第一篇:天津2012年自考“国际商务日语文选”课程考试大纲
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:国际商务日语文选课程代码:0930
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:国际商务日语文选课程代码:09301、文章中的生词与短语、基本语法及惯用句式。(一般)
2、运用上述知识,理解和掌握文章的基本内容和要领。(次重点)
3、掌握本课中出现的商务日语词汇及相关短句的实际运用。(重点)
其他课节与上面基本相同。
第三部分有关说明与实施要求
一、教材
指定教材:《国际商务日语文选》王健宜滑本忠主编刘伟吴艳编著
南开大学出版社2004年2月第1版
二、自学方法指导
1、首先阅读本课程的自学考试大纲,明确本课程所用教材的编写原则、宗旨、特点、要求、内容提要及考核重点,才能有目的、有计划地进行学习,收到较好的学习效果。
2、每课学习的核心和重点在课文,因为本课程要求掌握的国际商务日语知识和语言技能主要在课文中体现,考生应认真研读学习课文,彻底理解掌握重点、难点,融会贯通,才能学好其他环节和部分。
3、结合课文认真学习每课的注解,教材的注解相当详尽,对词汇、语法、难点理解、经贸知识等均有简明扼要的解说,使教材可真正作为“自学教材”。注解中的内容均在考核范围之内。
4、认真完成课后的练习。要求书面完成。做练习时可查阅课文和注解,也可查阅工具书,但不要遇到困难就翻看书后的练习答案,而应在完成一个练习题后,再和参考答案对照,找出自己的不足和错误,体会差错的原因,这样才能较好地进步。
5、如有条件,请教他人、互相切磋、参加辅导均会取得更好的学习效果。
6、语言是语音与文字的结合,尽管本课程不是口语会话课,但也应尽可能地朗读词语和课文,做到能对课文内容做概括性的复述。耳、口、眼、手等多渠道结合起来进行学习,会收到更好的效果。
7、为印证所学的知识和技能,扩大语言经验,除认真学习必读教材外,在时间和其他条件允许的情况下,应进行—些相关的课外阅读。
速度与激情6百度影音
钢铁侠3高清完整版
百万度分类目录http://
佛曲/佛教音乐http://
火影忍者漫画网http://
三、对社会助学的要求
1、要把握社会助学的正确导向。社会助学单位和辅导教师应根据自学考试大纲规定的学习要求和考试要点,认真研究指定教材,明确本课程的特点、学习范围和学习要求,对自学者进行切合需要的辅导,并从学习方法上给以指导。特别要注意引导他们全面系统地掌握课程内容。不搞猜题押题,防止把“助学”变成“助考”。
2、要正确处理国际商务知识和实际运用日语能力的关系。引导自学者一方面了解和掌握国际商务日语方面的基础知识,另一方面则通过辅导、阅读、讨论、做作业等方式,扩大
词汇量,复习巩固基础日语课中所学到的知识和技能,进一步提高实际运用日语的能力。
3、要正确处理一般与重点的关系。课程内容有一般和重点之分,但两者关系密切、不可分离,不掌握全面就不可能深入重点,而且考试的内容足覆盖全部课程的。因此,社会助学单位和辅导教师都应指导自学者全面系统地学习教材,在学习全部内容的基础上掌握考核要点。要引导自学者把全面理解和重点深入结合起来,切忌孤立地抓重点。
4、社会助学每周最好4课时,学员课下再投入4-6小时,半年完成。
四、关于命题的若干规定
1、本课程的考核和命题严格依据本大纲的要求进行,考试的范围和标准要求客观规范。不因考生水平或对象的变化而扩大或缩小范围,提高或降低标准,考试内容要覆盖全书,适当突出重点。
2、考核内容中国际商务日语知识和日语技能并重,但试题并不截然分开,大多数试题既体现对知识的考核,又体现对语言技能的考核。
3、试题的平均难度相当于教材的课文和练习。为体现层次,拉开档次,试题难易程度分为易、较易、较难、难,比例为2:3:3:2。
4、每份试卷中,各类考核点所占比例约为:重点占40%,次重点占30%,一般占30%。
5、试题形式以课后练习所采取的形式为主,兼之以其他形式。一般有:词语翻译(包括汉译日,日译汉两部分),词语与解释,语法测试,回答问题,汉日互译等。
6、考试采用闭卷考试,考试时间150分钟,采用百分制评分,60分为及格。
五、题型示例
国际商务日语文选考试样题
第一题、给下列日文汉字标注日文假名(15分)
第二题、写出下列假名对应的日文汉字(15分)
第三题、用日文解释下列商务日文短语的含义(10分)
第四题、在下列句子的空白处添入适当词语组成完整日文句子(10分)
第五题、阅读下列商务日文文章,并回答后面提问(20分)
第六题、将下面商务日文句子译成汉语(15分)
第七题、将下面商务汉语句子译成日文(15分)
第二篇:(江苏自考)27005商务日语大纲
高纲0691
江苏省高等教育自学考试大纲
2700
5商务日语
山东考委编
江苏省高等教育自学考试委员会办公室
