第一篇:对外汉语培训分享 我在泰国教汉语
对外汉语教师培训考试海外输出基地www.xiexiebang.com 对外汉语培训分享 我在泰国教汉语
以下是我对外汉语教学的一点体会:
一、对学生乐观、友好。
学生毕竟是学生,他们年纪还小,爱玩。这是孩子的天性。我充分认识到这一点。当孩子犯错误时,不要大呼小叫,要耐心向其讲解;更不能垂头丧气,抱着“当一天和尚撞一天钟”得过且过的心理,懈怠教学。
要和学生打成一片,课下和学生做游戏,关心、爱护学生,多参加学校组织的活动,这样既拉近了与学生的距离,增进了师生感情,又可以学到许多泰国风俗习惯。
二、适当学习一写泰语。
上汉语课时,适当讲几句泰语,学生会感到老师很有才气,对他们的语言很尊重,这样就提高了教师在学生心目中的地位。如中秋节时,我用泰文写出了“中秋节”和“月饼”这两个单词,学生个个鼓掌称赞,学习兴致高涨。其实,这两个词的泰文书写,我是上课前才请教的泰籍老师。
三、找出中、泰文化的相似点。
如“中秋节”吃月饼、赏月和“九皇圣会齐斋节”吃斋是中泰文化中都有的。这样当节日到来时,拿出来给学生一讲,学生立马就明白了,省时又省力。
四、善于发现学生的闪光点和兴趣点,循循善诱,积极引导。
在教学中,汉语教师要做个“有心人”。平时多注意观察各个学生,总结他们的优缺点,做到“因材施教”、“有的放矢”。
五、赏罚严明。
对于上课注意听讲、学习成绩好的学生,要给予奖励;对于扰乱课堂秩序、学习成绩差的学
对外汉语教师培训考试海外输出基地www.xiexiebang.com 生,要适当惩罚。
如我在教学中,对书写好的学生,在其本子上画一个笑脸,而在书写差的学生的本子上画哭脸。又如,对于考试分数高的学生,我在全班公开表扬。对绘画画的漂亮的学生,在班里粘贴他们的作品,并为其拍照。
六、绘画教学中渗入中国文化因素。
我在学校的绘画课上,让学生画哪吒、黑猫警长、孙悟空、葫芦娃以及奥运福娃,这样既很好的完成了教学任务,又使学生潜移默化中接受了中华文化的熏陶,一举两得,一箭双雕。
七、多样化的教学手段: 图片教学;实物教学;视听教学。
视听教学内容包括:中国古典音乐及流行音乐、舞蹈的教授、中国武术的放映及教授等等。我在教学中,每周让学生听一次中国音乐,如中国十大经典古曲。两周教学生一首中文歌曲,如《甜蜜蜜》、《找朋友》、《世上只有妈妈好》、《茉莉花》等等。一个月播放一次中国功夫,如太极拳。
文章来源 对外汉语培训基地儒森汉语
第二篇:大连对外汉语教师:我在泰国教汉语
大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com
大连对外汉语教师:我在泰国教汉语
转眼间在大连盼达汉语学校学习对外汉语教师结业2个多月了,来泰国上班也已经一个近月了,我在泰国北柳府,一个距离曼谷只有一个小时的小镇!
来了以后发现环境很好!我没有选择住在学校附近,而是住在外边,虽然住的地方距离学校有一个多小时的车程,但是这里有来自世界各地的外语教师,和他们住在一起,可以学到更多,更加丰富自己!
大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com
每个老师都住单间,有空调和电风扇!个人认为比国内公司职工寝室条件好!作为一个刚刚走出大学校门的大学生,我觉得丰富自己,充实自己,用短暂的青春去尝试不同的世界,不同的生活更加有利于自身发展!
在学校 我负责教的是泰国的小学生,就汉语而言,孩子们就像一张张白纸,你在上面画什么就是什么!而且泰国的学生课堂很随意,学生可以吃喝玩儿,而且注意力不集中,导致课堂学习效率低,所以老师一定要有足够的耐心去帮助孩子们!
因为现在是泰国的雨季,每天都会下一点雨,所以天气也没想象中那么热!好了,就说这么多吧!人生的路还有很长,如何选择全在于自己,不要等夕阳黄昏下回忆自己的青春时尽是一片苍白!
