第一篇:关于日语敬语的研究论文
历史上,日本经历漫长的封建王朝统治,形成了严格的阶级制度。由儒家理学体系建立的王朝文化比以前更加繁荣。这种社会文化现象体现在日语形成了发达、复杂的敬语体系中。而且,动词通过固定的语法或表现方式,变成了敬语。也就是说,日语敬语是通过特定的表达方式、形成体系、固定的文法等形成了完整的体系。像日本这样拥有敬语体系的语言是极少的,这意味着,敬语可以称为是日语的一个特色。
一、日语敬语产生的背景
日本是一个岛国,自古以来环境比较恶劣,地震、台风、洪水比较多。古代的日本人因科技不发达,比较畏惧这种自然现象。比如“雷”这个词日语的发音「かみなり」,而《广辞苑》把它理解为「神鳴の意」,表示打雷是神仙弄出的声音。这个词到中世纪之后才被广泛应用。而在这之前用得较多的是「いかち」。理解为「厳(いか)つい」和「霊(ち)」,从日语汉字中我们可以看到,它表示拥有勇猛灵力的生物。还有“地震”这个单词,在日本古代把它叫做「なま」,它的本意是“生活在泥里的鱼”,它的日语汉字是“鲶”。过去,人们认为地震是这种鱼在地下引起的。它们都表现出了古代日本人对神或有灵力的生物的畏惧。面对这些自然现象,他们只有祈求神明或者有灵力的生物的庇佑。在祈求的过程中,对神明的态度就必须虔诚,使用的语言也必须是带有敬意的。所以,对于古代的日本人来说,敬语的产生是与他们的生活,以及当时的意识形态密不可分的。而即使在现代的日本,在请求别人帮助或表示感谢的时候,用敬语来表达会给对方带来一种“好感”,让对方心情愉快,这与中文的“请”、“您”等表示敬意的词语的功效相同。
二、日语敬语的使用状况
战后的日本虽然消除了过去严格的身份、等级差别,但人与人之间的个人条件、社会地位依然存在着差别,在同一集体中也存在着上级与下级、雇主与雇员、老师与学生、长辈与晚辈等差别,以这种差别为基础构成的人与人之间的上下关系是影响敬语使用的最重要因素。在同一集体内部,职位差别是决定是否使用敬语的重要因素。这些职位差别决定了每个人在所属集团中的地位和相互间的上下关系,人们需要按照自己所处的位置以及与同仁的上下级关系进行语言交际活动,这就要用到敬语。因此,要用好敬语,首先要了解现代日本人的敬语观,把握其主要使用原则。
三、日语敬语的分类
日语的敬语体系由尊敬语,自谦语,郑重语,美化语构成。不论是中国还是日语学界,都有很多关于日语敬语的研究。
1、尊敬语
尊敬语是说话人对长辈,上司等所有应尊敬的人及其所属的事务、性质、状态等表示敬意的表达方式。
①行为等(动词,动词性名词):
いらっしゃる、おっしゃる、なさる、召し上がる
お使いになる、御利用になる、読まれる、始められる
如:先生は明日学校に来られま。
木村さんが新聞を読んでおられま。
部長はうお帰りになりまか。
②名词:
名前→お名前 住所→御住所
如:お名前は何でか。
御住所は埼玉県でか。
③状态(形容词等):
忙しい→お忙しい 立派→御立派
如:御立派な建物でね。
④お+五段动词或一段动词连用形+で
如:吉田さんはうお帰りでか。
課長は何時ごろ御出勤でか。
2、自谦语
自谦语是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。
①伺う、申し上げる、お目に掛かる、差し上げる、お届ける、御案内る
如:先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。
私はロビーで御待ち致しおりま。
②参る、申、いた、おる
行く·来る→参る 言う→申
る→いた いる→おる
3、郑重语
郑重语是用郑重地说话来表示对听话人的尊重。也是表示自己有高雅教养的表现。郑重语的基本的表现是「で」和「ま」。其他还有「ござる」「まいる」等。
如:れが王さんの本で。
私の叔父でございま。
雪が降っまいりました。
4、美化语
美化语是在名词或形容词前面加「お」或「ご」构成。
如:お酒 お料理
这些分类简单说明了日语的有关“敬语”的内容。但是在日常生活中,要想表达对别人的尊敬和敬意,除了使用敬语,很安静的说话方式、平和的表情、认真聆听的态度等等,也是很重要的。
四、日本人的生活离不开敬语
敬语的区分“内”与“外”的作用,很多人通常认为使用敬语会使交流双方的关系产生距离感,导致人际关系变得生疏、僵硬,所以朋友之间尽量不要使用敬语。在最近上演的日本电视连续剧《日本人不知道的日语》中,也阐述了同样的观点。
但是,在日常生活中,敬语却经常在无意识的情况下被人使用。比如:「クン」和「チャン」这两个单词。它们除了在公司里是上司对下属的一种称呼用语之外,在家庭内部也经常作为父母叫小孩的称呼语而被使用。而《广辞苑》对它们的解释是,接在名字后面,不仅表示敬称,还表示一种关系比较亲密的昵称。还有就是日本人在吃饭的时候经常说的「いただきま」,这是日本的一种传统习惯,为了感谢上天赐予食物,表达对神灵的敬意。而饭后说的「ごちそうさま」,则是对做饭人的一种感谢和敬意。以及出门的时候使用的「いっきま」、「いっらっしゃいませ」等日常生活中常用的表达方式,这些敬语不仅不会让对方产生所谓距离感,反而是体现了相互之间的尊重和亲昵。所以可以说敬语与日本人的普通生活是息息相关、密不可分的。
综上所述,日语敬语的存在是与日本人的文化、历史、心理息息相关的,生活中也是经常无意识地使用敬语。尤其在谈判交流、商业交际等公开场合,一定要注意使用敬语。虽然在日常交流中,会有人因为不熟悉敬语体系和意思而没法准确地表达自己的意见或者理解别人的想法,但由于敬语所产生的重要作用,使其在日本人的现实生活中成了必不可少的一部分。
参考文献:
[1]芳賀綏.日本人の表現心理[M].中央公論社,1990.[2] 浅田秀子.敬語で解く日本の平等.不平等[M].雑談社現代新書,2011.[3]奥秋义信.敬语正误用法500例[M].上海译文出版社,2006.
