俄语翻译外贸单据证书发票词汇

时间:2019-05-13 04:17:46下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《俄语翻译外贸单据证书发票词汇》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《俄语翻译外贸单据证书发票词汇》。

第一篇:俄语翻译外贸单据证书发票词汇

广州汤尼俄语翻译中心

俄语翻译外贸单据证书发票词汇

拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование

发明证书 авторское свидетельство на изобретение

结算通知单,报单,汇款通知单 авизо

借记(借方)通知书,借记(借方)报单 дебитовое авизо

贷方(贷记)通知书,贷方报单 кредитовое авизо

装载单据,运单 погрузочные документы

货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспорядительный документ现金付款交单 документы за наличный расчёт

承兑交单 документы против акцепта

成套单据 комплект документов

全套单据 полный комплект документов

付款通知书 извещение о платеже

当月通知书 извещение о платеже с месячным уведомлением

托收单据 документы на инкассо

托收单,托收委托书 инкассовое поручение

借记通知书,付款通知书 кредит-нота

托付单,付款委托书 платежное поручение

对账单,抄账单,账单 выписка счёта

账单,发票 счёт-фактура

账单检查一览表 ведомость рекапитуляции выписки счёта

临时发票,预先发票 предварительный счёт

支票,交款取货单 чек

银行支票 банковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 ордерный чек

废支票 погашенный чек

结算支票 расчётный чек

保付支票 удостоверенный чек

不记名支票 чек на предъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком

缺陷检验报告 акт дефектации

验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра

技术情况报告 акт технического состояния

技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 дефектировачная ведомость

检查维修登记表 ведомость осмотра и ремонта

质量证明书 сертификат качества

正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат

单独证明书 отдельный сертификат

最后验收证明书 сертификат об окончательной приёмке

工程竣工证明书 сертификат о завершении

移交工程项目证明书 сертификат о передаче объекта

初步验收证明书 сертификат о предварительной приёмке

货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы

工作细则,操作规程(指南)рабочие инструкции

技术规范,操作规程(指南)технические инструкции

用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием产品目录、产品分类表 номенклатура изделий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования

工程鉴定书 рабочие характеристики

标书 тендерная документация

许可证证书 лицензионный паспорт

租船委托书 фрахтовый ордер

专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное обеспечение

专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный бонд

灭鼠证明书 сертификат о дератизации

运输单证 транспортная документация

订货确认书 подтверждение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке

发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция

已装船提单 бортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу

记名提单,直交提单 именной коносамент

海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的提单 ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи

直运(直达)提单 сквозной коносамент

清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单)полный комплект коносаментов附有保留条款的提单 коносамент с оговорками熏仓证明 свидетельство о фумигации

海关许可证 разрешение таможни

技术注册证 технический паспорт

银制存款证 серебряные сертификаты

第二篇:外贸单据支票报告电子产品相关俄语词汇

外贸单据支票报告电子产品相关俄语词汇

外贸俄语中各种支票的说法。

对账单,抄账单,账单 выписка счёта

账单,发票 счёт-фактура

账单检查一览表 ведомость рекапитуляции выписки счёта

临时发票,预先发票 предварительный счёт

支票,交款取货单 чек

银行支票 банковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 ордерный чек

废支票 погашенный чек

结算支票 расчётный чек

保付支票 удостоверенный чек

不记名支票 чек на предъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком 各种证明书以及各种报告

缺陷检验报告 акт дефектации

验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра

技术情况报告 акт технического состояния

技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 дефектировачная ведомость

检查维修登记表 ведомость осмотра и ремонта

质量证明书 сертификат качества

正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат

单独证明书 отдельный сертификат

最后验收证明书 сертификат об окончательной приёмке

工程竣工证明书 сертификат о завершени

初步验收证明书 сертификат о предварительной приёмке

货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы 电子产品或者技术类产品

工作细则,操作规程(指南)рабочие инструкции

技术规范,操作规程(指南)технические инструкции

用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием

产品目录、产品分类表 номенклатура изделий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования

工程鉴定书 рабочие характеристики 交接单据时所会用到专业词汇

用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием

产品目录、产品分类表 номенклатура изделий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования

