第一篇:日本人,你精神脆弱吗?
今天晚自习的时候,忽然发现自己一本关于考试的书也没带,背包里只有一本《第三只眼睛看日本》。自从《标准日本语》被主人收回之后,似乎对自己学习日语的时间和精力更加吝啬了,仿佛一学习日语就会耽误自己很长的时间,就会面临挂科的危险。
总是对日本有一种好奇感,她在我的面前似乎总是蒙着面纱,当我想正视她的面容的时候,却只能窥视到得衣角。泛泛的翻着这本书,作者是一名在日本留学的学生,他为我展现的日本与我自己认识的大相径庭,我不知道他是因为无法排遣由于近代日本对中国犯下的滔天罪行的痛恨还是怎么着,他怕不能心灵纯洁的回到故国而拒绝看日本电视剧,他将日本人祭拜神社和神庙视为贪欲在作怪,他认为整个日本民族精神里恐怖的兽性„„我一直在思考是不是我去一个陌生的过溜一溜,看看风土人情,就可以判断一个民族文化的优劣了呢?我是不是就可以说这个民族的精神存在劣根性?当然这只是想想,到济南就读于山建大是我有生一年离家最远的一次。
当年,日本很多企业家和被解雇的人在听到政府对外称经济“不景气”时,相继结伴从自己的工作室的窗户跳下,据说当时这种现象很流行。书里说,日本人大脑里空白,没有自己的东西思想,所以当政府称经济不景气的时候,他们大脑里的一切被排挤出去,他们或绝望跳楼或兽性扩张。我又很不情愿的想起《管理学》老师说的IBM在日本的用人危机,日本雇员因为没有给公司带来很多的利润相继请求辞职的事情,这种集体主义和责任感是我们不得不敬畏的,难道这也是大脑空白的表现?
我从初中时代就学习中国近现代史,深知卢沟桥事变、甲午中日战争、南京大屠杀等对我们中华民族带来的深重的灾难,但是,我知道熟记历史最深刻的含义是铭记历史、面向未来。诸如柯南、哆啦A梦、HelloKitty、樱桃小丸子、一休哥、蜡笔小新等等这些可爱的小人物没有哪一个人说绝对不喜欢吧?如果说日本人没有自己的思想,会有这些可爱的小人物吗? 想着,想着,我就不愿意看下去了。尽信书则不如无书。
多希望我有一天也能去日本看一看,去看樱花,看富士山,去满足我的好奇心,用我的手和眼睛,写一本高珊珊著的《第三只眼睛看日本》
第二篇:日本人迎新年
日本人迎新年
日本的新年定在每年的1月1日。12月31日就是“大晦日”,也叫“除夕”,日本人29号结束所有工作,进入最后的冲刺。30号准备好一切,拿出所需的物品,开始迎年神了。31日晚上,喝着屠苏酒,吃着年糕、荞麦面、或杂煮,当听到各地神社的一百零八下钟响的时候,就意味着除去了一百零八个烦恼,可以迎接新的一年到了。
大年三十除夕夜,大多日本人都要到神社去,去请神参加神社的祭礼。这一夜,一般都不睡觉,而要活神活现地迎接年神的到来。现在不少人也会在家里看日本国家电视台NHK的“红白歌手大赛”来迎新年。
不过,日本人的年节准备,是从十二月十三日开始的,至新年正月二十日结束。十二月十三日,日语为“正月事始”。在这天首先要进行扫尘,称为“煤扫”,扫尘的目的是为了迎神,因为日本人有一种信仰,认为神极忌讳罪、咎、秽,不洁净之处神是不降临的。因此,扫尘极仔细,房内的每一个角落以及庭院都要清扫到。祭神的场所还要用专门的扫帚清扫。十三日扫尘成为全国性的活动是在江户时期。
扫尘后置办正月用品。每家每户要松和年木。春来,捣制粘糕,准备年饭等。所有新年祭神及家人使用的东西必须在十二月二十九日之前准备停当,因为日本有一禁忌,二十九日不得准备任何新年用品。
新年期间将绳索、松柏枝挂在门上的习俗在我国早已见不到了,而此俗传到日本后一直保留至今,并成为点缀新年的一大特色。绳索在日本称作“注连绳”,用稻草编结,上面挂长青的树叶和橙子,也有挂白纸条、扇子、龙虾、海带、串柿的。挂“注连绳”标志着此地清洁无垢,属神佛保佑的领域,因而不仅门上,到处挂此物。
新年家家门前要立门松,似乎没有门松就没有新年的气氛。门松基本是有松竹两种植物组成,分别摆放在大门的两侧。也有在门两侧简单悬挂松枝。立门松这一习俗自平安时代已出现,是我国古时门户上悬挂松枝柏的变形。我国古人悬松枝柏是为逐疫,而日本立门松具有新的寓意,即门松是神降临的场所。<>
日本号称神祗800万,因此正月祭神是头等大事。日本的许多习俗都与“迎神、敬神有关。“注连绳”是指引神到该去的场所,“门松”是神寄宿的地方。祭祀年神要专设“年棚”前要摆放“镜饼”(上下两层的圆形粘糕,饰有橙子,稻穗等物),灯、神酒、盐等贡品。
除夕吃罢年饭,大部分人开始涌向著名的神社寺院,等待“除夕钟”敲响时正式参拜。也有人在钟声敲过后再去参拜,称“初诣”。由于除夕“一夜连双岁,五更分二年”,因此,“初诣”又有“二年参”之称。除夕神社参拜的主要目的是祈求神保佑,在新的一年里吉祥如意,全家平安。
日本人也有守岁的习惯,他们相信谁若在除夕睡觉便会头长白发,脸生皱纹。除夕迎众神降临各家,因此守岁时要谨行为慎言语。