第二篇:新鲜、规范、原创、精准日语敬语论文
§更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§
日本語の敬語の人間関係に対する重要性
日本語の敬語の人間関係に対する重要性
要旨: 敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと会話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。
キーワード:敬語 人間関係 敬意表現 重要性 影響
はじめに
敬語は言語現象の中で最も社会とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を体現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の数が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した体系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社会の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう点に着目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。
1敬語の定義と分類 1.1定義
敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を与える。1.2分類
日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した体系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ状況や立場によって使い分けが必要であ§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§
る。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け 動詞 尊敬語 謙譲語 丁寧語
言う おっしゃる 申し上げる 言います 見る ご覧になる 拝見する 見ます
聞く お聞きになる お聞きする 聞きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 来る お越しになる 参る 来ます
書く お書きになる お書きする 書きます 話す お話になる お話しする 話します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います
1.2.1尊敬語 尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。
相手の動作について:
お(ご)~になる
例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる
例:お届けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる
例:お書きくださる、ご理解くださる ~れる
例:書かれる、会われる
~られる
例:起きられる、信じられる 相手自身の性質、状態について:
貴
例:貴社、貴国
さん、様、殿
例:息子さん、お嬢様、会社殿
1.2.2謙譲語 謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。自分の動作について:
お(ご)~する
例:お聞きする、ご案内する お(ご)~いたす
例:お見せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく
例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく
例:話していただく
お(ご)~申しあげる
例:お話し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~願う
例:お聞き願う、ご送付願う 自分の性質、状態について:
家内、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。
1.2.3丁寧語 丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである。
「お(ご)」などをつける
例:お米、ご本
文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。2敬語と人間関係の関係
2.1敬語で交際する際の具体的応用
§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§
敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。
聞き手
話し手
話題人
日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。
例:「お父さんはご在宅ですか。」と言うとき、話し手は聞き手と話題の人に対する尊敬を表す。
「お母さんが病気になっています」という時の話題の人物は自分の側の親戚である。普通、「母が病気です」といい、このように言わないが、話者の心からの尊敬を表わしている。
「母が病気になっています」という時の対象は親戚以外である。2.2敬語は日本の人間関係に影響する
