789的《毕业证书》原件相符。原件上该校的印鉴及该校校长XX的签名章均属实。前面的影印件所附的德文译本与中文原本内容相符。

中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处

公证员:李建军

二0一0年十月十九日

NOTARIELLE URKUNDE

(ÜBERSETZUNG)

(2010)E Hongxing Zheng Zi Nr.5162

Hiermit beglaubigt das Notariat die Übereinstimmung der vorstehenden Kopie mit dem Original des Abschlusszeugnises, das mitUrkunde-Reg.-Nr: 123456789 zum XX von der XX Mittelschule der XX Stadt im Den 8.Juni.2005 vergeben wurde.Die Sicherheit des Prägestempels der Mittelschul und der Unterschrift des Rektors XX im Original ist bestätigt worden.Die deutsche Übersetzung der vorstehenden Kopie übereinstimmt auch mit chinesichem Original.Notariat Wuhan Hongxing Im Hubei Provinz Der VR China

Notar: LI Jianjun

Den 19.Oct.2010

第三篇:毕业证书、学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本

学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考):

范例1:大学毕业证书

Let it be known that Mr.Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.范例2:大学学位证书

This is to certify that Mr.Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years(from Sept.1995 to July 1998)in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing

University.Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic

Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.温馨提示:专业的事情,交给专业的机构来完成。10年来,监审留学一直致力于留学文书的写作服务,已经帮助过无数留学生申请到理想的大学,擅长美国,加拿大,英国和澳洲的个人陈述和推荐信写作。如果您有写作方面的需求可以 联系QQ:970865017,按时交稿,绝不拖延,再也不用发愁。

范例3:硕士学位证书

Certificate of Master Degree University of Nanjing

We the undersigned hereby certify that Mr.Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the

University on July 14, 1999.博士学位证书依上述硕士学位证书类推!

第四篇:学士学位证书翻译件范例(本科)

学士学位证书翻译件范例(本科)

CERTIFICATION OF THE BACHELOR’S DEGREE

This is to certify that ⑵ , ⑶ , born in ⑷ , has studied in ⑸ in the school of ⑹ from ⑺ to ⑻ and has completed the requirements as stipulated in a ⑼-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.In addition, she(he)has fulfilled all the requirements of ordinances and regulations of the Degree Rules of the People's Republic of China and is hereby offered the Bachelor Degree of(10).(11)

Chairman of Evaluation Committee

Sichuan University Date:(12)

Certificate No: ⑴

说明:

1、填写说明:⑴ 证书编号 ⑵ 姓名拼音 ⑶ 性别 ⑷ 出生日期 ⑸ 专业方向⑹ 院

系名称 ⑺ 入学日期 ⑻ 毕业日期 ⑼ 学制年数 ⑽ 学科名称⑾ 学位评定委员会主席姓名 ⑿ 学位证书签发日期

2、以此格式翻译打印出后,凭本人毕业证、学位证原件到校长办公室(行政楼3)审核,并复印在对外稿签纸上后加盖学校公章。

第五篇:中南大学学位证书样本扫描件

学位证书样板

1、学士学位证书封面

2、学士学位证书内页

3、学士学位证书

4、学士学位证书英文副本

5、硕士学位证书封皮

6、硕士学位证书

7、硕士学位证书英文副本

8、博士学位证书封皮

9、博士学位证书

10、博士学位证书英文副本

下载学位证书公证件翻译件word格式文档
下载学位证书公证件翻译件.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    证件翻译

    有一年春节联欢晚会上,一个叫《开锁》的小品里,演员黄宏说:“我从小到大所有的证件都在这存着呢,出生证、学生证、毕业证、工作证、结婚证、独生子女证、绝育证、计划生育光荣证......

    俄亥俄州立大学学位证书翻译

    俄亥俄州立大学 特此证明 XXX 获得学位 工商管理学士学位 M. 费舍尔商学院完成规定的课程要求 并享有因此产生的所有权力 荣誉和特权 经校理事会授权 特加盖大学公章 并......

    学士学位证书日文翻译

    学士学位証明書 (写真) xxx,女、xxx年x月xx日生まれ、xxxx xxx 学部 xx 科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合......

    11年毕业证书、学位证书翻译格式

    Wuhan University of Technology武汉理工大学 Wuhan, Hubei, P. R. China中华人民共和国湖北武汉 将毕业证书的扫描件或复印件,缩放为原件的65%,粘贴在此处。 注意:2011年毕业......

    硕士学位证书翻译[合集五篇]

    硕士学位证书原件扫描 CERTIFICATE FOR THE DEGREE OF MASTER XXX(姓名), XXX(性别), born on M D, Y, having passed all the examinations of master courses and thesis de......

    签证相关各类证件翻译汇总

    签证相关各类证件翻译汇总1、身份证 Name: xxxx Sex :Female Nationality: Han D.O.B:12 Jan 1983 Adress: Room XXX No.167 XXX District XX City XXX Province Date Issue......

    结婚证翻译件

    结婚证翻译件PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATECivil Administration of the People's Republic of China (seal)Made under Supervision of Civil Administr......

    身份证翻译件

    Translation of Identity Card: (Front side)Name: XX Sex: Female Ethnicity: Han Date of Birth: XX Address: XX Number:XX(Back side)People's Republic of ChinaReside......