一、课程的性质和任务
随着我国改革开放步伐的进一步加快及世界经济全球化程度的进一步加强,我国与日本之间的经济、商贸等交流活动日益频繁,尤其加入WTO后,对从事经贸工作人员在专业水平、法律意识、跨文化交际意识等方面就提出了更高的要求。本课程是以实施厚基础、宽口径、跨文化、强能力的高素质人才培养模式,瞄准市场,在培养学生对日语技能和知识的了解和掌握的同时,更加注重培养学生对商务专业知识的应用,以及学生在商务场景中的实践能力,其作用在于增强学生的应用能力,拓宽知识面,以适应新形势下的贸易方式,培养新时期适应市场需求的人才,以提升学生的市场竞争力和国际竞争力。
二、课程的目标和要求
通过对新编商务日语综合教程的学习,以日文形式掌握一些国际贸易知识、相关法律知识、商务文件处理知识、日本社会文化知识和涉外礼节规定、口译训练等综合性商务日语知识。从而加强和提高在日资企业中工作或其交往的业务能力。
三、学习内容及要求
第一课 WTO加盟と国際貿易方式
学习目标与要求:用正文前短评了解日本就职观念、礼仪;通过正文学习相关WTO知识及国际贸易方式。要求熟记目前常用的国际贸易形式。
1、コラム:相手変われど主変わらず
2、WTO加盟と国際貿易方式
第二课 貿易手順、ビジネス文書の種類·形式と挨拶文書作成要領
学习目标与要求:用正文前短评了解印章在日本的用途;通过正文掌握商务文件种类、形式和寒暄文书写作要领。
1、コラム:サインと印鑑
2、貿易手順、ビジネス文書の種類·形式と挨拶文書作成要領
3、例文
第三课 パートナー探し
学习目标与要求:用正文前短评了解名片在日本商务活动中的重要;通过正文掌握征求合作伙伴宗旨与介绍信、推荐信写作要领。
1、コラム:便利な名刺
2、パートナー探しの要旨と紹介·推薦文書作成要領
3、例文
第四课 取引促進のためのインビテーション
学习目标与要求:学习邀请活动中的礼仪;掌握商务访问活动用的请柬、邀请函的写法。
1、コラム:招待状をもらったら
2、商務訪問要旨と招待状·招聘状作成要領
3、例文
第五课 カタログとサンプル送付
学习目标与要求:借助短文更进一步了解日本社会;通过正文掌握商务委托、建议的写作要领。
1、コラム:出る杭はうたえる
2、依頼要旨と依頼文章作成要領
3、例文
第六课 引き合い
学习目标与要求:借助短文更进一步了解日本社会;通过正文掌握询盘及照会文书写作。
1、コラム:他山の石
2、引合要旨と照会文章作成要領
3、例文
第七课 ファーム·オファー
学习目标与要求:借助短文了解日本社会习俗、交往习惯等;通过正文掌握报盘及答复文书的写作。
1、コラム:沈黙は金
2、オファーの要旨と回答文章作成要領
3、例文
第八课 カウンター·オファーとファーム·ピット
学习目标与要求:借助短文了解如果想与日本人缔结贸易关系必须花时间去了解他们的做法并耐心与之交往;通过正文学习上午交涉概要,掌握交涉文书写作要领。
1、コラム:短気は損気
2、取引交渉要旨と交渉文章作成要領
3、例文
第九课 オーダー
学习目标与要求:通过本课短文了解日本公司职员、临时工工资及税收基本情况;通过正文掌握订货概要与订货单写作要领。
1、コラム:商いは牛のよだれ
2、オーダー要旨とオーダー文章作成要領
3、例文
第十课 契約
学习目标与要求:理解“签约要慢、履行要迅速”的商务行为习惯;掌握合同及合同制作要领。
1、コラム:約束は遅く履行は速くなせ
2、契約要旨と契約書作成要領
3、例文
第十一课 決済
学习目标与要求:通过本课短文了解日本公司职员交往习惯;掌握结算和结算方式。
1、コラム:借りるときの地蔵顔
2、決済要旨と決済方式
3、例文
第十二课 L/C 学习目标与要求:本课重点放在信用证在国际贸易中的作用,要求学生掌握信用证结算要领。
1、コラム:何事も縁
2、L/C要旨とL/C決済要領
3、例文
第十三课 運送と納期
学习目标与要求:了解日本公司组织结构以增强跨文化意识;掌握运输、交货概要及停止文书和变更通知文书写作要领。
1、コラム:三人寄れば文殊の知恵
2、運送·納期要旨と通知·変更文章作成要領
3、例文
第十四课 包装
学习目标与要求:从“窥其一斑,如见全豹”短文中了解日本的顾客意识;掌握商品包装概要及文书写作要领。
1、コラム:一事が万事
2、包装要旨と督促状作成要領
3、例文
第十五课 抗議
学习目标与要求:通过本课短文,思考如何理解日本对“面子”的处理;学习商务活动中的抗议书写作要领。
1、コラム:仇も情けもわが身より出る
2、抗議要旨と抗議文章作成要領
3、例文
第十六课 クレーム
学习目标与要求:通过本课短文习惯日式商务寒暄;掌握索赔及道歉信写作要领。
1、コラム:挨拶は時の氏神
2、クレーム要旨とクレーム文章·詫び状作成要領
3、例文
第十七课 保険
学习目标与要求:了解日本人“恩和理义”的观念;学习保险概要,掌握保单、慰问信的写作要领。
