第一篇:巴纳德女子学院简介(模版)
引路蜂教育高端申请工作室网址:www.xiexiebang.com
巴纳德学院Barnard College简介
By 引路蜂教育高端申请工作室
【学校名称】
巴纳德学院Barnard College
【学校理念】
Following the Way of Reason
【学校历史】
巴纳德学院以原哥伦比亚学院院长费雷德里克•巴纳德的名字命名。1889年10月,巴纳德在一间位于麦迪逊大街的租来的房子中成立,那时只有文学院,包括6位教职人员和14位学生。九年以后,学校搬到了现在的地址Morningside Heights。1900年,她被并入哥伦比亚大学的教育系统中,成为哥伦比亚大学独一无二的女子学院。她有独立的理事会、教职员工、并运作其自身的捐助和设施,同时,她又和哥伦比亚大学共享教学、图书馆等资源,学士学位由哥伦比亚大学授予。
【学校简介】
巴纳德学院位于纽约,是闻名世界的女子私立高校,也是七姐妹女子学院之一,在09年U.S.News的排名中名列文理学院第27位,是美国最佳文理学院之一。该校创建于1889年,附属于哥伦比亚大学,尽管如此,该校拥有独立的校园、教职员工、管理机构、理事会、预算和资助。由于其和哥伦比亚大学的亲密关系,学校学生可以自由到哥伦比亚大学选课,亦可享受哥伦比亚大学的丰富学术资源。除此之外,学生还可以参加哥伦比亚大学和本学院的各种各样的学生社团和活动。从这所学校毕业的女学生当中,很多都成为了在商界、艺术界、政界和科学方面的成功人士。康有为的女儿康同璧是第一位毕业于巴纳德学院的中国学生,学院的杰出校友还有:经济学家Anna Schwartz,《纽约时报》出版商Arthur Hays Sulzberger的夫人Iphigene Ochs Sulzberger等。
巴纳德学院占地4英亩,包括拥有世界著名的妇女问题研究中心、会议室、教室、教师办公室的巴纳德大(Hall Barnard),拥有沃尔曼(Wollman)本科生图书馆的阿黛勒雷曼大楼(Adele Lehman Hall),主要致力于数学和科学研究的海伦古德哈特阿特休尔大楼(Helen Goodhart Altschul Hall),以及用于行政和教师办公的米尔班克大楼(Milbank Hall)。学院还有一个温室,一个现代小戏院——小黎敦剧场(Minor Latham Playhouse)。
沃尔曼图书馆拥有超过204,000册的书籍和期刊以及2000多个教学录影带、音频材料和乐谱。该馆特别收藏了巴纳德档案,诺贝尔奖获得者、智利诗人加夫列米斯特拉尔(Gabriela Mistral)的个人资料以及美国女性作者的3300册书籍和手稿。妇女问题研究中心还收集了一系列相关书籍,期刊,新闻剪报和通讯。
学院还设有若干“智能教室”和4个全天候学生计算机实验室。这些教室连接到巴纳德网络,提供文字处理,电子表格和数据库程序处理,网上图书馆资源,电子邮件和因特网服务。其中有三个实验室都设在宿舍,另外一个设在雷曼大楼(Lehman Hall)。所有宿舍都可以有线上网。
学院提供众多的膳食计划,学生可以选择在巴纳德校园中的休伊特餐厅(Hewitt Cafeteria)就餐或去哥伦比亚校园的约翰杰伊餐厅(John Jay Cafeteria)就餐。菜单的选择也
引路蜂教育高端申请工作室网址:www.xiexiebang.com
是多种多样的,包括素食主义和犹太主义的食品。
学院的休闲娱乐设施包括巴纳德大楼的体育馆,室内游泳池,健身房,舞蹈室。学生可以去大学的道奇健身中心(Dodge Fitness Center)享受更多的体育设施服务,包括两个体育馆,游泳池,桑拿浴室,训练室和专门为壁球、健美操、武术、瑜珈、击剑等准备的场地。
【地理位置】
巴纳德学院位于纽约曼哈顿,在哥伦比亚大学Morningside Heights校区的旁边,面积为4英亩。其周边的Morningside Heights镇是著名的大学城,有曼哈顿音乐学校,教师学院,银行街教育学院,协和神学院,犹太神学院等。
曼哈顿是纽约市的中心区,该区包括曼哈顿岛,依斯特河(即东河)中的一些小岛及马希尔的部分地区,总面积57.91平方公里,占纽约市总面积的7%,人口150万人。纽约著名的百老汇、华尔街、帝国大厦、格林威治村、中央公园、联合国总部、大都会艺术博物馆、大都会歌剧院等名胜都集中在曼哈顿岛,使该岛中的部分地区成为纽约的CBD。曼哈顿CBD主要分布在该区内曼哈顿岛上的老城(Downtown), 中城(Midtown), 著名的街区是格林威治街和第五大街。
在老城长仅1.54公里,面积不足1平方公里的华尔街——CBD的金融区,就集中了几十家大银行、保险公司、交易所以及上百家大公司总部和几十万就业人口,成为世界上就业密度最高的地区。中城是曼哈顿的豪华居住区,帝国大厦,克莱斯勒大厦,洛克菲勒中心等一些著名的建筑都坐落在这个区。中城的形成虽晚于曼哈顿老城,但却有后来居上的势头。进入20世纪后,其他许多非赢利的办公机构,如工会、研究部门、专业团体、政府机构等,也都集中于此,许多相关的专职事务所如房地产、广告业、税务部门等也迅速聚集其周围,原来设在岛南部的保险业及银行也被中城良好的环境吸引而来。与此同时,商店,服务业等也渐渐聚集在周围,这样就使曼哈顿岛的CBD更加具有吸引力。为解决曼哈顿CBD因产业不平衡而产生的矛盾,纽约市政府对格林威治街和第五大街采取了一些调控手段,改善投资环境,引导其平衡健康发展。加强纽约商务贸易中心功能,增强吸引力。
随着城市的发展,在西部建了许多办公楼、住宅楼、展览中心等,且修建了穿过市中心区的地铁。随后,政府又颁布了曼哈顿南部规划,在岛南端建成了宽阔的环形高速公路、世界贸易中心、1.5万套公寓及办公楼。在这些扩展的地区中,旨在为拥挤的市中心区分担压力,规划机构加强了交通运输网的建设,如把地铁和其它铁路交通的出入口与新建办公机构相连接,同时把人行道和商店设置在地下,并与地铁出入口直接相连。
该区著名的观光景点包括上城的中央公园、上城东区、大都会博物馆、古根汉博物馆、麦迪逊大道、上城西区、林肯中心、美国自然历史博物馆、哈林区以及77街以北的博物馆大道〈Museum Miles〉。中城区除了拥有与天争高的摩天大楼如帝国大厦、勒莱斯勒大楼、洛克菲勒中心,还邻近时报广场、百老汇剧院区、名牌货物集散地的第五大道、中央车站。下城区则以商业金融为中心,著名景点包括苏活区、纽约证券交易所、世界金融中心、南街海港、格林威治村〈Greenwich Village〉、炮台公园〈Battery Park〉。在下城区还有一处位于自由岛上的自由女神像。
曼哈顿某些区域为特定民族所聚集如:中国城〈China Town〉、小意大利区、哈林区〈黑人及西班牙裔人〉。纽约中央公园位于曼哈顿岛之中央地区,横跨五十九街至一一○街,为十九世纪Mr.Frederick Law Olmsted与Mr.Calvert Vaux所设计。报章媒体以曼哈顿为总部者包括:全美三大电视网(ABC、BCS、NBC〉、纽约时报、华尔街日报、纽约每日新闻、纽约邮报。其中的340亿美元将用来重建世贸中心及其周围地区,修复周围一些基础设施包括地
引路蜂教育高端申请工作室网址:www.xiexiebang.com
铁和地下通道。
【学校招生】
