论关联理论框架下的翻译论文[5篇材料]

时间:2019-11-26 11:37:10下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《论关联理论框架下的翻译论文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《论关联理论框架下的翻译论文》。

第一篇:论关联理论框架下的翻译论文

论文关键词:关联翻译交际语境效果

论文摘要:关联理论作为一种认知语用理论,强调了语境效果及推理模式;翻译是一个对语言进行认知推理的交际过程,二者都是对人类交际与话语理解进行研究。因此,在关联理论的框架下对翻译这一交际过程进行研究,能够全面、科学地理解话语,使交际获得成功。

1.引言

DanSperber和DeirdreWilson的关联理论是在H.P.Grice的交际理论与会话含意理论的基础上发展起来的,他们合著的《关联性:交际与认知》一书中对其有很精辟的阐述。关联理论作为认知语言学一个理论给西方语用学界带来了极大影响。它将关注的核心投到人类交际与话语理解方面,其影响力已超出了语用学领域,延伸到翻译领域。因为自然语言中的每个话语都可以有多种理解,要正确的理解自然语言,就必须通过语境来寻找信息的关联,然后根据话语和语境的关联进行推理。而翻译中为达到语用等效,其前提正是正确地理解自然语言。因此,关联理论就成为可以指导翻译的语用翻译理论。

2.关联理论

Sperber和Wilson主张用“关联原则”来解释人类的交际。他们认为,语言交际是一个认知过程,交际双方之所以能够配合默契,是因为有一个最佳的认知模式,即“关联”。关联由两个因素决定:语境效果和心智努力。人类认知活动的目标就是在认知过程中力图以最小的心智努力获得最大的语境效果。为了达到这个目标,人们必须把注意力集中于最为“关联”的信息,以获取信息和语境的最佳关联。最佳关联是指在话语理解时以一定的心智努力获得足够的语境效果。

交际是否成功关键在于人对事物之间的联系或关联的认识。人类在认知过程中往往以最大关联为取向,但在实际交际过程中我们只能期待产生一个最佳关联,即听者在理解话语时用最小的认知努力获得足够的语境效果,并以交际为取向。关联理论认为语境是一个在互动过程中为了正确理解话语而存在于人们大脑中的一系列假设,所以关联理论的语境不限于现实环境中的情景或话语本身的语境,交际中的语境不是固定不变的,而是动态的。而最佳的语境效果是由明示——推理模式提供的。明示,即说话人明白无误地表达出自己的意图;推理,即听话人从说话人提供的信息中推断出说话人暗含的意图。其中,听话人的推理是理解话语的核心,而关联则是听话人推理的基础。对话语进行推理就是在话语与语境假设之间寻找一种关联,关联选取得当就会获得足够的语境效果,有了语境效果,就能正确理解话语,使交际获得成功。

3.关联理论与翻译

翻译是受关联理论影响最大的学科之一。德国学者Gutt认为,翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程,它不仅涉及语码,更重要的是根据语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。关联性就是制约翻译的基本原则,翻译的成功与否在于原交际者的目的和读者(听者)的要求在认知环境方面与原文相似。关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。

美国著名语言学家、翻译理论权威尤金·奈达博士也认为:“翻译就是交际。”他指出,信息如果不能被读者接受则丧失其交际作用,而译文如果起不到交际作用,不能为读者所理解,就是不合格的。

原作者和译者都是通过交际意图把信息告诉各自的读者,因此,要做到忠实于原作者的交际意图,这就需要译者首先要理解原文,并根据关联原则找到各种信息的最佳关联,获得最佳的语境效果,最终做出一个最能体现原作者交际意图的译文。成功的译文是使译文读者可以不必花费较多的努力就能获得与原文读者相同的语境效果,并能准确地理解原作者的交际意图。

关联理论把翻译看作是一个交际过程,而翻译过程包含作者与译者之间的交际和译者与读者之间的交际这两个交际过程。因此,译者不仅要有准确理解作者交际意图的能力,还应充分考虑译文环境下译文读者的认知能力,帮助译文读者找到与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。译者作为原文的读者接受来自原文本的信息,这些信息提供的动态语境与译者的认知语境相结合,产生译者对原文本的理解。在理解过程中,译者运用自己的语言知识和推理能力努力达到对原文作者意图的最接近的理解,从而做到对原文的“忠实”。然而,译文忠实于原文的程度依赖于译者对译文读者的了解。如果译者不顾译文读者的认知语境和知识结构,将原文原封不动地呈现给译文读者,只会使译文读者不知所云,导致交际失败。例如,如果把“Everyfamilyissaidtohaveatleastoneskeletoninthecupboard.”直译为“据说家家户户的壁橱里至少都藏着一具骷髅。”就会使译文读者困惑不解。此译文只是对原文的表面意思做了传达,并未传达原文的真实意义,对于不了解西方文化背景的译文读者来说就很难以理解。然而。如果将其翻译为“常言道:壁橱里藏骷髅,丑事家家有。”这样,译者就找到了原文与译文语境的最佳关联,译文也更易被中国读者所接受,译者就达到了完成作者与译文读者之间最佳交际的目的。

译者作为原作者和译文读者之间的桥梁,其主要任务是保证两者之间交际的成功。为了保证原文作者和译文读者之间交际的成功,译者可以采取各种翻译策略来帮助译文读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到最佳的交际效果。因此,译文读者在这一交际过程中的角色是不容忽视的。译者需要对译文读者的认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断,对译文的表达方式做出适合译文读者的选择。如对《红楼梦》中的谚语“谋事在人,成事在天”的翻译,霍克斯直接引用英语谚语“Manproposes,Goddisposes.”撇开原作中的佛教色彩,使译作带上了基督教色彩,从而使原文作者曹雪芹向译文读者靠近。翻译是语际意义的转换,意义问题是翻译的核心问题。在翻译过程中,既要重视语言本身,也要重视在不同的语境中语言所要表达的真正含义。语境在关联理论中又称为语境假设,不仅包括上下文和说话时的社会环境,还包括百科知识和当时感知的信息,这些信息并不构成一个单一的语境,而是一系列语境。在话语理解中,人们只是选取某一特定语境对信息进行推理。交际能否顺利进行,主要看听话者能否选择正确的语境。Sperber和Wilson提出了动态的语境观。语境不是静态的,而是在话语理解过程中不断选择的结果。很多情况下,交际者的交际意图可能会和话语的字面意思不一致甚至相反,这就要求听话者结合自己的认知结构和百科知识及推理能力找到与说话者的话语信息相关的语境假设,通过推理正确的判断说话者的交际意图。例如:“Sheisafox.”译文有“她是只狐狸”、“她是个狐狸精”或“她是个时尚迷人的女人”在中英文化中,“狐狸”都可以与狡猾、诡计多端的人联系在一起,但当“狐狸”与女性联系在一起,汉语与英语就有了不同的文化色彩。如果译者不了解中英不同的文化语境,按照中国人的认知思维,把fox翻译成“狐狸精”,那无疑是错误的,因为在英语中,它指的是时髦迷人的女子。因此,译者应该对原语进行文化推理,获得最佳的语境效果才能得出准确的译文,达到交际的目的。

