第一篇:24 内河船舶轮机日志记载规则[大全]
内河船舶轮机日志记载规则
【颁布日期】 19920902
【实施日期】 19930101
【章名】 第一章 总 则
第一条 为加强内河船舶管理,统一内河船舶的《轮机日志》及其记载要求,制定本规则。
第二条 本规则适用于中华人民共和国内河机动船舶。但是军事船舶、公安船舶、渔船和体育运动船艇不适用本规则。
第三条 船舶必须持有统一格式的《轮机日志》(见附录一)。
第四条 轮机日志是反映船舶机电设备运行和轮机管理工作的原始记录,是船舶法定文件之一,必须妥善保管。船长命令弃船时,《轮机日志》应由轮机长(或轮机员)携带离船。
第五条 轮机日志的记载必须真实,不得弄虚作假、隐瞒重要事实、故意涂改内容。
第六条 港航监督机构是对本规则的执行实施监督管理的主管机关。
【章名】 第二章 记载规定
第七条 轮机日志应依时间顺序逐页连续记载,不得间断,不得遗漏,不得撕毁或增补。
第八条 轮机日志应使用不褪色的蓝色或黑色墨水填写。填写时数字和文字要准确,字体端正清楚。
如果记错,应当将错写字句标以括号并划一横线(被删字句仍应清晰可见),然后在括号后面或上方重写,并签字。
第九条 计量单位,一律采用国家法定计量单位。
第十条 轮机长全面负责监督审查轮机日志的记载及其保管。
轮机长必须每日定时认真查阅轮机日志的记载情况,对各栏目内的内容进行审核,确认无误后签字。
轮机长离任时,应由离任轮机长和新任轮机长在轮机日志上签字。
第十一条 轮机日志内页所列船舶主要资料和轮机部人员姓名表经轮机长审定后由大管轮负责填写。
第十二条 记录数据的精度应按该仪表的精度等级记载。
第十三条 轮机日志至少应每二小时记载一次。
航行中,由值班轮机员负责填写并签字;停泊中,由值班人员负责填 写并签字。
【章名】 第三章 记载内容
第十四条 轮机日志记录表格按右、左两台主机编制。如系一台主机,其参数一律在右主机栏内记载。
第十五条 值班记事栏应记载在值班时间内的下列内容:
(一)船长、轮机长的命令,值班驾驶员的通知;
(二)主机启动、停止的时间,正常运行时的转速;
(三)船舶靠离码头、进出港区、航行于危险航区及进行编解队作业的时间、地点和必须记载的车钟令;
(四)柴油发电机组、辅助锅炉及其它重要机电设备的启用、停止时间;
(五)驳油、驳水情况,燃油舱(柜)转换情况及轻重燃油转换的时间;
(六)机电设备发生故障及恢复正常的时间;
(七)其它需要记载的事项。
第十六条 燃、润料耗、存量,由三管轮(不设三管轮的船舶由二管轮或由轮机长指定的专人)负责计算并记载。计算燃、润料耗、存量,不得使用估算数字或定额数字,必须按实际耗;存量严格填写。
第十七条 主机、柴油发电机组的运行时间,分别由大管轮、二管轮每日进行统计并记载。其它在轮机日志中有记载要求的设备的使用时间,在每航次终结后或适当时间,分别由主管人统计并记载。
第十八条 大事记栏由轮机长或大管轮负责填写,应当记载下列内容:
(一)船舶的重要活动(如船舶检验、签证、进厂修理、试航、各种应变演习等);
(二)每日的检修工作;
(三)燃、润料加装、调驳的时间、地点、品种及数量;
(四)船舶防污染设备的使用情况,污油水的排放时间、地点;
(五)机电设备发生故障的原因及其处理经过;
(六)船舶应急设备的检查、试验情况;
(七)船舶固定消防系统的检查、试验情况;
(八)船舶重要设备的检修及进行明火作业的部位、审批情况;
(九)船舶重要设备的更换情况及主要技术数据;
(十)船舶交通事故、机损事故发生的时间、地点、主要经过及其处理情况;
(十一)轮机部人员的重大人事变动;
(十二)其它需要记载的重要事项。
第十九条 船舶停航或进厂修理期间,仍应继续填写轮机日志。船舶可根据实际情况由轮机长或大管轮负责将每日的工作情况,主要设备的修理以及需要记载的其它事项,记入轮机日志。
对于仍在使用的机电设备,则必须按规定填写轮机日志。
第二十条 长期停航或封存的船舶,可根据实际情况,由值班人员负责轮机日志的记载和保管。
对于仍在使用的机电设备,则必须按规定填写轮机日志。
第二十一条 自动化无人机舱船舶,其轮机日志的记载,可参照本规 则的有关条款执行。
【章名】 第四章 附 则
第二十二条 《轮机日志》分类适用范围规定如下:
(一)HJ-I(河船一类轮机日志):适用于主推动力装置功率441千瓦及441千瓦以上的船舶;
(二)HJ-II(河船二类轮机日志):适用于主推动力装置功率36.8千瓦至未满441千瓦的船舶;
(三)船舶主推动力装置功率未满36.8千瓦的船舶,适用河船三类航行日志HC-III。其记载内容可以从简,但必须能正确反映船舶的安全情况和运行情况。
船舶也可使用高于规定类别的《轮机日志》。
