电视直销小品越文翻译

时间:2019-05-15 15:40:10下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《电视直销小品越文翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《电视直销小品越文翻译》。

第一篇:电视直销小品越文翻译

《电视直销》

一、谢:我们今天请到了亚太地区的总裁赵总。

Hôm nay,chúng tôi rất có vinh dự mời tổng giám đốc ông Lương đến nay nhận cuộc phỏng vấn của chúng tôi.赵:大家好,今天我怀着隆重的心情向大家推荐我们的最新产品,一粒高。

Chào tất cả mọi người,hiện nay tôi rất vui lòng giới thiệu với các bạn sẩn phẩm mới rất củo chúng tôi.Một hạt gao!

为什么叫一粒高呢?因为一粒高一粒高吃下一粒你就长高啊!

Đài sao nó gọi tên là một hạt cao nhỉ ? Là vì một hạt cao,một hạt cao,nếu bạn ăn một hạt thì sẽ lên cao rồi!

我们公司郑重承诺一粒高,吃下一粒你就长高5公分,吃两粒你就长高10公分!

Công ty chúng tôi đàm bảo,nếu bạn ăn một hạt thì sẽ lên cao năm cm(xentimet),ăn hai hạt thì sẻ lên cao mười cm rồi!

谢:可是有些观众怀疑一粒高的疗效啊!

Nhưng còn có bạn hoài nghi hiệu quả của một hạt cao đấy.赵: 给你们讲一个真实的故事:我们的公司推销员不小心掉了一粒一粒高,你说怎么了?

Tôi nói một câu chuyển thực tề cho các bạn nghe thôi, một ngày, có một nhân viên của công ty không cẩn thận làm cho một hạt sản phẩn bị mất.Bạn nói xảy ra việc gì đấy?

谢:发生了什么啊?

Xảy ra viêc gì ?

赵:哇塞,有一只小鸡一口吃掉,第二天,它变成一只鸵鸟了啊!

Á này vu này, một con gà ăn nhầm, ngày hôm sâu,nó hóa thành một con chim đà điểu rồi!

谢:哇,这简直不可置信啊!

Thế thì không thể tin tưởng đâu à!

赵:我跟你讲,我们公司的推销员有不小心掉了一粒一粒高,哇,怎么那么巧?被一只小母猪一口吃掉,结果第二天这个小母猪的鼻子的的的的变长了,个子嘟嘟嘟嘟变大了,它变成一头大象了啊!

Tôi lại nói với em thôi, ngày khác, có một nhân viên của công ty không cẩn thận làm cho một hạt sản phẩn bị mất.Một con heo được ăn, vào ngày hôm sâu, mũi của con heo này bỗng nhiêm trừng dài, độ cao lớn hơn,nó trớ thành một con voi rất lớn rồi!

二、谢:这真是太神奇了,不过我们的观众朋友们听了还会有一些疑问嘛!

Thế thì ký diệu quá nhỉ!Nhưng còn có bạn hoài nghi việc này đấy.赵:我跟你说,任何疑问在事实面前都将变得苍白无力~今天,我们非常荣幸的请到了一粒高的直接受益者,李先生!

Tôi phải bảo cho em, tất cả hoại nghi trong những sự thực đều sẽ được giải kuyết.Do vây, chúng ta xin mời đối tượng hưởng lời trực tiếp của một hạt cao,ông lý.谢:大家掌声欢迎!(1和2、3站起来)

Chúng tôi nhiệt liệt hoan nghênh!

李:一粒高,就是好,就是好,就是好。自从我吃了一粒高大家看我现在变得多高!

Một hạt cao thì là tốt ,thì là tốt,thì là tốt nhất.Các bạn xem đi ,tư tôi đã ăn một hạt cao,hiện nây đã cao như thế rồi.谢:李先生你好像不是很高的样子哦!

Ông lý, ông như không phải là rất cao thôi.李:那是你不了解我的过去,我过去比这个桌子矮半头啊!工作工作找不到,对象对象找不着,我简直失去了活下去的信心啊你知道么?

Thế là em không tìm hiểu ngày xưa của tôi thôi.Trước đây, tôi thấp hơn bản này, không thể tỉm được công việc,không thể tỉm được bạn gái, có thể nói rằng, tôi đả mất đi lòng tin đẻ sống rồi.Em có biết hảy không ?

赵:李先生你要冷静啊!

Ông lý ,ông cần phải bình tỉnh à,phải bình tỉnh à!