巴纳德学院要求非常严格,每年只招收约555名新生和100名转校生。她对高中成绩、论文和推荐信要求很高。要求SAT I,II,TOEFL三样一个都不能少。
学院目前拥有本科生2389人,来自美国的48个州和世界的39个国家。13%的巴纳德学生是非裔、拉美裔或土著美国人,17 %是亚洲人。68 %来自纽约以外的州,12%来自美国西部,12%来自新英格兰,7%来自南方,而8%是来自中西部地区/西南地区。
学院拥有319名教师,师生比为1:7。90%的教师拥有博士及以上学位。64%的教师为女性(在全国范围内这一比例是37%)。
【专业设置】
巴纳德学院开设的专业有:非洲研究、美国研究、古代研究、人类学、应用数学、建筑、艺术史、亚洲研究、天文学、天体物理学、生物化学、生物科学、生物心理学、化学、古典、比较文学、计算机科学、舞蹈、东亚研究、经济历史、经济、英语、环境生物学、环境科学、欧洲研究、电影研究、外交部地区研究、法语、法语语言/文学、德语、希腊语、希腊/拉丁美洲、历史、意大利语、拉丁语、拉丁美洲地区研究、数理统计、数学、中世纪研究、中东研究、音乐、神经/行为、哲学、物理学、政治学、心理学、宗教、俄罗斯、俄罗斯地区研究、斯拉夫语、社会学、西班牙语、统计、剧院、城市事务、西欧研究、妇女研究等等。
其中热门的专业有:公共管理与社会服务(Public Administration and Social Services)、心理学(Psychology)、英语(English)、形象与表演艺术(Visual and Performing Arts)、历史(History)、外国语言与文学(Foreign Languages and Literature)。
【住宿情况】
巴纳德学院保证所有四年制和百分之九十以上的学生能够住在校内。约90 %的巴纳德学生住在11座巴纳德宿舍和4座哥伦比亚宿舍中,学生可以选择住宿舍、套房或公寓。四座宿舍(布鲁克斯,休伊特,里德和苏兹伯格)(Brooks, Hewitt, Reid, and Sulzberger)位于校园的南端,围成一个封闭的庭院(Quad)。所有一年级学生住在四合院(Quad)中,高年级的学生通常住在有几个房间的套房式客房中,与舍友共用一个厨房,客厅,浴室。学院的所有宿舍和公寓位于巴纳德校园的几个街区内,都有24小时的保全,互联网接入以及洗衣设施等。
【美国文理学院简介】
文理学院(liberal arts college)是美国高校的重要种类之一,以本科教育为主,特征是注重全面综合教育,设置课程包括艺术、人文、自然科学、社会科学等各门类。区别于以就业为重要指针的各种专业学校或技术高校。美国有相当一部分学生从这些文理学院获得学士学位。
在大部分美国人心目中,文理学院往往代表着经典、小规模、高质量的本科教育。许多文理学院的学术声誉往往不亚于哈佛耶鲁等名校,因而成为很多美国贵族教育子女的首选。例如,我们耳熟能详的美国前国务卿奥尔布赖特、美国华人劳工部长赵晓岚、美国前总统肯尼迪的夫人杰奎琳都毕业于美国的文理学院。
引路蜂教育高端申请工作室网址:www.xiexiebang.com
由于文理学院仅仅提供本科教育,因此教师能够集中精力进行教学,而不必花费大量的精力从事科学实验和论文发表。同时,由于文理学院的规模小,师生间互动密切。这对培养学生的沟通能力和领导能力,都非常有帮助。学生在接受了四年高质量的通才教育后,或进入社会,或进一步进入研究生院深造,都相当受欢迎。根据美国新闻周刊的统计,美国著名文理学院的毕业生就读研究生的比例在美国甚至高于哈佛耶鲁这样的名校。
第二篇:奥巴马 巴纳德学院毕业典礼演讲
巴纳德学院
Thank you so much.(Applause.)Thank you.Please, please have a seat.Thank you.(Applause.)Thank you, President Spar, trustees, President Bollinger.Hello, Class of 2012.(Applause.)Congratulations on reaching this day.Thank you for the honor of being able to be a part of it.非常感谢,谢谢大家,请入座,谢谢。谢谢你们,斯巴院长(中文名石德葆)、各位校董、伯林格校长。你们好,2012届毕业生!(掌声)祝贺你们迎来了这一天。感谢你们让我有幸来参加这个活动。
There are so many people who are proud of you--your parents, family, faculty and friends--all who share in this achievement.So please give them a big round of applause.(Applause.)To all the moms who are here today, you could not ask for a better Mother’s Day gift than to see all of these folks graduate.(Applause.)有很多人为你们感到骄傲——你们的父母、家人、师长和朋友——都为取得这一成就出了力。请为他们热烈鼓掌。(掌声)今天在座的各位母亲,再没有比看到所有孩子们毕业更好的母亲节礼物了。(掌声)
I have to say, though, whenever I come to these things, I start thinking about Malia and Sasha graduating, and I start tearing up and--(laughter)--it's terrible.I don't know how you guys are holding it together.(Laughter.)但是我得说,每当我来到这种场合,就会想到玛莉娅和萨夏将来毕业的情景,我就会热泪盈眶——(笑声)——真恐怖,我难以想象你们怎么都能够把持得住。(笑声)
I will begin by telling a hard truth: I’m a Columbia college graduate.(Laughter and applause.)I know there can be a little bit of a sibling rivalry here.(Laughter.)But I’m honored nevertheless to be your commencement speaker today--although I’ve got to say, you set a pretty high bar given the past three years.(Applause.)Hillary Clinton--(applause)--Meryl Streep--(applause)--Sheryl Sandberg--these are not easy acts to follow.(Applause.)我一开始就要说明一个确凿的事实:我是一名哥伦比亚大学的毕业生。(笑声和掌声)我知道可能会有一点同门弟子相争的劲儿。(笑声)但我还是为能够在你们今天的毕业典礼上讲话而感到荣幸——不过我得说,你们在过去三年树立了相当高的标准。(掌声)希拉里·克林顿——(掌声)——梅丽尔·斯特里普——(掌声)——谢里尔·桑德伯格——在她们之后出场可不容易。(掌声)