第二十三条 主推动力装置功率在36.8千瓦及以上的船舶,另设有专用的《车钟记录本》(见附录二),用以记载主机转速的大小变化及时间。此记录本应视为轮机日志的一个组成部分,其内容的记载亦适用本规则的有关条款。主机设有遥控装置的船舶,当主机由机舱控制时,值班轮机员应及时记载车钟记录;当主机受驾驶台遥控时,则只按本规则第十 五条
(三)款的要求记载。
第二十四条 渡轮以及非从事运输的机动船舶轮机日志的格式及记载内容,各省、自治区、直辖市港航监督机构或交通部直属港航监督机构可予以适当简化。
第二十五条 《轮机日志》用完后应在本船妥善保存,保存期限为三年。
第二十六条 本规则由交通部负责解释。
第二十七条 本规则自一九九三年一月一日起施行。
【章名】 附录一 《内河船舶轮机日志》格式
一、HJ-I类型
1.左翻页式大红色封面硬皮本,规格尺寸为390毫米(横)×270毫米(纵)。
2.封面,上部中央印有“内河船舶”和“轮机日志”字样,各占一行;中部有船名空行和“第 册”各占一行;靠底部印有“中华人民共和国港务监督局监制”字样,占一行,见式样图一。
3.封里,印有常用法定计量单位表,见式样图二。
4.内页第一张正面(扉页第1页),右上角印有“格式HJ-I”字样,上部印有一行字“内河船舶轮机日志”;中部印有四行字,分别为“船名”、“船舶所有人”、“船舶经营人”和“船籍港”,每行后面均留有一横线空格;下部靠底印有一行“使用日期自年月日至年月日”,年月日各字前留有适当间隔,见式样图三。
5.内页第一张背面(扉页第2页),印有船舶主要技术资料表,见式样图四。
6.内页第二张正面(扉页第3页),印有轮机部人员姓名表,共有四个栏目,分别为姓名、职务、到船任职时间、离船解职时间,见式样图五。
7.内页第二张背面与第三张正面以对开左右页形式组成日志记录正页的第1页,以后依次为第2页、第3页„„。页码印在右页右上角,每册200页。左页格式见式样图六,右页格式见式样图七。
二、HJ-II类型
1.左翻页式大红色封面硬皮本,规格尺寸为190毫米(横)×260毫米(纵)。
2.封面,字样同HJ-I类型,见式样图八。
3.封里,内容同HJ-I类型,见式样图九。
4.扉页第1页,除右上角为“格式HJ-II”字样外,其他字样同HJ-I类型,见式样图十。
5.扉页第2页,印有船舶主要资料表,见式样图十一。
6.扉页第3页,内容同HJ-I类型,见式样图十二。
7.内页第二张背面与第三张正面以对开左右页形式组成日志记录正页的第1页,以后依次为第2页、第3页„„。页码印在右页右上角,每册200页。左页格式见式样图十三,右页格式见式样图十四。
【章名】 附录二 《车钟记录本》格式
1.左翻页式乳白色封面硬皮本,规格尺寸为95毫米(横)×260毫米(纵)。
2.封面,上部中央印有“内河船舶”和“车钟记录本”字样,各占一行;中部有船名空格和“第 册”各占一行;靠底部印有“中华人民共和国港务监督局监制”字样,占一行,见式样图十五。
3.封里,印有填写注意事项,见式样图十六。
4.内页第一张正面(扉页第1页),上部印有“内河船舶”和“车钟记录本”字样,各占一行;中部印有四行字,分别为“船名”、“船舶所有人”、“船舶经营人”和“船籍港”,每行后面均留有一横线空格;下部靠底印有一行“使用日期自年月日至年月日”,年月日各字前留有适当间隔,见式样图十七。
5.内页第一张背面(扉页第2页),印有车钟记录符号,见式样图十八。
6.内页第二张起为记录正页,页码正面印在右下角,背面印在左下角,每册共400页,见式样图十九。
式样图(略)
第二篇:3.内河船舶轮机日志记载规则(本站推荐)
外 部 文 件
法规名称:内河船舶轮机日志记载规则 颁布机关:交通部及其他部委 颁布时间:1992-09-02 生效时间:1993-01-01 内河船舶轮机日志记载规则
第一章 总 则
第一条 为加强内河船舶管理,统一内河船舶的《轮机日志》及其记载要求,制定本规则。
第二条 本规则适用于中华人民共和国内河机动船舶。但是军事船舶、公安船舶、渔船和体育运动船艇不适用本规则。
第三条 船舶必须持有统一格式的《轮机日志》(见附录一)。
第四条 轮机日志是反映船舶机电设备运行和轮机管理工作的原始记 录,是船舶法定文件之一,必须妥善保管。船长命令弃船时,《轮机日志 》应由轮机长(或轮机员)携带离船。
第五条 轮机日志的记载必须真实,不得弄虚作假、隐瞒重要事实、故意涂改内容。
第六条 港航监督机构是对本规则的执行实施监督管理的主管机关。
第二章 记载规定
第七条 轮机日志应依时间顺序逐页连续记载,不得间断,不得遗漏,不得撕毁或增补。
第八条 轮机日志应使用不褪色的蓝色或黑色墨水填写。填写时数字和文字要准确,字体端正清楚。
如果记错,应当将错写字句标以括号并划一横线(被删字句仍应清晰可见),然后在括号后面或上方重写,并签字。
第九条 计量单位,一律采用国家法定计量单位。
第十条 轮机长全面负责监督审查轮机日志的记载及其保管。