本文来源:大连汉语考试服务网
第三篇:传统魅力与现代精神——我在泰国教汉语的一点感想
传统魅力与现代精神——我在泰国教汉语的一点感想
作者:张书杰
2005年11月到2007年10月我受国家汉办的派遣到泰国的朱拉隆功大学文学院任教。
朱拉隆功大学是泰国的一所著名大学,是以泰国国王拉玛五世的名字命名的,在泰国的高等学府中具有举足轻重的地位。在大学操场的一端塑有拉玛五世的铜像,这座铜像还被印刻在泰国的纸币上,纸币上的拉玛五世铜像被学生们围绕着,所有这些都充分说明这所大学与泰国王室推动泰国现代高等教育的历史文化背景的深刻渊源关系。曾经获得中国政府“友谊奖”的诗琳通公主就毕业于这所大学的文学院。不同于我曾任教的西方大学,这次朱拉文学院明确要求派去的汉语教师应该是具有文学背景的,也就是说老师应该是文学专业的,但同时又能够教汉语。而我在大学研究生阶段学的是中国现当代文学,毕业以后一直在北京语言大学汉语学院从事汉语及中国文化、文学的教学工作,所以当汉办把任务下达到我校,而我能够被选中应该不是偶然的。
朱拉文学院的大楼是一座高达十几层的方形白色建筑,既有现代气息,在外部装饰上又具有泰国民族传统风格。而这座大楼的对面则是古色古香而又金碧辉煌的泰国传统建筑群组,是原来的文学院所在地,后来文学院的规模扩大,移出来后,这里成了文学院的图书馆和举行重要会议和典礼仪式的场所。这些建筑都掩映在绿树葱茏之中,营造出一种庄重典雅而又活泼灵动的气氛,尤其是看到穿着上白下蓝统一大学校服的学生抱着书在这些建筑中出出入入,更有一种校园特有的书香气息和文化氛围。说实话,我真的喜欢这样的教学环境。
我负责教授的主要是中文专业三四年级高级阶段的学生,两年间教授的课程有文学阅读、历史阅读、中国古代文学简史和中国现代小说研讨。除了文学阅读课教材是泰国老师自编的,其余三门课则选用中国国内出版的教材或相关书籍作为参考书,而具体的讲授内容则需要任课教师根据学生的语言水平和理解程度自己准备材料。中文专业的学生到三四年级已经固定为每个年级一个班,每班三十人左右。因为朱拉隆功大学在泰国崇高的地位,学生都是优中选优,学生素质是没得说的。因此虽然课程很难,但是由于学生已经有了较高的语言水平,教起来颇为得心应手。
讲历史阅读的时候,我用的是原北京语言学院出版社出版的《史记》的白话选译本,语言比较浅近,学生容易理解,在学生了解了基本的历史事实的基础上,我把重点放在讨论的环节。比如讲项羽和刘邦争霸的内容,讨论的主题是你如何评价项羽和刘邦这两个历史人物,目的是既让学生能够运用上原文中的词语和句式,同时又能够在语言运用和思想表达上有所创造和发挥,而不是简单的传授中国历史知识。课堂上学生的讨论很热烈,既有观点上的互相补充,也有看法上的激烈交锋。我则引导学生用已经掌握的历史事实做论据,强化自己的观点,同时让学生注意《史记》的作者司马迁的态度是什么。讨论结束后,留的作业就是根据大家的讨论,富有条理地写出一篇对历史人物进行评价的小文章。事实证明这样的教学激发了学生对中国历史的浓厚兴趣,很多学生都写出了不乏深度的小论文,有的学生甚至得出了项羽是一位悲剧英雄的结论,这是出乎我的意料的。后来一位教古代汉语的老师跟我说,在选拔学生到中国进行短期留学的时候,谈到为什么要学好汉语,有一位学生的回答竟是为了将来要能够读懂原版的《史记》。我想中国的史学传统和著史精神也许正是在这样的教学工作中才能一点一滴地潜移默化地深入到这些异域学生的心灵吧,这是文化的一种高级传播,而非泛泛而谈。