4.结语

关联理论强大的解释力为翻译研究提供了一个理论框架。在此框架下,从认知角度对翻译过程进行描写,把翻译过程看作是原者—译者—读者之间的两个交际过程,在动态语境中找出各种信息之间的最佳关联,对真实交际意图做作出推理,从而能够全面、科学的阐释话语理解,达到翻译这一交际的目的。

参考文献:

[1]Gutt,Ernst-August.TranslationandRelevance:CognitionandContext[M].Oxford:Blackwell,1991.[2]Sperber,D.&Wilson,D.Relevance:CommunicationandCognition[M].Oxford:Blackwell,1986.[3]苗兴伟.关联理论对语篇连贯性的解释[J].外语教学与研究,1999,(3).[4]蒋坚松,黄振定.语言与翻译研究[M].北京:中国社会科学出版社,2000.[5]曾文雄.语用翻译学研究[M].武汉:武汉大学出版社,2007.

第二篇:公司治理框架下的关系投资论文

公司治理框架下的关系投资

摘要:关系投资建立在公司治理理论和投资理论的及粗话之上,是机构投资者参与公司治理和长期投资融合的产物,既是一种公司治理模式,又是一种投资模式和策略。作为一种公司治理模式,关系投资可以用作敌意收购等治理机制的替代机制或补充机制,以减少公司治理中的外部扭曲和内部扭曲,发挥“价值发现”和“价值创造”的功能;作为一种投资策略,与相对集中投资策略结合在一起,就能成为一种风险控制机制。关系投资追求股东利益至上,以实现股东长期利益最大化和公司长期价值最大化为目标。

关键词:关系投资;公司治理

公司治理常见的问题有代理问题、代理成本、风险问题、信息不对称等,而关系投资能在一定程度上克服和解决这些问题。关系投资是机构投资者积极参与公司治理的机制之一。这一机制包括了公司治理和投资两方面,是积极的公司治理和长期投资的有机结合。关系投资的出现是机构投资者对社会变化和内部外部因素适应的结果。这一机制由机构投资者主导,建立在机构投资者相对集中股权结构的基础上,这种结构介于高度分散股权和高度集中股中间。关系投资包括了两个方面,一是机构投资者具有积极参加公司治理的动机和能力,并且追求股东价值最大化等经济目标;二是机构投资者能够采取长期投资策略,长期持有股票,关注公司的长期价值最大化,而不是短期市场价值最大化。长期投资和短期投资是互反概念,关系投资和短视行为也是互反概念,只不过后一组概念不仅含有投资期限的内涵,还包括了公司治理的内涵。

不同治理机制之间存在关联关系,关系投资可以依靠单一或同时运用多种治理机制相配合来解决股东与经理人员之间冲突,突破了分散股权下的并购机制和股权高度集中下的大股东控制和安排机制的局限,是降低代理成本的一种可行治理模式。从公司治理角度看,关系投资主要通过对公司董事会和管理层施加影响,这种方式主要是通过适当方式干预来进行的,干预形式可分为正式和非正式,公开形式和秘密形式,单个干预和联合干预,直接监督与间接监督。具体机制和途径如下:

一、代理权之争;

二、股东提案;

三、直接参与董事会;

四、与管理层秘密谈判;

五、公开宣传;

六、定期交流;

七、机构联合;

八、间接监督

基于公司治理理论和投资理论视角下的关系投资 基于代理理论下的关系投资

关系投资能降低代理成本,和传统监督相比关系投资更能降低道德风险,关系投资的合理性在于经理丢掉工作的威胁最小化和经理丢掉工作的威胁很大。首先,认为关系投资能降低代理成本。关系投资可作为外部市场的替代机制或互补机制,能解决困绕公司的两种不同代理成本:外部监督扭曲引起的成本和内部监督不足造成的成本,前者指损害公司长期利益的低效并购,后者指是由于经理笼络了董事会而致使对管理层的监督不足。由于关系投资的长期性,它能有效克服上述两类错误,主要有四个途径可以降低成本:(1)关系投资者有动力去收集信息对管理层实施监督(2)关系投资者正好适合了需要有长期委托人去实施长期激励方案;(3)关系投资者可以采取行动诱导收购和减轻搭便车问题,从而便利价值型收购的进行;(4)关系投资者能保护公司不受低效收购干扰。总之,关系投资可能同时减轻外部市场的失败和内部市场的失败;或者即使不能降低收购威胁,仍然可以通过董事会的内部监督来增加价值。