日本人は会話する前に、はっきりしていることは誰と会話をするかを判断し、それから適当な敬語を使う。相手が上司、或いは先輩の場合は、正しい敬語をつかえば、相手に尊敬する気持ちを正しく伝えることができる。たとえ相手は目上の人でなくても、適当な敬語を使えば、会話はもっともスムーズになていける。たとえば、人に願いことがあるときに、相手に「手伝ってください」と言うより、「手伝ってくださいませんか」のほうがもっと慎重である。しかし、大切なのことは、必ず敬語を正しく使うことである。いわゆる「正しい敬語」は体系づけられる前からあるものなので昔の人はそのようには意識していなかったかもしれないが、現代の学校教育を受けたものにとっては、敬語の使い方をわざと間違えることで相手に対する軽蔑や相手に対して自分の身分の高さを表すものだと考えると分かり易いかもしれない。2.3誤った敬語は日本人との人間関係に悪い影響を与える
敬語の失誤は社会的失誤に繋がり。敬語は日本語の特色のひとつである。しかし、日本語科の学生にっとては、敬語が一番難しい点と思われる。尊敬語と謙譲語の取り違えは、敬語の間違いの半分以上に占めている。2.3.1尊敬語を自分に対して使う 例:係の者がお見えになります。部長が明日、そちらにいらっしゃいます。部長がもどり次第伺ってみます。
2.3.2謙譲語を相手に対して使う 例:部長が先ほど申されましたように。御社の取引条件を申しあげてください。敬語を誤用すると、人間関係で誤解を生みやすく、尊敬されない感じが生ずる。§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§
たとえば、中年の家庭の主婦を呼ぶ場合、もし、「おばちゃん」と呼ぶびならば、たとえこのような呼び方が自分を見下げていないことを知っても、心の中はやはりうれしくない。
2.4敬語を使い過ぎると、人に迷惑する 敬語を使えば、相手は尊敬された感じがするが、敬語を使い過ぎると却って人に迷惑する。それで、ひとつのセンテンスが多くの敬語がある場合は省略できる敬語がある。
例:「部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行をおえられて…」 これは非常に面倒臭い表現である。このように言うと、話し手がとても面倒臭く感じるだけでなくて、その上聞き手もとても疲れる。「部長、どうぞ無事にヨーロッパ旅行をおえられて…」 これがもとっも適当な敬語を表現で、無駄がない。3敬語の人間関係に対する重要性
3.1敬語は人間関係に重要性を持っている 周知のように、日本社会は年功序列の社会であるから、実力相当の職員であるにしても、肩書きや入社期間やまた勤続年数などにより、序列をつけられる。日本人は日常生活の中で上下、尊卑、老幼をはっきりさせ、そして、それを以って自己の集団への行動基準とするのである。これが最も反映されているのは日本語の発達した敬語表現システムに他ならない。敬語は日本文化の特徴で、人間関係に欠くべからざる潤滑油である。敬語を正しく使えば、人と人との交際が順調に進行し、コミュニケーションが順調に進む。話者は相手に自尊心を感じさせることができる。従って、コミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。
3.2敬語は人間の付き合いでも必要である
敬語は話者ではなく聞き手に対する尊敬を表現する文法的な手段である。尊敬の判定は話し手の社会的身分を基準として、話者ではなく聞き手の地位から割り出される。話し手が中心となるということから、敬語も社会的価値体系に繰り込まれている。日本語では、敬語詞の数が多いし、さまざまな表現形式が比較的固定した体系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範囲に使われている。それで、敬語は人間の付き合いの中で非常に重要が不可欠である。
おわりに
以上まとめると、第一、三種類の敬語をに身につけた後、よく使うことが大切なことである。第二、日本の文化をよく理解し、適当な敬語を使うことが必要である。第三、人間関係の中で互いに尊重するのがとても重要であり、正しく敬語を使うのはとても重要であり、敬語を使うと相手に失礼な感じを与えず、他人に面倒臭い感じを与えることもない。以上の本論は日本語の敬語を研究対象とし、人間関係に対する重要な影響を中心に検討した。敬語は大変煩わしいものであり、また大変便利なものでもある。というのは二つの状況がある。どんな時に煩わしいかといえば、話し相手が少し年上の人や会社や学校の先輩の時である。敬語を使った方が失礼にならないが、敬語での会話はなんとなく距離感がある。それなら普通に友達と話すようにした方がいいかどうかと頭の中で混乱してしまう。こんな時はもし敬語がな§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§
かったら誰にでも同じ用に話せるのだ。逆に便利な面は相手が明らかに偉い方の時や、改まった場所で会話する時、余り考えなくても敬語を使っていれば間違いがない。また、敬語は美しい言葉でもあると思う。敬語は使い方が難しくてもやはりあった方がいいかどうか。これらは今後、研究する主な内容である。
参考文献
1.安田贺计.2006.11.日本商务礼仪.学林出版社.2.徐一平.2007.3.日语知识百题.北京大学出版社.3.西藤洋一.2006.7 现代日本语文法.上海外与教育出版社.4.蔡全胜.2006.6.敬语通.大连出版社.5.江新兴.2006.6.商务基础日语.中国商务出版社.6.渡边实.2006.9.现代日语概论.大连理工出版社.7.翟东娜.2006.5.日语语言学.高等教育出版社.8.蛯原正子.2006.2.大学日语写作教程.外语教学与研究出版社.9.真田欣治.2004.9.日本社会语言学.上海外与教育出版社.10.刘金才.1990.8.现代日语敬语用法.北京大学出版社.§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§
