专题:湖北翻译大赛英专初赛
-
2008年湖北省翻译大赛英专初赛试题(五篇模版)
2008年湖北省翻译大赛英专初赛试题 提示:请在至少5个选项中选出一个最佳译文,每题2分,共50题。满分为100分。 最后有两题加试,每题5分。前面达到80分者加试题才有效。 考试时间
-
2008英语翻译大赛初赛试题(非英专)
湖北省第十五届外语翻译大赛英语非英专初赛试题 提示:请在4个选项中选出一个最佳译文,每题2分,共50题。满分为100分。 (1) I'm below him in intelligence. (A) 我的智力比他差
-
第十三、十四、十五届翻译大赛初赛试题(非英)
湖北省第十三届外语翻译大赛非专业英语初赛试题 请选出您所认为的最佳译文:每题两分,共50题,满分为100分。 1) The Salvation Army is an international organization for soci
-
第十一届翻译大赛初赛原文
第十一届“语言桥”杯翻译大赛
初赛原文1. Look at this dialogue and translate it twice as required.Consider the word dog. The word dog evokes very different image -
第二届翻译大赛初赛题目及参考译文
广西第二届翻译大赛初赛 Part One Passage Translation(60%) Love Your Life (40%) However mean you life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard name
-
2011韩素英翻译大赛全文翻译
“美利坚,你的路在何方?” 半个世纪前,“垮掉的一代”的代表作家杰克•凯鲁雅克就曾发出这样的疑问,现在这个问题成为困扰世界经济的最大不确定性因素,同时也反应了美国选民最大
-
第十六届英语翻译大赛大学B组初赛试题及答案(非英专)
湖北省第十三届外语翻译大赛非专业英语初赛试题 请选出您所认为的最佳译文:每题两分,共50题,满分为100分。 1) The Salvation Army is an international organization for socia
-
专英第七课翻译《民主主义与教育》(范文模版)
一、内部和外部(The Inner and the Outer)
既然道德和行为有关,所以在心灵和活动之间形成的任何二元论必然要在道德论中得到反映。既然哲学的道德论中许多有关分离对立的表述常 -
第六届专业技能大赛旅英专业初赛总结
商务秘书系团学会学习部工作总结学习部
二O一O年十一月八日工作总结
为了适应社会对大学生的专业技能要求,提高同学们的就业竞争力,丰富校园文化生活,商秘系学习部于2010年11月5 -
专英考试
一单元 6-2 thecornertrusslegsneedstronghorizontalconnectionsat[1.4] Hydraulic engineering is concerned with the flow and conveyance of frequent modular interval
-
古诗词大赛初赛
敦化一中“诗华杯”中华古诗词大赛试题(初赛) 试卷满分100分,书写3分,请同学们认真作答。 一、选择题 1.下列古诗表述的节令依次是() ①爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈
-
2009年湖北省翻译大赛非英语专业初赛试题
湖北省第十六届外语翻译大赛英语非专业笔译组初赛试题 请选出你所认为的最佳译文。(每小题2分) 汉译英: 1. 发展才是硬道理。 A. Development is the absolute/cardinal princi
-
2007年湖北省翻译大赛非英语专业初赛试题
湖北省第十四届外语翻译大赛英语非专业笔译组决赛试题 I.选词用字:(每小题2分,30分)A. 英译汉:从A、B、C三个选项中选出最恰当的词语或词组填空。 1.原文:I told my wife a white lie
-
英专考研须知
考研新手看过来:英语专业考研全方位指南
据近年来的考研报考专业数据统计,万学海文发现英语专业考研学生占据了语言类考研的大部分。为方便2011年准备考此专业的考生对英语专 -
高英翻译
高英汉译英 第二单元 1、And secondly, because I had a lump in my throat and a lot of sad thoughts on my mind that had little to do with anything a Nippon railway
-
高英翻译
P4 5 The tendency to ignore the Negro's contribution to American life and to strip him of his personhood, is as old as the earliest history hooks and as contem
-
2016年湖北省翻译大赛非英语专业初赛试题【最新精选】(合集5篇)
2016年湖北省翻译大赛非英语专业初赛试题【最新精选】 湖北省第十四届外语翻译大赛英语非专业笔译组决赛试题 I(选词用字:(每小题2分,30分) A(英译汉:从A、B、C三个选项中选
-
江西省第三届翻译大赛初赛试题及参考译文(5篇范例)
江西省第三届翻译大赛初赛试题及参考译文 发布时间:2011-09-19 浏览次数: 一、将下列短文译成汉语(50分): Acceptance Speech William Faulkner I feel that this award was not