1、コラム:旅は道連れ、世は情け
2、保険要旨と保険証券·見舞い状詫び状·悔やみ状作成要領
3、例文
第十八课 感謝と祝賀
学习目标与要求:通过本课短文了解日本人“有情有意不仅仅有利于他人”的观念;掌握感谢信和贺信写作要领
1、コラム:情けは人のためならず
2、感謝要旨と礼状作成要領·祝賀要旨と祝い状作成要領
3、例文
第三篇:天津2012年自考“英语口译”课程考试大纲
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:英语口译
课程代码:4576 天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:英语口译 课程代码:4576
Ⅰ.课程的性质与设置目的
一、课程性质与特点
英语口译是高等教育自学考试英语专业本科段所开设的一门重要的实践课程,是基础科段中听力和口语两门课的综合与继续。本课程将在巩固所掌握的听说技能基础之上,进一步提高本科段考生的听力、口语及口译能力,以适应和满足实际工作需求。
本课程从实际应用出发,紧密结合当今社会与经济发展,重点就政治、经济、社会、环保、旅游、文化等方面的内容进行训练,并在此基础上,学习常见的口译技巧和常用的难点处理方法。
语言学习一般强调五种技能,即听、说、读、写、译。五项技能中最难掌握的是“译”,因为“译”不仅对一个人的综合技能(如“听”和“说”)提出要求,还会对一个人的综合知识面提出挑战。口译又不同于笔译,口译不仅对翻译质量有要求,对信息转达的速度也有要求。另外,口译与笔译相比,口译对考生的词汇量和反应能力要求更高,因为在口译过程中不允许译者有更多的时间思考,更没有时间去询问同行或老师,当然也不会有时间去查阅词典或其他参考文献。就此看来,词汇量和知识面至关重要。因此说口译是一门难度较大的课程。
本考试大纲本着科学性、指导性、可操作性和可检查性的原则编写而成,是个人自学、社会助学和考试检查学习质量的依据。
二、课程设置目的
英语口译课程设置的目的在于使考生通过对该课程的系统学习,并通过大量的课堂训练及实践,掌握基本的口译技巧,了解口译的性质,能够担任一般的汉英/英汉口译任务。
三、与本专业其他课程的关系
由于本课程是体现语言综合素质的一门课程,因此说,口译课与其他英语专业课程是相辅相成的。作为一门实践课程,口译有赖于其他课程如基础英语、高级英语、听力、口语、英语国家概况、大学语文等为自学者打好基本功。只有在掌握一定的词汇量、一定的知识面和较好的综合语言技能的前提下,才有可能具备口译的条件和能力。
Ⅱ.课程内容与考核目标
一、课程内容
口译课程涉及的题材广泛、内容丰富,分为两个主要部分:常规部分和专题部分。常规部分主要包括在各种常见的场合下对不同类型讲话的处理方法,如开幕式、闭幕式、欢迎词、祝酒词等;专题部分主要包括对不同内容、不同行业的专题语言的处理方法,如旅游、经济、教育、环保、政治、科技、体育等常见的社会问题。
(一)常规部分
1、开幕式
2、闭幕式
3、欢迎词
4、祝酒词
5、大会宣言
(二)专题部分
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:英语口译
课程代码:4576
1、旅游
2、经济
3、政治
4、教育
5、科技
6、体育
7、环保
8、工业
9、农业
10、社会问题
11、人居、环境与持续发展
二、考核目标
(一)常规部分:
掌握一般会议的口译程序,各种会议礼节性讲话,如开幕式、闭幕式、欢迎词、祝酒词、大会宣言等的常见格式及口译技巧。能迅速、流利、准确地转达发言人的讲话内容,语气、语调基本正确,用词基本得当,句法规范。
(二)专题部分:
每个专题都有自己的特点,如旅游专题介绍与旅游有关的内容,其中包括历史知识、地理知识、旅游资源等。专题类的内容中一般专有名词如人名地名出现频繁,学习时要有的放矢,根据不同专题的不同要求,掌握教材中所出现的词汇、固定用法以及有关知识。能比较流利、基本准确地转达发言人的讲话内容,语气、语调基本正确,用词基本得当,句法不出现大错误。
通过对教材的系统学习和刻苦训练,考生最终应掌握教材所规定的全部内容,并能在规定的时间内完成口译任务。
Ⅲ.有关说明与实施要求
一、指定教材
《口译与听力》 杨俊峰主编 辽宁大学出版社 2001年版
本教材
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:英语口译
课程代码:4576 多听一些带有地方口音,怪癖语,俚语,古语,专业词语的录音。使自己真正体验“台上一分钟,台下十年功”的滋味和快乐。
