中国と日本の绊 演讲稿 日语

时间:2019-05-14 20:34:18下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中国と日本の绊 演讲稿 日语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中国と日本の绊 演讲稿 日语》。

第一篇:中国と日本の绊 演讲稿 日语

中国と日本の絆

——異文化交流の大切さ

大学に入ったばかりの頃、なぜ日本語を習うかとよく聞かれた。そういう時、私はいつもあやふやな返事をしていた。何度も一体何のために日本語を選ぶかと自問したことがあった。正直に言えば、その前、いかにもこういうことはじっくり考えられていなっかたようだった。自分の将来を日本語を学ぶということに賭けて本当にいいのかという問題がずっと心に纏わり付いていた。しかし、日本語を習っているうちに、私は多分答案を見付けるようになろう。

日本語を専門とした前、日本というと、私は大部分の中国人のようにまず中日戦争を思い出すかもしれない。さぞ中日戦争を題材とするドラマや映画なんか見ることが多いだろう。また、狭い日本は世界中に軽視されない国力を持っている。あるいは、まじめな日本人はいつもおじぎが好きだという印象だけを思い浮かべる。今思うに、なんと目が浅い。

さて、もし日本の発展歴史に溯るとしたら、日本が昔から世界の先進的な外来文化を摂取しながら、消化し、融合し、自国の文化を発展させてきたと考えられている。このうちに、中国と日本の絆が深いということを明らかに分かる。例を挙げると、最初日本語は漢字を借用して表記されてきたということをよく知られている。今になっても,漢字で表記することは日本語で動かさない地位を占めている。ここから見れば、漢字の伝来によって日本語は中国語に強く影響されているように見える。

それにしても、近代に入ると、漢字は真っ先に経済を発達させてきた日本から当時遅れていた中国へバックされ始まった。例えば、中国で今まで広く使われている「経済」、「政治」、「法律」など言葉はその時こそ取り入られたらしい。さらには、今日社会学と人文科学においてこのような名詞と専門語は70%を占めているそうだ。数が本当に驚くほど多い。こういう言葉返しの現象は、日本のアニメーションを見るとか、中国人に書かれた漫画雑誌を読むとか、私がしみじみと感じられる。今日本語の中で「腹黒い」という言葉の漢字、すなわち「腹黒」は中国語で大きな人気がある言葉だ。その他、「次元」「写真」「人気」「萌える」などがたくさん中国語に現われるようになる。その中、直接そのままに取り入られる言葉があるが、訳してから借用される言葉もある。

このような言葉はある程度から中国語を充実する。それに対して、悪くないのではないかような気がする。それは文化のぶつかりまたは融合だと言えよう。ここに言語は中日の文化交流にとってかけ橋の役割を果たしているのだ。知らずうちに、つながりがますます深くなってくる。一方、このような交流は各自既存の文化を富み、お互いの発展を促すと思う。それなのに、伝わられてくる文化はもとより、大体同じだが、ずれも生じるに違いない。だから、使う時、注意しなければならない。

実は、言語だけでなく、中国は日本と多面から交流することができる。先日、中国政府主催の「中日国民交流友好会」開幕式が東京の渋谷に行われた。それは両国の友好関係の歴史に新しいページをめくり、世界と未来に目を向け、中日関係を扱う努力をする表現だように思える。中日の絆がさらに結ばれてうちに、それをきっかけに、我々日本語を勉強する人、両国が互いの文化を理解し、友好関係を築くことを目指してささげる。これからそのためにがんばる。

以上です。

第二篇:原创论文《日本と中国の教育》

日本の教育と中国の教育

はじめに

この論文では、日本と中国の教育を紹介して、日本と中国の教育の違いを述べます。そして、両者の違いの原因について、分析を行います。中国と日本は異なった政治や経済などの影響のため、異なった時代の変遷を経験しました。教育はそれぞれの特色によって形成されました。中日の教育の違いを理解したり、中日の教育を比較したり、日本の先進的な経験を参考したりします。中国の教育を推進するためには、とても重要な意義があると思います。

一、日本の教育

日本では、冬、部屋の中には春のように暖かくて、子供たちは薄いシャツをきたり、薄いズボンをはいたりして、雪や氷に閉ざされていますが、部屋のなかでランニングをしたりして遊んでいます。日本の家と住宅と料理は非常に簡潔です。

日本では、たとえ、あなたが財閥の家の息子や娘だったとしても、小さいときから派手なことを許さないので、私たちの中国人にとっては、日本に行って、いつもお腹がすいているような感じがします。しかし、日本の子供たちはとても健康です。彼らは北風や貧しさの中で、ねばり強さを学びます。彼らの身体は、大いに運動をするため、心も身体も強くなります。子供たちはゲームの中や、付き合いの中で、摩擦が生じると、日本の両親はまず、自分の子供たち反省を促します。彼らの民族の精神の最も重要なものは団結です。日本の両親は、子供たちにおもちゃを買ってあげることが尐なく、両親自身が作ってあげます。日本では、母(父)子家庭の子供たちは、他のこと同じようにするため、父や母は、彼らのためにおもちゃを手作りします。他の子どもたちは、それを見て、たとえ見栄えが悪くても笑ったりしません。しかし、誰でも、作り方が粗末なため壊れると、恥ずかしいと思います。このように、恥ずかしさを体験して、子供たちは成長します。これは、子どもにとってとても大きな財産となります。