基于投资理论下的关系投资

相对分散投资理论

传统的投资组合理论认为,投资越分散,越有利于分散投资者的风险,投资者都会尽可能地投资多种资产或金融产品以达到分散风险获取最大收益的目的。一种金融产品的风险可以被另一种金融产品的获利相抵消。投资组合理论就是投资者要优化投资组合就要进行这样的的理性选择:在给定期望风险水平下对期望收益进行最大化,或者在给定期望收益水平下对期望风险进行最小化。投资组合理论指导投资者对非市场风险进行管理时,应尽可能进行分散投资。但现在的投资组合理论改变了这一理念,将传统理念和数学有机的结合。第一,该理论否定了投资资产越分散、种类越多,越能分散风险、效果越好的传统观念。传统观念认为各种投资的风险和收益水平是不同的,如果持有种类越多,相互间的风险就会抵消,收益相互弥补。从定性上来讲,分散投资无疑是正确的,也是必要的。但并不是越分散越好,现代投资组合理论认为“在企图使方差变小的过程中,投资许多证券是不够的”,必须有量的科学概念、相对正确的投资比例、风险与收益概率和组合后的风险程度。第二,现代资产组合理论运用数学方差公式,科学地揭示了分散风险的关键在于选择相关程度低或反相关的投资资产构建投资组合。传统方法认为在多多益善地持有资产种类和数量的同时,还应当尽量地选择不同行业进行投资。因为在经济运行的过程中,不同行业的特性有助于分散投资风险,这种观点基本是正确的。由于社会分工的不断深化,各行业间的相互依赖性和关联性日益提高,也就是说相关关系日益显著。现代资产组合理论认为,从资产的相关性出发来选择投资方向,进而构成相关性低的投资组合,而不必顾及该投资属于何种行业。一项投资组合是否能够在不抽象条件下最大限度地分散风险,应当考虑其它方差,还要较为准确地计算出方差,并且创立了效率前缘说—效率投资组合说。因此,理性的投资都应当选择效率投资组合。但由于各个投资者对风险报酬地承担能力不同与偏好,可分别选择效率前缘上地不同投资组合点。

非财务信息占优观点

对于一些可以证明股东利益最大化的信息和会计数据,公司经理们通常会主动向外界公布。因此,当投资者或者公司雇员过低地评价公司的投资或为其工作所得到的收益时,关于公司经理们的表现和企业运行状况的信息将会得以公布。但是在决定公布的内容以及如何公布时经理们会充分考虑公布的成本,这其中包括令竞争对手了解公司的活动的成本。将这种外在制定的会计准则强加于经理将会损害股东的利益。即使有些经理为了提高股东的利益而公开公司的信息,大部分经理人也不愿意这样做。即使是那些通常关心股东利益的人在会损

害到自己个人的利益的情况时,也会对数据进行篡改或者根本就不公布。因此,对外公布的信息是有选择性的公布,不一定能全面反应公司的经营状况和财务状况。

可见,会计是审计和衡量公司效益的内部衡量措施,以保护外部投资者公司常向债权人或特定的投资者透漏私人信息,因为公司常有不想让别人尤其是竞争对手知道的信息,因此,有些信息的披露是有成本的,可能对股东的利益造成损害。于是,关于每股收益的年报和季报可能毫无意义。因此,非财务信息占优观点认为,财务报告所含的信息在报表出来时己在市场得到了充分反映,报告已没有什么价值,认为公司的价值特别是长期价值更应该根据非财务信息进行判断,而这种信息的获得必须和管理层保持经常的交流和沟通,获得相对信息优势,特别是管理层知识经验和能力、及项目前景以及产品的质量于市场等非财务信息进行沟通,建立关系投资是必要的。其中经常强调的一种观点是从管理学角度来解释关系投资的必要性,那就是战略管理,从实践上看,战略干预正是关系投资实现的主要方式之一。

关系投资者关注的是和公司信息流的持续沟通,以此不断获得了基本信息的补充,扩展了关系投资者的信息基础。在投资中掌握主动权,减少信息不对称,从而可真正地了解到公司的价值和前景,从而为公司的长期价值最大化目标的实现提供更好的机制保障。

行为金融理论

一般认为,有效市场假设理论是现代金融理论的核心,它认为人们的决策是建立在理性预期、风险回避、效用函数最大化以及根据情况的变化不断更新自己的决策知识等假设上的,以投资者的理性为前提,认为证券市场价格不仅是理性的,而且包含所有市场信息。虽然单个投资者会有非理性的投资决策,但非理性的投资决策间会相互抵消,所以,整个市场不会犯系统性的定价错误。然而,20世纪80年代以来,行为金融理论取得了大量令人瞩目的研究成果,有力地反驳了有效市场理性人假设。首先,对理性投资者假设的质疑。大量的心理学研究表明,人们的实际投资决策并非如此,人们总是过分相信自己的判断,根据其对投资的盈亏状况的主观判断进行决策,这样产生了对理性决策的系统性偏离。人作为一个有思维、有情感、有理性、有直觉的多维综合体。在理性的决策过程中,不仅人们的情感会经常地破坏对理性决策必不可少自我控制能力,而且人们的理性也无法完全把握所遇到的问题。因为,人们所面对的事物是如此地复杂多样,信息是如此不完全、不对称,人们的理性是很难对自己所观察到的事物做出有效的归纳。结果人们可能借助更主观的测量方法,在做决策时按既有的认知定势而行事。这样,非理性的行为也就不可避免,所以人们的总体决策也就会偏离经典现代理论的假设。对信息的产生是随机的,所有可利用的信息都可以无成本地、迅速地 到达投资者手中假设的质疑。有效市场假设理论认为信息是完全的,它们的产生是随机的,可以无成本、及时到达投资者手中。但事实上,即使在信息传播高度发达的现代社会,信息也是不充分的:在信.息、不充分的情况下,投资者的决策往往不完全是依据己有的信息,而是依据对其他投资者的投资行为的判断来进行决策,这样就形成了羊群行为。另外,对于不同的投资者信息的获得是不对称的,机构投资者相对于个人投资者而言,具有获取信息渠道信息量大、成本低的优势。行为金融学的支持者认为,既然有效市场假设的条件难以成立,那么以其为基础的现代金融理论试图以最优决策模型来描述和讨论人们应该如何决策也就 不可能,从而也就不能对证券市场的实际运作给予合理的解释。与此同时,行为金融学可以对某些市场无效率现象进行合理的解释。目前,行为金融理论的研究表明:在某些环境下投资者并非是财富最大化者;而在某些环境下,投资者会犯系统性的思维错误,从而导致对股价预期的偏差。这些认知偏差包括信念偏差、偏好偏差和行为偏差等,是投资者有限理性的表现,从而修正了传统金融理论的基本假定,功地解释了有效市场理论无法解释地市场“特