But I will point out Hillary is doing an extraordinary job as one of the finest Secretaries of State America has ever had.(Applause.)We gave Meryl the Presidential Medal of Arts and Humanities.(Applause.)Sheryl is not just a good friend;she’s also one of our economic advisers.So it’s like the old saying goes--keep your friends close, and your Barnard commencement speakers even closer.(Applause.)There's wisdom in that.(Laughter.)但我要指出,希拉里的工作极为出色,她是美国有史以来最杰出的国务卿之一。(掌声)我们已授予梅丽尔艺术与人文总统奖章。(掌声)谢里尔不仅是一位好朋友,还是我们的经济顾问之一。正如那句老话——亲近你的朋友,但更要亲近在你们巴纳德学院毕业典礼上讲话的人。(掌声)这话寓意深长。(笑声)
Now, the year I graduated--this area looks familiar(laughter)--the year I graduated was 1983, the first year women were admitted to Columbia.(Applause.)Sally Ride was the first American woman in space.Music was all about Michael and the Moonwalk.(Laughter.)话说我毕业那年——这地方看着眼熟(笑声)——我毕业于1983年,哥伦比亚大学录取女生的第一年。(掌声)当时萨莉·莱德成为第一位进入太空的美国女性。那时的音乐全是迈克尔和太空步(笑声)
[AUDIENCE MEMBER: Do it!(Laughter.)] 【画外音:一名听众说“走一个!”(笑声)】
No Moonwalking.(Laughter.)No Moonwalking today.(Laughter.)不走太空步。(笑声)今天不走太空步。(笑声)
巴纳德学院
impatient even, to step into the rushing waters of history and change its course.我今天的任务就是要告诉你们,不要相信这些说法。因为尽管困难很大,但我坚信你们的能力更大。我看到过你们的激情,我看到过你们的奉献。我看到过你们的投入,我看到过你们挺身而出,人数空前。我听到了你们的声音,创意和对数码技术的精通使得这种声音格外响亮,而我们这些年长的人几乎不得其解。我看到心情迫切、跃跃欲试的一代人准备跻身历史激流中,扭转其方向。
And that defiant, can-do spirit is what runs through the veins of American history.It’s the lifeblood of all our progress.And it is that spirit which we need your generation to embrace and rekindle right now.这种蔑视困难、积极进取的精神贯穿于整个美国历史的进程。这种精神是我们一切进步的源泉。此时此刻,我们需要你们这一代继承和发扬光大的正是这种精神。
See, the question is not whether things will get better--they always do.The question is not whether we’ve got the solutions to our challenges--we’ve had them within our grasp for quite some time.We know, for example, that this country would be better off if more Americans were able to get the kind of education that you’ve received here at Barnard--(applause)--if more people could get the specific skills and training that employers are looking for today.可以看出,问题并不在于事情是否会好转——情况总会变好的。问题也不在于我们是否已经有了应对我们面临的挑战的办法——我们一直掌握着这些办法,已有相当一段时间了。比如说,我们知道,如果有更多的美国人能得到你们在巴纳德得到的这样的教育(掌声)——如果有更多的人能够获得今天的雇主所需要的那些特定的技能和训练,美国的情况会更好。
We know that we’d all be better off if we invest in science and technology that sparks new businesses and medical breakthroughs;if we developed more clean energy so we could use less foreign oil and reduce the carbon pollution that’s threatening our planet.(Applause.)
我们知道,如果我们投资于能够造就新的企业并带动医学突破的科学与技术,如果我们开发出更多的清洁能源以减少使用外国石油并减少对我们的地球构成威胁的碳污染,我们的日子会过得更好。(掌声)
We know that we’re better off when there are rules that stop big banks from making bad bets with other people’s money and--(applause)--when insurance companies aren’t allowed to drop your coverage when you need it most or charge women differently from men.(Applause.)Indeed, we know we are better off when women are treated fairly and equally in every aspect of American life--whether it’s the salary you earn or the health decisions you make.(Applause.)