李:自从我吃了一粒高我终于长大成人了,我太高了,不用再吃了。看,这是我的女朋友们。(美女蜂拥而上,围着。)

Nhưng,từ tôi đã ăn một hạt cao,tôi tóm lại lớn lên rồi,tôi đả rất cao,không thể ăn

nữa.Xem,đây là các bạn gái của tôi.赵:哇,太帅气了!

Xin đệp quá ừ!

谢:诸位观众朋友们,你们想拥有王先生这样的魔鬼身材么?想拥有他这样的生活么?那么请服用一粒高吧!

Các bạn tân mến,bạn muốn có một cuộc sống giống như ông lý không?Nhanh đi sử dụng sẳn phẩm của chúng tôi đi!

三、赵:大家还在等什么?快拿起手中的电话拨打我们的订购专线...Các bạn còn chờ đời viêc gì nữa ? Mời các bạn gòi điện thoại cho.....我已经打电话过去了,但是为什么他们说等下就到啊?

小的:Anh ơi,anh ơi,em đả gọi điện thoại rồi,nhưng đại sao chúng nói chờ một chút thì sẽ đến nơi này đấy?

赵:你打电话给谁了?

Em đả gọi điện thoại cho ai đấy?

小的:你没有看到那么大的电话号码么?12315!

Anh không nhìn thấy số điện thoại rất lớn ở đây không?12315!

(警笛声响起。)

赵:笨蛋,我们卖的是假药,你打给的是打假队,明白没!

Đồ ngốc!Loại thuốc này chúng ta đang bán là một loại thuốc giả mạo!Nhưng em đả gọi điện thoại cho đội ngũ đính giá rồi, hiểu chưa!

小的:那,那我们怎么办啊?

Thế ,thế chúng tôi phải làm thế nào?

赵:没文化真可怕,还不快跑!

Không có nền văn hóa thực sự khủng khiếp.Còn không chạy nhanh!

(大家一轰而散。)

第二篇:2009年CCTV小品大赛《电视直销》

2009年CCTV小品大赛《电视直销》

甲:各位观众欢迎收看今天的节目 想高说出来今天我们请到 一粒高公司亚太地区执行总裁高总

乙:大家好 今天我怀着非常激动的心情 向各位隆重推荐我们公司的最新产品 一粒高 甲:为什么 叫一粒高呢

乙:一粒高 一粒高 吃上一粒你就长高 我们公司向各位郑重承诺 一粒高 你吃上一粒 你将长高5公分 吃掉两粒你将长高十公分 如果吃上三粒 你将长高十五公分啊

甲:高总这个药真的有这么神奇吗?

乙:我跟你说了多少次了我给你讲一个真实的事例我们一个销售员不小心丢了一粒 一粒高 哇 怎么那么巧被一只老母鸡一口吃掉 没想到第二天这只老母鸡变成鸵鸟了耶甲:简直是难以置信高总 听你说观众朋友还会有很多疑问喔

乙:我告诉你 任何疑问都将在事实面前变得苍白无力今天我们请来了 一粒高的直接受益者 王先生

甲:大家掌声欢迎(起立)

丙:一粒高 就是高 就是高 就是好自从我吃了一粒高大家看 我现在变得多高啊

甲:王先生 你看起来不是很高的样子丙:那是你不了解我的过去 我过去比这个桌子低半头 那时候工作找不着 对象找不着 我简直失去了活下去的信心(欲哭)我简直想到了。。乙:王先生 你要冷静啊 丙:自从吃了一粒高 我终于长大成人了 我不用再吃了 我太高了 现在高空空气稀薄 心脏受不了 呼吸困难高处不胜寒 呀~~