异性”现象。行为金融理论表明:投资者只有控制认识偏差,才能获取超额收益。而要达到这一目的,投资者可以通过三种途径(1)是尽力获取相对于市场来说要超前的信息优势,尤其是未公开的信息。这样才可能克服认知上的偏差,避免“系统性思维错误”的误导。投资者可以通过对行业、产业以及政策法规、相关事件等多种因素的分析、权衡和判断,综合各种信息来形成自己对公司的独特的信息优势;(2)取得比“市场”更强大的信息处理能力,即拥有更好的模型;(3)是利用其它投资者的认识偏差等心里特点来实施集中策略。关系投资正是认识到了市场的非有效性,为了取得信息上地优势,通过持续监督获得更多信息以克服认知偏差,以使投资行为更加理性。关系投资者加强对公司信息的收集、传递和生产,坚持基本面分析,以企业的内在价值而不是以价格为分析标准,长期持有股票,可以避免受价格波动的影响而导致反应不足或反应过度。当市场处于系统性非理性时,分散并不能达到规避风险的目的。而一般的投资者受传统均值方差投资理念的影响,注重投资选择的多样化和时间的间隔化来分散风险,从而不会在机会到来时集中资金进行投资,导致收益随着风险的分散 也同时分散。而行为金融理论则指导投资者在捕捉到市场价格被错误定价的股票后,先集中资金进行集中投资,赢取更大的收益。集中投资策略通常选择少数集中可以在长期投资过程中产生高于平均收益的股票,然后将大部分资本集中在这些股票上,不管股市短期涨跌,坚持持股,稳中取胜。这种策略有别于一般活跃的资产管理,但又不同于指数投资,它寻求的是高于平均水平的回报。因此机构投资者实行关系投资策略,就是以市场的非有效性为理论前提,奉行了获取信息优势和集中策略以克服认知上的偏差,以取得更好地收益。

发展前景

关系投资包括公司治理和投资两个方面内涵,从公司治理角度看,关系投资是机构投资者进行监督的一种机制和治理模式,与其它治理机制存在互补或替代关系,能纠正外部监督扭曲和内部监督不足,一定程度克服了内部治理模式和外部治理模式的缺陷;从投资角度看,关系投资是机构投资者管理投资风险的一种机制和投资策略,以克服相对分散投资策略中的集中风险和市场流动性风险。关系投资治理模式以机构投资者股权为基础,从公司的权力结构和实践上看,在关系投资模式下,公司的权力向机构投资者倾斜,股东加强了所有权控制。关系投资使公司决策更充分地体现股东的意志和股东利益至上原则,并将长期价值投资目标和公司价值最大化目标更好地结合起来。同时,由于监督作为“公共产品”具有正外部效应,关系投资者在追求自身投资价值最大化时,客观上促进了社会价值创造。关系投资具有明确的长期价值取向,以公司治理理论和投资理论基础为指导,在实践中形成了独具长期投资和公司治理完美融合的治理模式和投资策略。它不仅可以作为其它治理机制的补充或替代机制,而且与并购机制相比,还具有灵活性和监督的持续性。关系投资可以在不改变公司控制权、管理层和不花费高昂成本的情况下解决公司的具体问题,对公司存在的治理问题进行“微调”处理。关系投资通过合作和协商等更温和的方式对公司治理施加影响,包括股东动议、直接参与董事会、秘密谈判、定期交流等。其次,关系投资克服了通过市场合约的不连续性缺陷,管理层和关系投资者之间的重复博弈减轻了公司管理层的道德风险,降低了公司内的监督成本。但作为一种公司治理机制和一种投资策略,关系投资仍存在一些缺陷,包括机潜在的利益冲突、基金经理人员企业专业知识缺乏、流动性丧失以及个人私利和股东提案所形成的决议通常不具有法律约束力等。虽然关系投资如同控制权市场、产品市场和经理人市场等一样都是“不完美限制”,但关系投资者仍能运用单一和多种治理机制改善公司治理,并给我们有益的启示和借鉴。美国等国家的关系投资的出现和发展为我国公司治理改革提供很好的模式和途径。首先,关系投资的长期价值投资理念符合公司利益,有利于公司的稳定和

长期发展的可持续性。其次,关系投资的信号显示作用可减轻由于历史原因所造成的我国资本市场股价结构的扭曲,引导资金合理配置,从而提高我国资本市场的资源配置效率。再次,关系投资可以更好地保护股东特别是全体流动股东的利益,这一点对于我国的以国有控股所导致的所有人缺位和公司的内部人控制的解决具有特别意义。第四,关系投资可发展成我国公司治理的重要方式,以填补我国国有股一股独大所导致的收购等治理机制的缺失,完善我国公司治理结构。

第三篇:从关联理论看电影字幕翻译策略

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 《呼啸山庄》爱情悲剧的原因探析 2 超验主义思想在惠特曼诗歌中的体现 从中美送礼习俗分析两国文化价值观的差异 4 On the Pursuit of Ideal Home in Cold Mountain 5 初中英语的传统教学与现代教学的差异 6 李安电影中的文化融合现象 试论合作学习在初中英语教学中的应用 8 论翻译单位 对《名利场》中女主人公的性格特征分析 10 英语抽象名词和物质名词的数概念分析 11 英汉委婉语的跨文化对比研究 从奥巴马演讲的不同译文看语域理论在翻译中的应用 13 小学英语字母与汉语拼音字母教学比较研究 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 175 567 12 48 从十字军东征看中世纪宗教冲突 汉英习语翻译中的文化意蕴对比分析 17 《雾都孤儿》中的善与恶 18 英语课堂中的教师提问策略 19 浅析英语广播新闻的语言特色 非语言交际在跨文化商务交际中的功能及运用 21 中英色彩词的文化内涵异同分析 影响英语专业学生理解英语习语的因素调查 23 傲慢与偏见---浅析世纪英国女性作家 房间和风景的象征意义:读福斯特的《看得见风景的房间》 25 李白《静夜思》六种英译本的对比研究 生与死的抗争——《厄舍古厦的倒塌》主题解读 27 浅析广告语及其汉译 “去十九号房”中的自由观 质本洁来还洁去 —— 解读茶花女玛格丽特的悲情人生 30 小组合作在高中英语阅读教学中的运用

从《在路上》分析“垮掉的一代”的文化内涵 32 “一只陷入囹圄的小鸟”——苔丝的悲剧命运分析 33 跨文化视域中的英汉动物隐喻比较研究

A Comparative Study of Cultural Factors in Two English Versions of Kong Yiji— From the Perspective of Skopos Theory 35 比较中西方身势语在沟通中的应用 36 《钗头凤》英译本的对比研究 37