5、多总结多归纳。学习口译不像学习语法那样有固定的结构可以遵循,也不像学习口语那样多练多模仿就可以。自己讲话时自己掌握主动权,为别人翻译时译者永远处于被动地位,对将要出现的词语只能在非常有限的范围内进行预见和推测。因此,翻译人员必须善于总结经验,尤其是在下场后要及时进行总结和反省,看哪些信息是通过语言形式传递的(如词汇,语法),哪些信息是通过非语言形式传递的(如语调,神态等)。教材中每个课文后面都有Comments on the Interpretation of the Text, 这一部分有的是对语言特点的归纳,有的是对翻译方法的总结,有的是对零散的语言现象或翻译技巧进行系统化,以便加深考生的认识,因此考生要用心去学习这部分内容,并通过对这部分内容的学习,自己总结和归纳每课练习中的语言现象和翻译技巧。
6、多观察多参与。在条件可能的情况下要注意多观察现时现场翻译,从他人身上获取经验和教训,用于指导自己的口译实践。只要有机会做口译工作就不要放过,只有参与了,才能取得直接的经验。
7、努力提高汉语水平。从事翻译工作必须掌握至少两种语言,这是翻译性质所决定的。如果汉语水平低下,就很难使自己的英语水平提高到一个理性的高度。因此,考生应努力提高自己的汉语水平,并同时研究汉语与英语表达方式之间的异同。
以上这些学习方法,都是提高口译能力的“捷径”。但无论采取哪一种方法,最终效果还取决于是否能做到持之以恒。若能天天如此,长年坚持,口译能力必然会有一个飞跃。
三、对社会助学的要求
社会助学是国家提倡的重要办学形式,社会助学单位应切实抓好社会助学工作,真正成为自学者的引路人。建议社会助学单位和辅导老师应注意如下几点要求:
1、把握社会助学的正确方向。社会助学单位应根据自学考试大纲规定的考试内容和考核目标,认真研究指定教材,明确本课程的性质和学习要求,对自学者进行切实有效的辅导,并在学习方法上给予指导。特别要注意引导自学者系统全面地掌握本课程的规定内容,坚决反对猜题押题,防止将“助学”演变为“助考”。
2、正确处理一般与重点、考与学的关系。口译实践涉及的问题是多方面多层次的,除了正常的语言能力还需要有口译技巧和平日的知识积累。一般和重点是相互联系,密不可分的。把握不住全部就不可能掌握重点,这也是质和量的关系。也就是说,决不可以只顾点而舍弃面。因此社会助学单位和辅导老师应指导自学者全面系统地学习教材和研究教材,在全面学习的基础上,再进行重点指导。要引导考生把全面学习和重点深入探讨结合起来,切忌孤立地抓重点。
3、社会助学单位要鼓励考生独立完成课上及课下作业,并按照前面所讲的学习方法对他们提出要求。提醒考生独立完成作业的重要性。虽然辅导教材提供了部分译文和答案,但不要以此为唯一标准,全面背诵,抄之了事。要向他们讲解清楚,口译的灵活性是非常大的,很多句子可以有不同的表达方式。要鼓励考生尽可能地发挥自己的主观能动性,注意锻炼和培养自己独立寻找答案的能力,提高自己的实际水平。
4、辅导教师切勿拔苗助长。口译技能需要一个漫长的训练过程,不要让考生通过背诵参考译文来应付考试,也不要单独强调英语的重要性,因为很多情况下,汉语也同等重要。在实践中可以看出,翻译人员出现问题不是因为英语水平不够,而是汉语水平没有达到要求。英语理解了,但找不到确切的汉语词汇,结果导致词不达意。因此助学单位和辅导教师在指导考生学习外语的同时,也要帮助他们提高汉语水平。
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:英语口译
课程代码:4576
5、助学单位要善于引导考生对自己的学习进行总结和归纳,帮助他们找出自己的弱项和所存读者居www.xiexiebang.com在的问题,包括某些专题和专业词汇的处理。在按照指定教材的总思路进行辅导的同时,教师也应该将自己的口译经历传授给考生,给他们提供一些活的好的例子,以便对有限的课本素材进行有益的补充。助梦轩阁www.xiexiebang.com学单位还应该在辅导课程的同时安排专门的时间帮助考生总结经验,归纳出对他们能产生积极作用的经验,对一些有规律的东西进行系统化,以便使他门对自己的口译能力增强信心。
6、社会助学单位在培养考生语言能力和技巧的同时,也要注意一个非语言性但又非常关键的问题,那就是对考生在知识面方面和职业道德方面进行有意识的培养。口译人员应该有广博的知识,包括政经知识、人文知识、科技知识、商贸知识、法律知识、史地知识、国际知识、民俗知识、生活常识等;还应具备高尚的品质,讲究外事礼仪、社交礼仪和口译规范。在口译过程中不但翻译要忠实原文,不随意增减原文内容,不喧宾夺主、炫耀知识,同时要仪表端庄、举止大方、言谈得体。
7、注重能力培养。自学考试的显著特征是教考分离,即社会助学单位和辅导老师大多只参与教学指导环节,并不参加考试命题。这就要求社会助学单位要格外注重自学者的能力培养。口译是实践课,更应注重能力的培养和考察。
8、学时安排。本课程为3学分,助学学时不少于54学时。
四、关于命题考试的若干规定
1、考试方法与形式
考试方法与形式为口试,闭卷(即不得参阅参考任何资料、任何形式的词典)。考试时间约为15--20分钟。满分为100分,60分及格。