乙:好

丙:各位女士们 先生们 吃了一粒高不但有增高的效果 还有减肥的疗效呢 以前我的三围是185 185 185

乙:哇 原来他就是个水桶呀甲:太难看了丙:自从吃了一粒高 我的三围变成了 100 100 100 甲(乙):哇

甲:太帅气了

丙:各位爱美的先生们 女士们 要打造我这个魔鬼身材 请服用一粒高吧

乙:有没有听到 王先生自从服用了一粒高 他现在 英俊潇洒 风流倜傥 一表人才甲:高总 这个控制不住忍不住想问 这种药到底要卖多少钱

乙:我跟大家讲一粒高的成本是 99999块

甲:啊 太贵了

乙:我了答谢广大观众朋友们对我们的大力支持 我们推出了 直销价 999块

甲:足足便宜了99000元啊丙:不 这对一粒高不公平

乙:机不可失时不再来喔甲:观众朋友们这么好的产品这么便宜的价格你们还在等什么 赶紧拿起手中的电话 拨打我们的定购专线8888888888

丙:哎呀妈呀 录完了吧

乙:录完了

丙:咱几个录太像了 你说我这个个是不是得吃点一粒高啊

乙:这玩意都是骗人的甲:哥们想长个别吃一粒高 全是骗人的

第三篇:电视购物小品剧本

电视购物小品剧本

女:哈喽!哈喽!大家好!(嗲声嗲气,让人能腻味死的那种声音)“绝不忽悠你”电视购物栏目,又与您准时见面了,我是你们的老朋友张-子-仪。您是不是因为手中的“妈内”不断贬值而不安呢?你是不是因为自家的“贝比”上不成名牌大学而发愁呢?今天是《电视购物》房产版,我们请来了房氏集团的总裁兼CEO,房总,房不胜防先生!大家欢迎,嘿嘿嘿(巩汉林式的笑)。

男:(穿西装,打领带,戴眼镜,南方口音,声音宏响,语速快)大家好!今天我怀着无比激动的心情,为大家带来了我们房氏集团,最新研发、高科技地产项目:保值增值的巡洋舰,房产中的劳斯莱斯——高巢一号!

女:哇,房总,这个案名好浪漫哦!她坐落在什么位置呢?

男:高巢一号,位于中原腹地,龙的故乡,上古文明发祥地。国家园林城、卫生城、旅游城、文明城——河南濮阳。子仪,我告诉你。她可不是位于濮阳的一般地段哦!他坐落在濮阳的城市中心,CBD核心区。是濮阳的标志性建筑,相当于北京的天安门儿,上海的陆家嘴儿,纽约的自由神儿,巴黎的艾菲尔儿!

女:哇,房总。地段真的好好显赫耶!

男:嗯哼,高巢一号,不仅地段显赫而且世出名门,是我们房氏集团荣誉出品。房氏集团听说过吗?听说过吗?世界500强,亚洲十强。今年“萝卜丝排行榜”我们是“南脖弯”。我们是大——企业,大——集团(大字重音加长)。已经在中国的A股、香港的H股上市,今年还准备在美国的纳斯达克,法国的CAC、德国的DAX隆重上市。我们旗下有“楼倒倒”、“楼歪歪”、“楼脆脆”三大品牌,房氏集团,必出精品!欧耶!(加动作)

女:请问房总,高巢一号质量有保证吗?是谁设计的啊?

男:主持人,你这个问题问的太好了。(一惊一咋,拍主持人肩膀)我们的高巢一号请了当代国际顶尖的大――设计师(大字重音加长),库哈斯担纲首席设计师。库哈斯你听说过吗?

女:(摇头)

男:那北京的鸟巢、鸟蛋、大裤衩你一定听说过了喽?

女:你是说北京奥运主体育场、国家大剧院、央视大楼都。(纯属恶搞,那斯只设计了大裤衩)

男:对,那些都是他的作品。高巢一号采用了最牛叉的“八心八箭”外观设计,保证了完美的对比性、完美的对称性、完美的刨光性。我们还超前设计,整楼渡金,黄金纯度99.9999999%。(九字要押韵,百分之九十九点九九 九九 九九九)

女:那质量有保证吗?

男:质量有绝对的保证,我们采用最先进的英国皇家航空航天建造技术,选取纳米防磁空心砖,由九九八十一个建筑团队,耗时三年零六十一天四小时五十九秒,历经871道工序,纯手工精心打造而成。在整个施工过程中,如果有一砖垒的斜了0.0000001公分(零点零零 零零 零零壹),整幢楼,推倒重建。

第四篇:第七届CCTV电视小品大赛

第七届CCTV电视小品大赛

从1987年以来,小品大赛已经举办了6届。第七节小品大赛是央视首次尝试与各省级电视台合作举办,进一步扩大了大赛的影响力,导致初选作品破天荒达到1071个,使得第七届与往届相比成了参赛人数最多,覆盖范围最大的一次。最终,职业组和非职业组各18个,共36个小品进入了最后的决赛。值得关注的是,本届比赛评为其中有徐晓钟、仲呈祥、于洋、廖向红、王晓鹰、张仁里、仁鸣、严顺开等。是具有“权威性、多元性、时代性、聚集了戏剧影视界的研究专家、评为家、教授以及演员。小品大赛非职业组排名

