经济日语教学大纲

时间:2019-05-13 11:56:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《经济日语教学大纲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《经济日语教学大纲》。

第一篇:经济日语教学大纲

《经济日语》教学大纲

适用四年制本科经济专业

(参考时数:60学时)

一、课程的性质、任务

经济日语是为经济系学习过初级日语的学生开设的一门选修课,学习本课程可使学生了解日本经济的基本情况,掌握一定的日语经济术语,为学生在今后的继续学习和在实际工作中的应用打下较为坚实的基础。

二、课程基本要求

通过本课程的学习,学生应达到以下要求:

1.了解日本经济的基本情况,掌握一定的日语经济术语。

2.能借助词典比较顺利地阅读和翻译一般性经济文章。

三、教学内容

战后日本经济史、企业与产业构造、财政、物价、金融、贸易与国际经济、日圆与汇兑等的基本知识。

四、学时分配

序号教学内容讲授学时

1.战后日本经济史8

2.企业与产业构造10

3.财政、物价、金融24

4.贸易与国际经济8

5.日圆与汇兑等10

五、推荐教材、参考书

1.冯昭奎编著.日本经济.北京:高等教育出版社,1999

2.朝香丰编.経済のことがよくわかる事典.日本:西东社,1993

六、大纲使用说明

1.由于目前还没有经济日语这本专业教材,因此,可根据专业要求选取相关教材,讲解相应的内容。

2.教学中要注意让学生多记相关日语词汇。

3.本课程评分:期末试卷成绩占90%,平时成绩占10%。

第二篇:商务日语教学大纲

《商务日语》课程教学大纲

1、课程选用教材

《新编商务日语综合教程》罗萃萃 阿部诚编著东南大学出版社2007年1月版。

2、课程在专业教学计划中的地位,作用和分量

本课程为日语专业(商务方向)主干专业课程,培养学生即具有日语语言知识,又具有国际贸易进出口业务技能的复合型人才。内容分量在高年级单科课程中是最重要且分量最多的课程。

3、教学的目的和要求

本课程是日语专业(商务方向)高年级综合性专业课程。教学目的是培养学生在进出口业务上,特别是对日贸易方面具有较强的实务技能,掌握进出口的基本程序,胜任国际贸易各环节操作,系统而完整地掌握国际贸易知识知识技能。

4、课程体系

课程体系与国际贸易程序内容相一致,依次为国际贸易概要及方式,贸易交涉和合同签订,结算和信用证,运输和交货期,商品的品质、数量、包装,抗议和索赔,保险业务,以及感谢和祝贺礼仪等。除以上正文内容之外,还有与国际贸易有密切关系的国际条约、国际商会文件,运输同盟组织性质,贸易手续程序电子化、外汇结算规则等有关文件单据内容。

由于教学内容中涉及词汇或用语专业性强,尤其在商务运用中的特指含义。并且,包括贸易、金融、外汇、结汇、包装、检验、保险、理赔索赔等方面用语,虽较为繁杂,但又必须熟练掌握,此亦作为课程体系重要训练内容。由于近年对日贸易文件中出现大量的日英术语并用现象,对英语国际贸易词汇和常用略语教学上亦更加关注。

课程体系特点是体系系统性、适用性和先进性,学以致用。在理论和实际结合上始终贯穿在整个课程体系之中。

教学方式包括课堂讲授、课程训练包括实习实例多方式教学。

5、教学时间安排

本课程采用《新编商务日语综合教程》教本,共18课。课堂讲授50学时,课程练习14学时,共计64学时。

6、课程考核

本课程的教学评估由2个部分组成:平时课堂表现(含作业)30%;期末考试,闭卷,占 70%。共计100分。

第三篇:高级日语教学大纲

高级日语教学大纲

一、教学目的本课程主要依据全国《普通高等院校本科专业目录》和本校日语专业本科教学计划而设置。《高级日语》课程是日语专业重要的必修课,本课程的目的是:(1)提高阅读理解和词汇运用能力,即能掌握和使用所学的词汇,特别是同义词、近义词的区分和使用,正确理解文章的内容和主题思想,抓住文章的要点,分析文章的结构、语言技巧和修辞特点;(2)提高语言表达能力,即能用日语解释、用汉语翻译文章中的难句,使用日语归纳文章的主题思想,并能对文章的内容进行简单的分析、评论。学生应该能用辞典和其他工具书独立解决语言和文化、背景知识方面的难点,提高自学能力,增加文化知识,更好地使语言和文化结合在一起。

二、教学原则:

本课程是综合性实践课,在已经完成两年《基础日语》课教学的基础上,进一步巩固一、二年级所学知识和掌握更新日语知识和技能的提高阶段。主要目的在于培养学生具有较强的书面和口语交际能力。通过本课程的教学,还应使学生的文化素养有明显提高,对日本的近代文学,现代语言有较深入的理解和理论方面的初步接触,为将来进一步提高日本语文水平打下坚实的基础。

