专题:新编日语第二册翻译
-
新编日语第二册教案
课程名称:综合日语 第十一課 本を借りる 一、目的 学習者に本を借りる場合に使われる表現を身につけてもらうこと。 二、導入 1、みなさんはよくどこで本を読むか。 2、閲覧室
-
新编日语第一册,第二册课文译文,翻译(优秀范文五篇)
写在前面:本文档为新编日语第一册第二册有关课文译文,在网上查找了很多资料后自己整理所得,由于时间仓促难免有所不足,所以仅作为参考。献给所有苦于找一二册译文的日语爱好者,希
-
新编日语第二册第18课教案
教学目的と要求: 第18課 家庭訪問 1.新出単語を身につけて、聞くこと、話すこと、読むこと、書くこと、訳すことを上手に操ることができる。 2.新出文法と文型を活用することがで
-
新编日语第二册.doc已完成 归纳版(5篇范文)
新编日语第二册 第10 课-第20课 名词归纳 第10课 メーデー メーデー 毛 盆栽園 植物園 提案 賛成 景色 この間 トラック 衝突 正門 弁当 四川 大地震 生死 瀬戸際 じゅうけ
-
新编日语_修订版_前文原文+翻译
第二回 初めまして。わたしは魯(ろ)です。わたしは日本語科(にほんごか)の一年(いちねん)です。よろしくお願(ねが)いします。 これは私の荷物(にもつ)です。 これは服(ふく)です。それ
-
新编日语教程2--3翻译答案
37课 在新年的气氛刚刚消失的时候,迎来了日本的成人仪式。成人仪式是在每年1月的第2个星期天举行。身着西装的男性,和身着和服的女性的身影格外引人注目。男性中也有穿和服的
-
新编日语 修订版 前文原文+翻译
第二回 初めまして。わたしは魯(ろ)です。わたしは日本語科(にほんごか)の一年(いちねん)です。よろしくお願(ねが)いします。 これは私の荷物(にもつ)です。 これは服(ふく)です。それ
-
新编日语 第一册 翻译练习整理5则范文
新编日语翻译练习一 6.(1)「现在几点?」「七点四十五分。」「快到上课的时间了。」「是啊,我这就去教室。」 「いま何時ですか。」「七時四十五分です。」「もうすぐ授業の時間
-
日语精读(第二册)部分课文翻译
9 手机 所谓的手机,是现在世界上个人最爱用的最大的交流手段。 如此普及,无非是因为有很多有益的方面。价格便宜,手掌大小,轻巧,功能齐全,所以很方便。不光是实用性,也能响应消费
-
新编阿拉伯语第二册第一到八课翻译范文合集
第一课 旅游 对话: 1- 我想去旅游 (艾玛和沙希尔两位同学在寒假之前的谈话。) 艾 玛:沙希尔,你假期打算怎么过? 沙希尔:我还没有想好呢。你是怎么打算的? 艾 玛:我想去旅游。我们一
-
新编日语阅读文选第一册日光翻译
日本人为了区别于西方的服装,把自古以来的服装称之为和服。 任何国家都有其本国自古以来就有的民族服装,但随着文化的交流,喜多国家都穿同样款式的服装。同时,那些古代民族服装
-
新编日语( 二)书后翻译1-5课
第一课 “小张,小论文写完了吗?” 「張さん、レポートをもう書いてしまいましたか。」 “写好了,考试也临近了,所以必须开始做「はい、試験も近いですから、準備をして准备了。
-
新编日语写作
日文写作课程教学大纲課程編号:04121019
課程類別:学科基础课程
授課対象:日语专业学生
開課学期:第五、六学期
学分:3学分
主講教師:山口 光夫
指定教材:王軍彦編著「新編日語写作 -
新编日语说课稿
新编日语第一册第七课「日曜日」说课稿 姓名:*** 各位老师: 大家好! 本次说课我所使用的教材是北京大学出版社出版的综合日语第一册,所选的课程是第六单元的第一课「キャンパス
-
新编日语3 第6课翻译作业(推荐5篇)
1、こんなにいやいや勉強するのでは、いくら教えてあげても無駄でしょう。 2、この本によれば、徳川家康が江戸に転居するのはまだ四百年前のことだったそうです。あの時の江
-
新世纪大学日语第二册第四课翻译(五篇范例)
第四课 会话1 A:最近好像都没有关于集体中毒事件的新闻了呢。 B:是说O-157吗? A:是啊。 B:但是,前些日子报纸上都登出来了,说是虽然没有大规模的集体中毒事件,但发病数还是没怎么减
-
新编日语第二册(修订版)第7课第8课第9课第10课课件
新编日语第2册(修订版)第7课誕生日 文法学習 一、补助动词あげる等表示授受关系 句型总结: 1、AはBに动词てあげる:A为B作某事。 2、AはBに动词てもらう:A请B为自己作某事。(A常常
-
翻译 日语
中日の親族呼称語の相違 1. 語義の違い 中日4代の親族呼称語対照表の中から以下の同形的呼称語がでることが分かる。曾祖父、曾祖母、祖父、祖母、父、母、兄、弟、妹、おじ