1、责任

2、我人生中的八个月

3、自作自受

4、乡村趣事

5、普通人家普通事

6、实话实说

7、超级女声

8、街头巷尾

9、对门等共18个小品

小品大赛职业组排名

1、火龙驹

2、阻击手

3、雨夜小站

4、提意见

5、行动取消

6、哥俩好

7、无题

8、水果摊

9、回家吧,爸爸

10、看车人

11、一根长发

12、等待阳光

13、有我唦

14、天涯共此时

15、龙兄虎弟

16、目击者

17、晨练

18、签约大赛主持人;董卿 张泽群大赛评委;蔡明 刘劲等知名人士参加 颁奖晚会中央电视台综艺频道出品

第五篇:电视小品幽默修辞策略探微

电视小品幽默修辞策略探微

万巍戴军民

2006年11月30日15:23 【字号 大 中 小】【留言】【论坛】【打印】【关闭】

小品是“麻雀虽小,五脏俱全”,在喜剧性上,更可以套用潘长江的那句小品台词“浓缩的就是精华”。作为一门说和演的艺术,小品的最大特点就是要在较短的时间内(一般8―15分钟),充分调动人们“笑”的神经,给人以精神的刺激和心灵的启迪。要艺术地达到这一目的,应该充分发挥修辞技巧。

这里讲的修辞不是指修辞格或语法关系,而是“作者的叙述技巧和文字阅读效果之间的联系”(亚里斯多德《诗学》),即小品在声、台、型、表过程中引人发笑的技巧和手段。本文归纳出十二种小品的修辞技巧,可见其与喜剧性和幽默之间的内在关系。

小品有两种宏观的修辞方式,其一是“系包袱与抖包袱”,这里的“包袱”即笑料。其二是“耍贫嘴”。

乡长

老姑父你说什么呢,这是?我说你们啦,肯定是有事。

老高婆

没啥事,我们都是小事,乡长您说您这一年的事太多了,您给我们全乡办了多少好事啊,从普及科学种田到开发粮食项目,今天跑银行,明天闯科委,您真是操碎了心,磨破了嘴,身板差点没累毁。

赵老蔫

还给寡妇挑过水呢,全乡都知道这事。

乡 长

啊,这都是小事。

赵老蔫

大事也有啊,大事一年到老了,香港回归,三峡治水,十五大召开,江主席访美,这一年把你忙„„这也不是他干的啊。

老高婆

那不对呀,他给发过精神啊。赵老蔫

对,你一发神经我们都干疯了。(――何庆魁《拜年》)

在很短的时间内成功地设置并抖出了三个包袱,第一,全乡都知道乡长给寡妇挑过水;第二,大事乡长又没干;第三,乡长一发神经别人都干疯了。亦步亦趋,精心营构,包袱抖得自然流畅,丝毫没有斧凿之感。

其二是“耍贫嘴”,以冯小刚和冯巩早期的小品最为突出,它完全以一种调侃的方式引人发笑。代表作品是冯小刚写的《面的与皇冠》,这种风格在其后来的影视作品中得到延续和发扬光大。

在这两种大的修辞背景下,编导演还充分利用一些小技巧的营构,把小品推向前进,深入人心。

一、歧义与误解。歧义往往与误解联系在一起。一种是谐音歧义,《心病》(何庆魁)中,医生把“谈话治疗”简称“话疗”,敏感脆弱的老头把它理解成“化疗”,从而导致极端可笑的言行。《昨天、今天、明天》(何庆魁)中,赵队长把教练的名字“小范”理解成“小贩”;《老蔫完婚》(崔凯)中把“特区”理解成“特曲”,说者无心,听者“无意”,但观众得到了愉悦。另一种即“说者无心,听者有意”的误解,戏中人利用这种谐音故意去调侃他人。

司机

我说你明白不明白,这叫“平镜”(指自己的眼镜)。

老汉

你车开得这样,你还“平静”,你倒“平静”了,(转向县长)你能“平静”吗?(――何庆魁《三鞭子》)

这种谐音调侃幽默机智。又如:

司机

人家问你的是“机动”车!

老汉

知道是“机动”车,你老“激动”啥呀?(――何庆魁《三鞭子》)

将谐音误解运用得登峰造极的当数《拆迁变奏曲》(焦乃积),整个故事利用主人公方卓、李贵与方桌、立柜的谐音,王助人与王主任的谐音,通过对“喜新厌旧”一词的误解,引出了一场令人啼笑皆非的故事。

误解有时由意义的含混造成。《送水工》(崔凯)中老太太花二十元钱请老头替她在留学归来的儿子面前扮演一回继父的角色,编导演巧妙地利用现代人对“脱”字的敏感,营构出极富喜剧效果的对白:

送水工:你干啥玩意,我可是正经人啊!