工程鉴定书 рабочие характеристики

标书 тендерная документация

许可证证书 лицензионный паспорт

租船委托书 фрахтовый ордер

专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное обеспечение

专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный бонд

灭鼠证明书 сертификат о дератизации

运输单证 транспортная документация

订货确认书 подтверждение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке

发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция

已装船提单 бортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу

记名提单,直交提单 именной коносамент

海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的提单

ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи

直运(直达)提单 сквозной коносамент

清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单)полный комплект коносаментов

附有保留条款的提单 коносамент с оговорками

熏仓证明 свидетельство о фумигации

海关许可证 разрешение таможни

技术注册证 технический паспорт

银制存款证 серебряные сертификаты

第三篇:最全的俄语外贸付款和单据翻译(最终版)

1.T/T 30%订金,余款发货前付清。

обычный банковский перевод ,30% предоплаты, оставшиеся 70% до отправки товара заказчику

2.TT 30%定金,见提单复印件付余款

обычный банковский перевод ,30% предоплаты,остальные против копии коносаментa 3.到付账号

Счет для наложенного платежа

4.拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование 发明证书 авторское свидетельство на изобретение 结算通知单,报单,汇款通知单 авизо

借记(借方)通知书,借记(借方)报单 дебитовое авизо 贷方(贷记)通知书,贷方报单 кредитовое авизо 装载单据,运单 погрузочные документы

货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспорядительный документ 现金付款交单 документы за наличный расчёт 承兑交单 документы против акцепта 成套单据 комплект документов

全套单据 полный комплект документов 付款通知书 извещение о платеже

当月通知书 извещение о платеже с месячным уведомлением 托收单据 документы на инкассо

托收单,托收委托书 инкассовое поручение 借记通知书,付款通知书 кредит-нота

托付单,付款委托书 платежное поручение 对账单,抄账单,账单 выписка счёта 账单,发票 счёт-фактура

账单检查一览表 ведомость рекапитуляции выписки счёта 临时发票,预先发票 предварительный счёт 支票,交款取货单 чек 银行支票 банковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 ордерный чек 废支票 погашенный чек 结算支票 расчётный чек

保付支票 удостоверенный чек 不记名支票 чек на предъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком 缺陷检验报告 акт дефектации 验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра 技术情况报告 акт технического состояния 技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 дефектировачная ведомость 检查维修登记表 ведомость осмотра и ремонта 质量证明书 сертификат качества 正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат 单独证明书 отдельный сертификат

最后验收证明书 сертификат об окончательной приёмке 工程竣工证明书 сертификат о завершении работ 移交工程项目证明书 сертификат о передаче объекта 初步验收证明书 сертификат о предварительной приёмке 货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы 工作细则,操作规程(指南)рабочие инструкции 技术规范,操作规程(指南)технические инструкции 用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках 技术说明书 техническая сертификация 安装(说明)指南 инструкции по монтажу 投产要求 инструкции по пуску 维修说明 инструкции по ремонту 装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту 运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация 仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием 产品目录、产品分类表 номенклатура изделий 技术规格 техническая спецификация 备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности 材料说明 описание материалов 材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования 工程鉴定书 рабочие характеристики 标书 тендерная документация

许可证证书 лицензионный паспорт 租船委托书 фрахтовый ордер 专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное обеспечение 专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный бонд 灭鼠证明书 сертификат о дератизации 运输单证 транспортная документация 订货确认书 подтверждение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке 发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция 已装船提单 бортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу 记名提单,直交提单 именной коносамент 海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的提单 ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи 直运(直达)提单 сквозной коносамент 清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单)полный комплект коносаментов 附有保留条款的提单 коносамент с оговорками

第四篇:奥运词汇(俄语翻译)

奥运俄语词汇(俄汉对照)

曲棍球:хоккей на траве

沙滩排球:пляжный волейбол

体操:спортивная гимнастика

自由体操:вольные упражнения

跳马:прыжок через конь без ручек

鞍马:конь с ручками

单杠:турник

双杠:параллельные брусья

高低杠:брусья разной высоты

平衡木:бревно

吊环:гимнастические кольца

个人全能:абсолютное первенство

柔道:дзюдо

拳击:бокс

击剑:фехтование

男子个人花剑:рапира.мужчины.личное первенство.女子团体佩剑:сабля.женщины.командное первенство 男子团体重剑:шпага.мужчины.командное первенство 蹦床:прыжки на батуте