2、试题的难易程度
试题的难度分为:较易、易、难和较难四个等级,不同难度试题的分值比例一般为:2:3:3:2。这四个难度等级的试题分布在不同的能力层次中。
3、试卷结构及题型
为了能较全面客观地评价自学者在口译技能方面的掌握情况,既要体现科学性、客观性,又要照顾到可操作性和口译考试本身的特点,本课程英译汉考试采用段落形式,可以由若干个段落组成,各段落内容可以不同,但翻译总量要控制在200——300个单词之内,考试时间约为7--10分钟。汉译英考试采用单句形式,由10--15个单句组成,句与句之间的内容可以是连贯的也可以是不连贯的,但翻译总量要控制在350——450个汉字之内,考试时间约为7--10分钟。
4、考试形式说明
(1)考生和考官面对面进行个别面试,每组由2--3位考官组成,先考英译汉,再考汉译英。
(2)用语音室进行考试,考生分段/分句听事先录制好的原文,先考英译汉,再考汉译英。每段/每句之后留出适当的空隙供考生口译,口译时间的长短均由录音信号控制,考生必须在“开始”和“结束”两个信号之间完成有关内容的口译。
5、试题来源
口译试题选自本课程指定教材范围之内的考题不少于50%。
五、题型示例
Part I.Interpret the following passages into Chinese.1.In order to host the Olympics, a city must submit a proposal to the IOC.After all proposals have been submitted, the IOC votes.If no city is successful in gaining
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:英语口译
课程代码:4576 a majority in the first vote, the city with the fewest votes is eliminated, and voting continues, with successive rounds, until a majority winner is determined.Typically the Games are awarded several years in advance, allowing the winning city time to prepare for the Games.2.Because of the growing importance of television worldwide, the IOC in recent years has also taken into account the host city’s time zone.Whenever the Games take place in the United States or Canada, for example, American television networks are willing to pay significantly higher amounts for television rights because they can broadcast popular events live, in prime viewing hours.Part II.Interpret the following sentences into English.1.东道主的好客和盛情给我留下了深刻的印象。
2.中国是一个有悠久历史和灿烂文化的多民族国家。
3.妇女在政治和经济生活中与男子享有平等权利。
4.这个海滨城市还有新鲜的水果和丰富的海产品。
5.如果你能提出真正有竞争力的价格,我们有可能大批订货。„„.„„
第四篇:2011年商务日语能力考试大纲
2011年商务日语能力考试大纲
1、什么是BJT商务日语能力考试?
BJT商务日语能力考试是以母语为非日语并且日语为外国语或第二语言的日语学习者为对象;该考试是对商务及其他工作中的实用日语能力进行测试的一项世界通用考试。并继“日本语能力测试”之后得到日本政府承认的一项考试。
2、商务日语能力考试每年举办几次?2008年首次考试的时间是什么时候?
每年6月、11月举办两次,安排在当月的某个星期日。
3、有没有出题范围或者考试提纲?
BJT考试并非是一项简单测试考生的词汇、语法知识及商务知识的考试,而是一个就商务上的实用日语的理解能力及交流能力进行测试及评价的综合考试。因此,出题范围包括了所有的商务方面。
4、有没有历届BJT的试题集呢?
由于正式试题属于非公开的,因此,日方没有出版发行过历届考试试题集。
5、考试分为几个部分?满分是多少分?考试时间有多长?
