专题:商务现场口译课文翻译
-
商务现场口译大赛策划书
第一届商务现场口译大赛策划书日语学院学生会秘书部一、举办目的1、为了发扬外国语大学培养高素质,高标准社会型人才的教育理念,树立本院的学院精神,使之拥有良好的学习风貌和
-
商务现场口译12-17单元(精选五篇)
Unit 12 P210 短语口译 1 中美联合商贸委员会 2 世界经济论坛 3 世界经济发展高峰会 4 休会 5 会议议程 6 赞成 7 反对 8 弃权 9 灵活的时间表 10 总结 1 Good point
-
商务现场口译教材介绍及其目录
教材独辟蹊径,以全新的视角诠释和探寻商务英语日译的教学模式。与其他教材相比,具有以下特点:l.全英文编写,内容全面。既有口译技巧的讲解与练习,又有商务口译实践和语言文化知识
-
商务现场口译答案Unit 3
Unit 3
Phrase Interpreting A 1. business luncheon 2. soft drink 4. gourmet 5. preservative-free 7. to propose a toast 8. continental breakfast 10. French fries -
口译现场(范文大全)
口译现场(视频+文本)————经典口译视频资料
伦敦20国峰会英国首相布朗记者招待会(视频+文本)
伦敦20国峰会奥巴马记者招待会(视频+文本)
口译现场:09两会-杨洁篪答中外记者全程 -
商务晚宴现场翻译指南
商务晚宴现场翻译指南 1. 我们的菜系是桂菜, 属粤菜的一个分支, 是比较有广西代表性的风味菜系。 Our style of dishes is Guangxi food. It is a branch of the Cantonese fo
-
商务英语教材商务现场口译答案1-3单元
Unit1 Phrase Interpreting A 1. to recover from the jet lag 2. thoughtful arrangement 3. hospitality 4. souvenir 5. accommodations 6. to claim baggage 7. t
-
商务现场口译答案1-8单元(5篇范例)
Unit 4 Phrase-Interpreting A 1. to have a population of... 2. to cover an area of... 3. to date back to... 4. to have a history of... 5. to be situated in...
-
“教学做”一体化《商务现场口译》情境教学案例
《商务现场口译》
“教、学、做”一体化情景教学课程设计 全球经济一体化与中国对外开放程度的加深使我国的对外经济贸易业务往来日益频繁。对外经济文化交流社会需要大量的 -
口译常用称谓翻译
阁下 Your/His/Her Excellency 陛下 Your/His/Her Majesty 殿下 Your/His/Her (Royal) Highness 国家主席 President (of PRC) 国务委员 State Councilor 人大常委会委员长
-
中级口译翻译经典
SLM Corporation, Sallie Mae: 美国学生贷款市场营销学会 GSE: government sponsored enterprise Fannie Mae Federal National Mortgage Association 联邦国民抵押贷
-
日语口译 翻译[★]
1. こちらでは「幹部服」または「中山服」と言ってますが、30年以上も続いたんですよね。農村ですと着てる人もまだいるでしょうが、町では、もうほとんど着なくなりましたね
-
商务翻译
商务翻译
教学从商务翻译的常识和策略开始,循序渐进地进入不同专题并培养学生的策略运用及对商务文体的分析和处理。教学内容主要突出一下几个方面:从商务术语、表达修辞、语 -
商务口译说课材料
《商务英语口译》合格课说课材料 一. 课程目标 本课程为专业方向课,目标在于课堂传授和训练,帮助学生理解口译翻译理论,掌握口译翻译技巧,能够用英汉两种语言,较为快速准确地进
-
商务口译热词
opening speech 开幕式致辞 small- and medium-sized enterprises 中小型企业 farmer-turned-entrepreneur 农民企业家 clean energy 清洁能源 basic medical insurance 基
-
-商务口译_书后附录_
第一单元礼仪致辞 serif 衬线字体 1、 坦诚交流 candid exchange of ideas san serif 无衬线字体 集思广益 pool the wisdom of the masses typeface 字体 以……的名义 in
-
商务口译期末试题
一、 短语口译 1. signing ceremony 2. the gross domestic product 3. resident correspondent 4. marketing strategies 5.management tenets 6. 不远万里来到…… 7.
-
商务口译课程描述(BA)
商务口译 课程编码: 课程性质:选修课 教学时数:周学时2;总学时36 学分:2 先修课程:交替传译、商务翻译、英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践 教学目的与要求: 在连续口译的