第三篇:日语敬语入门总结
日语敬语入门总结~ 2014年09月27日 18:16:56 日语学习
尊敬语,自谦语,礼貌语 1 尊敬语
尊敬语是说话人对长辈,上司等所有应尊敬的人及其所属的事物,性质,状态等表示敬意的表达形式。
*お母さんはいらっしゃいますか。您母亲在吗? *先生はいつお帰りになりますか。老师什么时候回去? 尊敬语的表现形式有四种:(1)尊敬动词
*日本語がお上手ですね。どのくらい勉強なさいましたか。您的日语说得真好啊,您学了多长时间。*失礼ですが、お名前は何とおっしゃいますか。对不起,您叫什么名字。(2)尊敬语句型 ① お(ご)~になる
ご主人は何時ごろお出かけになりましたか。毎晩何時ごろお休みになりますか。② お(ご)~なさる
そんなにご心配なさらないでください。早くお電話なさったほうがいいと思います。③ お(ご)~です
きっとお父様もお喜びでしょう。日本語がお上手ですね。④ お(ご)~くださる
お忙しいところ、ご出席くださいまして、ありがとうございます。先生にお会いになったら、よろしくお伝えください。(3)尊敬助动词 れる、られる どちらで日本語を習われましたか。いつお国へ帰られますか。
(4)表示尊敬的接头词 「お」、「ご」、「貴」 以及接尾词「さん」、「さま」、「方」等
*お好きかと思って、ケーキを買ってきました。*ご家族はどちらに住んでいらっしゃいますか。*あの方は何を研究されていますか。*山田さんのおっしゃるように、開始時期はもっと早くしていいと思います。2 自谦语
自谦语是通过降低自己或自己一方的人,实现向对方表示敬意的一种表达形式。*この辞書は山田先生に貸していただきました。这本辞典是找山田老师借的。
*会議室はこちらです。私がご案内します。会议室在这边,我带你去。自谦语的表现形式有三种:
(1)自谦动词
*先月貸していただいた本ですが、もう少しお借りしていてかまいませんか。*後ほど、お電話するか、お手紙を差し上げます。回头我给你打电话或写信。(2)自谦语句型 ①お(ご)~する
お荷物をお持ちしましょう
じゃ、私の知っている店がありますが、ご案内しましょうか。②お(ご)~いたす
先生が横浜へおいでになったら、僕がご案内いたします。
この席をお借りいたしまして、皆様の心温まるおもてなしに対し、厚くお礼を申し上げます。
我借此机会,对各位的热情招待表示衷心的感谢。③お(ご)~申す 一日も早くご健康になるよう、お祈り申します。祝愿您早日康复。
お仕事で大きな損失を受けられたそうで、心からご同情申します。听说您的工作蒙受了很大的损失,我表示由衷的同情。④お(ご)~申し上げる
社長に代わりましてご挨拶を申し上げます。我代表经理向大家表示问候。
皆様のご来訪を心からお待ち申し上げます。衷心期待着大家的来访。⑤お(ご)~いただく
先ほど、田中さんより友情あふれる歓迎のご挨拶をいただきました。私は代表団一同に代わり、心よりお礼を申し上げます。
刚才田中先生作了热情洋溢的欢迎讲话,我代表代表团全体成员表示衷心的感谢。今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。今天您特意邀请我们,非常感谢。⑥お(ご)~ねがう
お暇があれば、ご案内願います。如果您有时间,请带我去。
間違いはないと思いますが、念のためお調べ願います。我想是没有错,但慎重起见,请您查一遍。⑦お(ご)~させていただく
今日はこの機会をお借りして、一言ご挨拶させていただきます。今天请允许我借此机会讲几句话。
この度、皆様のお世話をさせていただくことになりますので、どうぞよろしくお願いします。这次由我负责接待诸位,请多多协助。(3)表示自谦的接头词 「当」、「本」等 *当店 该店、当校 该校 *本社 总公司 3 礼貌语
礼貌语是使语言变得文明,客气,礼貌,文雅的表达形式。*ご家族の皆様はいかがでいらっしゃいますか。您的家人都好吗。
*何かご用がございましたら、そのベルを押してください。您有事的话,请按那个铃。(1)接头词「お」、「ご」
原则上「お」接在和语词前,「ご」接在汉语词前使用。如:お酒、お花、お安い、お知らせ、ご通知、ご紹介、ご案内
但一部分常用汉语词汇以及个别外来语前也可加「お」 如:お電話、お豆腐、お元気、お礼、おビール など *お手紙を拝見し、お困りの様子、お察しいたします。读了您的信,得知您很为难。
*ご心配を掛けて、申し訳ありません。真对不起,让您担心了。(2)礼貌语动词,助动词
*では、遠慮なくいただきます。那么,我就不客气地吃了。
*本日この品物をお求めの方には、景品を差し上げます。今天我们将向购买商品的顾客送上一份赠品。(3)礼貌语名词,代名词,副词,句子。
*本日はたいへんお忙しい中、わざわざお出迎えいただき、誠にありがとうございます。
今天您在百忙之中特意来接我们,真得非常感谢。
*皆様のご来訪を私どもは首を長くしてお待ちいたしておりました。我们引颈翘首,等待着诸位的来访。
*道中いかがでしたか。さぞお疲れになりましたでしょう。路上还好吗?一定很辛苦吧。
第四篇:日语敬语知识总结
日语敬语知识总结
日语敬语分类汇总1謙讓語 謙讓語動詞
1.おる(3級)意味:=いる
①「もしもし、花子ちゃん、お母さんはいらっしゃいますか」「おりません」 ②「その時、田中さんはおられましたか。」「会社におりました。」 ③明日私は一日家におりますから、遊びにいらっしゃい。