我们知道,如果有一定的规则制止大银行拿别人的钱去恶赌(掌声)——如果不允许保险公司在你最需要的时候取消你的保险资格或者对男女收费标准不一,我们的日子会过得更好。(掌声)确实,我们都知道,如果妇女在国家生活的方方面面都能得到公平与平等的对待——无论是你的薪金所得还是你所作的健康决定,我们的日子会过得更好。(掌声)
We know these things to be true.We know that our challenges are eminently solvable.The question is whether together, we can muster the will--in our own lives, in our common institutions, in our politics--to bring about the changes we need.And I’m convinced your generation possesses that will.And I believe that the women of this generation--that all of you will help lead the way.(Applause.)我们知道这些都是实实在在的道理。我们知道,我们面临的挑战显然都是可以解决的。问题是,我们是否能够拧成一股绳,拿出意志力——在我们自己的生活中,在我们共同的体制中,在我们的政治事务中——实现我们所需的变革。我坚信,你们这一代具有这种意志力。我相信,这一代女性——你们所有的人将会在这条道路上走在前面。
Now, I recognize that’s a cheap applause line when you're giving a commencement at Barnard.(Laughter.)It’s the easy thing to say.But it’s true.It is--in part, it is simple math.Today, women
巴纳德学院
Our founders understood that America does not stand still;we are dynamic, not static.We look forward, not back.And now that new doors have been opened for you, you’ve got an obligation to seize those opportunities.我们的开国元勋认识到,美国并非一成不变;我们充满活力,不会停滞不前。我们向前看,不回头。既然新的大门已为你们敞开,你们就有义务把握这些机会。
You need to do this not just for yourself but for those who don’t yet enjoy the choices that you’ve had, the choices you will have.And one reason many workplaces still have outdated policies is because women only account for 3 percent of the CEOs at Fortune 500 companies.One reason we’re actually refighting long-settled battles over women’s rights is because women occupy fewer than one in five seats in Congress.你们需要这么做,不仅为了你们自己,也是为了那些没有得到你们已经有过以及还将拥有的种种选择的人。许多工作场所仍在实行过时的政策,原因之一就是妇女只占财富500强公司首席行政官的3%。我们仍在为争取妇女权利而再次进行早已完成的抗争,原因之一就是妇女在国会所占的席位还不到五分之一。
Now, I’m not saying that the only way to achieve success is by climbing to the top of the corporate ladder or running for office--although, let’s face it, Congress would get a lot more done if you did.(Laughter and applause.)That I think we’re sure about.But if you decide not to sit yourself at the table, at the very least you’ve got to make sure you have a say in who does.It matters.我不是说取得成功的唯一途径是晋升到公司的最高层,或是竞选公职,不过,请让我们面对这个事实:如果你们竞选公职,国会将能大有作为。(笑声和掌声)我想大家对此是深信无疑的。但如果你们决定不亲身参政,至少也应该确保自己有权选择议员。这很重要。
Before women like Barbara Mikulski and Olympia Snowe and others got to Congress, just to take one example, much of federally-funded research on diseases focused solely on their effects on men.It wasn’t until women like Patsy Mink and Edith Green got to Congress and passed Title IX, 40 years ago this year, that we declared women, too, should be allowed to compete and win on America’s playing fields.(Applause.)Until a woman named Lilly Ledbetter showed up at her office and had the courage to step up and say, you know what, this isn’t right, women weren’t being treated fairly--we lacked some of the tools we needed to uphold the basic principle of equal pay for equal work.例如,在像芭芭拉·米库尔斯基和奥林匹娅·斯诺及其他女性进入国会前,联邦资助的大部分疾病研究主要侧重于疾病对男性的影响。40年前的今天,帕齐·明克和伊迪丝·格林等女性进入国会并通过[教育法修正案]《第九条》,从而宣布女性也有资格在美国的运动场上参与竞赛并取胜。(掌声)一个名叫莉莉·莱德贝特的女性来到她的办公室,勇敢地而明确地说:你们知道吗,这不对,女性没有得到公正待遇——我们缺乏一些必要的手段捍卫同工同酬的基本原则。
So don’t accept somebody else’s construction of the way things ought to be.It’s up to you to right wrongs.It’s up to you to point out injustice.It’s up to you to hold the system accountable and sometimes upend it entirely.It’s up to you to stand up and to be heard, to write and to lobby, to march, to organize, to vote.Don’t be content to just sit back and watch.所以不要接受别人对于事情理当如何的看法。你应当來纠正错误做法。你应当來指出不公不义。你应当来督促社会体制负起责任,有时需要全盘改变。你应当挺身而出,发表意见,撰文游说,游行示威,组织民众,投票表决。不要满足于袖手旁观。