轮机长必须每日定时认真查阅轮机日志的记载情况,对各栏目内的内容进行审核,确认无误后签字。
轮机长离任时,应由离任轮机长和新任轮机长在轮机日志上签字。
第十一条 轮机日志内页所列船舶主要资料和轮机部人员姓名表经轮机长审定后由大管轮负责填写。
第十二条 记录数据的精度应按该仪表的精度等级记载。
第十三条 轮机日志至少应每二小时记载一次。
航行中,由值班轮机员负责填写并签字;停泊中,由值班人员负责填写并签字。
第三章 记载内容
第十四条 轮机日志记录表格按右、左两台主机编制。如系一台主机,其参数一律在右主机栏内记载。
第十五条 值班记事栏应记载在值班时间内的下列内容:
(一)船长、轮机长的命令,值班驾驶员的通知;
(二)主机启动、停止的时间,正常运行时的转速;
(三)船舶靠离码头、进出港区、航行于危险航区及进行编解队作业的时间、地点和必须记载的车钟令;
(四)柴油发电机组、辅助锅炉及其它重要机电设备的启用、停止时间;
(五)驳油、驳水情况,燃油舱(柜)转换情况及轻重燃油转换的时间;
外 部 文 件
(六)机电设备发生故障及恢复正常的时间;
(七)其它需要记载的事项。
第十六条 燃、润料耗、存量,由三管轮(不设三管轮的船舶由二管轮或由轮机长指定的专人)负责计算并记载。计算燃、润料耗、存量,不得使用估算数字或定额数字,必须按实际耗;存量严格填写。
第十七条 主机、柴油发电机组的运行时间,分别由大管轮、二管轮每日进行统计并记载。其它在轮机日志中有记载要求的设备的使用时间,在每航次终结后或适当时间,分别由主管人统计并记载。
第十八条 大事记栏由轮机长或大管轮负责填写,应当记载下列内容:
(一)船舶的重要活动(如船舶检验、签证、进厂修理、试航、各种应变演习等);
(二)每日的检修工作;
(三)燃、润料加装、调驳的时间、地点、品种及数量;
(四)船舶防污染设备的使用情况,污油水的排放时间、地点;
(五)机电设备发生故障的原因及其处理经过;
(六)船舶应急设备的检查、试验情况;
(七)船舶固定消防系统的检查、试验情况;
(八)船舶重要设备的检修及进行明火作业的部位、审批情况;
(九)船舶重要设备的更换情况及主要技术数据;
(十)船舶交通事故、机损事故发生的时间、地点、主要经过及其处理情况;
(十一)轮机部人员的重大人事变动;
(十二)其它需要记载的重要事项。
第十九条 船舶停航或进厂修理期间,仍应继续填写轮机日志。船舶可根据实际情况由轮机长或大管轮负责将每日的工作情况,主要设备的修理以及需要记载的其它事项,记入轮机日志。
对于仍在使用的机电设备,则必须按规定填写轮机日志。
第二十条 长期停航或封存的船舶,可根据实际情况,由值班人员负责轮机日志的记载和保管。
对于仍在使用的机电设备,则必须按规定填写轮机日志。
第二十一条 自动化无人机舱船舶,其轮机日志的记载,可参照本规则的有关条款执行。
第四章 附 则
第二十二条 《轮机日志》分类适用范围规定如下:
(一)HJ-I(河船一类轮机日志):适用于主推动力装置功率441千瓦及441千瓦以上的船舶;
(二)HJ-II(河船二类轮机日志):适用于主推动力装置功率36.8千瓦至未满441千瓦的船舶;
(三)船舶主推动力装置功率未满36.8千瓦的船舶,适用河船三类航行日志HC-III。其记载内容可以从简,但必须能正确反映船舶的安全情况和运行情况。
船舶也可使用高于规定类别的《轮机日志》。
第二十三条 主推动力装置功率在36.8千瓦及以上的船舶,另设有专用的《车钟记录本》(见附录二),用以记载主机转速的大小变化及时间。此记录本应视为轮机日志的一个组成部分,其内容的记载亦适用本规则的有关条款。主机设有遥控装置的船舶,当主机由机舱控制时,值班轮机员应及时记载车钟记录;当主机受驾驶台遥控时,则只按本规则第十五条
(三)款的要求记载。
第二十四条 渡轮以及非从事运输的机动船舶轮机日志的格式及记载内容,各省、自治区、直辖市港航监督机构或交通部直属港航监督机构可予以适当简化。
第二十五条 《轮机日志》用完后应在本船妥善保存,保存期限为三年。
第二十六条 本规则由交通部负责解释。
第二十七条 本规则自一九九三年一月一日起施行。
第三篇:船舶轮机实用英语口语 1
Excuse me, are you the Chief Engineer? 打扰一下,你是轮机长吗? Yes, I am.Can I help you? 是的,我是。你有什么事?
I'm the Chief Engineer to take over the ship.My name is Wang Ming.我是接船轮机长,我叫王明。
Mr.Wang, how do you do.Take a seat, please.你好,王先生,请坐。How do you do.May I have your name, please? 你好,请问贵姓? John Smith.约翰·史密斯。