2.まいる(3級)意味:=行く、来る
①「明日誰が北京へ行きますか」「私が参りましょう」 ②「あなたあは何時に学校にきましたか」「午後2時に学校にまいりました」③「専門家の演説を聞きに参りました」
④「ああ、田中さん、電車が参りましたよ。乗りましょう」 説明:例文の④の「参る」は“丁寧語”の意味である。
3.あがる(2級)/伺う(3級)意味:=訪ねる。訪問する/行く、来る
①先生、明日お宅へ上がってもよろしいでしょうか。(=おたくうかがってもよろしいでしょうか)
②帰国前にご挨拶に上がりましたが、ご出張でお会いできませんでした。(=伺いましたが)
③「子供の勉強のことで、近日中お宅にお伺いするつもりですが。」 ④留学のことについて一度そちらへご相談にあがろうとおもっているところです。
⑤「私のうちへおいでになりませんか。」「はい、喜んで伺います。」 説明:誤:昨日、私は学校の研究室に上がった/伺った(=行きました)
正:昨日、私は先生の研究室に上がった/伺った(=行きました)
4.いただく(3級)/頂戴する/頂戴います(2級)意味:=食べる。飲む
①「何も有馬寸が、どうぞ召し上がってください。」「はい、いただきます。」
②毎朝ジョギングをしているおかげで何でもおいしくいたたけます。③「もう尐し上がりませんか。」「いいえ、もう十分に頂戴しました/頂戴いたしました/いただきました」
④「お酒はいかがでしょうか。」「ありがとうございます。頂戴します。」
5.拝見する/拝見いたす(3級)意味:=見る
①先生のお宅の庭を拝見させていただきました。
②「これは最近書いた本なんですが、あなたに差し上げます。どうぞお読みください。」「はい、拝見させていただきます。」 ③恐れ入りますが、描かれた絵を拝見させてください。
④昨日のお手紙を拝見いたして、皆様変わりないご様子を知るにつけ、何よりと存じております。
説明:[ご/お+拝見する/いたす]という言い方がない。また、[誰誰を拝見する/いたす]という言い方もないのに注意してください。
6.ご覧に入れる(2級)/お目にかける(2級)意味:=見せる
①実物をご覧は入れましょう/お目にかけましょう。
②[先日手に入れました青磁器の壷をぜひご覧には入れたいと父が申しおります。]
説明:(1)[物を他人に見せる]といいたい時に、この二つのどちらでもつけるが、ある人を誰かに紹介するというときには「ごらんにはいれる」を使うことができない。
例文:家の娘をお目にかけましょう。(ご覧には入れましょうX)(2)[ご覧は入れる]は[お目にかける]より謙譲の程度が高い。
7.もうす(3級)/もうしあげる(3級)意味:=言う
①私は田中さんともします。
②日本の滞在中息と説いたお世話をいただきまして、心からお礼を申し上げます。
③私がそのことを社長にもうしあげましょう。
説明:[申し上げる」は「申し」よりもっと改まって丁寧な言い方である。主にてがみ演説文などに使われている。
8.存じる/存ずる/存じ上げる(2級)意味:=知る、思う
①私に援助をくださった方はどなたか存じませんが。ご親切にありがとうございます。」(=知りません)
②「田中さんを知っていらっしゃいますか。」「はい、存じております(=知っています)。
③ご注文品は來月には完成すると存じます。(=おもいます)。④近いうちにぜひ一度伺いたく存じます。(=伺いたく思います)。⑤日頃お世話にあずかりまして、誠にありがたくぞんじております。(=おもいます)
⑥今年もいよいよ押し迫り、ご多忙のことと存じ上げます。(=思います)⑦ちょうど試験期で先生派お忙しいことと存じます.(=思います)説明:(1)相手の近況推測する時、「~事と存じます/存じ上げます」の言い方がよく使われる。慣用的な使い方として覚えればいい。上の例の⑥⑦はぞれである。
(2)謙譲語の「ぞんじます/ぞんじあげます」と尊敬語の「ご存じです」を洪混同しやすいので、特に注意してください。誤:先生、小百合さんは存じますか。正:先生、小百合さんはごぞんじですか。誤:そのことは私は全然ごぞんじではありません。正:そのことは私は全然存じません
9.いたす(3級)意味:=する
①「これから何をしますか。」「勉強をいたします。」 ②このことは私がいたしましょう。
④ご無沙汰いたしております。お元気でいらっしゃいますか。
10.いただく(3級)/頂戴する/頂戴いたす(2級)意味:=もらう
①「これ.故郷から持って参ったものデス。ささやかなものですが、お受けと取りください。」有難うございます。それでは、いただきます/頂戴済ます/頂戴いたいます。
②これは先生からいただいた本です。
③「これ、尐しばかりですが、持っていってください。」「はい、お言葉に甘え頂戴させて頂きます。」
⑤うちの子がいつもけっこうなものを頂戴しまして、ありがとうございます。」
11.(さし)上げる(3級)意味:=与える、やる
①好きならあなたにあげましょう・/お好きなら差し上げましょう。②花子ちゃん、お客さんにお茶を上げなさい。③今夜、どこかでお夕食を差し上げたいと思います。④ぜひ奥様にその絵を差し上げたいと思いましてね。
説明:「あげる」は「さしあげる」より謙譲の程度が低いから、目上、年配の人、あまり親しくない人に向かって言うのは適当ではない。
12.お目にかかる(2級)意味:=会う
①社長におめにかかりたいのですが、… ②お目にかかれて、誠に光栄に存じます。
13.うかがう(3級)/うけたまわる(2級)意味:=尋ねる、聞く;受ける
①ちょっとうかがいますが、abc日本語学校へはどうやって行ったらいいですか。(=尋ねますが/聞きたいですが)