三、教学方法和手段

本课程以教师在学生充分预习的基础上,进行重点讲解,精讲多练,增加课堂练习时间。在练习的形式方面,可采用问答、讨论、座谈、讲演等多种方式,把口头和笔头、课内和课外有机地结合起来,使学生不仅彻底理解,而且能够熟练地掌握和应用。要求 教师用日语组织教学,除了涉及有一定深度的理论性问题或特殊专业性知识(可适当加入汉语讲解)外,课堂应始终使用日语。

四、教学内容与安排

本课授课于大学本科三、四年级的第5、6学期,每周4学时,第五学期为20周,每周4学时,共80学时,第六学期17周,每周4学时共68学时。总计148学时。

二、具体教学内容

第五册

第一課 めくらになった名僧(10学时)

第二課 命をかけて(10学时)

第三課 フシダカバチの秘密(10学时)

第四課 時候の挨拶(10学时)

第五課 家族旅行(10学时)

第六課 沈黙の世界(10学时)

第七課 藤野先生(10学时)

第八課 日本語の特徴(10学时)

第九課 おけらの水渡り(10学时)

第十課 幸福(10学时)

第十一課 キュリー夫人(10学时)

第十二課 何でも見てやろう(10学时)

第六册

第一課近代の夜明け(10学时)

第二課 ものまね──しぐさの日本文化──(10学时)

第三課 おふくろの消息(10学时)

第四課 詩三編(10学时)

第五課 うさぎ追いし彼の山(10学时)

第六課 戦災者の悲しみ(10学时)

第七課 四季(10学时)

第八課 他人の目(10学时)

第九課 自転車(10学时)

第十一課 日本語を考える(10学时)

第十二課 水仙(10学时)

第七册

第一課 赤とんぼと油虫(10学时)

第二課 映画芸術の成立(10学时)

第三課 無名の人(10学时)

第四課 北海道の秋(10学时)

第五課 暗夜行路(10学时)

第六課 日本人の契約観(10学时)

第七課 伊良湖岬(10学时)

第八課 日本の耳(10学时)

五、测试与考核

考试形式为笔试,闭卷。试卷将覆盖以下题型:

1、词汇

2、多项选择

3、阅读理解

4、翻译

5、写作

考核范围涵盖下列内容:

词汇

认知词汇1.5万,熟练掌握其中6,000个词及其最常用的搭配和短语,并能在口语和写作中正确使用这些词汇。

阅读

能借助辞典和其他工具书基本读懂日语报刊和非专业性的日语书籍,能看出文章的思想观点和论点,并能对文章进行简单地分析和评论。

写作

能用日语回答课文问题,解释课文的难句,在半小时之内写出200—250字的有关课文的短文。

能在半小时之内将与课文难度相近的150—200字的英语短文译成汉语,或将两百字左右的汉语短文译成日语。

六、使用教材与参考书目:

以陈生保编著的《日语》

5、6册为学生用书。

参考教材:

1、《高级日语》(1—4册)

吴侃 村木新次郎 主编 上海外语教育出版社

2、《现代日本语》(5—6册)

胡振平主编 上海外语教育出版社

第四篇:大学日语教学大纲

大学日语教学大纲

大学日语是指高等院校开设的非日语专业的日语教学。据中国日语教学研究会和日本国际交流基金统计,我国有近1100所学校开设日语课,学习人数近25万。其中大多数应该说是大学日语。大学日语教学大纲

(第二版)

1. 教学对象

本大纲的教学对象是高等学校非日语专业的本科生。入学时,他们应已掌握基本语音、语法知识、领会式掌握单词约1800个(其中复用式掌握约1200个),并在听、写、读、说等方面受过初步的训练。对高于或低于上述水平的学生,可参照本大纲“教学安排”中有关部分执行。

2. 教学目的大学日语的教学目的是,培养学生具有较强的阅读能力、一定的译和听的能力、初步的写和说的能力,使学生能以日语为工具,获取专业所需要的信息,并为全面提高日语运用能力打下较好的基础。

3. 教学要求

大学日语教学分为基础阶段和阅读阶段。教学要求分别为:

3.1基础阶段

基础阶段教学分为六级,称为大学日语一级至六级。根据学生入学水平的不同,基础阶段的教学要求分为基本要求和较高要求两种。达到四级为基本要求,达到六级为较高要求。

3.1.1基本要求

3.1.1.1语音

朗读时语音、语调基本正确。

3.1.1.2词汇

领会式掌握单词约5000个(其中复用式掌握约3000个),并举用按照基本结构词法识别词的能力。

3.1.1.3语法

掌握基本语法知识,理解常见语法现象,并具有在语篇水平上运用语法知识的能力。

3.1.1.4阅读能力

掌握基本阅读技能,能顺利阅读并正确理解一般题材、中等语言难度的文章,速度达每分钟90-100字(指汉字与假名自然混合的日文印刷字数,以下各项同)。在阅读难度较低、生词不超过总词数2%的材料时,速度达每分钟120-140字,阅读理解的准确率不低于70%。