Thank you, Mr.Smith.Here is my business card, and this is the letter from our company.谢谢,史密斯先生。这是我的名片及公司信件。
Could you show me the Engine Logbook? 可以让我看看轮机日志吗? Sure.Here you are.好的,给你。
I'd like to see the other documents and certificates.我还想看其他的证书及文件。
They are all in that bookcase.Please follow me.I'll show you.它们都在那个书柜里,请随我来,我给你找。
Excuse me, Mr.Smith, where is the instruction manual for the boiler? I can't find it.史密斯先生,请问锅炉说明书在哪里?我找不到。
Oh, I forgot to tell you.It is kept by the Fourth Engineer.噢,我忘了告诉你,在三管轮那里。Would you like to show me the engine room? 你能带我看一下机舱吗? OK.I'd like to.Let's go.好的,我很乐意,走吧。
How well does the main engine work? 主机工作(状态)怎样? It works very well.它工作很好。
On the whole, it works well.But recently, the exhaust temperature of No.5 cylinder for example has been rising a little bit.总的来说很好,但最近第5号缸排气温度略有上升。Why? Have you found the trouble? 为什么?你找到故障了吗? I'm not sure where the trouble lies.Maybe it is due to the fuel injector.我不敢确定故障所在,或许因油头所致。
What about the three generators? 3台发电机情况如何? They run normally.它们运转正常。
How about the oil-burning boiler? 燃油锅炉怎样? It has been repaired recently.刚对它进行了修理。When did you repair it? 什么时候修的? Last month.上个月。
How did you repair it? 怎样修的?
We renewed part of some cracked water pipes.我们新换了部分裂纹水管。Good morning.My name is Li Ming.早上好,我是李明。Good morning Mr.Li.I'm Peter James.Please call me Peter.早上好,李先生,我是皮特·詹姆斯,请叫我皮特。
Peter, I'm the Second Engineer to take over the ship.皮特,我是接船大管轮。OK.Shall we begin our work? 好的,我们开始交接吧? OK.Where is the instruction book? 好的,说明书在哪里? What kind of instruction book? 哪些说明书?
The instruction book for all machines and equipment under your responsibility.你管辖的所有机器及设备的说明书。
I see.They are all kept on the bookshelf.我明白了,它们都在书架上 OK.Please show me.那好,让我看一下。
All right.This is for the steering gear,this is and so on, and here is the catalogue.好的,这是舵机说明书,这是…… 而这是目录。
Mr.James, I'd like to know something about the main engine.詹姆斯先生,我想了解一下主机的情况。
Generally speaking, it runs well.总的来说,它运转良好。Have you done some repair work on it? 你们对它做过修理吗? Yes,we have.是的,我们做过。What kind of repairs? 怎样修的?