文学阅读课的选文,泰国的老师实际上是颇具匠心的,她既想让学生掌握中文阅读的技巧和方法,同时也想通过对阅读内容的理解,了解中国现当代的某些历史内容,比如选文有鲁迅的《狂人日记》、许地山的《春桃》、《傅雷家书》中傅雷给长子傅聪的几封信、巴金的散文《回忆老舍先生》等,我则把文学阅读课与中国现代文学作品讨论课结合起来上,好在这两门课都由我来教。在现代文学作品的选择上,我选择了老舍的《断魂枪》、鲁迅的《阿Q正传》、茅盾的《春蚕》、萧红的《在牛车上》、沈从文的《萧萧》、艾芜的《山峡中》等经典作品,钱钟书的《围城》语言比较难,泰国老师提供了一个大陆出版的简写本让学生课下阅读。同时考虑到班上主要是女生,而泰国的通俗文化又比较有优势,还选择了张爱玲的《半生缘》等作品。这些作品的选择很能引起学生们的学习兴趣,课下都认真进行阅读准备,而课上,我重点解决学生难以理解的语言问题,更重要的是讨论,就是讨论每篇作品说了什么,作者是怎么说的,以及鼓励学生查资料并深入思考作者为什么这样说。学生普遍反映,《狂人日记》他们看不懂,虽然里面的语言并不难,差不多每句话都能看懂,但是这些句子背后到底有什么含义,作品总体上说了什么则不甚了了。尤其是孔子作为中国古代伟大的思想家和教育家,其思想和实践深刻地塑造了中国人的心灵,也具有广泛的世界性影响,朱拉隆功大学也设立了孔子学院,为什么孔子宣扬的仁义道德,以及像《史记》这样的富有魅力的历史著述,在鲁迅那里居然被看出了“吃人”。这需要对中国的历史变迁和文化背景的了解。我告诉学生,文学是一个民族的心灵史,是一个民族在不同的时代对自身乃至人类存在状态及其命运的独特思考,即使是更注重娱乐性的通俗文学,那些
优秀之作往往也在消遣和游戏之外记录了时代前进的脚步和普通民众的愿望、诉求和喜怒哀乐。我侧重于对中国历史和文化背景的讲解,而把文本中的语言以及语言的文化和文学含义留给学生们讨论,结果有了背景的了解,学生表现出惊人的创造性才能,对作品的了解就不仅局限于文字的表面理解,而对作品的丰富内涵也能有较为深入的体悟了。《狂人日记》作为鲁迅有所为而作的中国第一篇现代白话小说就不仅让学生学习了汉语,也带给了学生思想上的震撼。学生开始明白,孔子是中国古代的圣人,而鲁迅则是中国现代的圣人,中国历史的发展是一个动态的过程,而这个动态过程在二十世纪之初曾经发生过深刻的裂变。当讲到《阿Q正传》的时候,学生就较为容易理解了。有的学生甚至联系到泰国的文学作品,建议我读一读泰国一位曾经获得过东南亚文学奖的作家的《判决》,还有的学生谈到他们在西方文学课上读到过的一位德国作家的作品,我深受鼓舞。文化和文学的传播本来就应该是相互的,国内曾有一位学者谈到中西文学比较的时候认为中西文学经历了对峙、对视、对话三个发展阶段。对话无疑是我们这个时代的主旋律,我们的汉语和文化推广和传播实际上应该充分发挥对话时代的有利氛围,更应强调内涵(历史的内涵和时代的内涵),而绝不能被看作是一厢情愿的“文化输出”。《阿Q正传》在学生内心深处引起的共鸣,正说明了这部作品的世界性意义,更能彰显鲁迅的伟大。曾有一位泰国学生已经毕业了,因为没有听到我讲授的《阿Q正传》的课,特意到我的办公室来,希望我能给她讲一讲。这时我意识到好的作品的力量,它不仅能够在课堂上传播,而且能够通过学生在课下传播了。
美国俄亥俄州立大学的吴伟克教授和简小兵博士基于其在美国大学的教学思考和教学实践创造出“文化体演教学法”,我曾上过他们的课,很受启发。他们认为应该让外国学生在中国的文化系统中理解和学习汉语,运用汉语应该像运动员一样深入其中进行比赛而不是像观众那样只是演出的观看者,观众虽然也能看懂比赛,但永远是自外于这种文化的,语言更多是一种知识和娱乐,而不是能够身体力行实践的一种有效载体。我是赞同这样的看法的,但是从我们的文化传播的立场来说,我认为,培养一个民族文化的亲和力不能过于把语言工具化,对中华民族心灵历史的深刻理解并在这种理解中实现文化的沟通和对话也许才是中国文化走出去的更为理想的形态,而这种理解则存在于一点一滴的更为有效的教学实践和潜移默化的扎实工作之中,是急不得的。