母 亲:谁不是正经人呐?

送水人:你正经人,你花二十块钱就扒人老头衣服,你啥玩意儿!

相对于创作者来讲,误解的另一种形式是故意“存误”,即把话语中的某些核心概念加以引申发挥,赋予其完全不同的含义。对于角色仍然是实打实的误解。《红高粱模特队》(崔凯、何庆魁)中把“猫步”解释成“猫在散步”;《昨天、今天、明天》(何庆魁)中把“秋波”解释成“秋天的菠菜”。这种望文生义的引申、曲解,使表达更加生动、有趣、诙谐。

二、间歇与突转。小品表演过程中,角色往往说出一句话,然后稍作停顿,当受话人和观众形成某种思维定势后,角色说出与前面的话或者与受众期待视野完全不同的话,这种停顿与转折,经常形成意想不到的幽默效果。《三鞭子》(何庆魁)中老汉的那句话:别整那事,钱到这不一定好使,这人都怎么了,办点啥事就钱,钱,钱,钱的。没钱就不办事了?(停顿)你到底能给多少钱吧?又如《婚礼》(黄宏)中“俺媳妇就是长得有点„„不过她的心灵还是很美的”,本意是要讲自己老婆长得“丑”,关键地方恰到好处的停顿,甚至没有讲出核心词,话语一转,强调妻子的心灵美,这种含蓄委婉的褒奖后面的诙谐与俏皮早已触动观众的神经。

间歇的幽默效果在于话语之间的停顿,观众误以为说者语意已尽。老汉愤世嫉俗地批判了“惟钱是从”之后,紧接着“你到底给多少钱吧?”前后的断裂与反差着实让人忍俊不禁。

这种间歇中间有时可以插入另一个人的话语,但插入语须简单。如:

“面的”司机我说,你坐我的车从来就不给钱。

倪萍

是吗?

“面的”司机那我该多幸福啊?(――冯小刚《面的与皇冠》)

这种幽默的形式自古有之,郑板桥给一财主婆写祝寿诗,提笔写道“这个婆娘不是人”,满座皆惊,女主人正要发作,只见郑板桥稍稍停顿之后继续写道“九天仙女下凡尘”,女主人转嗔为喜。而在今天极具现代意味的短信文学中,这种幽默的手段更是被演绎得淋漓尽致。如:昨天我梦见你了,真的,天空是那么的明媚,你在一望无际的大海里游泳,我光着脚丫站在岸上„„(空白,再按键)拿小棍一捅,嘿,你这小王八„„壳还挺硬。

三、附会。附会是把没有关系的事物说成有关系,把没有某种意义的事物说成有某种意义。如《拜年》(何庆魁)把“戴高帽”和“戴高乐”扯到一块,并把“戴高乐”具体阐释

为:只要给人家戴高帽,人家就会乐,法国总统都是这样。《钟点工》(何庆魁)把麦当劳说成麦当娜的妹妹;《追星族》(焦乃积)把郑成功说成是郑智化的弟弟。这种牵强仅仅因为它们有两个相同的字,观众所以暴笑,因为他们从角色的“无知”里找到了对自己的信任。

同样也有观念上的附会:

妻子 你看你都歇顶啦„„

丈夫 歇顶,说明创作艰辛,那是小品演员的光荣!郭达光荣一半儿了,陈佩斯彻底光荣,就剩个赵本山还不敢摘帽子。(――黄宏《今晚直播》)

人往往主观地把歇顶与工作的艰辛联系在一块,编导演又巧妙地选取了郭达、陈佩斯、赵本山这些貌似有理,实则根本没有必然联系的例子来作例证,不免有些荒唐可笑。《心愿》(冯巩)完全就是一个附会的过程,它牵强地把孩子出生后的长相与出生时第一眼见到的人,甚至怀在母亲肚子里的时候见到的人说成有某种联系,从而酿出极端可笑的言行举止。附会所以引人发笑,在于联系的牵强和角色的诚信。

四、设圈套。

老人:你能到澡堂里买拖鞋吗?

青年:不能。

老人:你能到饭馆里买大勺吗?

青年:不能。

老人:你能到公安局买手枪吗?

青年:不能。

老人:你能到鞋摊上买钉子吗?