帆船:парусный спорт

跆拳道:тхэквондо

自行车:велоспорт

皮划艇:гребля на байдарках и каноэ

女子1000米单人划艇:каноэ-одиночка.1000м.женщины 男子500米双人划艇: каноэ-двойка.500м.мужчины

男子1000米单人皮艇: байдарка-одиночка.1000м…… мужчины 男子1000米双人皮艇: байдарка-двойка.1000м…… мужчины 女子500米四人皮艇:байдарка-четвѐрка.500м.женщины 现代五项:современное пятиборье

花样游泳:синхронное плавание

艺术体操:художественная гимнастика

铁人三项赛:триатлон

摔跤:борьба

自由式摔跤:вольная борьба

古典式摔跤:греко-римская борьба

射箭:стрельба из лука

赛艇:академическая гребля

双人单桨:двойка распашная

双人双桨:двойка парная

四人单桨:четвѐрка распашная

四人双桨:четвѐрка парная

八人单桨有舵手:восьмерка распашная с рулевым

马术:конный спорт

源地址:http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=863777757&owner=437972603世界锦标赛 чемпионат мира;первенство мира

世界杯赛 Кубок мира;соревнование на Кубок мира

欧洲锦标赛 чемпионат(первенство)Европы

全国锦标赛 чемпионат(первенство)страны

组织委员会 организационный комитет(комиссия)

竞赛委员会 спортивный комитет

技术委员会 технический комитет(комиссия)

资格审查委员会 квалификационная комиссия;мандатная комиссия

接待委员会 комиссия приема;комиссия по приему

纪律委员会 дисциплинарный комитет

裁判委员会 судейский комитет

促裁委员会 арбитражный комитет

教学方法指导委员会 учебно-методическая комиссия

比赛地点 место соревнований

比赛规则 правила соревнований

竞赛条例 устав соревнований

秩序册 программа;программа соревнований

成绩册 книга результатов

赛区 зона соревнований

东道国 страна-организатор

口号 девиз

标志;象征 символ

盛会 грандиозный форум;праздник

会徽 герб;знак;эмблема игр(соревнований)

会旗 флаг игр(соревнований)

会歌 гимн игр(соревнований)

火把点燃仪式 церемониал зажигания факела(огня)

开幕式 церемония открытия;открытие игры

闭幕式 церемония закрытия;закрытие игры

发奖仪式 церемония награждения победителей;церемония вручения медалей и призов团体奖 массовые спортивно-художественные выступления

比赛 соревнование;состязания;встреча;матч

国际比赛 международное соревнование

国际友谊邀请赛 международное товарищеское соревнование

选拔赛 отборочное соревнование

锦标赛 чемпионат;первенство

杯赛 соревнование на кубок;кубковая встреча;игра на кубок

分区比赛 зональное соревнование;соревнование по зонам

分级赛 классификационное соревнование

多日赛 многодневное соревнование

正式比赛 официальное соревнование

测验赛 прикидочное соревнование

安慰赛 утешительное соревнование

元老赛 соревнование ветеранов

室内比赛 соревнование в закрытом помещении

竞赛制度 система розыгрыша

杯赛制 кубковая система

循环制 крутовая система

淘汰制;奥林匹克制 система с выбыванием;олимпийская система(计时)测验 прикидка(на время)

检查测验 контрольная прикидка

练习性测验 тренировочная прикидка

个人赛 личное соревнование

团体赛 командное соревнование

个人团体赛 лично-командное соревнование

(一场)比赛 матч;встреча;игра;соревнование

表演赛 показательное выступление(соревнование)

友谊赛 товарищеские соревнования;дружеская встреча淘汰赛 соревнование в выбыванием

循环赛 соревнование по круговой системе

小组循环赛 соревнование по круговой системе в подгруппах对抗赛 матчевая встреча

轮次 тур(круг)

