专题:翻译家林纾
-
对中国历史有很大影响的翻译家林纾的历史故事
中国的文化在传播的过程中有一种人的功劳是非常大的,那就是翻译家。在中国早期翻译家中有一个在中国历史上有很大的影响,这个人的名字叫做林纾。林纾小的时候家里非常贫穷,父亲
-
林纾成长故事
林纾成长故事 林纾是我国著名翻译家,近代文学翻译的开创者,正式译介西方文学第一人。他虽然是一个精通古汉语却不懂外文的文人,却与魏易、曾钟巩等人合作,以“耳受笔追”的方式
-
中国翻译家
不懂外文的著名翻译家——林纾林纾(1852~1924年)是我国近代一位享有盛名的翻译家,他一生共翻译了英、美、法、俄、日、德、西班牙、比利时、挪威、瑞士、希腊等国小说180余部
-
小小翻译家
小小翻译家
适用范围
1-6年级
游戏目的
培养学生把英语和汉语结合在一起的能力
游戏类型
输出型游戏
游戏准备
配套的英语句子卡片、汉语句子卡片两套
游戏教学实例
(1)教师带 -
中国著名翻译家
中国著名翻译家 草婴 原名盛峻峰,1923年生于宁波,现居上海,俄语文学翻译大家。主要翻译作品有托尔斯泰小说12卷(《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》、《一个地主的
-
了解当代翻译家(5篇模版)
了解当代翻译家、从事译学研究的必读书
《巴别塔文丛》读后
林穗芳
翻译是学外语的年轻人向往的职业。进了翻译界就会发现,在从事这个沟通人类心灵的职业的同行之间难得有交 -
中国著名翻译家极其译作
中国著名翻译家极其译作(转载)(2008-03-18 14:45:21)
转载▼
标签:
杂谈
注:这篇文章也是我转载的,之前未做说明,贪污了对原作者的谢意,我在此向原作者及读者表示道歉。翻译文学是 -
翻译家及作品不完全名单
《翻译家及作品不完全名单》 翻译文学是中国文学的一种,百余年来,一直向前发展,名家名译辈出。但近几年来,大家可见,文学翻译因为种种原因,似有泛滥之象。一些译者越来越糊弄读者,
-
中国近现代翻译家小传
中国近现代翻译家小传 翻译大家产生于特定的时代。首先,那是一个潜心读书、真正治学的时代,学者具有高深的修养;其次,那是一个风起云涌、波澜壮阔的时代,学者立于思想变革的潮头
-
余光中:三者合一的翻译家
余光中:三"者"合一的翻译家 余光中在其璀璨的文学生涯之中,诗、散文、翻译、评论、编辑五者兼顾,各呈姿采,但论者提到余教授时,总称之为「诗人余光中」,[散文家余光中],至于有关其翻
-
著名翻译家及其作品不完全名单
著名翻译家及其作品不完全名单:英语 林纾 《巴黎茶花女遗事》《鲁宾孙漂流记》《伊索寓言》等 严复 《天演论》 周瘦娟等 《福尔摩斯探案全集》1916年 郭沫若 《浮士德》
-
国际翻译家联盟《翻译工作者章程》
国际翻译家联盟《翻译工作者章程》
来源: 中国译协网
编者按:《翻译工作者章程》(The Translator's Charter)是由国际译联于1963年9月6日在南斯拉夫杜布罗夫尼克通过,并于1994年7 -
牛津小学英语六年级英语翻译家习题(精选合集)
3eud教育网 http://百万教学资源,完全免费,无须注册,天天更新!
一、 小小“翻译家”,今后成“大家”:(0.5分一题,共35分)
1.这是谁的手机?它是我的父亲的。_____ ______ ______ is i -
翻译家王科一调查报告(最终五篇)
调查报告
调查人:
学号:译者:王科一
译者生平:王科一(1925-1968),文学翻译家。安徽太平(今黄山)人。1952年毕业于复旦大学英国文学系。先后任上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民 -
繁体书纾困方案可行性剖析
繁体书纾困方案可行性剖析 两岸出版交流在实质业务往来方面,屏除异地的投资合作,除了版权贸易之外,另一项是繁、简体字图书贸易,前者随两岸往来的密切,贸易逐年扩大,且交流顺畅,而
-
纾民意 解民困 办实事五篇范文
湾头镇:纾民意解民困办实事 ――万福闸和太平闸修复工程全面告捷由于交通负荷重,年久失修,作为扬州城区连接江都的主干道328国道,特别是1公里多长的万福闸和太平闸桥面已经多处
-
某区中小企业纾困解难专项行动方案
某区中小企业纾困解难专项行动方案为贯彻落实市委、区委“以人民为中心的发展思想”专题学习教育部署要求,坚持“倾听企业和企业负责人意见建议”总基调,以企为本服务企业,扎实
-
德语翻译家 戏称自己成失业30年[大全5篇]
钱春绮德语翻译辞世 戏称自己成失业30年
钱春绮钱春绮1921年出生于江苏泰州,1946年毕业于上海东南医学院,后长期行医,1960年代转而从事外国文学翻译活动,除稿费外从未有过其他