专题:飘多种译本赏析
-
英汉双语清明诗多种译本
英汉双语清明诗多种译本 献花寄哀思,鞠躬敬故人。又是一年清明节,让我们尽情道出对亲人绻绻的思念。历代很多文人都曾将清明节作为诗词歌赋的对象,最熟知的要数唐代诗人杜牧的
-
_浮生六记_林语堂译本翻译艺术赏析
外语教学研究
248
中国电力教育
2009年3月上 总第132期
林语堂先生是蜚声海外的著名学者、作家和翻译家,他创
造性地继承了当代中国翻译理论,并从语言学、美学、心理学 的角度 -
外国文学作品赏析《飘》读后感(大全)
《飘》读后感——外国文学作品赏析
读《飘》的时候,总免不了一份对未来的憧憬,对现实的淡淡哀愁。那样一种情愫,在我心底百般思索,却如何不得其解。在这里,我取用第一次读她时选 -
《满江红·飘尽寒梅》赏析5篇
《满江红·飘尽寒梅》是北宋词人张先的词。这首词中,作者娴熟地、大量地运用了传统的比兴手法,上片前半多用兴,下片后半多用比。最后还以“东风恶”来比邪恶势力摧残美好爱情,使
-
PCT通知书译本
授予专利权的通知书 notification to grant patent right 会晤通知书 notification of interview 手续补正通知书 notification to rectify formalities 费用减缓审批
-
外国名著译本推介
外国文学名著名家名译
以 亚非,欧,俄,拉丁美洲来编排次序
序号 书名 作者 译者 出版单位 出版时间 一版定价(平装本) 一版印数 备注1 万叶集选 李芒译 人民文学 1997 11.4 3 -
外国文学名著经典译本推荐
外国文学名著经典译本推荐
一、古希腊文学至19世纪浪漫主义文学
1、《希腊神话故事》:(德)施瓦布,
刘超之、艾英翻译的比较盛行,杨武能译的也很好(流传至今的希腊神话版本五花八门 -
《飘》
分析《飘》中郝思嘉的女性主义【摘要】女性作家玛格丽特·米切尔的小说《飘》中的女主角郝思嘉,对于封建礼教的不满,对于爱情的追求以及她自身的坚强性格,为我们展现了一种在传
-
关于《飘》范文大全
读《飘》有感
大后沟中心小学何金磊
品《三国》,恢弘滂沱大气魄;论水浒天罡地煞雄姿破;梦《红楼》恣情曳戈人泪„„悠悠中华历史,脉脉锦相颂。而美女作家玛格丽特·米切尔的《飘 -
多种措施
8.6、保证工期的技术措施 “时间是生命,工期是信誉”,本工程施工工期紧,工作内容多,为了使该工程按合同工期建成,确保施工工期,特制定以下的保证措施:工期控制和质量控制一样,是项目
-
多种责任书
1. 党风廉政建设责任书
2. 2014年度入党积极分子培养教育责任书
3. 延吉市中医医院2014年度党建目标责任书
4. 创先争优活动目标责任书
5. 党员目标责任书
6. 医院科室目标 -
多种提案大全
做大我市民营医院“蛋糕”提案人:市政协委员黄春晓【案由】目前,我市民营医院有9间,其中专科医院3间、综合医院6间。数量少、规模小,医院工作用房基本是租用的,床位数及诊疗业务
-
《飘》读后感
东源县2013-2014学年“寒假读一本好书”征文作品作品名称:致随风而逝的……
作者姓名:王嘉欢
指导老师:赖枝
作者单位:河源东江中学致随风而逝的……
——《飘》读后感“Groe wi -
飘读后感
读《飘》有感
《飘》是米切尔奉献给世界的一部经典爱情小说。故事以南北战争为背景,郝思嘉是“乱世佳人”,白瑞德可谓“乱世英雄”,但他们的爱情却诞生在战争的废墟之上,跟苍凉 -
《飘》读后感
爱情与战争
——《飘》读后感玛格丽特·米歇尔花费10年心血写出的《飘》是历史上最著名的小说之一,并被多次搬上荧幕,1939年拍成的电影《乱世佳人》在第十二届奥斯卡金像奖(193 -
[飘]读后感
明天还会是另外的一天吗
——读《飘》后感
朱之蒙
“我不能耐心地拾起一些碎片,把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样,一样东西破碎了就是破碎了— -
《飘》读书笔记
《飘》读书笔记
《飘》是美国作家马格丽特.米歇尔所著,作者以美国南北战争为背景,写乱世中佳人的命运,写飘然而逝的美国南方文化。
小说中的主人公思嘉总是追求着自己得不到 -
飘读后感
飘读后感范文《飘》这本书对我来说,也算是十分熟悉了,因为之前我曾看过《飘》改变的电视剧《乱世佳人》,我正是在看完电视连续剧之后,才产生了要看一下原著《飘》的想法。我走到