预赛 предварительные соревнования

抽签 жеребьевка

掷币猜先 отгадка стороны монетки

分组 разбивание команды или участников на группы

弃权 неявка команды(участника);отказ от игры

轮空 день,свободный от игры;свободный день;выходной день团体项目 программа командного первенства

单项 личное первенство

男子项目 вид программы для мужчин

女子项目 женский вид программы

正式项目 официальный вид программы

出线权 право выхода;право участия

半复赛 четвертьфинал

复赛;半决赛 полуфинал

决赛 финал;финальный матч

局 партия;тайм;период

交换场地 обмен площадкой(полем)

决胜局 решающий период(тайм,партия)

决胜期 решающий этап;заключительный этап

报告表格 заявка на участие

参加比赛 участие в соревнованиях

互换队旗 обмен вымпелами

与……交锋(对垒)встретиться в поединке(с кем);играть(с кем)

A对B соперниквстречается с соперником<Б>;играют командыи<Б>

第五篇:外贸证书,发票,报告等词汇中英文对照

分析证书 certificate of analysis 一致性证书 cettificate of conformity 质量证书 certificate of quality 测试报告 test report 产品性能报告 product performance report 产品规格型号报告 product specification report 工艺数据报告 process data report 首样测试报告 first sample test report 价格/销售目录 price /sales catalogue 参与方信息 party information 农产品加工厂证书 mill certificate 家产品加工厂证书 post receipt 邮政收据 post receipt 重量证书 weight certificate 重量单 weight list 证书 cerificate 价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin 移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 数量证书 certificate of quantity 质量数据报文 quality data message 查询 Query 查询回复 response to query 23 订购单 purchase order 制造说明 manufacturing instructions 领料单 stores requisition 产品售价单 invoicing data sheet 包装说明 packing instruction 内部运输单 internal transport order 统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal documents 直接支付估价申请 direct payment valuation request

直接支付估价单 direct payment valuation

临时支付估价单 rpovisional payment valuation

支付估价单 payment valuation

数量估价单 quantity valuation request

数量估价申请 quantity valuation request

合同数量单 contract bill of quantities-BOQ

不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ

标价投标数量单 priced tender BOQ

询价单 Enquiry

临时支付申请 interim application for payment

支付协议 Agreement to pay

意向书 letter of intent

订单 order

总订单 blanket order 45 现货订单 sport order

租赁单 lease order

紧急订单 rush order

修理单 repair order

分订单 call off order

寄售单 consignment order

样品订单 sample order

换货单 swap order

订购单变更请求 purchase order change request

订购单回复 purchase order response

租用单 hire order

备件订单 spare parts order

交货说明 delivery instructions

交货计划表 Delivery schedule

按时交货 delivery just-in-time

发货通知 delivery release

交货通知 delivery note

装箱单 packing list

发盘/报价 offer/quotation

报价申请 request for quote

合同 contract

订单确认 acknowledgement of order 67 形式发票 proforma invoice

部分发票 partial invoice

操作说明 operating instructions

铭牌 name/product plate

交货说明请求 request for delivery instructions

订舱申请 booking request

装运说明 shipping instructions

托运人说明书(空运)shipper“s letter of instructions(air)

短途货运单 cartage order(local transport)