日本新年也有特定的饮食,首先是用苏酒。我国新年饮屠苏酒的习惯传到日本后,首先是在宫中盛行。正月初一天皇用屠苏酒宴请前来贺正的文武百官,以后此习俗逐渐传到民间。日本屠苏酒的配方以及饮用程序完全同于我国。即用白术、桔梗、山椒、防风、肉桂、大黄等中药材浸在酒中喝。年幼者先饮,最后是年长者。
正月初一至初三的3天内主要食用“杂煮”,这是用各种食物掺杂在一起煮制而成的,主要有粘糕、胡萝卜、牛蒡、白萝卜、豆腐、青芋、海带、鲍鱼等。这些材料象征喜庆、吉祥、幸运、和谐、兴旺。据资料记载,杂煮始于室町时代,到江户时代商人和庶民也仿效并流传至今。
正月活动除全民性的外,还有地区性的,而且形式五花八门。有些地区性活动看来也与我国有关。如在山形地方农家有“成木责”活动。正月十五早晨一人手持装有米粉团汁的水桶,另一人手持厚刃刀敲打果树,边敲边问:“结不结果,结不结果?”手持水桶的人代替果树回答:“结,结!”然后将米粉团汁浇在果树上。有的地区用斧头或镰刀砍果树的根部,同样浇米团粉或小豆粥,以求果树大丰收。据我国北魏贾思勰的《齐民要术》,我国古代有些地方的农民在正月初一早晨鸡叫时,点燃火把去照果树,为的是不让果树生虫,然后用镰刀、斧头敲打树身,希望他们多结果。
从以上种种来看,日本新年的习俗主要是受我国的影响,尤其是古代。但有一句话可以说,我们丢掉的好多风俗习惯今天仍在日本流传着,形成了日本文化的一部分。
第三篇:日本人常用问候语
日本语常用问候语
安否の挨拶(开头文): *贵社ますますご盛栄のこととお喜び申しあげます。*贵店いよいよご発展の由、心からお喜び申しあげます。
*贵社ますますご隆盛のことと拝察いたし、谨んでお庆び申しあげます。
*皆様にはますますご壮健のこととお喜び申しあげます。
*贵社いよいよご隆昌の段、お庆び申しあげます。
感谢の挨拶: *毎々格别のご高配を赐り、厚くお礼申しあげます。
*长年并々ならぬお引き立てをいただき、ありがたく深く感谢申しあげます。*平素はひとかたならぬご爱顾を赐り、ありがたく深く感谢申しあげます。*いつもお世话になりまして、ありがとうございます。
*このたびはひとかたならぬお骨折りにあずかり、お礼の言叶もございません。*平素は格别のお引き立てを赐り厚くお礼申しあげます。
*日顷ひとかたならぬお世话をいただき、ご恳情のほどありがたくお礼申しあげます。
第四篇:《日本人》读后感
[《日本人》读后感]
“日本人很能研究外国情形。有许多秘密的知识。比外国人自己还丰富。但正因为过於细密之故,倒把大的,普通的忘记了。譬如日本研究印度,比任何国人都详细,他很羡慕英国的获得印度。但他忘记了英国人对印度,是在大家都没有注意时代,用三百年的功夫才能完成,读后感《《日本人》读后感》。而日本人,却想在列强环视之下三十年内要成功。日本人又研究中国个人人物。他们的传记与行动,他很有兴奋的记得。但他忘记了中国地理的统一性与文字的普遍性而想用武力来改变五千年历史的力量,将中国分裂。他又羡慕新兴的意大利与德国,开口统制,闭口法西斯。但他忘记了他无从产生一个首领。”
第五篇:日本人如何学汉语
★日本人如何學漢語★
在大家拼命學日語的同時,漢語在日本,甚至是世界上逐漸有了不可動搖的地位。學習日語,首先要記住50音圖,然後一點點地記單詞、記語法、分析主謂賓定狀補。學過日語的同學都知道,不聽到最後一點都不知道日本人想肯定還是否定。所以,在學日語的時候常常會糾結於與漢語相反的日語語法上。那麼,不知道大家是不是有興趣知道日本人是不是也糾結於與日語相反的漢語語法呢。
漢語,除了語法之外,發音、語音語調對於日本人來講都很難。尤其是翹舌音,聽著就彆扭。所以,對於日本人來講首要突破的就是發音。在大學裡,大一大二一般都是很基礎的發音訓練。和練習50音圖一樣,先把拼音的聲母韻母以及規律記下(最少也要1、2個月)。然後就是簡單的主謂賓(還有數數呀,時間日期之類的)。其實和標準日本語的構成差不多。接下來,就是閱讀一些簡單的文章。日本人在學漢語時,比較注重多聽、多練。甚至要找個陪練每天進行2、3個小時的練習。大學裡,大三之後會有到中國交換留學的機會。大多是和中國比較有名的北大啦,復旦啦,北師範等大學作交換留學。假期中,還會舉行一些合宿,找一些中國留學生作交流。日本各個大學裡還會聘請一些中國教師上漢語發音課。不過,日本大學的漢語專業並不是很注重發音,只要可以通過翻譯等看懂文獻、寫出畢業論文也可以了,其實和中國的大學差不多
日本人的學習方案:
▲每週1—2次、每次2—3小時在外面和老師學習。需要交流物件。▲制定自學的計畫。需要一種易學的教材。完成後就可以達到初級對話的程度。教材為帶CD-ROM、可以確認拼音的最佳。漢語的拼音為最初的障礙,只要可以正確的掌握,發音、對話都會很容易成功。選教材時一定要聽過CD-ROM後決定。
▲簡單的漢語在每天上班的路上,睡覺前聽。
相信這樣的方法用在日語或者其他外語學習上都應該是有效的。