Those who oppose change, those who benefit from an unjust status quo, have always bet on the public’s cynicism or the public's complacency.Throughout American history, though, they have lost that bet, and I believe they will this time as well.(Applause.)But ultimately, Class of 2012, that will depend on you.Don’t wait for the person next to you to be the first to speak up for what’s right.巴纳德学院
她,不要在意我们的流行文化对于美丽和时尚的迷恋--(掌声)--而是专注学习,发明创新,与人竞争,发挥领导作用,她就会一直在意那些事情。好,米歇尔会说,在意一点又何妨。(笑声)你可以既时髦又有力量。(掌声)那是米歇尔的建议。(掌声)
And never forget that the most important example a young girl will ever follow is that of a parent.Malia and Sasha are going to be outstanding women because Michelle and Marian Robinson are outstanding women.So understand your power, and use it wisely.千万不要忘记一个女孩仿效的最重要榜样就是她的父母。玛莉娅和莎夏将会成为杰出的女性,因为米歇尔和玛丽安·鲁宾逊都是杰出的女性。所以,要认识到你们的力量,并且明智地加以运用。
My last piece of advice--this is simple, but perhaps most important: Persevere.Persevere.Nothing worthwhile is easy.No one of achievement has avoided failure--sometimes catastrophic failures.But they keep at it.They learn from mistakes.They don’t quit.我的最后一点建议--这很简单,但可能是最重要的一点:坚持不懈。坚持不懈。有价值的事物得之不易。没有一个有成就的人能够避免失败--有时甚至是一败涂地。可是他们坚持不懈,从错误中学习。他们绝不放弃。
You know, when I first arrived on this campus, it was with little money, fewer options.But it was here that I tried to find my place in this world.I knew I wanted to make a difference, but it was vague how in fact I’d go about it.(Laughter.)But I wanted to do my part to do my part to shape a better world.你知道,我刚到这校园时,没多少钱更没多少选择。但正是在这里,我试图寻找我在这个世界上的立足之地。我知道我想有所作为,但却不清楚如何去做。(笑声)可我想尽自己力量去建设一个更好的世界。
So even as I worked after graduation in a few unfulfilling jobs here in New York--I will not list them all--(laughter)--even as I went from motley apartment to motley apartment, I reached out.I started to write letters to community organizations all across the country.And one day, a small group of churches on the South Side of Chicago answered, offering me work with people in neighborhoods hit hard by steel mills that were shutting down and communities where jobs were dying away.因此,即使当我毕业后在纽约从事几份没有成就感的工作的时候——我不会一 一列举——(笑声)——即使在我搬出一间杂乱的公寓又搬到另一间同样杂乱的公寓的时候,我也在努力求索。我开始给全国各地的社区组织写信。有一天,芝加哥南区的一个小型教会组织回了信,给了我一份为当地居民服务的工作,他们那里的钢厂停业使他们受到沉重打击,那里的就业机会也一天天消失。
The community had been plagued by gang violence, so once I arrived, one of the first things we tried to do was to mobilize a meeting with community leaders to deal with gangs.And I’d worked for weeks on this project.We invited the police;we made phone calls;we went to churches;we passed out flyers.The night of the meeting we arranged rows and rows of chairs in anticipation of this crowd.And we waited, and we waited.And finally, a group of older folks walked in to the hall and they sat down.And this little old lady raised her hand and asked, “Is this where the bingo game is?”(Laughter.)It was a disaster.Nobody showed up.My first big community meeting--nobody showed up.当地社区一直被帮派暴力所扰,所以我一到那里,我们争取做的第一件事情就是与社区领袖开会商量应对帮派的对策。我为这项工作忙了好几个星期。我们邀请了警察;我们打了电话,我们去了教堂;我们散发了传单。要开会的那天晚上,我们排好了一排排椅子,以为会有一大群人到会。我们等啊等。最后,一??群老人走进大厅,然后坐下来。有一位瘦小的老太太举起了手,问道:“宾果游戏是在这里吗?”(笑声)真是糟糕透了。没有人来。我的第一个社区大会——没有人到场。
And later, the volunteers I worked with told me, that's it;we’re quitting.They'd been doing this for
巴纳德学院
She only had a high school education.She got a job at a local bank.She hit the glass ceiling, and watched men she once trained promoted up the ladder ahead of her.But she didn’t quit.Rather than grow hard or angry each time she got passed over, she kept doing her job as best as she knew how, and ultimately ended up being vice president at the bank.She didn’t quit.她仅受过高中教育。她在当地银行找到一份工作,她遇到了事业上的玻璃天花板,眼看着她曾经培训过的男人晋升到比她更高的级别。但她没有退却。她没有因一次次机会旁落而变得冷漠或愤怒,而是继续尽自己最大努力做好工作,最终她成为银行的副总裁。她没有退却。