待运通知 ready for dispatch advice

发运单 dispatch order

发运通知 Dispatch advice

单证分发通知 advice of distribution of documents

商业发票 commercial invoice

贷记单 credit note

佣金单 commission note

借记单 debit note

更正发票 corrected invoice

合并发票 consolidated invoice

预付发票 prepayment invoice

租用发票 hire invoice

税务发票 tax invoice 89 自用发票 self-billed invoice

保兑发票 Delcredere invoice

代理发票 Factored invoice

租赁发票 lease invoice

寄售发票 consignment invoice

代理贷记单 factored credit note

银行转帐指示 instructions for bank transfer

银行汇票申请书 application for banker”s draft

托收支付通知书 collection payment advice

跟单信用证支付通知书 documentary credit payment advice

跟单信用证承兑通知书 documentary credit acceptance advice

跟单信用证议付通知书 documentary credit negotiation advice

银行担保申请书 application for banker“s guarantee

银行担保 banker”s guarantee

跟单信用证赔偿单 documentary credit letter of indemnity

信用证预先通知书 preadvice of a credit

托收单 collection order

单证提交单 documents presentation form

付款单 payment order

扩展付款单 extended payment order

多重付款单 multiple payment order

贷记通知书 credit advice 111 扩展贷记通知书 extended credit advice

借记通知书 debit advice

借记撤消 reversal of debit

贷记撤消 reversal of credit

跟单信用证申请书 documentary credit application

跟单信用证 documentary credit

跟单信用证通知书 documentary credit notification

跟单信用证转让通知 documentary credit transfer advice

跟单信用证更改通知书 documentary credit amendment notification

跟单信用证更改单 documentary credit amendment

汇款通知 remittance advice

银行汇票 banker“s draft

汇票 bill of exchange

本票 promissory note

帐户财务报表 financial statement of account

帐户报表报文 statement of account message

保险赁证 insurance certificate

保险单 insurance policy

保险申报单(明细表)insurance declaration sheet(bordereau)

保险人发票 insurer”s invoice 131 承保单 cover note

货运说明 forwarding instructions

货运代理给进口代理的通知 forwarder“s advice to import agent

货运代理给出口商的通知 forwarder”s advice to exporter

货运代理发票 forwarder“s invoice

货运代理收据证明 forwarder”s certificate of receipt

托运单 shipping note

货运代理人仓库收据 forwarder“s warehouse receipt

货物收据 goods receipt

港口费用单 port charges documents

入库单 warehouse warrant

提货单 delivery order

装卸单 handling order

通行证 gate pass

运单 waybill

通用(多用)运输单证 universal(multipurpose)transport document

承运人货物收据 goods receipt, carriage

全程运单 House waybill

主提单 master bill of lading

提单 bill of lading

151 正本提单 bill of lading original

152 副本提单 bill of lading copy

153 空集装箱提单 empty container bill

154 油轮提单 tanker bill of lading

155 海运单 sea waybill

156 内河提单 inland waterway bill of lading

157 不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document(generic)

158 大副据 mate”s receipt

159 全程提单 house bill of lading

160 无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading

161 货运代理人提单 forwarder“s bill of lading

162 铁路托运单(通用条款)rail consignment note(generic term)

163 陆运单 road list-SMGS

164 押运正式确认 escort official recognition

165 分段计费单证 recharging document

166 公路托运单 road cosignment note

167 空运单 air waybill

168 主空运单 master air waybill

169 分空运单 Substitute air waybill

170 国人员物品申报 crew”s effects declaration

171 乘客名单 passenger list

172 铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)

173 邮递包裹投递单 despatch note(post parcels)

174 多式联运单证(通用)multimodal/combined transport document(generic)

175 直达提单 through bill of lading

176 货运代理人运输证书 forwarder“s certificate of transport

177 联运单证(通用)combined transport document(generic)

178 多式联运单证(通用)multimodal transport document(generic)

179 多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading

180 订舱确认 booking confirmation

181 要求交货通知 calling foward notice

182 运费发票 freight invoice

183 货物到达通知 arrival notice(goods)

184 无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)

185 无法运货通知 notice of circumstances preventing transport(goods)

186 交货通知 delivery notice(goods)

187 载货清单 cargo manifest

188 载货运费清单 freight manifest

189 公路运输货物清单 bordereau

190 集装箱载货清单 container manifes(unit packing list)

191 铁路费用单 charges note

192 托收通知 advice of collection

193 船舶安全证书 safety of ship certificate

194 无线电台安全证书 safety of radio certificate

195 设备安全证书 safety of equipment certificate

196 油污民事责任书 civil liability for oil certificate

197 载重线证书 loadline document

198 免于除鼠证书 derat document

199 航海健康证书 maritime declaration of health

200 船舶登记证书 certificate of registry

201 船用物品申报单 ship”s stores declaration

202 出口许可证申请表 export licence, application

203 出口许可证 export licence

204 出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot

205 T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder T

206 T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1

207 T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2

208 T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document T5

209 铁路运输退运单 re-sending consigment note

210 T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L

211 出口货物报关单 goods declaration for exportation

212 离港货物报关单 cargo declaration(departure)