两年的教学工作马上就要结束了,作为一个北方人,泰国的气候我并没能很好的适应,身体常有不适之感,但是我还真是有点舍不得离开这个地方了。临行之前我再次仔细打量文学院的那些座古老和现代的建筑,我更加体会到即使到了今天我们中国也仍在传统和现代中前行,泰国又何尝不是如此?扩而大之,也许整个世界都是如此吧。我们的汉语推广和文化传播也应在传统和现代两个维度中展开,既要充分展示中国传统文化的魅力,同时也要体现出并不自外于世界潮流的现当代中国文化所具有的时代精神和思想贡献。
应该说我的教学工作是成功的,两年来我也与学生们建立了深厚的友谊。临回国之前,学生们送给我两件礼物,我至今都在珍藏。一件是学生们集体做的一张大大的纸板,中间是他们和我的合影照片,周围是每个学生的照片,照片下是用汉语写的临别赠言。我深受感动,那是泰国学生与一位中国老师心灵的沟通,是师生情谊的最好见证。还有我想不到的,是一位学生给我打电话说要单独送我一件礼物。这位女生来自泰国的南部,汉语学得相当出色。她的妈妈来曼谷看她,她一定要让妈妈也来看看我这个中国老师,并把带来的家乡的食品送给我品尝。我说你是学生,不要送给我礼物,你学好汉语和中国文化就是给我最好的礼物了,她说这是特别的。在宿舍大厅里,她给我看了礼物,原来是我的一幅铅笔素描画像,并用画框精心装裱起来。那是她亲手画的,是我讲课时的样子。我心潮澎湃,更加感受到作为一个教师,一位中国教师的幸福。
下面就让我用我们的班长——那个胖乎乎、面色微黑、一说话脸上就露出微笑的女生的临别赠言结束本文吧:
谢谢老师的培养,一年多以来辛辛苦苦地教我们。
谢谢老师的信任,相信我们有本领,能够学会汉语。
谢谢老师的笑容,总是露出温和的表情。
下个学期,虽然老师不再教我们了,但是老师要永远在我们的心中。
非对外汉语专业想参加国家汉办孔子学院的志愿者选拔?参加陕西师范大学City&Guilds考试中心专业对外汉语教师考试让你更容易地从国家汉办志愿者选拔中脱引而出!
第四篇:对外汉语培训分享 我在菲律宾当汉语老师
对外汉语教师培训考试海外输出基地www.xiexiebang.com 对外汉语培训分享 我在菲律宾当汉语老师
作为汉语教学志愿者我踏上了菲律宾的土地,面对周围陌生的环境,一切都需要熟悉和适应,包括自己对菲律宾华文教育的实践。
虽然学生的汉语学习环境不够理想,但菲律宾有良好的媒体条件:这里有像《世界日报》的当地华文报纸,还有汉语教学志愿者办的《汉语学习报》;有线电视可以接收到中国中央电视台一套、四套,香港凤凰卫视,一些地方卫视及台湾的一些电视节目。
汉语教师可以有效地利用这些多媒体资源,为学生营造一种有实用性的语言环境。对于菲华社会广泛通行的闽南话,可以采取分情况对待的办法,把学生的闽南话学习重心转为家庭习得为主,华校的汉语课堂则应力求以普通话教授为主,因为毕竟普通话通行面广,而且有利于汉字学习。
在课堂教学上,严格把握精讲多练原则:首先变华校生员这一劣势为优势,即小班教学,尽量让每个学生都能在课堂中得到充分的汉语练习;其次,因为学生上汉语课的时间通常是在上满了三四个小时的英文课的下午,活跃课堂气氛就显得尤为重要。教师可丰富课程内容,结合这里学生韵律感强的特点,多从音乐、朗诵、肢体活动等方面入手,寓教于乐。最后,尤其在低年级学生班上,讲解汉语时一些不会引起误用的词或句子可以直接用英文翻译,这样学生更易掌握。
另外,培养学生对汉语的兴趣也是有效进行华文教育的关键。汉语教师要充分利用多媒体条件,从形象感官层面上诱导学生对汉语兴趣,如中国的水墨动画,贴近学生年龄的中国儿童歌曲等。欠缺多媒体条件的,教师可从生活中利用实物,如中国菜,中国茶等孩子们易于接受的开始。