We changed one cooling jacket.我们换了一个冷却缸套。Which one? 哪一缸? No.6 cylinder.6号缸。
Why did you renew it? 为什么换新? Because it was cracked.因为它裂了。
Have you kept all the repair lists and records? 你保存了所有的修理单及修理记录吗? Sorry,some of them are missing,but you can check in the Engine Logbook.对不起,有些已丢了,但你可以在轮机日志中查看。
By the way, what kind of fuel oil do you use? 顺便问一下,你们用什么燃料油? We use 380 cst fuel oil.我们用380 cSt 燃油。What's the daily consumption? 日耗是多少? About 80 tons.大约80 t。
I'd like to talk to you about taking over stores and spare parts.我想和你谈一下物料及备件的交接情况。
Good,come to my cabin,will you? 好的,请到我房间好吗? Have you got a list of your stores? 你有物料清单吗?
Yes.I prepared one,but not complete.Here you are.是的,我准备了一个,但是不全,给你。How about the spare parts list? 那么,备件清单呢? It's complete.它很完备。
Shall we go to the storeroom now? 我们现在去物料间好吗? OK.Let's go.好的,走吧。
As for R134a,there are only 50 kilos,right? R134a冷剂只有50 kg,对吗? Yes.Here it is.是的,在这儿。According to the list,you'll deliver 10 pieces of socket spanners to us.Why are there only 9 pieces here? 据此清单,你应交给我10件套筒扳手,为什么这里只有9件? Really? Let me check on it.真的吗?让我查一下。Here is the missing one.它在这儿。
Where are the spare parts for the automatic telephone? 自动电话的备件在哪里? On the shelf over there.在那个架子上。
Shall we go to the steering gear room and take a look there? 我们到舵机间看一下吧? Here we are.The control screen is for the oil pump.我们到了,这个是油泵的控制屏。What about the working condition of the steering gear? 舵机工作状况如何? It has been working well.很好。
Shall we check the rudder with the bridge? 我们与驾驶台一起对一下舵,好吗? OK.好的。That's good.Where is the emergency operating gear? 很好,应急操作机构在哪里? Here.这里。
How do you operate it? 怎样操作?
Pull the pin out.The motion of the rudder is controlled by this lever.拔出这个销子,舵的移动由这个手柄控制。
Thank you for your explanation.谢谢你的解释。
Would you please show me where the emergency bilge valve is? 请告诉我应急舱底吸入阀在哪?
It's over here,at the left rear of the main engine.它在那儿,在主机左后部。Is it the one painted red? 是漆成红色的那个吗? You are right,that's it.对了,就是它。
Where is the remote operating gear for the skylights? 天窗的遥控装置在哪儿? Over the cylinder heads of the main engine.Look,there it is.它在主机缸头上方,看,在那儿。What's your auxiliary engine type? 你们的副机是什么型号的? They are SKL-8NVD.型号是SKL-8NVD。How about their work? 它们工作怎样? On the whole,they run quite well.总的来说,它们运行很好。When did they have their last special survey? 它们上次特检是什么时候? Last year in Hamburg.去年在汉堡。
What brand of lube oil do you use for them? 你们用什么品牌的滑油? We generally use the Shell.我们通常用壳牌公司的滑油。What's the state of the three generators? 3台发电机状况怎样?
No.1 generator has run for a long time,and No.2 just had a repair.1号发电机已运转好长时间,2号刚修过。
Will you show me how to start the engine? 请告诉我如何起动发动机?
I'd like to.Turn the engine on first and then.… 当然可以,首先盘车,之后…… Please show me where the main switchboard is.请告诉我主配电板在哪里。This way please.这边请。
First of all,please tell me the functions of meters and switches.首先,请告诉我这些开关及仪表的功能。All right...好吧……
Could you show me the parallel operation? 可否演示一下并车操作?
Regulate the voltage and frequency first.Then watch the synchroscope.首先调节电压及频率,然后观察同步表。
While the pointer is running slowly clockwise, turn on the breaker when the pointer is at 11.当同步表指针顺时针慢转到11点位置时合闸。All right.好的。Anything else? 还有其他的吗? No.Thank you.没有了,谢谢。
How about the oil separators? 分油机情况怎样?
We have two oil separators for fuel.They are made in Denmark.我们有2台燃油分油机,它们是丹麦产的。Nothing.没有。
Is there anything wrong with them? 它们有什么毛病? How much water can it produce a day? 它1天能产多少水?