②このことについてご意見をお伺いしたいと存じます。③ご病気だとうかがっておりましたが,その後いかがですか。④かねがね御盛名を承っております。(=聞きました)⑤その計画の内容を承りたいです。
⑥ご注文を承りました。ただ今すぐ生産ラインに入ります。
14.拝借する/拝借いたす(2級)意味:=借りる、お借りします
①ご本は明日まで拝借してもよろしいでしょうか。②ちょっと御知恵を拝借したいですが。③この辞書を拝借(することが)できませんか。謙譲語表現文型
15.お/ご~いただく(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+いただく
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+いただく 意味:=~ていただく
①こんなにお持て成しいただいでは、かえって恐縮いたします。
②ここにお名前とご住所を書きいただいて、あちらの窓口へお出しください。③お忙しいところ、おいでいただいて、すみません。
④先生、これは私が書いたものです。ミスがきっとあると存じますが、ご覧いただけませんか。
⑤今日、ちょっと上海をご案内いただけません。
16.お/ご~ねがう(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+願う
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+願う
意味:=~するのをお願いします(102-15の「お/ご~いただく」と同じ意味だ。①(エンジニアの田中さんに向かって)すみません、この機械の事故の原因ヲお調べ願いしたいのですが、よろしいでしょうか。(=おしらべいただきたいのですが)
②私の転勤のことですが、ご検討願えませんか。
③今度うちのクラス会いにご出席願いたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。④明日の会議にぜひおいで願います。
⑤先生、これは私が書いたものです。みすがきっとあると存じますが、ご覧願えませんか。
⑥(車内放送)お降りの際、足元に十分ご注意ねがいます。
17.お/ご~する/いたす(3級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+する/いたす
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+する/いたす
①社長、私がタクシーをお呼びしましょう。(=お呼び致しましょう。)②山田先生におあいして、いろいろおはないたしました。③向こうに着いたらすぐご連絡します(=ご連絡いたします)。
18.お/ご~できる(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+できる
お・ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞名詞)+できる 意味:=お/ご~することができる
①ご注文なさった花は20分ぐらいでお届けできます
②うちの責任者はただ今居りませんので、私ではご質問にはちょっとお答えできかねます。
③私が先生をご案内できますよ。私に行かせていただけませんか。④あのう、家賃の事ですが、一ヶ月前にお願いできません
19.お/ご~もうしあげる(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+申し上げる
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞名詞)+申し上げる 意味:=お/ご~する/いたす
①返事がだいぶ遅れまして、お詫び申し上げます。②以下の言葉の意味は私がおしらべもうしあげましょう。③向こうに着いたら、すぐご連絡もうしあげます。
20.~いたす(3級)
接続:サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+いたす 意味:=する
①「帰国してから何をなさいますか。」「日本の文学を研究いたします」 ②先週の火曜日二クラスメートを一緒に自動車工場を見学致しました。
21.~ておる(3級)接続:動詞連用形(即ち:ます形)+ておる 意味:=~ている
①「お父さんはもう帰っていますか。」「いいえ、まだ帰っておりません。」
②客:「社長はもう来ていらっしゃいますか。」社員:「まだ来ておりません。」 ③「何をしていますか。」「テ-プを聞いております。」 ④私は彼を1時間ぐらい待っておりました。
22.~て(さし)あげる(3級)
接続:動詞連用形(即ち:動詞ます形)+て(さし)あげる
意味:=~手やる「~(さ)せてください」「~(さ)せていただく」「私が~ましょう(か)」
①昨日社長を車で家まで送ってさし上げました。
②「あなた、お客様を駅までお見送りしてさし上げたら?」「うん、そうだな。」 ③田中さんをご存じないのなら、私のほうから連絡してさしあげましょうか。
23.~てまいる(2級)
接続:動詞連用形(即ち:動詞ます形)+てまいる 意味:=~てくる
①今では私も先生の日本語が次第に分かってまいりした。
②だんだん寒くなってまいりましたが。お変わりございませんか。
24.~(さ)せていただく(2級)
接続:(1)(2)私が/私でよければ~動詞ない形+(さ)せていただく 意味:=~してもらう:~せてくださる
①授業中、ちょっと気分が悪くなったので、(私が)先生に保健室へ行かせていただきました。
②昨日、(私が)友達に彼の家族のアルバムを見させていただきました。③先生のお宅へ行った時、先生の書かれた日本語の敬語の本を読ませていただきたいです。