考试分为三个部分:听力、听力阅读、阅读,共计100道题目,满分为800分。考试时长为120分钟
6、试题结构
考试试题注重测试考生在商务交流中所出现问题的解决能力。考试具体构成为如下。
第一部分 听力
§1 描述 10题 50分钟
§2 表达力 10题
§3 听力 15题
第二部分 听力阅读
§1 描述 15题 30分钟
§2 听力阅读 15题
第三部分 阅读
§1 语法与词汇 10题 40分钟
§2 表达力 10题
§3 短文阅读 15题
合 计:100题 120分钟
7、考试分几个部分?总共多少分?考试时长?评分标准?
评分标准由低至高依次:
J5——0分基本上不具备通过用日语进行交流的能力。
J4——200分在有限的商务场合,只具备通过用日语进行最基本交流的能力。
J3——320分在有限的商务场合,只具备通过用日语进行一定程度交流的能力。
J2——420分在有限的商务场合,只具备通过用合适的日语进行交流的能力。
J1——530分在多种商务场合,具备通过合适的日语进行交流的能力。
J1+——600分无论是在任何商务场合,都具备通过用足够的日语进行交流的能力。
8、考试侧重点
考试侧重点主要体现在如下方面:
一、交流技巧:听、说、读、写、衣食住行、娱乐、健康、问候、介绍、交涉、推销、处理不满
二、商务日语知识:销售、税务、会计、法律、财务、贸易、企业战略、商务习惯、办公室业务、营销市场、地域社会、国际社会、异文化、环境问题。
三、商务技巧:报价、清账、企划、投资、财务、订货、出货、交货、求职、延迟、取消、市 市场调查、商品开发、广告、通信。
四、知识:经济学、经营学、商学、法学、政治学、社会学、心理学、国际社会关系论、地域研究、情报科学。
2011年商务日语能力考试题型 考试题型注重测试考生在商务交流中所出现问题的解决能力。考试具体构成为如下。
第一部分 听力
§1 描述 10题 50分钟
§2 表达力 10题
§3 听力 15题
第二部分 听力阅读
§1 描述 15题 30分钟
§2 听力阅读 15题
第三部分 阅读
§1 语法与词汇 10题 40分钟
§2 表达力 10题
§3 短文阅读 15题
合 计:100题 120分钟
【沪江日语-商务日语能力考试(BJT)指南】 *、考试内容
考试侧重点主要体现在如下方面:
一、交流技巧:听、说、读、写、衣食住行、娱乐、健康、问候、介绍、交涉、推销、处理不满。
二、商务日语知识:销售、税务、会计、法律、财务、贸易、企业战略、商务习惯、办公室业务、营销市场、地域社会、国际社会、异文化、环境问题。
三、商务技巧:报价、清账、企划、投资、财务、订货、出货、交货、求职、延迟、取消、市场调查、商品开发、广告、通信。
四、知识:经济学、经营学、商学、法学、政治学、社会学、心理学、国际社会关系论、地域研究、情报科学。
考试测试内容的侧重点
商务交流所需要的日语能力是指借助常识,语言或者非语言的信息,理解并应用日语对日常商务活动中出现的问题进行适当处理的能力。
在实际的商务环境中,有很多需要来自银行,商社,厂家等机构的员工一起组成项目组进行合作的场合。来自各个公司的成员尽管职业工种不同,专业知识也各不一样,但是必须有机地组织起商务活动以及工程项目。这种场合需要以商务活动所需要的常识和语言知识为手段,将己方知晓的信息传达给对方,或从对方获取未知的信息,从而达到所定的商务目的。这里起主要作用的并非是所具有知识的绝对份量,而是如何分析未知的知识进行适当处理的能力。
基于上述考虑,考试不过分重视商务知识本身,而更将焦点放在进行实际商务活动时的交流技巧。因此,考试不像律师和会计师等资格考试重视测试知识的份量和正确性,而只是测试商务日语的语言考试。这是考试的最大特征。
用简单矩阵图的阴影来表示考试所要测试的内容为如下。从图示可知考试的最大目的并非想要测试考生是否具备商务专业知识,而是以商务常识为前提,测试是否具备进行商务交流的技巧。
该文章转载自无忧考网:http://www.xiexiebang.com和中国招商银行http://www.xiexiebang.com在其网站和营业部均备有相关服务的详细资料。
电脑系统:BJT商务日语能力考试网上报名要求您的电脑应与互联网相连接并且装有网络浏览器(最好是IE浏览器)。推荐显示分辨率为1024X768。中国考生须提供本人的简体中文姓名和地址,因此,中国考生须使用简体中文操作系统来输入汉字。在汉字输入状态下,注意必须采取半角方式输入数字。
三、报名步骤
步骤
1、阅读报名须知
请考生仔细阅读本报名须知,了解报名流程和有关规定。
步骤
2、用户注册
如果考生首次来到BJT商务日语能力考试报名网站报名,还没有进行用户注册,请在页面上点击“现在注册”。用户注册时,要求考生填写本人的姓名、性别、生日、证件类型和证件号,以及通信地址、电话号码、手机号码和电子邮件信箱地址等联络信息,还要求考生填写自定义的密码。考生填写个人信息后,还须在“验证码”栏目处填入右边图形显示的大写字母。