Its designed capacity is 29 tons,but it can't distill so much at present.其设计产量为29 t,但现在产不了那么多。
What's the matter? How much can it produce? 怎么回事?它能产多少? Only 20 tons.I think it's due to the scale and air leakage.只能产20 t,我想是因为结垢及空气泄漏。
Are the winches in good order? 起货机状况是否很好?
Not very good;the hydraulic motor has worn out.不太好,液压马达磨损过度。What about the windlass? 锚机怎样?
There's no complaint from the officers.尚未听到驾驶员的不良反映。Will you tell them to try out this windlass? 你能让他们试一下吗? No problem.I'll ask the bosun to do it.没问题,我让水手长去试一下。There is some oil leakage from the hydraulic pump.液压泵有些漏油。Yes,but it doesn't matter.是的,但是没什么大不了的。
That's all for the deck machinery.Let's go to the engine room.甲板机械就检查到这儿,我们下机舱看一看。
OK.This way,please.好的,这边请。
Please tell me something about the exhaust boiler.请谈谈废气锅炉。
It is a fire tube boiler.The capacity is 1.0 t/h;the heating surface is 150 m2.它是火管锅炉,蒸发量为1.0 t/h,换热面积为150 m2。
How much is the working pressure? 工作压力是多少? 0.4 MPa.0.4 MPa(兆帕)。
When did you clean it last? 你们上次什么时候做的清洁? Last month.上个月。
How often do you analyze the boiler water? 炉水多长时间化验1次? Once a week.1周1次。
What chemicals did you use to treat the water? 你们用什么药品处理炉水? The product of XX company.××公司的产品。How are the pumps arranged?泵是怎样布置的?
This is the arrangement diagram.Look,this is the bilge pump,and this is the freshwater pump.这是机舱布置图,看,这个是舱底泵,那个是淡水泵。Where is the ballast pump? 压载泵在哪儿? It is over there.它们在那儿。
What's the output of one ballast pump? 压载水泵流量是多少? About 100 m3/h.大约100 m3/h。
Do you test the emergency fire pump regularly? 你对应急消防泵定期测试吗? Yes, I do.是的,我定期测试。
Let's go through the formalities of delivery and acceptance.让我们办一下交接手续。When was your ship built? 你船是什么时候建造的? Where are the instruction books? 说明书在哪里?
Can you show me the drawings? 能给我看一下图纸吗?
Have you kept all measurement records? 你保存所有的测量记录吗? Here are all the certificates.这是所有的证书。
Are the papers and data complete? 文件及资料完备吗? The instruction books and drawings are in the bookcase.说明书及图纸在书柜里。Please provide an elementary diagram.请提供原理图。
Would you give me the installation diagram(arrangement diagram,wiring diagram)? 可以给我安装图(布置图,接线图)吗?
We haven't got a drawing for the freshwater generator.我们还没有海水淡化装置的图纸。The drawings are missing.图纸不见了。
You haven't handed over the instruction manual for the automatic boiler to us.自动锅炉的说明书还没移交给我们。
This is the maker's certificate of the donkey boiler.这是辅锅炉的出厂证书。This is the maker's test report of the fire-fighting pump.这是消防泵的出厂试验报告。The generators have been tested in the shop.发电机在车间里检验过。
The temperature rise test for the AC generators were witnessed by the buyer's supervisor.交流发电机的温升试验有订货方的监造员参加。
When were the protection tests done? 保护试验是什么时候做的?
Have you got any test report for the air compressors on hand? 你手头有空压机的试验报告吗?
Here are the inspection records.这些是检查记录。
Give me a copy of the material test report,please.给我一份材料试验报告 I still have some questions about the main engine.我对主机还有些疑问。What's the output of this pump? 这台泵的流量是多少?
What's the output of the oil-burning boiler? 燃油锅炉的蒸发量有多大? What's the output of the main engine? 主机的功率多大?
How much pressure can this air bottle sustain? 这个空气瓶能承受多大压力? How often do they need charging? 它们需多久充电1次? Once a month.每月一次。
Will you ask the Fourth Engineer to try out this windlass? 请让三管轮试一下这台锚机。
Have you ever found any trouble with the hydraulic deck machinery? 你发现液压甲板机械有什么毛病吗?
Is there anything wrong with the deck crane? 甲板克令吊有毛病吗? Yes,there are some problems.是的,有一些。No,there is nothing wrong with it.不,没什么毛病。How about the oil separator? 分油机情况怎样?