青年:(脱口)不能。

老人:就是嘛。(――黄宏《鞋钉》)

设圈套是一个诱敌深入的过程,让人深陷其中,一旦醒悟过来已成定局。有时设圈套与脑筋急转弯结合到一块。《卖拐》(宫凯波、何庆魁)中,第一次问,“一加一在什么情况下等于三?”;第二次却问“一加一在什么情况下等于二?”答者却囿上下文的语境(圈套),思维定势没有改变。编导演在设圈套时要能够“入乎其内,出乎其外”,主动的一方头脑要永远清醒。

五、错位与对比。错位的本质是形式与内容的不一致。这种不一致经常导致滑稽的对比,从而构成喜剧性。《小九老乐》(张超)在言谈上,在众人面前,老乐给人的感觉是一个彻底的大男子主义,在家里说一不二。而一旦妻子出现在他面前,事实恰好颠倒过来,原来老乐是一个彻头彻尾的“妻管严”。老乐的言行所以滑稽完全在于他的“装”。正如里普斯谈到喜剧性时所讲:“它是这样一种小,即装作大,吹成大,扮演大的角色,另一方面却仍然显得是一种小,一种相对的无,或者化为乌有。同时,主要在于这种化为乌有是突然发生的。”(《喜剧性与幽默》)受众对角色的期待在瞬间被角色自己颠覆是观众发笑的根源。错位还表现为人物关系的换位,《我和爸爸换角色》(王承友、朱积敏)让一个憋屈的小学生和粗暴的父亲互换角色,以其人之道还治其人之身地对待父亲。《照相》(黄宏)里专横的班长和连长互换角色。《爱父如子》(李宗民)以对待儿童的态度来关爱自己的老人。由于人物脱离了自己原本的行动轨道,其言行不免荒诞可笑。

六、窜辞与仿词。窜辞即改辞。经常出现在对一些约定俗成或是众所周知的话语的篡改上。《昨天、今天、明天》(何庆魁)中大叔向大妈道歉时说,“今天的你我怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的“破”船。”本是一句诚挚的浓情蜜意的歌词,仅仅改了一个字就变成了一句老夫老妻间打趣的戏谑,让人拍案叫绝。这种手法在黄宏的小品中更是屡见不鲜。《婚礼》中居然把裴多菲的《自由歌》改换成了“生命诚可贵,爱情价更高,要不是发大水,想抱也抱不着”。宏大话语的崇高庄严顷刻化为青年男女打情骂俏的诙谐。

《超生游击队》更把这一手法做到无以复加的地步,它把毛泽东军事思想中经典的战略战术术语和逃避计划生育的流动大军联系到一块,改换成了“他进我退,他退我追,他驻我扰,他疲我生”。这种幽默着实令人捧腹。仿词不同于窜辞,它是从结构到表述对一些话语的模仿,如“掏社会主义羊毛”(何庆魁《昨天、今天、明天》)是本于经典话语“挖社会主义墙脚”,其喜剧效果与窜辞相同。

七、陌生化。《老拜年》(崔凯、张超)中把香肠说成“桶肉”;把大豆腐沾咸盐说成是“雁落白沙滩”;特别是把排骨说成“人狗平分”,并把“人狗平分”解释为:人把肉吃了,剩骨头就给狗了。让人拍案叫绝,叹为观止。庸常中,人们的神经早已有些麻木,小品在再现熟悉事物时,做一些陌生化的处理会让观众感到惊讶,引发思考,体味幽默的意味。所以在《相亲》(张超)中不说“八点钟”而说“七点六十”;《过年》(崔研君、崔立君)中不说“亲吻”而说“对火”;《老蔫完婚》(张超)中不说“通行证”而说“路条”。这些是书面语俗化的表现,陌生化的另外一种形式是俗语雅化,这种手法在小品中尚不多见,在一些影视作品中屡试不爽,《手机》中的“审美疲劳”一词可以说是俗语雅化的经典,随着《手机》的风行,它甚至成为人们互相调侃的日常用语。陌生化应该把握好一个“度”,否则得不偿失。

八、移用。移用是把某些话语放到本不属于它的语意中,由上下语境的不和谐产生幽默效应。

乡 长 你老是养鱼大王赵老蔫吧?

越老蔫 正是陛下。(――何庆魁《拜年》)

现代农民“误”出古人语,透露中国农民的可爱与俏皮。《昨天、今天、明天》大妈说,“现在不行了„„两颗洁白的门牙也光荣下岗了”。这里把大众词汇“下岗”和门牙组合到一块,虽不伦不类,又合情合理、恰到好处,它起到了“戏拟”的效果。同样在《三鞭子》中:

司 机我哪不合格?