已经进行用户注册的考生可直接填写证件号、密码登录。
请注意:
证件号和密码将作为考生再次登录报名系统(进行查询或修改部分信息)的密码,请考生牢记并慎重保管。
中国考生的汉语拼音姓名和出生日期将打印在考试资料和证书上,请注意您的中文姓名应严格按照《新华字典》的规范正确拼写。
使用护照报名的考生,请严格按照护照上的英文姓名填写。
步骤
3、选择考试考点
在考生进行用户注册后,或仍然没有预定任何座位时,将被导入此页面。
选择考点:选择考点页面将显示所有考点名称、状态和对应的“预定座位”按钮。考生首先在“验证码”栏
该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net 栏目处填入右边图形显示的大写字母,然后点击“预定座位”按钮选定考点。在报名期间如“预定座位”按钮将显示为“座位暂满”,并不意味着该考点在报名截止前肯定不再有名额,系统对于已经预定座位的考生在过期未交费、取消预定和换考点的情况下将释放其预定的座位,供其他考生预定。
步骤
4、上传照片
预定座位后请提交照片,上传的照片要求为: 考生本人六个月内的“标准证件照片” 照片规格为长4CM×宽3CM 白色或浅色背景 黑白或彩色照片均可
步骤
5、交纳考费
考费数额:BJT商务日语能力考试的考试费为人民币630元。
交费方式:通过中国工商银行或中国招商银行的网上支付系统交纳考费。
交费期限:从预定座位开始,考生必须在三天内完成网上支付。报名截止日前5天考生的预约保留24小时。逾期未支付考费的,报名系统将自动取消考生预定的座位。
网上支付操作方法:考生点击“交费”按钮后,系统将显示相应的中国工商银行或中国招商银行网上付费按钮,点击其中之一便可以开始进行网上付费。选择银行后,您将重新被引导到中国工商银行或中国招商银行的安全网页。请按照银行的要求完成付费程序。当付费完成后,请记录银行所提供的交易号码,以便日后核对及查询你的付款。通常教育部考试中心报名系统会立即收到你的付款确认。银行网上支付系统如发生延迟向考试中心报名系统确认考生付款的情况,请考生在24小时后登录教育部考试中心报名网站核实您的付费和报名状态。如仍未看到对您付费的确认,请拨打考试中心服务热线010-62799922寻求帮助。
请您在未确认是否交费成功时,不要轻易重复进行网上支付。
银行手续费:银行将向考生收取网上支付手续费用6元。
交费规定:BJT商务日语能力考试网上报名系统确认考生交纳的考费后,(1)考生因故不参加考试,不返还考费;(2)报名截止日前,其他考点如有座位,在交纳转考费人民币100元的前提下可更改一次所选的考点;(3)考生不得更改证件类型和号码、姓名及出生日期;(4)因报名时提交个人信息错误导致不能参加考试的,不返还考费。
步骤
6、打印准考证
请考生在考前两周左右登录报名网站,在确保计算机与打印机正确连接前提下,点击“打印”按钮打印准考证。至此,您已经完成了BJT商务日语能力考试的所有报名步骤,请妥善保管好您的准考证和身份证件。
四、考试
考生应在BJT商务日语能力考试当天12:00前携带准考证和个人有效证件(证件要求同上)抵达考场,考试开始前及考试期间将对个人证件进行验证。考场桌面上禁止摆放HB铅笔、橡皮、准考证、证件之外的任何物品(如食品饮料等),携带移动电话及其他通讯工具进入考场的,以作弊处理。
五、领取成绩认定书
请考生在考后2至3个月后关注本报名网站的通知,并及时与考点(见考点信息)联系咨询成绩到达情况以领取成绩认定书。
六、其他服务:
当考生成功注册BJT商务日语能力考试后,系统将为考生提供下列相关的服务:
该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net 更改考点:系统允许已经报名成功的考生在报名截止日前,在交纳转考费人民币100元的前提下更改一次所选的考点(在另选考点有空位的前提下)
取消报名:报名成功的考生可以在报名截止日期前取消报名并得到50%考费的退款。款项系统自动退回到考生个人帐户。
查询成绩:请考生于考试结束2至3个月后关注本网站有关查询成绩的通知。
退款:本次报名结束一个月后完成考生帐户余额退款,请考生通过原支付卡中查收。该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net
2011年商务日语能力考试-报名步骤 步骤
1、阅读报名须知
请考生仔细阅读本报名须知,了解报名流程和有关规定。
步骤
2、用户注册
如果考生首次来到BJT商务日语能力考试报名网站报名,还没有进行用户注册,请在页面上点击“现在注册”。用户注册时,要求考生填写本人的姓名、性别、生日、证件类型和证件号,以及通信地址、电话号码、手机号码和电子邮件信箱地址等联络信息,还要求考生填写自定义的密码。考生填写个人信息后,还须在“验证码”栏目处填入右边图形显示的大写字母。