How does the main engine run? 主机运转情况怎样? What about the exhaust boiler? 废气锅炉情况怎样? The unit runs well.这套装置运转很好。
These generators are compact in construction.这些发电机结构紧凑。Would you show me how to operate it? 可以告诉我如何操作吗? Could you tell me how to operate it? 能告诉我如何操作吗? Would you mind telling me where the fire-fighting pump is? 可以告诉我消防泵在什么地方吗?
Please tell me how to use it.请告诉我如何使用。
Will you please explain the reasons? 可以解释一下原因吗? Please tell me its main function.请告诉我它的主要功能。Please hand over the Engine Logbook.请交轮机日志。Has the ship undergone any repair? 该船进行过修理吗? When did you have the last repair? 你们上次修理是什么时候? Where did you repair the main engine? 主机是在什么地方修理的?
We had our last repair at Weston shipyard.我们上次在××船厂进行了修理。What were the major items of your last repair? 你们上次有哪些主要修理项目? Have you kept all the repair lists? 你保留所有修理单吗?
This is not in conformity with our requirements.I can't accept it.这个不合要求,我不能验收。Have you checked the cargo winches? 你检查过起货机吗? Let's discuss on the spot.我们到现场去谈吧。That's all for the steering gear.舵机就到这儿吧。
Have you got a complete list of spare parts? 你有完整的备件清单吗? Where is your inventory book? 你们的物料清单在哪里?
According to this list,you should hand over 8 sets of socket wrenches to me.根据这张清单,你应该交给我8件套筒扳手。
There is no special tool for the turbochargers.这里没有涡轮增压器的专用工具。Anything else? 还有别的吗? No, that's all.没有,就这些。
第四篇:船舶轮机专业介绍
船舶轮机专业介绍
培养目标:
课程设置:
主要专业课程:主推进动力装置、轮机维护与修理、船舶辅机、船舶电气与自动化、船舶管理、轮机英语、轮机英语听力与会话、机械制图、电工学、材料工艺学、机舱资源管理、航海概论、动力设备操作、动力设备拆装、船舶电工工艺和电气设备、金工工艺、
第五篇:内河船舶标准
内河运输船舶标准船型指标体系
1.通则 1.1 目的和意义
内河运输船舶标准船型指标体系(以下简称本指标体系)的建立旨在按《全面推进全国内河船型标准化工作指导意见》中提出的建设现代化内河运输船队的要求,从“安全、高效、绿色、先进”四个方面入手,在安全(包括环保)上,以现行船舶建造规范法规的要求为基础;在高效上,通过船舶主尺度系列标准,提高船舶与船闸、升船机等通航设施的适应性和通过能力,通过能源强度指标,提高船舶的能效性能;在绿色上,通过CO2排放强度指标,实现船舶减排的目标;在先进性上,通过鼓励新材料、新技术、新方法、新设备、新工艺和新能源等在船舶上的应用,鼓励技术进步。
1.2 适用范围
1.2.1 新建船舶除满足适用的规范和法规的技术要求外,尚应符合本指标体系2.1的要求。
1.2.2 现有船舶除满足适用的规范和法规的技术要求外,尚应符合本指标体系2.2的要求。
1.2.3 本指标体系所指内河水域为《全国内河航道与港口布局规划》确定的“两横一纵两网十八线”即长江干线、西江干线、京杭运河、长江三角洲和珠江三角洲高等级航道网,以及岷江、嘉陵江、乌江、湘江、沅水,汉江,江汉运河,赣江,信江,合裕线,右江、北盘江—红水河、柳江—黔江、淮河、沙颖河、黑龙江、松花江和闽江等主要干支流高等级航道。