213 货物监管证书申请表 application for goods control certificate

214 货物监管证书申请表 goods control certificate

215 植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate

216 植物检疫证书 phytosanilary certificate

217 卫生检疫证书 sanitary certificate

218 动物检疫证书 veterinary certifieate

219 商品检验申请表 application for inspection certificate

220 商品检验证书 inspection certificate

221 原产地证书申请表 certificate of origin, application for

222 原产地证书 certificate of origin

223 原产地申明 declaration of origin

224 地区名称证书 regional appellation certificate

225 优惠原产地证书 preference certificate of origin

226 普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP

227 领事发票 cosular invoice

228 危险货物申报单 dangerous goods declaration

229 出口统计报表 statistical doucument, export

230 国际贸易统计申报单 intrastat declaration

231 交货核对证明 delivery verification certificate

232 进口许可证申请表 import licence, application for

233 进口许可证 import licence

234 无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail

235 有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail

236 无项目细节的报关单 customs declaration without item detail

237 有关单证 related document

238 海关收据 receipt(Customs)

239 调汇申请 application for exchange allocation

240 调汇许可 foreign exchange permit

241 进口外汇管理申报 exchange control declaration(import)

242 进口货物报关单 goods declaration for implortation

243 内销货物报关单 goods declaration for home use

244 海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration

245 海关放行通知 customs delivery note

246 到港货物报关单 cargo declaration(arrival)

247 货物价值申报清单 value declaration

248 海关发票 customs invoice

249 邮包报关单 customs deciaration(post parcels)

250 增值税申报单 tax declaration(value added tax)

251 普通税申报单 tax declaration(general)

252 催税单 tax demand

253 禁运货物许可证 embargo permit

254 海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit

255 TIF国际铁路运输报关单 TIF form

256 TIR国际公路运输报关单 TIR carnet

257 欧共体海关转运报关单 EC carnet

258 EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin

259 暂准进口海关文件 ATA carnt

260 欧共体统一单证 single administrative document

261 海关一般回复 general response(Customs)

262 海关公文回复 document response(Customs)

263 海关误差回复 error response(Customs)

264 海关一揽子回复 packae response(Customs)

265 海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response(Customs)

266 配额预分配证书 quota prior allocation certificate

267 最终使用授权书 end use authorization

268 政府合同 government contract

269 进口统计报表 statistical document, import

270 跟单信用证开证申请书 application for documentary credit

271 先前海关文件/报文 previous Customs document/message

下载俄语翻译外贸单据证书发票词汇word格式文档
下载俄语翻译外贸单据证书发票词汇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    外贸单据词汇的中英文对照

    外贸单据词汇的中英文对照 船舶登记证书 certificate of registry 船用物品申报单 ship's stores declaration 出口许可证申请表 export licence, application 出口许可证 e......

    俄语翻译——建筑类词汇汇总

    北京元润达俄语翻译有限公司 俄语翻译——建筑类词汇汇总 毛玻璃 матовое стекло 纤维板 волокнистый лист;фибровый картон 防......

    网络俄语词汇特征及其翻译

    龙源期刊网 http://.cn 网络俄语词汇特征及其翻译 作者:王灵玲 来源:《外语电化教学》2013年第04期 “语言是伴随着人类社会的形成而产生的一种特殊的社会现象”(陈原,1983:68)。......

    俄语最新词汇

    俄语流行词汇 трансвестит 人妖 транснациональные группы 跨国集团 трѐхдюймовая дискета 三寸盘 трив......

    各种外贸专用证书的翻译

    各种外贸专用证书的翻译油污民事责任书 civil liability for oil certificate载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration......

    外贸单据顺序

    巴 林①商业发票(4份),发票上应注明有关以色列的声明: "商品并非以色列产品,亦不包含以色列生产的原料,更不是由以色列提供的",发票须由商会认证;②原产地证 明书(1-2份),需注明有......

    酒店发票和单据管理制度

    ______________________________________________________________________________________________________ 星光木屋 & 云田民宿酒店发票和单据管理制度 为了加强酒店......

    前台发票、单据管理制度

    为严格控制酒店财务制度,杜绝财务漏洞;现对前台发票及单据传递及保存如下规定:1.前台各种重控单据必须连号使用,存根联单独连号保存随时备查,前台发票、单据管理制度。2.每份账单......