Symbolism in The Catcher in the Rye 39 从跨文化的角度研究故事影片名字的英汉翻译

An Interpretation of Death in Jack London's Short Stories 41 改写理论视角下看葛浩文《狼图腾》的英译

《蝇王》主题之原型解读

浅析美国嘻哈文化影响下的美国俚语 从功能翻译理论视角谈旅游翻译

(英语系经贸英语)国外对华“双反”的现状、原因及对策研究 基于杰克•凯鲁亚克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想渊源 TPR教学法在小学英语词汇教学中的应用 探寻《呼啸山庄》的道德意义

On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address 暗夜中的精灵——论《寻欢作乐》中的罗西

《小妇人》与《傲慢与偏见》中女性爱情观对比研究

A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation 《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较

《法国中尉的女人》中对维多利亚时代的批判 浅谈进口商品商标的翻译

On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation 解读二十世纪二十年代美国商业社会——对《巴比特》的人物性格及讽刺手法的分析 Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham 从礼貌原则探析酒店服务英语

福克纳的《喧哗与骚动》中凯蒂的悲剧成因分析 从礼貌原则分析发盘的语言技巧 电影字幕翻译中的归化与异化 《小镇畸人》中的空间形式分析 用目的论理论研究英汉电影名翻译 论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题 中美礼貌用语的跨文化对比分析 英汉道歉语对比研究

Cultural Elements in Chinese Film Subtitles and Their Translation Strategies 《我,机器人》中苏珊•卡尔文的女性角色分析

《恋爱中的女人》欧秀拉和古迪兰的性格对其爱情观的影响 遗忘曲线在记忆英语词汇中的运用

从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性 A Comparison of the English Color Terms An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet 目的论指导下的旅游资料汉英翻译及翻译策略 从许渊冲的“三美论”看唐诗中的典故翻译 计算机辅助教学在英语教学中的作用 A Comparison of the English Color Terms 从功能派翻译理论的角度看商标名称的英译 中美婚礼文化的差异

国际商务英语合同翻译策略研究 中英禁忌语比较分析

《吉姆爷》的生态女性主义解读

《少年派的奇幻漂流》电影中的隐喻与象征手法研究 浅谈中学英语教学中的情感教学方法

浅谈中国电影产业发展的问题及对策 87 从跨文化视角解读中美商务谈判中的冲突

Views on Marriages in Pride and Prejudice in the Perspective of Maslow’s Hierarchy of Needs 89 《宠儿》中黑人母亲角色的解读 90 论《宠儿》中的象征意象

浅析《鲁滨逊漂流记》中的人文主义思想 92 论童话《小王子》的象征创作 93 目的论在广告翻译实践中的应用

从文体学角度浅析国际商务合同中的语言特点及翻译策略 95 大陆高等教育中英语课堂上教师使用汉语的状况及分析 96 浅析《呼啸山庄》希斯克利夫人物形象及其悲剧意义

The Impact of Gender Differences on Language Learning Strategies 98 法庭口译员角色研究

麦都思眼中的中国宗教形象 100 《尤利西斯》的象征艺术

Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie 102 心灵探索之旅——析《瓦尔登湖》的主题 103 论《飘》的女性主义 104 美国主流文化形成探析

The Tragedies of Meggie and Fee in The Thorn Birds 106 《蝇王》中象征意义浅析

通往女性自由之旅--论约翰·罗伯特·福尔斯《法国中尉的女人》 108 由《麦琪的礼物》看欧亨利写作特色

An Analysis on Characterization in Sense and Sensibility 110 以《刮痧》和《功夫熊猫》为例分析中美文化从冲突到融合的过渡 111 A Study of Intertextuality in Advertising Text 112 大学生英语口语学习策略研究

归化与异化策略在字幕翻译中的运用 114 浅析《了不起的盖茨比》中的美国梦 115 从心理学角度看霍尔顿的内心世界 116 政论文英译的翻译策略研究

冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨 118 从电影《刮痧》看中西方文化差异 119 从饮食角度透析中西方文化差异 120 目的论视角下公益广告的翻译 121 Biblical Ideas on Women and Sex 122 浅析哈代的悲观主义哲学对徐志摩诗歌创作之影响 123 东西方恐怖电影的文化差异

希腊罗马神话典故成语英汉翻译评析 125 《远离尘嚣》中女主角的情感变迁研究 126 概念隐喻视角下看莎士比亚十四行诗

Analysis on Heathcliff's Personality in Wuthering Heights 128 论《双城记》中的批判现实主义

Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit 130 中学英语教师课堂反馈对学生焦虑的影响

An Analysis of the Limitations in Charles Dickens’ Critical Realism Reflected in Oliver Twist 132 中英思维模式比较分析

《太阳照样升起》内外的迷惘一代 134 《莫比迪克》中不同的人物特点 135 旅游景点名翻译的异化与归化 136 英汉称谓语对比研究 137 中西方商务礼仪的差异

从《宠儿》的人物形象中分析莫里森的种族观 139 《到灯塔去》的意识流分析 140 中西方饮食文化差异的对比

“It be Adj of sb to do sth”中形容词语义的构式语法研究 142 从合作原则分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻译 143 英语构词法对词汇习得的影响 144 英汉称呼语的对比研究

A Comparative Study on Two Chinese Versions of Percy Bysshe Shelley’s Ode to The West Wind 146 探究中学生厌倦学习英语

从《到灯塔去》解读弗吉尼亚伍尔夫的女权主义思想 148 《茶馆》英译本的翻译对比研究 149 探析《红字》中齐灵渥斯的恶中之善

从模因论角度研究中文新闻标题中的流行语 151 《劝导》中安妮•艾略特的道德判断 152 礼貌原则与中西文化的差异

153 查尔斯•狄更斯鞋油厂经历在大卫•科波菲尔身上的艺术再现 154 从《劝导》主人公形象看奥斯丁创作思想新特点

155 从叔本华的哲学思想角度简析《德伯家的苔丝》中苔丝的悲剧 156 解读艾丽斯沃克的《日常用品》中的黑人女性文化

157 Situational Approach to Grammar Teaching in Senior High English Classes 158 《背影》的两种英译文对比研究

159 从成长教育理论视角解读奥利弗退斯特的生活经历 160 从礼貌原则看《威尔与格蕾丝》的对话 161 论叶芝诗歌中的女性面具

162 The Impact of Cultural Differences on Sino-US Business Negotiations 163 A Comparison of the English Color Terms 164 以篱笆和围墙看中西方居住文化差异