1.2.4 本指标体系所指内河运输船舶是指航行于内河的干散货船、化学品船、油船、液化气船、集装箱船、客滚船、滚装货船、客船、驳船、推拖船等运输船舶。
1.2.5 除另有规定外,《内河船舶法定检验技术规则》的相关定义适用于本指标体系。
1.3 一般要求
1.3.1 本指标体系的指标分为强制性指标和引导性指标 2.指标要求
2.1 新建船舶指标要求
新建船舶指标由强制性指标和引导性指标组成。2.1.1 强制性指标
2.1.1.1 船舶主尺度系列标准:
对航行于已建或在建船闸、升船机等通航设施的内河限制性航道的新建内河运输船舶应满足交通运输部公布的船舶主尺度系列标准。
2.1.1.2 燃料消耗指标:
以柴油机作为主推进动力的适用船舶,其燃料消耗指数应满足交通运输部公布的《营运船舶燃料消耗限值及验证方法》中的燃料消耗量限值要求,燃料消耗指数的计算和验证按《营运船舶燃料消耗限值及验证方法》执行。
2.1.1.3 CO2排放指标:(1)以柴油机、气体燃料发动机作为主推进动力的适用船舶,其CO2排放指标应满足交通运输部公布的《营运船舶CO2排放限值及验证方法》中的CO2排放指标限值要求,船舶CO2排放指标的计算和验证按中国船级社《内河船舶能效设计指数(EEDI)评估指南》执行。
(2)船舶应配有能效管理手册SEEMP 2.1.2 引导性指标 2.1.2.1 船舶高效:
通过对船舶进行优化设计,使下列系数更优,从而提高船舶的节能水平。
(1)载重量系数=
满载排水量(t)33/2载重量(t)(2)海军系数=服务航速(kn)满载排水量(t)主机总功率(KW)
(3)阻力系数= 3220.5×水密度(t/m)服务航速(kn)湿表面积(m)两柱间长(m)船宽(m)型深(m)货舱容积(m)3实际总阻力(N)(4)钢料系数=船体钢料重量(t)(5)容积利用率=两柱间长(m)船宽(m)型深(m)
2.1.2.2 船舶先进:
先进技术具体包括新材料、新技术、新方法、新设备、新工艺、新能源等在船上的应用。
(1)新材料的应用包括绿色材料:如舱室高效、环保的绝缘材料、涂装材料—水性涂料、粉末涂料等;钢铝混合结构、纤维增强塑料等(2)新技术的应用包括船尾附加水动力装置——前置导管、桨前反映鳍桨后叶轮装置、尾端球;船舶动力系统优化;采用球鼻艏、直壁式船首、双艉鳍船型、不对称船尾、涡尾船型、球尾船型等优化船舶线型,有效地降低了船舶航行阻力,提高推进性能;应用船型节能、附体节能以及专用技术节能(如气膜减阻等)、船尾附加水动力节能装置等关键技术;船舶布置优化,如集装箱船的船首驾驶室布置,解决了驾驶盲区问题;客船舱室模块化设计的理念;依据规范和直接计算相结合的船舶结构、布置优化技术,如载货汽车滚装船上层建筑置于中部,改善了船舶总纵强度等;溢油监视、鉴别、处理、生态评价技术和船舶防污染技术;通过理论分析与模型试验,优化船舶线型,推荐船舶阻力小、推进效率高、快速性优良的线型;客船的减振、降噪技术、LED照明技术等。
(3)新方法的应用包括运用概率论及风险分析方法(如综合安全评估方法FSA)研究、制定船舶安全技术标准;运用回归分析法、变参数法(网络法、变值法)、逐步优化法、神经优化分析法对船型方案进行评估、优化;船型技术经济比选评估衡准技术方法及多目标技术经济船型论证技术;船体型线生成交互设计、船舶工程CFD综合技术及船模试验三位一体船型优化的研究方法;船舶计算流体力学(CFD)CFD技术或CFD技术及其与试验结合的应用在船舶阻力性能研究中的应用等。
(4)新设备的应用包括推广使用节能型柴油机、新型燃油添加剂、节油减烟器、主机轴带发电机、热泵技术,岸电使用;优化电子喷油控制装置,机舱自动化控制、变螺距负载自动调节装置;舵桨一体化装置、油气回收装置;采用高效推进装置如低转速大直径螺旋桨、适伴流调距桨、导管螺旋桨、无梢涡螺旋桨以及部分浸水螺旋桨、侧向推进器等,提高了船舶推进效率;设置固体垃圾接收装置、生化法污水处理装置及油水分离装置等技术措施实现达标排放,防止船舶对库区水体的污染;采用尾轴水润滑等。
(5)新工艺的应用包括夹筋板工艺;纤维增强塑料注胶真空成型;无余量造船工艺等。
(6)新能源的应用包括清洁能源:如气体燃料动力(CNG/LPG/LNG)、电力推进系统、燃料电池、太阳能动力装置;资源节约与循环利用技术,如主机排气和冷却水的余热利用技术等。
2.2 现有船舶指标要求 2.2.1 船舶主尺度系列标准:
对航行于已建船闸、升船机等通航设施的内河限制性航道的内河运输船舶应满足交通运输部公布的船舶主尺度系列标准。
2.2.2 燃料消耗指标
现有船应根据实际营运情况提交燃料消耗指标计算值,燃料消耗指标计算值按交通运输部《营运船舶燃料消耗限值及验证方法》执行
2.2.3 CO2排放指标
现有以柴油机、气体燃料发动机作为主推进动力的适用船舶,应根据实际营运情况提交CO2排放指标计算值,CO2排放指标计算值按《内河船舶能效设计指数(EEDI)评估指南》执行。