3.1.1.5听的能力

能听懂日语讲课,对题材熟悉、浅于课文、基本无生词、语速为每分钟180-200字的听力材料,一遍可以听懂,理解的准确率不低于70%。

3.1.1.6写的能力

能按规定的题目和提示,在半小时内写出300-350字的短文,内容连贯,问题统一,无重大语法错误,词语错误(含使用、表记等方面)较少,表意基本清楚。

3.1.1.7说的能力

能进行简单的日常会话,能就教材内容进行问答和复述。

3.1.1.8翻译能力

能借助工具书将与课文难度相仿的文章译成汉语,理解正确,译文达意,笔译速度达到每小时700-800字。

3.1.2较高要求

3.1.2.1语音

语音、语调正确,说话比较自然。

3.1.2.2词汇 >

领会式掌握单词约6800-7000个(其中复用式掌握约3800个),并掌握一定数量的常用固定词组。

3.1.2.3阅读能力

掌握较高的阅读技能,能顺利阅读并理解一定的题材、语言难度较高的文章,速度达到每分钟120字。在阅读难度略低、生词不超过总词数4%的材料时,速度达到每分钟160字,阅读理解的准确率不低于70%。

3.1.2.4听的能力

对题材熟悉、句子不太复杂、基本上无生词、语速每分钟为250字的语言材料,一遍可以听懂,理解的准确率不低于70%。

3.1.2.5写的能力

能在半小时内写出300-350字的短文,包括文章摘要、书信等。内容连贯,层次分明,段落适当,文理通顺。

3.1.2.6说的能力

经过准备,能就课文内容或某一问题进行简短的发言,基本上能表达思想。

3.1.2.7翻译能力

能借助工具书将与课文难度相仿的文章译成汉语,理解正确,译文达意,笔意速度达到每小时1000-1100字。

3.2专业阅读阶段

能顺利阅读并能正确理解有关专业的书籍和文章。阅读速度达到每分钟100字,阅读理解的准确率不低于70%,阅读总量不少于550000字。通过阅读,掌握一定数量的有关专业的专业基础词汇和专业词汇。

(省略)

6.测试

6.1语言测试应着重考核学生的语言基础知识和运用能力,要做到科学、客观、统一和标准化。

6.2基础阶段各级教学结束时均应安排考试

其中四、六两级结束时,应组织学生参加根据本大纲的要求举行的地区性或全国性的统一考试。记分册上登记学生成绩时,要同时注明该生所达到的日语等级。

6.3专业阅读阶段结束时,各校有关的系或学科应安排专业阅读能力的考试,并记分入册。

6.4选修课也应进行考核并记分入册。

第五篇:日语会话教学大纲

日语会话教学大纲

一、教学目的:

日语会话课程主要是依据全国<普通高等院校本科专业目录>和本校外语系日语专业本科教学计划而设置的必修课。日语会话是运用日语进行口头交流,并且最终实现交际为目的的一门课程。本课程的主要目的之一是提高学生的口语实践能力,将课堂所学运用到实际当中。另外,会话课课文内容丰富而趣味性强,通过学习可以了解日本的社会,自然,文化,历史,文学等知识,可以帮助学生拓宽知识面,增强综合运用日语的能力,在听说读写几方面得到全面发展。

二、教学原则

本课程的教学原则是使学生了解日语里口语和书面语的差异,并准确把握其特点,以学习精读课书面语为基础,努力掌握日常口语,能说一口地地道道的日语口语。另外,还注意培养能够直接用日语来思考问题的能力,能与日本人随心所欲说日语。外语教学中,听、说、读、写是密不可分的几个方面,本课程重点在于培养并提高学生“说”日语的能力,是专业课教学中一个极其重要的环节。本大纲内容限定为初级日语会话,希望初学日语的学生掌握自然流畅的日语口语,了解日本人的思考方式,表达方式以及习惯,朝着全面发展的方向努力。

三、教学方法与手段

日语会话是培养学生的口头表达能力,没有大量的实践,准确而熟练地掌握英语是不可能的。口语课上学生应是积极主动的参加者,教师只起到引导作用。教师应最大限度地为学生提供实践语言的机会,加大学生的口头实践量。在训练过程中,严格要求语言的准确与流畅。在准确与流畅之间建立一种联系。遵循循序渐进的原则,逐级提高。