165 目的论指导下的旅游资料汉英翻译及翻译策略

166 A Feminist Analysis of Pride and Prejudice by Jane Austen 167 从功能对等视角浅析法律翻译中的文化因素 168 论大学英语口语课外活动

169 论跨文化人才非语言交际能力的培养 170 中医术语翻译方法研究

171 文化差异对中美商务谈判的影响

172 论亨利•詹姆斯的世态小说的特征—以《黛西•米勒》和《贵妇画像》为例 173 中美婚礼文化的对比分析

174 解析《爱玛》中女主人公的形象

175 A Brief Study of the Causes of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 176 论奥斯卡•王尔德《道林格雷的画像》中的死亡结局与唯美主义 177 中美电影文化营销的比较研究

178 高中英语教师课堂提问的现状及有效策略研究 179 从《永别了,武器》中看战争对人性的影响 180 浅析中西方婚礼习俗的差异和融合 181 浅谈教师与学生之间的课堂交流

182 浅谈礼仪在商务谈判中的重要性及其相关策略 183 凝视与对抗:《屋顶丽人》中的两性战争 184 A Comparison of the English Color Terms 185 从女性角度分析《喧哗与骚动》中的堕落与升华 186 论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源 187 中美学生对待教师的礼貌言行的对比分析 188 论电影片名翻译的“忠实性”

189 浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素 190 解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼

191 解析威廉布莱克《老虎》中的修辞运用及其对英语写作的启示 192 高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析

193 从“米兰达”的人物形象看凯瑟琳安波特的女性观 194 从关联理论看家庭会话冲突

195 From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 196 论《呼啸山庄》中的叙述技巧

197 接受美学视角下的儿童文学翻译--以《夏洛的网》任溶溶译本为例 198 《哈利波特》中的励志精神

199 Interpretation of Qian Zhongshu’s Sublimation Theory 200 国际商务谈判中模糊语言应用的语用分析

第四篇:论蓝海战略框架下的中小企业品牌建设

论蓝海战略框架下的中小企业品牌建设

发布时间:2011-7-19信息来源:中国论文下载中心 作者:邱阳

论文关键字:蓝海战略;中小企业;义乌

论文摘要:蓝海战略开拓了一种全新品牌建设思路,运用价值创新的方法重新划定产业的边界;结合义乌市中小袜业企业的实际情况,制定了无品牌发展策略。

1蓝海战略简介

1.1蓝海战略的提出

针对“红海战略”带来的弊端, 2005年, 欧洲工商管理学院的W·钱·金博士和莫博尼博士根据100年来, 三十个重要产业, 150家成功企业研究分析成功的提出了“蓝海战略”的理论。认为“蓝海”就是所有当今不存在的行业, 而当前所有已经存在的行业就是“红海”。基于现状, 企业只有在“红海”之外通过价值创新战略寻求蕴涵丰厚利润与发展空间的“蓝海”才能立于不败之地。

1.2战略的核心理念—价值创新

价值创新是蓝海战略的基石。深陷红海战略的企业都是采用常规的方法, 即在已有的产业秩序中树立自己的防御地位, 竞相去击败对手,以获得更大的市场份额。随着市场空间的越加窄小, 利润和增长的前途越来越暗淡, 产品变成货品, 激烈的竞争使市场变得越加血腥, 企业陷入困境之中。与之相反, 蓝海代表了新的市场空间, 蓝海的开拓者并不把竞争作为自己的标杆, 他突破现有竞争边界看市场, 将不同市场的顾客价值元素筛选并重新排列, 通过增加和创造现有产业未提供的某些价值元素, 剔除和减少产业现有的某些价值元素, 从而实现同时追求“成本领先”和“差异化”, 即以较低的成本为顾客提供价值上的突破。这个新的战略逻辑我们称之为: 价值创新。

2义乌中小袜业企业品牌发展现状

现在世界袜业的生产基地是义乌等浙江袜业块状区域,袜业的现状是:义乌生产厂家多、袜子品种多、各类袜子款式多;注册商标少、有名气的品牌少、国际名牌更少,其原因是与中国袜业的现状有关。现在中国袜业现状是:经营规模小,力量分散,专业集中度低,现代企业经营理念在袜子企业显得很陌生,科研与新品开发、品种改良、规模生产、设备更新等方面显得乏力,也严重阻碍了生产和发展。造成如今大型袜子企业较少(如:义乌知名的袜业只有“梦娜”、“浪莎”、“振汉”、“芬莉”)而中小型袜业遍地开花,家庭作坊式袜业经久不衰的场面。据新华网2006年初的报道,我国有60%的企业没有自己的品牌,这些企业多为中小企业。

3义乌中小袜业企业品牌发展存在的问题

3.1品牌意识不强长期以来,受计划经济思想束缚和市场经济发育不完善的制约,主要表现

为:商标注册不及时。注册商标是树立品牌的前提。我国一些企业既不注重商标的国内注册,也不及时在海外注册;品牌资源闲置、浪费现象严重;营销手段单一;品牌自我保护意识差一些企业缺乏对自主品牌的有效保护,受大量假冒仿冒产品的侵害,使花费大量人力、物力、财力培育起来的品牌优势丧失,导致企业效益下降甚至破产倒闭。

3.2技术创新力度不够美国兰德公司早在上世纪80年代就提出,“只有技术独立,才有经济独立,才有政治独立。”对品牌来说也是如此。自主创新是自主品牌创立及其价值提升的主要源泉。只有以领先的自主技术、领先的自主标准,才能创造出领先的自主品牌。义乌地区袜业企业偏小,由于研发经费投入不足、重引进轻消化吸收、从事研发的技术人员缺乏等原因,导致义乌袜业企业拥有自主知识产权的核心技术不多,支撑形成自主品牌的技术创新严重不足。

4义乌中小袜业企业品牌建设的思考

4.1义乌中小袜业企业实施蓝海战略的优势

义乌中小袜业企业不能参与主流市场的竞争。因为主流市场的规模很大,社会关注度高,会成为那些大企业尤其是知名品牌的重视目标,结果很容易就变成竞争激烈的红海。所以中小企业要能抵挡住各种诱惑,坚持走次主流市场的道路。很多企业无法与浪莎、梦娜和振汉之类企业竞争。