And later on, I met a woman who was assigned to advise me on my first summer job at a law firm.And she gave me such good advice that I married her.(Laughter.)And Michelle and I gave everything we had to balance our careers and a young family.But let’s face it, no matter how enlightened I must have thought myself to be, it often fell more on her shoulders when I was traveling, when I was away.I know that when she was with our girls, she’d feel guilty that she wasn’t giving enough time to her work, and when she was at her work, she’d feel guilty she wasn’t giving enough time to our girls.And both of us wished we had some superpower that would let us be in two places at once.But we persisted.We made that marriage work.后来,我遇到一位女性,她被派来担任我在一家律师事务所从事的第一份暑期工作的指导。她对我的指导如此之好,以致于我娶了她。(笑声)米歇尔和我竭尽全力在发展事业与照顾幼小的孩子之间找到平衡。但是说实话,不管我当时可能认为自己是多么开通,在我外出旅行时,在我不在家时,家事往往更多地落在她的肩上。我知道,在照顾我们的两个女儿时,她为没有在工作上付出足够时间感到内疚;而当她上班时,又为没有给孩子足够的时间感到内疚。我们俩都唯愿我们有某种超人的能力,使我们能够两者兼顾。但我们坚持住了,我们的努力保证了婚姻的成功。
And the reason Michelle had the strength to juggle everything, and put up with me and eventually the public spotlight, was because she, too, came from a family of folks who didn’t quit--because she saw her dad get up and go to work every day even though he never finished college, even though he had crippling MS.She saw her mother, even though she never finished college, in that school, that urban school, every day making sure Michelle and her brother were getting the education they deserved.Michelle saw how her parents never quit.They never indulged in self-pity, no matter how stacked the odds were against them.They didn't quit.米歇尔之所以能坚强地招架一切并忍受我,而且最终忍受公众聚光,是因为她同样来自一个不轻易退却的家庭——因为她看到她的父亲每天一大早起来去上班,尽管他从未念完大学,尽管他患有影响行动的多发性硬化症。她看到,尽管她的母亲从未念完大学,但在那个学校,那个贫民区的学校,她每天都确保米歇尔和她哥哥受到他们应该得到的教育。米歇尔看到她的父母从不放弃。他们从不沉溺于自怜,不管他们面临多么不利的境况。他们从不放弃。
Those are the folks who inspire me.People ask me sometimes, who inspires you, Mr.President? Those quiet heroes all across this country--some of your parents and grandparents who are sitting here--no fanfare, no articles written about them, they just persevere.They just do their jobs.They meet their responsibilities.They don't quit.I'm only here because of them.They may not have set out to change the world, but in small, important ways, they did.They certainly changed mine.正是这些人激励着我。人们有时问我,总统先生,是谁激励着你?是这个国家各地那些默默耕耘的英雄——今天在座的你们一些人的父母和祖父母——他们不张扬,没有文章报道他们,他们只是坚持不懈。他们只是做好本职工作。他们履行自己的责任。他们不放弃。正是因为有他们我才站到这里。他们或许并没有从一开始就要改变世界,但他们以一点一滴的重要方式,改变了世界。他们无疑改变了我的世界。
So whether it’s starting a business, or running for office, or raising an amazing family, remember that making your mark on the world is hard.It takes patience.It takes commitment.It comes with plenty of setbacks and it comes with plenty of failures.
第三篇:女子学院结业典礼主持词
女子学院实习生结业典礼
参加人:张丽娜、白璐、赵楠、耿学田
一、李银雪实习总结
二、李春萍
三、耿学田
四、张老师
五、白总监
六、颁发结业证书
七、合影留念
时光荏苒,半年的酒店实习在不知不觉中就要结束了,回首2月10日,半年的实习生活就像昨天刚刚发生一样,每一个工作的场景、每一个遇到过的人都在我们脑海里不断浮现,相信此时此刻每个人的心情都是复杂的,有对酒店朝夕相处的同事和领导的不舍,也有对自己人生的美好憧憬,也还有对即将开始的新学期的期待。
回顾这半年,从一开始对酒店的陌生,到现在的熟悉;从一开始技能不熟练,到现在技能运用的游刃有余,从一开始稚嫩的脸旁,到现在每个人的脸上都洋溢着成熟的笑容。或许我们自己还未察觉,但家长、老师以及酒店各部门的领导的眼里,我们在一点一滴、一步一步的成长。我们所取得的进步、成长以及所有一切是我们辛勤付出的结果,不经历风雨,怎能见彩虹,只有百炼才能成钢,我们要明白一个道理,无论今后从事什么样的工作,无论我们今后会遇到有怎样的挫折,我们要保持良好的心态,用积极的行动去克服所有的困难,实现自己的人生价值。
感谢女院的领导们一直以来对酒店实习工作的大力支持,在这里特别感谢张老师的不辞辛苦的付出。
在这里也感谢我们的在座的14位同学,你们为酒店的发展付出辛劳做出了贡献。
最后祝在座的各位身体健康,万事如意,明天会更好。
第四篇:金融学整理+中华女子学院
金融学整理
选择20(40分)判断5(10分)名词解释4(20分)简答2(30分)
第一章 货币基本知识
货币具有价值尺度、流通手段、贮藏手段、支付手段和世界货币五种功能。
交易媒介------流通手段,职能:需现实货币,如果货币执行的是流通手段,关注的是货币的购买力而非货币的价值。(老师补充的,必考)货币的类型:实物货币、金属货币、代用货币、信用货币和电子货币等几种类型。(非标红)实物货币属于足值货币,它是人类历史上最早采用的货币类型,在人类发展史上,许多商品如牲畜、羽毛、贝壳都充当过货币。
典型意义上的银行券是因票据贴现而产生的。他能够自由、足值地兑换贵金属(货币)的。银行券在基础货币制度和现代信用货币中都流通。(老师补充)
银本位制度是历史上产生最早的货币制度,它先于金银复本位、金本位制度等而存在。根据布雷顿森林体系的规定(特征),首先让美元与黄金挂钩,即一盎司黄金=35美元,然后让各国货币与美元挂钩。
第二章 信用与融资
信用是以偿还和支付利息为条件的借贷行为,是价值运动中的一种特殊形式(G-G’),是一种授信受信活动,期主要特征在于偿还和付息。
