专题:诗词和译文

  • 诗词及译文

    时间:2019-05-14 01:27:09 作者:会员上传

    [键入文字] 古 诗 赏 析 1. 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 【译文】: 青青的是你的衣领,

  • 爱国诗词加译文(精选5篇)

    时间:2019-05-13 06:12:15 作者:会员上传

    爱国诗词 全是爱国诗词并有译文 《满江红》岳飞 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮同激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康

  • 《红楼梦》诗词原文、译文及赏析

    时间:2019-05-13 10:32:03 作者:会员上传

    《红楼梦》诗词原文、译文及赏析 一、石头记 原文:满纸荒唐语,一把辛酸泪;都云作者痴,谁解其中味? 译文:满纸都是离经叛道的语言,浸透着一把把辛酸的眼泪; 都说作者是迷恋儿女之情,可

  • 清明诗词三首(含译文及赏析)

    时间:2019-05-13 11:43:23 作者:会员上传

    壬戌清明作 [清] 屈大均 朝作轻寒暮作阴,愁中不觉已春深。 落花有泪因风雨,啼鸟无情自古今。 故国江山徒梦寐,中华人物又销沉。 龙蛇四海归无所,寒食年年怆客心。 译文: 阵阵轻寒

  • 译文

    时间:2019-05-13 22:01:54 作者:会员上传

    12.积财千万,不如薄技在身 谚语曾说:“积财千万,不如薄技在身。”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学习读书一般。世上的人不管是愚昧还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广

  • 参考译文

    时间:2019-05-15 08:32:46 作者:会员上传

    参考译文: “第六届中日校长论坛”开幕致辞 国と国とが相互理解を一層深める上で、人々の往来と交流はきわめて重要であり、同じアジアの隣国同士である日本と中国は、古来

  • 译文

    时间:2019-05-15 10:47:40 作者:会员上传

    译文 常羊向屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:“你想了解射箭的道理吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋(mí)鹿从楚王的右边

  • 邀请信(译文)

    时间:2019-05-14 21:20:30 作者:会员上传

    Invitation Letter Dear Father and Mother, How time flies. It has been two years since we went back to visit you last time. We miss you badly. Now, our life

  • 《将进酒》译文

    时间:2019-05-14 02:14:47 作者:会员上传

    将进酒 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回!君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三

  • 将进酒全文和译文

    时间:2019-05-14 04:27:01 作者:会员上传

    将 进 酒 李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且

  • 中英对照译文

    时间:2019-05-13 21:10:04 作者:会员上传

    《天机·富春山居图》全球公映devia电影系列配件火热上市
    Switch to Open Worldwide, Devia Switch Series Accessories to the Market 天机·富春山居图:Switch (Dwelling i

  • 摘要译文

    时间:2019-05-15 12:08:50 作者:会员上传

    信息化背景下医学教学质量管理的现状及对策研究摘要:信息技术的迅猛发展促进了医学院校实施新一轮的教学改革,特别是教学质量管理体系的发展和创新。针对教育信息化背景下传统

  • 企业文化译文

    时间:2019-05-11 22:28:13 作者:会员上传

    世界管理100年和中国管理30年发展的阶段、特点和趋势研究表明,企业管理已经进入了可持续发展背景下的文化管理专业化阶段。而文化管理则是以企业文化为基础,通过文化建设、文

  • 演讲稿 -译文

    时间:2019-05-14 18:17:32 作者:会员上传

    the biggest adventure is never dare to take any adventure It is well konwn that most of people like to adventure in their unconscious mind but hardly any of the

  • 孔子译文

    时间:2019-05-14 18:05:17 作者:会员上传

    孔夫子的不可知论 让我们公正地看待孔夫子的不可知论。孔夫子传授推理的技术不是通过规则和演绎推理,而是通过不断玩味弟子(通过孔子那敏锐的思维不断地影响学生)的观点;弟子们

  • 英语译文

    时间:2019-05-14 18:20:31 作者:会员上传

    一. 从前在美国中心有一个小镇,那里的万物看上去都与其四周的环境融洽相处。小镇的四周是像棋盘交错的生意盎然的农庄,还有一块块的田地和一座座遍布山坡的果园。春天来了,白色

  • 文言文译文

    时间:2019-05-14 14:59:26 作者:会员上传

    有关月的诗句: 1、《静夜思》李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。 2、《玉阶怨》【唐】李白玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。 3、《秋浦歌其十三

  • 《外台秘要》译文

    时间:2019-05-14 05:21:27 作者:会员上传

    《外台秘要》序译文 【语译】 古代神农氏治理天下,亲自口尝各种草药,确立三部九候的诊法,并且考定气血阴阳变化的特征,用来疗救生命的夭死,使其领地上的人民,因此能寿康安宁,恩德真