四、教学内容与安排

本课程开设在第一、第二、第三、第四学期,共两年。第一学期为14周,2学时周,共28学时;第二学期为18周,2学时周, 共36学时,第三学期为17周,2学时周,共34学时,第四学期,共19周,2学时周,共38学时,两年总计139学时。第一册: 第一部分:语音知识(39学时)

第二部分:课文(共50课)(100学时)第一課 はじめまして

第二課 ほんの気持ちです 第三課 これをください

第四課 そちらは何時から何時までですか 第五課 甲子園へ行きますか

第六課 いっしょに行きませんか 第七課 ごめんください 第八課 そろそろ失礼します 第九課 残念です

第十課 チリソースはありませんか 第十一課 これ、お願いします 第十二課 お祭りはどうでしたか 第十三課 別々にお願いします 第十四課 梅田まで行ってください 第十五課 ご家族は?

第十六課 使い方を教えてください 第十七課 どうしましたか 第十八課 趣味は何ですか

第十九課 ダイエットは明日からします 第二十課 夏休みはどうするの? 第二十一課 私もそう思います

第二十二課 どんなアパートがいいですか 第二十三課 どうやって行きますか 第二十四課 手伝ってくれますか 第二十五課 いろいろお世話になりました 第二册:

第二十六課 どこにごみを出したらいいですか 第二十七課 何でも作れるんですね 第二十八課 お茶でも飲みながら 第二十九課 忘れ物をしてしまったんです 第三十課 チケットを予約しておきます 第三十一課 インターネットを始めようと思っています 第三十二課 病気かもしれません 第三十三課 これはどういう意味ですか 第三十四課 するとおりにしてください 第三十五課 旅行者へ行けば、分かります 第三十六課 頭と体を使うようにしています 第三十七課 海を埋め立てて作られました 第三十八課 片付けるのが好きなんです 第三十九課 遅れてすみません

第四十課 友達ができたかどうか、心配です 第四十一課 荷物を預かっていただけませんか 第四十二課

ボーナスは何に使いますか 第四十三課

優しそうですね

第四十四課

この写真みたいにしてください 第四十五課 一生懸命練習したのに 第四十六課 もうすぐ着くはずです 第四十七課 婚約したそうです 第四十八課 休ませていただけませんか 第四十九課

よろしくお伝えください 第五十課 心から感謝いたします

五、测试与考核

该课程的测试包括“定级测试”和“成绩测试”两种。“定级测试”帮助教师评定学生的英语表达能力,合理安排学生的分级学习。成绩测试帮助教师了解学生对所学内容的掌握程度。

一、教材与参考书目

1、教材

《大家的日語》外语教学与研究出版社出版 2002(上下册)

2、凡是符合《大纲》教学目的要求的各类教材及相应的参考书均可作为参考。

下载经济日语教学大纲word格式文档
下载经济日语教学大纲.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    实用日语语法教学大纲

    实用日语语法教学大纲 一、教学目的 实用日语语法是日语专业的一门专业必修课。学生通过学习本大纲规定的内容,进一步了解和掌握关于日语语法的基本知识和基本理论,用以指导日......

    日语专业教学大纲

    一、日语专业教学大纲 日语专业教学大纲目录 1.专业导论课(日 )„„„„„„„„„„„„„„„„„2 2.基础日语 1-4 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„5 3.日语听力 1......

    日语阅读教学大纲大全

    《日语阅读》教学大纲 一、课程说明 (1)课程编号: (2)课程名称:日语阅读 英文名称:Japanese Reading (3)学时: 64 (4)先修课程:《基础日语》、《日语听力》、《日语会话》 (5)适应专业:涉外......

    经济金融证券日语

    经济金融证券日语用语 A A&B股的併軌 AB株の一本化 A股 A株(国内投資家向け株式) 按揭 ローン 安全网 セーフティネット B 百分点 ポイント 办公自动化 オフィスオートメーシ......

    商务日语课程教学大纲

    《商务日语》 教 学 大 纲 (课程代码:03122031) 本大纲由外国语学院日语教研室讨论修订,经外国语学院教学工作委员会审定,教务处审核批准。 一 课程说明 课程类别:专业课 课程性质......

    《综合日语 1》教学大纲

    《综合日语 1》教学大纲课程编码:FOR231学时数:238课程英文名称:Compositive Japanese1一、课程性质、目的和要求本课程为日语专业的专业必修课。本课程主要分为二大阶段。第一......

    商务日语课程教学大纲

    商务日语课程教学大纲 一、教学目的 随着改革开放的进一步深化、社会主义市场经济的迅猛发展,我国的国际商贸活动空前活跃。在华的日本独资或合资企业、商社、金融机构的数量......

    日语语法教学大纲(5篇)

    《日语语法》教学大纲 学时数:72学时一、课程性质、目的和要求 本课程为应用日语系的专业主干课,是翻译日语专业和经贸日语专业学生的必修课。本课程主要教授和归纳现代日语语......