所谓的银行信用是由银行及其他金融机构以货币的形式,通过存、放款等业务活动向工商企业提供信用。
消费信用也称消费者信用,它是由工商企业和金融机构向消费者个人提供的,用于满足其生活消费方面货币需求的信用形式。消费信用一般有2种基本形式,即赊销和消费贷款。长期金融工具,通过发行股票而获得的款项是可以永久占用的。(老师补充)主要有股票和债券两类。
股票定义:股票是股份制度的产物,它是由股份公司开给股东的,证明股东的股份与股权,股东凭借可以获得股息和红利的一种所有权凭证。债券:国外在我国发行的债券-----熊猫债券。日本-----武士债券
美国----扬基债券(补充)
第三章 利息与利率
基准利率:也称为中心利率,它是在多种利率并存条件下,或者在利率体系中起决定作用的利率,它反映着全社会的一般利率水平。这里所谓的起决定性作用是指,该利率的变动影响和决定着体系内其他利率的变动。在西方国家,基准利率一般是指中央银行的再贴现率,在美国,基准利率一般是指联邦基金利率。
第四章 金融机构体系
金融机构是专门从事各种金融活动的法人机构。目前的金融机构呈火焰(多元化)经营。金融机构在金融活动中的功能: 直接金融机构:是指活动于证券市场上为筹资者和投资者牵线搭桥,提供策划、咨询、承销、经纪、登记、保管、清算、资信评级等一系列相关配套服务的中介机构。
间接金融机构是指活动于间接金融领域,在最初的资金提供者和最终的资金使用者之间进行债券债务转移的中介机构。
中央银行和中央银行的功能(会背):在西方国家银行业务发展过程中,中央银行是从商业银行中独立出来的一种银行。在你现在经济社会,几乎所有的国家或地区都有中央银行或类似于中央银行的金融机构。作为领导和管理全国货币金融的首脑机构,中央银行对内代表国家实施宏观金融调控,维护金融体系的安全运行,对外则是一国货币主权的象征。因此,它是各国(或地区)金融机构体系的核心和主导环节。
商业银行:当前,大多数国家的商业银行不仅经营存放款业务,还为顾客提供多种服务,被形象地称为“金融百货公司”
专业银行:是指专门经营制定范围的业务和提供专门性金融服务的银行。
西方国家的专业银行的种类很多:1,开发银行。2,投资银行:是指专门对工商企业办理投资和长期信贷业务的银行。西方投资银行主要从事证券承销业务,后来发展了公司兼并、资产管理、投资咨询、上市辅导等多种新业务。3,储蓄银行。
非银行金融金融机构:西方国家一般将中央银行、商业银行、专业银行、以外的金融机构称作是非银行金融机构。属于信用机构,如保险公司、养老基金、投资基金、信用合作社等。政策性银行:1993年年底我国开始先后简历了国家开发银行、中国农业发展夜航、中国进出口银行三家政策性银行。
第五章 商业银行及其经营管理
商业银行的资金主要来源有自有资本和吸收的外来资金。
《巴塞尔协议》与商业银行资本:根据巴塞尔协议的规定,银行资本有核心资本(一级资本)和附属资本(二级资本)两部分组成,其中核心资本在全部资本中的占比不得低于50%。核心资本由股本和公开储备两部分组成。
商业银行的负债:1,吸收存款。商业银行吸收的存款,传统上包括三大类,即活期存款定期存款、储蓄存款。(银行给出的利息水平)2,借款。
银行的资产业务是指,商业银行将其通过开展负债业务筹集的资金加以运用的业务。包括:现金资产业务、贷款业务、贴现业务。
商业银行的中间业务,是指不在资产负债表内反映的,银行不动用自己的资金,主要以中间人的身份替客户办理收付和其他委托事项,提供各类金融服务并收取手续费的业务。
第六章 中央银行及其货币政策
中央银行的职能,中央银行是发行的银行。是指中央银行是建立了中央银行的国家的唯一具有货币发行权的银行。是政府的银行。中央银行垄断货币发行权的意义:
首先,中央银行垄断货币发行权能够避免因货币分散发行所导致的货币流通的混乱,其次,中央银行垄断货币发行权能够使其更加有效的贯彻实施货币政策。中央银行是一个国家货币政策的制定者和实施者,期业务开展的过程本身就是其货币的实施过程,一方面作为中央银行负债的货币发行是经济领域中流通的所有货币的基础,货币发行的多少会影响到流通中的货币量,从而影响经济的运行情况,另一方面,中央银行货币发行的多少还会通过对商业银行信用创造能力的影响,影响货币供给量,最终影响宏观经济的运行。总之,只有中央银行垄断了货币的发行权,才能够根据经济运行的变化,及时调整货币发行策略以灵活调节货币流通量,调节经济运行。(可考简答题)
中央银行资产业务类型:再贷款业务、再贴现业务、证券购买业务。
货币政策的含义:是指中央银行用来调节利率、货币供应量等一系列经济变量,从而直接调控金融运行,直接影响整个经济运行以实现特定的经济目标的方针和措施的总和。中央银行的货币政策工具通常包括:一般性政策工具、选择性政策工具、直接信用管制和直接信用控制四大类。
一般性政策工具也称为传统的货币政策工具,所称“三大法宝”:法定存款准备金政策、再贴现政策和公开市场政策。其特点是通过对货币供给量的总量调节,影响一国的整体经济的运行。
1,法定存款准备金政策特点:在于法定存款准备金率的规定与调整能够通过货币乘数对货币供应量产生迅速而有力的影响,能够起到立竿见影的效果。
2,再贴现政策,中央银行最早采用的货币政策工具,如果降低再贴现率,基础货币量会增加。
第七章 金融市场
离岸金融市场是避税型的,例如,开曼群岛。资本市场即长期金融市场,通常是指融资期限在一年以上的金融工具,如股票和债券大量交易的金融市场。
资本市场的结构类型:银行中长期贷款市场和证券市场。
第八章 货币供给
货币政策:如果中央银行降低再贴现率或再贷款利率,则商业银行或者其他的金融机构向中央银行借款机会就会增加,也就是中央银行对商业银行或者其他金融机构的债权增加,那么基础货币量增加,反之,则基础货币量减少。
第十章:通货膨胀及通货紧缩
可以认为,通货膨胀是由于市场上货币的供给量超过了商品生产和流通所需要的量,继而造成的货币贬值,是总的物价水平以不同的形式(或公开的或隐蔽的)持续上升的一种经济现象。
通货膨胀对经济运行的影响:如果产生通货膨胀会产生存款负利率。(可考简答题)
(一)国民收入再分配效应。1,实际财富持有者有利,货币财富持有者受损。2,债务人获利,债券人受损。3,浮动收入者得利,固定收入者受损。4,国家得利,居民受损。
(二)强制性储蓄效应。
(三)资产结构调整效应。
(四)影响投资和产业结构的合理配置
(五)打乱商品流通,妨碍货币职能的正常发挥
(六)影响国际收支平衡
(七)影响社会稳定
通货膨胀的成因:(可考简答题)要看书本的图 P273 需求拉上说:早期的西方经济学家主要从需求方面分析通货膨胀的成因,认为当经济中需求扩张超出总供给增长时所出现的过度需求是拉动价格总水平上升、产生通货膨胀的主要原因。成本推进说:主要从总供给或成本方面分析通货膨胀的生成机理,该理论认为,通货膨胀的根源并非是需求过度,而是总供给方面的生产成本上升。供求混合推进说:需求拉动的作用于成本推进的作用常常是混在一起的,而需求拉上说撇开供给来分析通货膨胀的成因,成本推进说则以总需求给定为前提条件来解释通货膨胀,二者具有一定的片面性和局限性,因此应当同时从需求和供给两个方面以及两者的相互影响来说明通货膨胀的成因。其他学说:1,财政赤字说。2,信用扩张说。3国际传播说4.体制说
5混合类型说
第十四章 国际金融(可考简答题)
外汇汇率:是一个国家的货币这算成另一个国家货币的比率、比价或价格,也可以说是以一国货币单位表示的另一国货币单位的价格。汇率有两种标价方法。
1.直接标价法,又称应付标价法,是用一定单位(1个或100个或1000个单位)的外国货币为标准,折算成若干单位的本国货币。我国采用的是直接标价法。
特点:外币数额固定不变,折合本币的数额随外币与本币值对比的变化而变化,如果一定数额外币折合成本币的数量增加,则外币升值,本币贬值;相反,若数量减少,则外币贬值,本币升值。
2.间接标价法,又称应收标价法,是用一定单位的本国货币为标准,折算成若干单位的外国货币。
特点:本币数额固定不变,折合外币的数额随本币与外币币值对比的变化而变化。如果一定数额本币折合外币的数量增加,则本币升值,外币贬值;相反若数量减少,则本币贬值,外币升值。
国际储备:是一国货币当局持有的,用于国际支付、平衡国际收支和维持其货币汇率以及各种紧急支付,并为国际间普遍接受的资产总称。(与官方储备对应着记)国际收支平衡包括经常项目、资本项目和平衡项目三大类。金融项目具体指直接投资、证券投资和其他投资项目,包括长期资本流动和短期资本流动两个子项目。
直接投资指直接在外投资建厂或参与国外企业股权。
官方储备:指国家所持有的储备资产,包括黄金、外汇、国际货币基金组织分配的特别提款权和其他提款权等,当一国国际收支出现差额时,都需要增加或减少官方储备来达到平衡。
第五篇:ncgxy_国内女子学院材料
国内女子学院材料