已经进行用户注册的考生可直接填写证件号、密码登录。
请注意:
证件号和密码将作为考生再次登录报名系统(进行查询或修改部分信息)的密码,请考生牢记并慎重保管。
中国考生的汉语拼音姓名和出生日期将打印在考试资料和证书上,请注意您的中文姓名应严格按照《新华字典》的规范正确拼写。
使用护照报名的考生,请严格按照护照上的英文姓名填写。
步骤
3、选择考试考点
在考生进行用户注册后,或仍然没有预定任何座位时,将被导入此页面。
选择考点:选择考点页面将显示所有考点名称、状态和对应的“预定座位”按钮。考生首先在“验证码”栏目处填入右边图形显示的大写字母,然后点击“预定座位”按钮选定考点。在报名期间如“预定座位”按钮将显示为“座位暂满”,并不意味着该考点在报名截止前肯定不再有名额,系统对于已经预定座位的考生在过期未交费、取消预定和换考点的情况下将释放其预定的座位,供其他考生预定。
步骤
4、上传照片
预定座位后请提交照片,上传的照片要求为: 考生本人六个月内的“标准证件照片” 照片规格为长4CM×宽3CM 白色或浅色背景 黑白或彩色照片均可
步骤
5、交纳考费
考费数额:BJT商务日语能力考试的考试费为人民币630元。
交费方式:通过中国工商银行或中国招商银行的网上支付系统交纳考费。
交费期限:从预定座位开始,考生必须在三天内完成网上支付。报名截止日前5天考生的预约保留24小时。逾期未支付考费的,报名系统将自动取消考生预定的座位。
网上支付操作方法:考生点击“交费”按钮后,系统将显示相应的中国工商银行或中国招商银行网上付费按钮,点击其中之一便可以开始进行网上付费。选择银行后,您将重新被引导到中国工商银行或中国招商银行的安全网页。请按照银行的要求完成付费程序。当付费完成后,请记录银行所提供的交易号码,以便日后核对及查询你的付款。通常教育部考试中心报名系统会立即收到你的付款确认。银行网上支付系统如发生延迟向考试中心报名系统确认考生付款的情况,请考生在24小时后登录教育部考试中心报名网站核实您的付费和报名状态。如仍未看到对您付费的确认,请拨打考试中心服务热线010-62799922寻求帮助。
请您在未确认是否交费成功时,不要轻易重复进行网上支付。
银行手续费:银行将向考生收取网上支付手续费用6元。
交费规定:BJT商务日语能力考试网上报名系统确认考生交纳的考费后,(1)考生因故不参加考试,不返还考费;(2)报名截止日前,其他考点如有座位,在交纳转考费人民币100元的前提下可更改一次所选的考点;(3)考生不得更改证件类型 型和号码、姓名及出生日期;(4)因报名时提交个人信息错误导致不能参加考试的,不返还考费。
步骤
6、打印准考证
请考生在考前两周左右登录报名网站,在确保计算机与打印机正确连接前提下,点击“打印”按钮打印准考证。
至此,您已经完成了BJT商务日语能力考试的所有报名步骤,请妥善保管好您的准考证和身份证件。
第五篇:天津2012年自考“化学工程专业实验”课程考试大纲
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:化学工程专业实验(2004年4版)课程代码:4616
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:化学工程专业实验课程代码:4616
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:化学工程专业实验(2004年4版)课程代码:4616
实验三丁烷氧化制顺丁烯二酸酐
一、目的和要求
1、学习固定床反应器的流程布置及一般控制原理,了解气固相催化反应中温度和气体空速变化对反应过程的影响。
2、学习使用气相色谱分析气体含量,并掌握读者居色谱对气体定性和定量分析方法,气体校正因子的计算和真实含量的计算。
3、掌握AI人工智能仪表在实验中的应用,学会不同仪表的使用和温度设置。了解气体质量流量计的原理和使用。
4、了解梦轩阁气体六通阀的原理,气体自动进样分析的管线连接方式,了解色谱工作站的使用方法。
二、实验内容
1、气固催化反应,在催化剂作用下,380℃~ 450℃不同反应温度下,对顺丁烯二酸酐分析(滴定法)并对原料气、尾气进行分析。
2、实验数据处理及结果分析。
计算正丁烷的转化率、顺酐的收率和选择性。
实验四色谱法测定无限溶液的活度系数
一、目的及要求
1、通过实验掌握色谱测量原理和操作方法。
2、了解色谱的构造及工作原理。
二、实验内容
1、测定环己烷、苯在邻苯二甲酸二壬酯中的无限稀释活度系数。
2、复习活度系数的概念。
3、保留时间,校正保留时间,校正保留体积。
4、气相色谱的操作方法。