④「この仕事誰かやってくれないかなあ。」「誰もやる人がないなら、私がやらせていただきます。」
⑤山田:「田中さんが中国語を習いたがっていましたよ。」 金君:「私でよければ,喜んでおしえさせていただきます。」 ⑥課長:「ヨーロッパでの会議なんだが、君行ってくれないか。」 社員:「私でよろしければ、行かせていただきます。ところで、いつでしょうか。」 ⑦「社長、明日は社員たちが、郊外へ旅行に行きますので、私も行かせていただきたいのですが、よろしいでしょうか。」
接続:(2)(私/こちらの誰誰)に~を他動詞ない形+(さ)せていただけませんか
(私/こちらの誰誰)を~自動詞ない形+(さ)せていただけませんか 意味:=~してもらえません;~させてくだません
①すみません。(私に)しばらくここに車を止めさせていただけませんか。(=とめさせてくださいませんか)②「先生、1週間ほど、うちの子に学校を休ませていただけませんか。
③友達の結婚があるので、(私を)早退させていただないでしょうか。④「新しい時計ですね。課長わたしにちょっと嵌めさせていただけませんか。」「いいよ。どうぞ。」
(私が課長の新しい時計を嵌めさせていただきました。)
謙譲語接頭辞
25.愚~(1級)
常用言葉:愚見、愚考、愚息、愚息、愚兄、愚意など。以上は愚見を述べました。
26.小~(1級)
常用言葉:小社、小文、小才、小宅、小論、小生、小見など。ご意見、ご希望がありましたら、小社までご連絡ください。
27.拙~(1級)
常用言葉:拙著(拙著)、拙稿(せっこう)、拙策(せっさく)、拙宅(せったく)、拙筆(せっぴつ)、拙者(せっしゃ)、拙文(せつぶん)など どうぞお暇の折には、拙宅にお立ち寄りください。
28.拝~(1級)
常用言葉:拝受、拝聴、拝読、拝顔(はいがん)
お手紙拝受いたしました。どうも夕有難うございました。
29.弊~(1級)
常用言葉:弊社、弊校,弊紙、など。
弊店へお越しくださり、ありがとうございました。
日语敬语分类汇总3-丁寧語 1.です(4級)意味:=だ
①私は中国人です。
② ここは教室ではありません。会議室です
2.ます(4級)
意味:=動詞基本形(辞書形)
①私は毎日学校へ行きます。(=学校へ行く)②ときどき朝ご飯を食べません。(=ご飯を食べない)
3.ございます「所有、所在」(3級)意味:=ある
①私には兄弟がござおません。
② ちらに申込書がございます。自分で取ってください。③ 社長:「あ、君、おれの鞄はどこにあるの。」 社員:「社長の鞄は会議室のテーブルの上にございます
4.~でございます(3級)意味:=です、である
①こちらは123商社でございます。
② 「123は商社ですか。」「いいえ、作用でございません。」(=そうではありません。)
②私は去年まで、あの会社の社員でございました。
5.形容詞(音便形+ございます)(2級)接続:(1)段例規則
あ段早い(はやい)
=>は+ようございます「い」をカット、そして「や」を「よう」にする
い段大きい(おおき)=>おおき+ゆうございます よろしい
=>よろしい+ゆうございます「い」をカット、そして長拗音
う段暑い(あつい)
=>あつ+うございます「い」をカット、そして長音にする
お段広い(ひろい)
=>ひろ+うございます「い」をカット、そして長音にする
①先生、おはようございます。
②この服はちょっと大きゅうございます
③やり方はいつものようでよろしゅうございますか。④秋になると朝晩は(お)寒うございます ⑤この部屋はとても広うございます。⑥家から学校まで遠うございます。
接続:(2)
肯定式:「形容詞連用形(く)+は/も+ございます」 否定式:「形容詞連用形(く)+ございません」 注意:以上の場合は音便しない。
①かなり暑くはございますが、ご心配は要りません。②あの先生は厳しくも(ございます)、優しくもございます。③この林檎はあまり甘くございません。
6.~てございます(1級)意味:=~てある
①テーブルの上に花が飾ってございます。
②「窓が開けてあるかどうか、チェックしてください。」「あのう、窓は開けてございます。」
7.~ずにございます/ないでございます(1級)意味:=ないである
①「工事はもう完成しましたが。」「いまだに完成せずにございます。」 ② レポートは書きましたけど、出さないでございます。③手紙を書くには書いたが、いまだに出さないでございます。④先生からいただいた林檎はまだ食べないでございます。
第五篇:日语常用敬语套句
日语常用敬语套句
1(打电话)
来源:ビミョーな言葉研究所 | 时间:2008-04-25 | 作者: | [ 大 中 小 ] 浏览:613 [收藏] [划
词已启用] 一、一般通常情况下
○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。
(携帯電話で)今、いいですか。今、よろしいでしょうか。
二、公司等正式场合
○○(会社名)の○○(個人名)です。いつもお世話になっております。○○(会社名)と申します。初めてお電話させていただきます。○○(会社名)と申します。突然のお電話で失礼いたします。
朝早くから失礼いたします/申し訳ありません。お昼時に失礼いたします/申し訳ありません。夜分遅くに失礼いたします/申し訳ありません。お休みのところ失礼いたします/申し訳ありません。
ご担当の方はいらっしゃいますでしょうか。それでは、ご伝言をお願いできますでしょうか。……と、お伝えください。
○○から電話があったとだけお伝えください。
お時間のあるときで結構ですので、お電話いただけますようお伝えください。折り返しお電話をちょうだいできますでしょうか。何時ごろお戻りのご予定でしょうか。