在汉语教育的实践过程还会遇到更多的问题,这些都需要我们汉语教师用奉献的精神,严谨的学术态度研究出适合这个地区客观情况的解决方法。汉语教育是一项任重道远的伟大事
对外汉语教师培训考试海外输出基地www.xiexiebang.com 业。
文章来源 对外汉语培训学校儒森汉语
第五篇:在韩国教汉语的心得体会
大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com
我在韩国教汉语的心得体会
各位正在盼达汉语学校汉语教师的同学们,你们好!我叫付诗淇。我是2013年八月份参加ICA培训的考生。我考的是高级教师资格证。因为我大学是在韩国某学校读的韩国语教育专业,再加上从小的愿望就是当老师。在毕业来临之际,我就更迫切的想考取证书踏上这条作为教师的路。
其实早就应该在考试结束之后马上和大家分享考试心得的,但是分数不是当时最高的,我又是一个对自己严格要求的人,所以我就一直灰溜溜的躲着。嘻嘻嘻~~ 2013年十二月我终于毕业了。听过来人告诉过我很多关于就业难,找到于自己专业对口的工作更难,如果找到的工作是实现了自己的梦想就是难上加难。我怀着非常恐惧的心里,从十月中旬开始,我只是抱着极其微小的希望投简历。没想到,第一份通过我面试的工作就是现在我正在工作的中国语学院。
在韩国的中国语培训学校不计其数,但是运营模式不一样。大大小小的都有,也有比较有名的中国语学院,这样的学院学生人数非常多,上课人数最多的时候将近达到80人,迟到的同学只能站着听课,因为没有座位。我现在工作的地方就是这种大学院。所以大家可想而知,大学院老师的教课方式和水准一定是凌驾于其他小学院的水平之上。作为一个刚毕业的我,曾经受不了这种魔鬼式的培训和讲课。我虽然大学是师范大学的专业,但是面对对外汉语教育这一块,我并不是很有信心。作为中国人,作为东北人,长处是普通话过关,但是会说话不代表会教课。因为我们的母语是汉语的缘故,你生长在这个环境下,你会说话,但是我现在问你几个问题,你就会知道你真的不懂汉语,那就更别提让你教了。
请你说明一下关于汉语语法中的关联词有哪些?请你说明一下合适和适合的区别?办法和方法的差异又是什么?等等等等~更专业的只是不计其数。教学经验是通过自己的努力积累的,但是,在积累经验的前提下,是你必须肚子里有墨水!我很明确的可以告诉你,不通过专业的培训就想一步登天找到好工作的话,那就是痴心妄想。所以,奉劝各位一句:首先先自己做好应该做的准备,然后再想下
大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com
一步。
由于我没毕业之前就被学院破格入取了,所以我现在也算是有教学经验的人了。在韩国学习韩语的韩国人,主要是两个方向。一个是HSK(汉语水平考试),一个是TSC(口语考试)。在语法和固定搭配上,尤为重要。因为是外国人学汉语,所以很细节的知识点也要提出来帮助他们回忆,这样他们才能学的更加牢固。不然最后的结果只能是蜻蜓点水,下课后学生们觉得一点儿收获都没有。
我参加工作后也是很累的。每天讲课之外,要给学生做上课的资料,还要做上课之前的听写内容,还有HSK四级,五级和六级所有的作文批改都是我一个人在做。但是,如果为了自己的梦想,不去克服困难往前冲,这又怎么会被叫做梦想?!
加油吧~人生在世,无论做什么都很难,但是做自己热爱的事业,再苦你都会觉得是一种甘甜的味道。
以上是我的经验分享,没用什么文采,但却每句都发自肺腑,但愿,哪怕只有一个字触动了你的梦想,那我想,我今天讲的话就没有白说。加油~!
本文选择盼达汉语大连对外汉语教师培训基地