专题:维吾尔语翻译招聘

  • 维吾尔语双语教学计划

    时间:2019-05-13 01:42:33 作者:会员上传

    维吾尔语双语教学计划 1. 单词和句子要分解交授 单词和句子按每课时的词量来分解交给学员。以便学的快,吸收的也快。部分简短的词句就不采取分解方式,只针对长一点儿和难一点儿

  • 常用维吾尔语及学习心得(共5篇)

    时间:2019-05-12 00:12:36 作者:会员上传

    常用维吾尔语及学习心得 很好=亚克西 谢谢=热合麦特 再见=伙西 干杯=阔月吐来衣里 对不起= 看去容 请原谅=艾普/克楞 请走好=喀拉普/米厄 没关系=开热克/要克 没问题=恰塔克

  • 招聘蒙古语翻译

    时间:2019-05-15 06:40:39 作者:会员上传

    招聘蒙古语翻译1名职位要求
    1、母语为蒙古语或蒙古语专业,要求懂新蒙古语。
    2、口语流利,笔译熟练。
    3、协作及独立工作能力强,具备良好的沟通技巧及谈判技巧。
    4、为人机谨、

  • 双语教育中的维吾尔语(大全5篇)

    时间:2019-05-13 01:42:33 作者:会员上传

    双语教育中的维吾尔语 双语教育中的维吾尔语 目前“双语教育”不仅在教育界,而且在社会生活得各个方面都成了谈论的比较多的问题。 双语教育是由英语“bilingual education”

  • 乡镇升国旗仪式的讲话维吾尔语

    时间:2019-05-15 14:46:30 作者:会员上传

    ىزۆس شەلنىرىبەت ىاغىذىٌىلزۆس اذىوىسارۈه صىرىقىچ قارياب
    :رلاتسود،رلاضاذلوي
    يتىيىرىھهۈ

  • 中央民族大学 维吾尔语言文学系[小编整理]

    时间:2019-05-14 21:40:17 作者:会员上传

    中央民族大学维吾尔语言文学系
    学生社会实践报告(题目):
    姓名:
    学号:
    起止时间:
    实践地点:
    指导教师:年 级:年月日 至月日

  • 《察哈台维吾尔语》授课教案[最终版]

    时间:2019-05-15 01:22:36 作者:会员上传

    《察哈台维吾尔语》授课教案 课名:察哈台维吾尔语 授课班级:2004级维吾尔语言文学班 学时:36学时 课程类型:必修课 教学方法和手段:课堂教学,口头讲述,多媒体教学,留课外作业相结合

  • 新疆人民广播电台维吾尔语频率地州传播研究

    时间:2019-05-15 00:48:42 作者:会员上传

    新疆人民广播电台维吾尔语频率地州传播研究 摘 要 新疆人民广播电台维吾尔语频率在丰富少数民族文化生活、促进社会的和谐发展方面起着至关重要的作用。通过问卷调查,本文对

  • 201教师招聘文言文翻译之“信”“达”“雅”

    时间:2019-05-14 17:33:06 作者:会员上传

    翻看各地教师招聘考试,不管是小学岗位还是中学岗位的招考试卷,凡是考文言文阅读的试卷,必定会考文言文翻译。且分值比重比一般文言文阅读的题目大,有时候甚至达到整个文言文阅读

  • 翻译

    时间:2019-05-15 02:38:38 作者:会员上传

    一. 翻译: 1. 正是他35年前送给我的那些书使我成了教师。 2. 黄昏时,我碰巧在回家的路上遇到她。 3. 他说他将于第二周到达。 4. 我在电话里已经和他交谈过,但实际上我从来没有

  • 实用翻译

    时间:2019-05-14 13:26:21 作者:会员上传

    扬州大学外国语学院 研究生学期作业 学课学程科名专期 称 业 2008-2009第二学期 实用翻译实践 英语语言文学 研究生学号 研究生姓名 M080336 李岩 广告英汉语的特点与翻译

  • 翻译

    时间:2019-05-14 04:38:51 作者:会员上传

    Unit One Complete the sentences by translating the Chinese in brackets into English. He argues that while accepting all the glory and money that comes with bei

  • 翻译

    时间:2019-05-15 03:29:13 作者:会员上传

    大学英语六级翻译常考句型 During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him 他一开始说话,就被听众打断了 Surrounded by the police,

  • 翻译

    时间:2019-05-15 06:42:16 作者:会员上传

    河北科技师范学院本科生毕业设计 扇贝剥壳取肉方法---翻译部分 发明这种有关扇贝剥壳取肉方法是由于人们想通过机械处理的方法打开并把可食用的部分取出来同时把内脏部分分

  • 翻译

    时间:2019-05-15 03:45:36 作者:会员上传

    泰州已形成“1+3+N”产业体系: “1”—提升装备制造业 打造生物医药、新能源、电子信息散打新兴产业 培育“N”个特色产品集群(简要说明相关具“3”—“N”—体产业) Taizhou h

  • 翻译

    时间:2019-05-15 03:45:37 作者:会员上传

    对词: 1. cyberspace(网络空间):The Internet and the information on it 2. cyberspace community(网络社区):A group of people with similar interests and taste communica

  • 翻译

    时间:2019-05-15 03:45:37 作者:会员上传

    交叉地区走滑和张性断层系统之间的位移转移 摘要 活跃的交叉走滑(或变换)和张性断层系统之间的交互和位移转移被检查。在新西兰一个保存完好的走向滑动断层和裂谷的十字路口

  • 翻译

    时间:2019-05-15 07:13:17 作者:会员上传

    小组活动:如何有效地进行团队合作 艾莉森Burke1 南俄勒冈大学,阿什兰德,OR95520 文摘 许多人在被告知需要合作学习时会畏缩和抱怨。然而, 有些老师和学生认为团队合作是有效