老 汉你长的就违章啊。

“违章”本是交通术语,只因司机近视眼而将其移用过来。让人叫绝的是《老蔫完婚》(张超)中赵老蔫对马丫讲,“„„另外呢,说实话,本应该前年春节回去把事给办了,当时呢你提出来的说心情不好,说什么更年期,就等一等,来玩一玩,瞅目前情况你可能是到期了,这回呢,咱就抓紧时间办了,行不行?你要如果不办呢,我也要开“更”了”。

这种幽默套路在影视作品中也经常见到,《没完没了》中刘元在美国教警察学中文,刘元说“同志们,辛苦了”,警察回应“为人民服务”,从美国警察嘴里说出具有中国特色的极富政治意味的话语,幽默意味是深邃的。

九、揶揄与反讽。揶揄即嘲讽。一种人物间的相互嘲讽与调侃。

潘长江 这真是人逢喜事精神爽!

巩汉林 就是个头不见长。这真是人逢喜事热不够。

潘长江 光长骨头不长肉!(――崔凯《同桌的她》)

这一段互嘲成功在于它抓住了两个演员的身体特征。冯小刚的《面的与皇冠》通篇都是两个司机在嘲讽中调侃。另一种是自嘲,《融》(冯小刚、梁天)里,当曾经抛弃过自己的妻子找到丈夫请求重修旧好时,妻子说:要是我现在回到你身边,你会便利吗?丈夫:我就只当丢辆自行车让人给骑了一圈又给送回来了!在揶揄自己的同时没忘对妻子嘲弄一番。反讽可以具体而生动的解释为“聪明反被聪明误”。《将心比心》(何庆魁)中小贩的妻子误以为大妈是回来退衣服的,死活不认账,并且盛气凌人地反问“有发票吗?”“信誉卡呢?”“你啥都没有,你凭啥说你是从这买的呢?”一旦明白大妈回来是退钱的时候,又手忙脚乱地唯唯诺诺百般奉承,这是对反讽的绝妙演绎。《心病》中医生赵大宝在开导别人的时候侃侃而

谈,头头是道,而当他明白自己无意中获得了一百万的时候,立马就“抽”过去了。鲜明的对比形成深度的断裂和反讽。

十、偷换概念。偷换概念在于对词义前后理解的变化。

黑 土 别瞎掰,当时还有一样家用电器呢。

主持人 还有家用电器呀?

黑 土 手电筒嘛。(――何庆魁《昨天、今天、明天》)

约定俗成的观念,几乎所有人把“家用电器”定义为狭义的比较高档的电器产品,而当大叔说出“手电筒”是家用电器时,大叔明显偏离了常规思维,把“家用电器”广义为一切由交流电和直流电控制的家庭日常用品。不论这是幼稚还是狭黠,观众确实被它逗乐了。又如:

青年(讥讽地)您还行业呢,你也就是个修理破鞋的。

老人 你别抬举我,我是修鞋的,不是修理破鞋的,扫黄不归我管。(――黄宏《鞋钉》)青年所说的“破鞋”名副其实指代坏了的鞋,而老人所说的“破鞋”指那些行为不检点的女人,所以此“破鞋”非彼“破鞋”,强换词义,幽默其中。

十一、倒辞与同义复现。并不是所有的话倒过来讲都有幽默的效果,它必须寻找到一个契合点,如:

郭 仔 我对不起老牛!

蔡大妈 老牛对不起我!

郭 仔 老牛是刀子嘴豆腐心!

蔡大妈老牛是豆腐嘴刀子心!

郭 仔老牛修车一丝不苟!

蔡大妈老牛修车不够意思!

郭 仔老牛修车不要钱!

蔡大妈老牛要钱不修车!

郭 仔老牛是真大度!

蔡大妈老牛是真肚大!

郭 仔老牛是真精神!

蔡大妈老牛是真神经!

郭 仔老牛是真坚强!