お戻りになりましたら、お電話をお願いいたします。それでは、あらためてこちらからお電話を差し上げます。
日语常用敬语套句(接电话)
来源:ビミョーな言葉研究所 | 时间:2008-04-18 | 作者: | [ 大 中 小 ] 浏览:1373 [收藏] [划
词
] 一、一般通常情况下
接起电话时: はい、○○です。
お待たせしました、○○でございます。失礼ですが、どちら様でしょうか。ご用件をお伺いしたいのですが。
挂断电话时:
ごめんください。失礼いたします。
二、公司等正式场合
接起电话时:
はい、○○(会社名)の○○(個人名)です。いつもお世話になっております。
电话转接中: 少々お待ちください。
恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。听不清楚时:
恐れ入ります、もう一度お願いできますか。もう一度お名前をお聞かせ願えますでしょうか。
お電話が少々遠いようなのですが、もう一度お伺いできますでしょうか。
要找的人不在:
申し訳ありません/ございません、……
……○○はただ今、席を外しております。
……○○はただ今、ほかの電話に出ております。
……○○はただ今、取り込んでおりますので、よろしければこちらからお電話を差し上げますが……。
……○○はただ今、会議中でございます。
……○○はただ今、外出しております。
……○○は本日、休みを取っております。
よろしければ、ご伝言を承りますが……。○○が承りました。○○に申し伝えます。もう一度お掛け直しいただけますでしょうか。戻り次第、こちらからお電話を差し上げます。念のためお電話番号をお願いできますでしょうか。
注:各公司如果有自行规定时,请遵照公司规定。
此外,尤其是新员工可能很难一次听清楚对方的名称,这时不必慌张,可以再问一次「もう一度お願いできますでしょうか」,得到回答后则可以说「○○様ですね。いつもお世話になっております」。名称等重要信息可以做好笔记。
日常用语大汇总
来源:沪江论坛 | 时间:2005-08-28 | 作者:shanya | [ 大 中 小 ] 浏览:32290 [收藏] [划
词已启用]
挨拶(问候)1.おはようございます 早上好
2.こんにちは 你好
3.こんばんは 晚上好
4.御休みなさい 晚安
5.ただいま 我回来了
6.お帰りなさい 你回来啦
7.先に失礼します。我先告辞了
8.どうぞ、お先に 您先请 9.少々お待ち下さい ちょっとまってください 请稍等一下
10.行ってまいります 我走了
11.いっていらっしゃい。您走好
12.ひさしぶりです。お元気ですか 好久不见了。您身体好吗?
13.おかげさまで、元気です。托您的福,我很好
14.みなさんによろしくお伝え下さい 请给大家代个好
15.お宅の皆様お変わりありますか。您家人都好吗?
16.近頃、お仕事は順調ですか。您最近工作顺利吗?
17.今日はいいお天気ですね。今天天气真好啊!18.お出掛けですか 您出去啊?
19.お帰りになりますか 您回去吗?
20.お待たせしました。本当にすみません。真对不起,让您久等了。
21.お疲れ様でした。ご苦労様でした。您辛苦了。
22.お手数をかけました。申し訳ございません。给您添麻烦了,真不好意思。23.いつもお世話になっております。总是承蒙您的关照。24.どうぞ、ご遠慮なく。请别客气。
25.最近、天気がよく変わりますから、どうぞお体に気をつけてください。最近天气多变,请注意身体。26.どうぞ、お体を大切に 请保重身体。
27.どうも、ありがとうございます。多谢。
28.道中、ご無事で 祝你一路平安
29.ご好意をありがとうございます。谢谢您的好意。30.では、また後で 过会儿见 31.さようなら 再见
32.どうぞご自由に。请随意。
33.ご結婚おめでとうございます。恭贺新婚
34.おめでとう。素敵なお二人に乾杯!恭喜,恭喜。为二位新人干杯!35.結婚記念日をお祝い申し上げます。向二位的结婚纪念日表示祝贺。
36.男の子ご誕生おめでとうございます。恭喜您喜得贵子
37.女の子ご誕生おめでとうございます。恭喜您喜得千金。
38.ご入学おめとうございます。祝贺您升学了。
39.お子様の御入学おめでとうございます。祝贺您孩子上学了。
40.合格したそうで、おめでとう。听说您合格了,祝贺您。41.難関突破おめでとう。祝贺您攻克难关。
42.ご卒業おめでとうございます。祝贺您毕业了
43.お誕生日おめでとうございます 祝你生日快乐
44.ご就職おめでとう。今後のご活躍を期待します。祝贺你参加工作,希望你在今后的工作中有所作为。45.ご栄進を祝し、今後のでご活躍とご発展を祈ります。祝贺您荣升,并祝愿您今后大展宏图、鹏程万里。46.ご留学を祝し、ご健康とご成功を祈ります。祝贺你出国留学,并预祝你身体健康、学业有成。47.今後ともご多幸を祈ります。祝贺您今后更加幸福。48.新年おめでとうございます 明けましておめでとうございます。新年好
49.還暦のお祝いを申し上げます。祝贺您60大寿。
50.ご開業をめでとうございます。今後のご繁栄をお祈りします。恭喜开业,祝今后兴旺发达。51.ご全快おめでとうございます。祝您身体康复。52.年始にあたりご一家皆様のご多幸とご発展をお祈り申し上げます。值此新年来临之际,祝你们全家幸福、万事如意。53.ごめんください 有人吗
54.どなたですか どちらさまですか 您是哪一位?
55.ようこそいらっしゃいました 欢迎光临
56.お入り下さい お上がり下さい 请进
57.お掛け下さい 请坐
58.お待ちどおさま。さあ、こちらへ 让您久等了。来,这边请。
59.お邪魔します 打搅您了
60.きょうは忙しいところをお伺いしまして... 今天在您百忙中我来拜访您。。