4.2义乌中小袜业企业不能靠同质化的产品去参与市场竞争, 必须靠产品创新去赢得部分消费者的信赖,这是市场营销最基本的要求

即企业在进入某个市场之前必须明确我们为哪个客户群体服务。当然在中国很多企业都是在没有目标的情况下成长起来的, 所以大家对目标客户的选择并不重视。结果是很多企业做大了才发现它们没有定位,没有忠诚的客户群体, 只能靠抓机会过日子, 只能靠价格战和广告战去竞争。其实, 对中小企业来说一旦在产品差异化上有突破自然就有了生存的空间因为有差异化的市场一般不会太大, 自然不会招致大企业的进攻。

4.3义乌中小袜业企业由于缺乏资金和技术, 所以不能在核心产品层面上创新, 只能在客户需求层面上去创新用现成的技术, 现成的原材料和工艺去开发有独到价值的产品。当然前提是深刻理解目标客户的需求。换句话说企业的市场营销重点要从“舞台表演”转到“地下工作”。从注重市场宣传转到注重市场调查, 注重产品定义靠贴近市场来寻找创新的源泉。如果一个中小企业的新产品根本就不是市场部说了算,而是研发部门或技术部门说了算,就很容易陷入技术导向或产品导向的误区离市场越来越远。

4.4很多义乌中小袜业中小企业都有这样的认识误区,以为产品创新需要投入大量的人力物力

企业只要把关注点从技术转到市场, 从竞争转到客户, 从炒作转到务实就不难发现客户价值创新是不需要花费大量金钱的。一个中小企业只要有两个明白产品市场和产品创新的市场营销人员, 就能在半年到一年时间里定义出有独到价值的差异化产品开辟一片蓝海。

5义乌中小袜业企业蓝海战略实施建议--实施无品牌策略

5.1无品牌营销也必须保证质量

消费者已经对袜子的质量重视起来,即使中小企业采用的是无品牌营销,他们也需要保证产品的质量。企业的经营最主要的目的应该是争取利润最大化,那么最基本的就是把好袜子的质量关。具体来说中小袜业要重视把好原料进口关,每批进来的原料都要求对方提供合格的检测报告,生产过程和成品检验也要重视质量把关,包括对后道整理、染色的质量把关,严格按规范技术要求操作。只有保证产品的质量,企业才有更广的生存空间。

5.2正确认识无品牌

首先,无品牌策略是指包含了品牌的因素,因为在有多个生产商可以选择的情况下,零售商或者特许人就需要找到支持他选择的理由,而这些理由中就已经包含着生产商之间的“品牌”的不同。如果我们这样理解品牌,那么无品牌化也是一种“品牌战略”,并不是人们心中的没有品牌了。换言之无品牌不是不重视品牌,而是依附于其他品牌。其次,袜子之所以采用无品牌策略,那是因为:袜子价格弹性很低且透明,同一款袜子不同品牌间的价差不大;袜子的单价不高,属于日常生活必需品;袜子没有特殊含义,不易引起消费者特殊性联想;消费者产品品质没有特殊的要求,只要符合有关标准即可。

5.3无品牌营销也必须重视产品创新

义乌的袜子有着多元化和大市场的特点,外贸销路已得到很大拓展,仅美国一家对中国袜子“设限”,影响不会很大。首先义乌无品牌袜业可以多向中东等经济欠发达地区的市场进行出口。其次义乌中小袜业要对其他一些欧洲国家做一定的措施,防止他们跟着效仿美国对我国袜业进行出口限制。

其次,无品牌营销也必须重视产品创新,因为“产品的品质和多样性,是企业赢得市场主动权的制胜法宝。”在自主创新上,具体做到“四新”,即采用新技术、新工艺、新材料,开发新产品。

在新产品开发上,注重差别化,体现个性化,向医疗用袜、行业用袜方向发展。比如在行业用袜上,现已有边防军人用袜,海员、航运用袜等既防水又保暖的用袜。

5.4无品牌营销可采用零售商品牌

义乌中小袜业没有雄厚的资金,所以采用无品牌营销,其中之一是零售商品牌,它是商业竞争发展到一定阶段的产物,它是零售商利用自身的无形资产和整体优势为提升自身的整体形象,增强消费者的认同感,以维持其竞争地位而采取的一种竞争战略。

中小企业与大型零售商联合,采用零售商品牌具有许多优势:首先是价格优势;其次是信誊优势;第三是销售优势;最后是把握市场需求优势。无品牌营销是中小袜业的一种生存之道。但无品牌策略的适用范围是有限的,不是任何一种产品都适合采用无品牌营销,而袜子它是具备了使用无品牌营销的条件。

参考文献

[1](韩)W.钱·金,(美)勒妮·莫博尼.蓝海战略[M]商务印书馆, 2005.[2] 喻甜香,邱阳.浅析义乌民营企业持续成长问题以及对策[J].农业科技与信息,2008.02.[3] 邱阳.浅析义乌中小袜业的无品牌营销策略[J].农业科技与信息,2008.06.

第五篇:典论·论文(翻译)

典论·论文(原文)

曹丕

文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。

今之文人:鲁国孔融文举、广陵陈琳孔璋、山阳王粲仲宣、北海徐干伟长、陈留阮瑀元瑜、汝南应瑒(yáng)德琏(liăn)、东平刘桢公干,斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸自以骋骥騄于千里,仰齐足而并驰。以此相服,亦良难矣!盖君子审己以度人,故能免于斯累,而作《论文》。

王粲长于辞赋,徐干时有齐气,然粲之匹也。如粲之《初征》、《登楼》、《槐赋》、《征思》,干之《玄猿》、《漏卮》、《圆扇》、《橘赋》,虽张、蔡不过也,然于他文未能称是。琳、瑀之章表书记,今之隽也。应瑒和而不壮;刘桢壮而不密。孔融体气高妙,有过人者;然不能持论,理不胜辞;至于杂以嘲戏;及其所善,扬、班俦也。

常人贵远贱近,向声背实,又患闇(àn)于自见,谓己为贤。夫文本同而末异,盖奏议宜雅,书论宜理,铭诔尚实,诗赋欲丽。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能备其体。

文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸音乐,曲度虽均,节奏同检,至于引气不齐,巧拙有素,虽在父兄,不能以移子弟。

盖文章,经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其

身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。故西伯幽而演《易》,周旦显而制《礼》,不以隐约而弗务,不以康乐而加思。夫然,则古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已。而人多不强力;贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐,遂营目前之务,而遗千载之功。日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化,斯志士之大痛也!