同济女子学院
同济女子学院由同济大学和上海市妇联于2000年7月联合创办,是全国重点大学中第一所含本科教育的新型女子学院。学院以培养高层次、复合型、国际化女性人才为目标,是一所面向全体同济女生,以开展丰富多样的女性特色教育为主旨的学院。同济女子学院现聘请了顾秀莲、陈铁迪、吴启迪、陈香梅、张丽丽、杨文瑛、奚美娟、郑礼贞、河合光政等国家和部、市领导,以及国际友人、社会知名人士担任名誉领导和兼职教授。学院还得到了香港晨兴电子科技公司和日本通用工程公司的大力资助。
同济女子学院的办学特色是在同济大学的高等教育大环境中,运用全新的教育理念,根据女性的生理、心理特点,扬长避短,搭建起一个在先进性别意识指导下,具有创新性、现代化、有独立职业特点的女性特色教育平台,努力提高同济学生在人文知识、音乐艺术、形体气质、公关礼仪、传统文化、家政理财等方面的素质修养。女子学院的办学目标是:不仅培养女大学生具有坚实的专业基础和自主自立、积极向上的生活目标,而且全面训练提高她们的领导能力和创新才能,使女大学生的聪明才智和独特魅力得到充分展示。近年来,同济女子学院的办学特色和依托同济大学的办学优势在国内同类院校中令人瞩目,在社会上和高校中享有较高声誉。
同济女子学院曾设有计算机科学与技术、动画和艺术设计(环境艺术方向)3个专业。自从2008年9月同济女子学院停止本科专业招生后,创立“高层次女性专业人才培养特色班”成为女子学院的特色定位之一。我院对女性特色班学生实行专业学习和女性特色课程的双轨制培养模式,目地是培养学生对女性社会角色的主体意识,通过参加女性特色课程的学习以及参与各种形式的女性综合素质提升计划,充分挖掘新时代女性自身的发展潜力,为我国新世纪人才高地建设培养一大批高层次的专业化女性领军人才。2008年12月,女子学院从建筑与城市规划学院、经济与管理学院选拔70名优秀大一女生组成第一届高层次女性专业人才培养特色班。特色班学生每学期选修女子学院开设的2-3门女性特色课程,参加系统化的女性素质提升培训项目,享受一定数量的女子学院特设奖学金,在毕业前免费参加商务策划师培训和创业培训并取得相关证书。四年期间修满一定的女性特色课程学分,完成相应的女性素质提升培训项目后,获得同济女子学院颁发的“高层次女性专业人才培养特色班”培训证书,并通过一定渠道向优秀企事业单位进行就业推荐。2011年12月,首届女性特色班学生顺利完成全部的特色课程及培训项目,以优异的成绩获得结业证书。
“高层次女性专业人才培养特色班”简介
“高层次女性专业人才培养特色班”,简称为“女性特色班”,从新入学的大一女生中进行选拔,由专业学院和同济女子学院联合培养。
“高层次女性专业人才培养特色班”将为学生提供如下丰厚的资源:
●特色课程系列:包括女性心理素质提升、女性权利的法律保护、女性职业生涯规划、女性演讲沟通艺术、女性形体训练、女红手工与创作、日式花道等通识课程,可以根据自己的兴趣每学期选修2-3门课程,取得10.5个学分即完成特色课程培训要求。
●女性素质提升培训:每学期能参加一个女性素质提升培训项目,如“女性学生领袖培训”、“女性创新人才培训”、“女性形象设计提高班”、“女性艺术表演兴趣班”等等,接受国内外著名的女性问题研究专家及优秀女企业家的亲身指导,掌握成材的奥秘。
●职业发展规划和就业技能培训:在大三时,可以免费参加上海市紧缺人才培训工程推出的“企划管理(主管)岗位资格培训”和“女性创业培训”系列课程,获得由上海市人事局颁发的《上海市管理(主管)岗位资格证书》,为就业做好充分准备。
●奖学金资助:可以在获得学校各类奖学金的同时,申请女子学院特设的“河合奖学金”和“晨兴奖学金”,两项奖学金的获奖覆盖面超过50%,最高奖额为每年5000元。
●培训证书:如果在四年中顺利完成了女性特色班所开设的特色课程和培训项目,并完成就业技能培训、获得岗位资格证书后,将得到同济女子学院颁发的“高层次女性专业人才培训证书”,并获得就业推荐。
上海师范大学女子文化学院
上海师范大学女子文化学院[1]于2000年5月成立,由上海师范大学与上海市妇女联合会共同创办。其办学宗旨是:面向二十一世纪的国内外人才市场之需求,培养德、智、体、美全面发展的,具有较高的综合文化素养和多种技能,具有现代意识及亲和力的复合型女性人才。
学院下设两个本科专业:汉语言文学(高级文员方向)专业、公共关系专业。多年来,学院根据专业特点,充分利用社会性别研究的成果,借鉴其他国家、地区教育经验,探索女性成才之路,为学生充分发挥潜在优势创造了良好成才环境。至今共有5届毕业生,就业率达100%。学院以“我是风景,我是目光”为院训,数年来,学院对女性教育和女性成才的规律和特色做了有益的探索,在职业道德教育、素质培养、情操陶冶以及特色课程等方面有了比较独特的建树,同时建立了自己的节日——女儿节。
2007年,学院申报了服务于上海发展的新专业——文化产业管理,并于2008年首次招生。
学院还与国外许多女子院校建立了友好交友关系,国内的有同济大学女子学院、南京师范大学金陵女子学院、天津师范大学国际女子学院、湖南女子大学等,国外的有日本昌山女子大学、韩国淑明女子大学等。这些交往互访和学术研讨,促进了学院的发展和建设。
市妇联主席、上海女子教育联盟主席张丽丽一行调研上海工程技术大学女工程师学院
2012年9月17日 14:
43山东女子学院创建于1952年,先后经历了山东省妇女干部学校、中国妇女管理干部学院山东分院、中华女子学院山东分院、山东女子学院四个时期。历经一个甲子的积淀,今天的山东女子学院,坐落于济南市长清区大学科技园,总占地面积1100余亩,建筑面积25万平方米,目前有10个教学院部,15个普通本科专业、43个普通专科专业以及34个成人本、专科专业,涵盖文学、教育学、管理学、工学、法学、经济学、艺术学七大学科门类,有全日制在校生近万人,是全国三所女子普通本科院校之一。
9月11日上午,市妇联主席、上海女子教育联盟主席张丽丽,市妇联副主席、上海女子教育联盟副主席张辰等一行前往上海工程技术大学女工程师学院开展调研。上海工程技术大学党委书记滕建勇,校长丁晓东,党委副书记田信灿、楮劲风等领导参加了调研座谈会。
2005年由上海工程技术大学与上海女工程师联谊会合作成立的上海工程技术大学女工程师学院是全国首个培养女工程师的学院。校内女性特色的学历教育为女大学生成才开启多种通道,开设了6个女性特色的本科、硕士研究生专业,并提供跨校女性特色辅修专业,还与社会各方合作建设教育基地1000多家,为女工程师的成长提供实践平台。目前,女工程师职前教育与在校教育体系日益成熟,同时也逐步成为走上工作岗位的女工程师继续教育的平台。
张丽丽主席在调研中指出,作为上海女子教育联盟的重要组成部分,希望上海工程技术大学女工程师学院在服务社会、提升女性修养方面有所拓展,在服务女工程师的成长、成才上有所贡献。建议运用工程技术大学的优势,一方面注重对未来女工程师的培养,开展励志教育,另一方面对已经成为工程师的女性提供职后培训服务,真正成为“未来女工程师的培养基地、当代女工程师的学习家园”。张辰副主席提出建议,上海工程技术大学女工程师学院要用好女子教育联盟的平台和资源,运用联盟的通道扩大学校的教育。
市妇联副主席、市儿童基金会秘书长张辰还参观了工程技术大学服装学院、轨道学院实验室,并走访女大学生宿舍,专程看望了身患残疾的工商管理专业大一新生小周。张辰副主席代表市儿童基金会为小周送上资助其四年学业的8000元生活补助金,并鼓励她坚强面对生活,用自己的勤奋和毅力完成学业、战胜疾病。
天津师范大学国际女子学院 天津师范大学国际女子学院隶属于天津师范大学,是一所适应国内外人才市场需求,培养德、智、体、美、劳全面发展的,具有较好综合素质和技能的国际通用型女性人才的新型高等学校。多年来,本院坚持多层次、多渠道办学,采用以学历教育为主,非学历教育为辅,国内外联合办学相结合的办学形式,走出了一条教育、科研、实业一体化的新型办学道路。其院训为:慎独、清雅、勤勉、自强。学院拥有一支高水平的教师队伍。这支队伍以天津师范大学的专家、教授为核心,并聘请了本市及外省市有关重点高校的著名专家、学者、企业家、社会活动家来院任教。还邀请海外著名学者、教授来院讲学。女性问题研究专家、学院院长高琳教授亲自授课。学院在空气新鲜、环境优美、交通方便的区域建设了具有女性特色的新校舍,其中配有一流的教学和办公设备。学生享有舒适的住宿条件。目前学院已与美国、加拿大、日本等国的有关高等院校建立了良好的合作交流关系。
学院设有播音与主持艺术、艺术设计(包括五个方向)、国际经济与贸易、现代家政四个专业。
学院拥有一支高水平的专兼职教师队伍,并聘请了大量著名专家、学者、企业家、社会活动家、海外 著名学者、教授来院讲学、任教。
多年来,学院坚持多层次、多渠道及国内外联合办学的形式,走出了一条教育、科研、实业一体化的新型办学道路。