蔡大妈老牛是真强„„(――赵福玉《邻里之间》)

形式颠倒,意义同时也发生相应的变化。本是恭维老牛,逗老牛开心,然而通过倒辞、谐音,所有的话变成了讽刺挖苦,这种目的与效果的倒置引人开怀。又如:“(师父走到一旁,学公关小姐的忸怩态)牛总,电话!牛总,(稍停)我看他像‘种牛’!(崔凯《老拜年》)这里的契合点就是“总”和“种”两字的谐音及其意义的天壤之别,通过对“公关小姐”一词“现代意蕴”的极端挖掘,把“牛总”说成是“种牛”,着实贴切解愤,表达了“师父”的不满与委屈。不由观众不乐。

一种是无意的倒辞,戏中人因话语使用不当而力图纠正,结果越纠越错,造成幽默效果。“说一笑像哭似的,不,一哭像笑似的。”(何庆魁《昨天、今天、明天》),“那老太太长得比你还难看呢!啊,不是,我说她没有你难看!你呀,比她难看!”(何庆魁《钟点工》)话语形式上完全倒置,意义实质没有变化。这种倒辞造成同义复现,通过反复的强调,刺激观众,酝酿诙谐意蕴。

十二、顺口溜的运用。顺口溜在小品中永不褪色。它讲究韵律,利用语音的和谐渲染活跃氛围,加深印象,起到强调作用。“我发现目前穿鞋几大特点:老年人讲究古板,年轻人追求新款,干部穿鞋注意检点,农民穿鞋喜欢扎眼。女士要穿高跟鞋,那是为把线条显,男的要穿双高跟鞋,肯定对自己的个头不满。(朝台上走)现在生活越来越好了,坐车的多了,修鞋的少了,我这个饭碗呀,也快拉倒了„„”(黄宏《鞋钉》)。这里先后利用“an”和“ao”两个韵来介绍自己的职业,幽默风趣。顺口溜还经常成为抖“包袱”的手段,前面一系列话语往往只是“先言它物”,最后一句才是“所咏之词”,以抖出笑料。如“虾蟆蜍子去南极,根本找不着北呀;脑血栓练下岔,根本劈不开腿;大马猴穿旗袍,根本看不出美,你让潘长江去吻郑海霞,根本就不够不着嘴。”(何庆魁《拜年》)

“艺术的最高技巧是无技巧”(巴金语),不是艺术创作不需要技巧,而是应该把这些技巧内化,水乳交融,成为某种潜意识甚至无意识。只有这样才能达到“我本无心说笑话,谁知笑话逼人来”的效果。

这里对小品的修辞作一些分析和拆解是相对的,各种手段之间往往交叉重叠,许多幽默的技巧没有明确的归类,甚至没有来得及发现。小品是综合性的艺术,这里只着重分析了人物的台词,也是浅尝辄止。

(作者单位:中国传媒大学)

下载电视直销小品越文翻译word格式文档
下载电视直销小品越文翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    越调·天净沙的翻译赏析

    【越调】 天净沙·夏云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。注释簟(diàn):竹席 缣(jiān):细绢原文解释云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散......

    英语小品翻译(共5篇)

    你好,每个人这里。这是一个故事关于diao-chan。现在我想去介绍都字符为你。第一角色diao-chan,雌英雄在这个玩。这是wang-yun,diao-chan的父亲。我们的可爱士兵。一个粗野男子,d......

    电视短剧小品的写作要求[合集]

    电视短剧小品的写作要求电视短剧题材的选择应是题材是作者从客观的现实生活中,历史的资料中选择出来构成影视作品的原始材料,是作者用以构成影视作品的原始材料,是作者用以构成......

    日语科技文翻译

    论科技日语翻译 摘要:美国翻译理论家奈达曾指出,翻译不仅是一种艺术,一种技巧,一种文学的再创作,而且还是一门科学。如何把翻译做到科学,还要具体问题具体分析。各种语言都有不......

    电视谈话节目策划文桉

    我和我追逐的梦(策划文案) 期数:总第一期 节目内容:竞聘保险初级管理人员 录制时间:2003、7、20上午9:00——12:00 播出时间:2003、8 导演:黎军 本稿时间 :2003、7、17 一、 节目主旨:......

    越南培训班开班仪式致辞(越文)

    BÀI PHÁT BIỂU TẠI LỄ KHAI GIẢNG LỚP BỒI DƯỠNG CÁN BỘ TRẺ TẠI BÁCH SẮC Kính thưa…………………………………………………………………………… Kí......

    越中览古翻译及赏析

    越中览古 李白 翻译: 越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官。 当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。 赏析: 这是一首怀古之作。诗歌不是历史小说,绝句又......

    《越调·小桃红》原文及翻译

    《越调·小桃红》原文及翻译作者用轻松愉悦的“采莲图”反衬作者独卧江楼冷清悲苦。下面是小编为大家整理的《越调·小桃红》原文及翻译,欢迎参考~原文:碧湖湖上采芙蓉,人影随......