融等已逝,唯干著论,成一家言。

典论·论文(翻译)

文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲凭借写文章当了兰台令史的官职,下笔千言,但是却无止修。大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:“家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。”这是看不清自己的毛病啊。

当今的文人,也不过只有鲁国人孔融孔文举、广陵人陈琳陈孔璋、山阳人王粲王仲宣、北海人徐干徐伟长、陈留人阮瑀阮文瑜、汝南人应旸应德琏、东平人刘桢刘公干等七人。这七个人,于学问兼收并蓄没有什么遗漏的,于文辞没有借用别人的,在文坛上都各自像骐骥千里奔驰,并驾齐驱,要叫他们互相钦服,也实在是困难了。我审察自己的才能,以为有能力以衡量别人,所以能够免于文人相轻这种拖累,而写作这篇论文。

王粲擅长于辞赋,徐干的文章不时有齐人的舒缓的习气,然而也是与王粲相匹敌的。如王粲的《初征赋》、《登楼赋》、《槐赋》、《征思赋》,徐干的《玄猿赋》、《漏卮赋》、《圆扇赋》、《橘赋》,即使是张衡、蔡邕(yŌng)也是超不过的。然而其他的文章,却不能与此辞赋相称。陈琳和阮瑀的章、表、书、记(几种体裁的文章)是当今特出的。应旸文章风格缓和但气势不够雄壮,刘桢文章气势雄壮但文理不够细密。孔融风韵气度高雅超俗,有过人之处,然而不善立论,词采胜过说理,甚至于夹杂着玩笑戏弄之辞。至于说他所擅长的体裁,是可以归入扬雄、班固一流的。

一般人重视古代的和远地的,轻视当代的和近地的,崇尚名声,不重实际,又有看不清自己的弊病,总以为自己贤能。大凡文章用文辞表达内容的本质是共同的,而具体体裁和形式的末节又是不同的,所以奏章、驳议适宜文雅,书信、论说适宜说理,铭文、诔文崇尚事实,诗歌、赋体应该华美。这四种科目文体不同,所以能文之士常常有所偏好;只有全才之人才能擅长各种体裁的文章。

文章是以“气”为主导的,气又有清逸和重浊之分,不是可以出力气就能获得的。用音乐来作比喻,音乐的曲调节奏有同一的衡量标准,但是运气行声不会一样整齐,平时的技巧也有优劣之差,虽是父亲和兄长,也不能传授给儿子和弟弟。

文章是关系到治理国家的伟大功业,是可以流传后世而不朽的盛大事业。人的年龄寿夭有时间的限制,荣誉欢乐也只能终于一身,二者都终止于一定的期限,不能像文章那样永久流传,没有穷期。因此,古代的作者,投身于写作,把自己的思想意见表现在文章书籍中,就不必借史家的言辞,也不必托高官的权势,而声名自然能流传后世。所以周文王被囚禁,而推演出了《周易》,周公旦显达而制作了《礼》,周文王不因困厄而不做事业,周公不因显达而更改志向。所以古人看轻一尺的碧玉而看重一寸的光阴,这是惧怕时间已经流逝过去罢了。多数人都不愿努力,贫穷的则害怕饥寒之迫,富贵的则沉湎于安逸之乐,于是只知经营眼前的事务,而放弃能流传千载的功业,太阳和月亮在天上流转移动,而人的身体状貌在地下日日衰老,忽然间就与万物一样变迁老死,这是有志之士痛心疾首的事啊!

孔融等人已经去世了,只有徐干著有《中论》,成为一家之言。

下载论关联理论框架下的翻译论文[5篇材料]word格式文档
下载论关联理论框架下的翻译论文[5篇材料].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    论我国现有法律制度框架下的MBO

    论我国现有法律制度框架下的MBO 论我国现有法律制度框架下的MBO 作者 曾清汉 内容摘要: 由于背景和环境的不同,我国的MBO与欧美的MBO存在本质的区别。我国的MBO只是国有和集体......

    中外翻译理论简介论文

    湖南第一师范学院外语系 中外翻译理论简介考查卷(2012—2013学年第 2学期)专业班级英语10班学号 10404041007姓名评分等级严复的“信、达、雅”翻译理论自从严复在《译例言》......

    典论论文翻译拼音

    wãnrãnxiàngqīngzìgǔãrránfùyìzhīyúbāngùbïzhîngzhījiāněr文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,ãrgùxiǎozhīyǔdìchāoshūwǔzhîngyǐnãng......

    劳动合同法框架下用工风险防范大全

    《劳动合同法》框架下用人单位用工风险的防范 2007年以来,《中华人民共和国劳动合同法》及其实施条例、《劳动争议调解仲裁法》以及《就业促进法》等一系列劳动法律法规的......

    巴塞尔III框架下的商业银行监管5篇

    巴塞尔III框架下的商业银行监管 2008年金融危机的爆发使全球金融体系呈现出极大的风险性和脆弱性,给全球银行业带来巨大冲击,也反映出“巴塞尔协议II”的诸多不足,其提出的三大......

    EAP框架下的中国危机干预实践

    EAP框架下的中国危机干预实践 美国有这样一种说法,那就是500强企业都要无一例外地购买两种东西,一个是EAP,一个是电脑。EAP是企业员工心理服务(EMPLOYEE ASSISTANCE PROGRAM)的简......

    翻译理论

    翻译理论 Page101佛经翻译 我国的翻译事业最初是从翻译佛经开始的。(07年试题考过)东汉时代,天竺人摄摩腾,竺法兰翻译《四十二章经》这是我国现存佛经中最早的译本。佛经翻译......

    从关联理论的角度看英语广告中隐喻的翻译

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 《野性的呼唤》中的自然主义 2 中美基础教育对比研究 3 从荣格心理学角度探析《恋爱中的女人》之主题 4 从《雾都孤儿》看查尔......