二、中国の教育 中国の両親は、冬になる前から子どもたちに厚手の服を着せ、常日頃おいしいものをたくさん食べさせ、できる限り子どもに物を与えます。そのため、季節の変わり目には、身体が対応できなくなるので、病気になる子が多く、病院は子どもたちで溢れています。もし、子どもたちがけんかでもすると、両親は、幼稚園の先生や、けんか相手の親を捜し、自分の子どもを守るため、獅子奮迅します。だから、甘やかされた子どもたちとなってしまいます。

私たちの国では、数年来、素質教育が叫ばれています。子どものけんかに親が出るのはいかがなものでしょうか。今日の中国では、子どもに冬服を脱がせたがりません。いつも厚い服を着ています。もちろん、外で遊ぶことも許しません。子どもが粗末な食事をすることに賛成しません。彼らは、子どものために自分でおもちゃを作ってあげることもしません。もちろん忙しいからでしょうか。中国では、両親はただ受験教育に熱中するだけです。学校の先生も成績だけで子供の良し悪しを判断しています。このような状況は決してよい結果を招きません。子どもたちはたくさんの宿題をこなし、たくさんの試験を受け、たくさんの文章を暗記しなければなりません。自由な時間がなく、自分の趣味を楽しむこともできません。先生も、子供たちの

勉強以外のことに注意が向かず、子どもたちの潜在能力も発掘することができません。中国の学生は各種競技で、数多くの金メダルを取っていますが、よく考えると、彼らはどれだけの時間を費やして是を得たのでしょうか。学校の成績は、単なるよい成績を取るための技巧で、実質的な効用はありません。つまり、私たちの知識とは、ただ記憶というだけです。子どもたちは実社会にってから、けっしてよい影響がでることはないでしょう。これは、私たちの現在の教育を全面的に否定するものではありませんが、日本の教育は、子どもたちに未来や日本の国家の将来に、責任を持っているような気がします。

三、中日両国の教育の比較

全体から見られば、中日両国の教育を比較して、私は次の2点を見出すことができます。1、日本の教育基幹

日本の現代の教育は政府で强力な指導のもとで行われています。この教育は、社会の大きな環境のなかで、継続性があり、前進することができます。外からの妨害や破壊を受けることなく、いつまでも前進できます。教育は日本の国民の魂です。政府の決定によって、国を挙げて教育事業に投入しています。「教育敕语」は日本の第二の憲法とも言われ、指導者は高い価値観「教育を立国の大本とする」という価値観をもっています。

2、中国の教育基幹

中国の現代教育の基本的な方針は日本と同じようです。しかし、国家はずっと戦火の中にありました。近代教育の発展はとぎれとぎれに行われ、環境はあまり安定していません。政府には現代化教育を推進する決心がありますが、ただ、中国は日本のように「国を挙げての力」を投入することがありません。

教育は国民の魂までというレベルにまで、至っていません。指導者の「教育を立国の大本とする」、このような価値観が日本の政府にくらべ、大きな差があります。鄧小平氏は「中国建国後の最大のミスは、教育に対するミスである。」と言いました。しかし、今日でも、この最大のミスは是正されていないと考えられています。

まとめ

教育は国の最も肝心な部分です。教育と人材は国家の基礎として、もっとも重要な効力を発揮することができます。中国はここの点で日本よりはるかに遅れています。教育は立国の根本です。そして、教育は国家の発展の根本の基礎です。私たちはこのように全く新しい観念を作る必要があります。――「国を挙げて」教育事業に投入しなければなりません。

参考文献:

下村寿一 民国24年3月 《日本教育制度》 商务印书馆出版 小原国芳 民国24年9月 《日本教育史》 商务印书馆出版 王桂 1987年 《日本教育史》 吉林教育出版社

陈永明 2003年 《日本教育:中日教育比较与展望》 高等教育出版社 陈学恂 2009年 《中国教育史研究·现代分卷》 华东师范大学出版社 张传燧 2010年 《中国教育史》 高等教育出版社

第三篇:原稿日本の结婚现状と私

日本の結婚現状と私、ある中国人の見方

091014214

徐霞

字数2450

最近、中国では、『ジミ婚時代』は何度も放送されている。このテレビドラマが中国にそんなに人気があるの原因は、ジミ婚が中国の現代結婚のある特徴であると思う。それでは、日本の現代の結婚状況はどう。実は、日本では婚活が話題になって、未婚や非婚の状況は数多いである。

「婚活してる」とアラサーの男女が集まると必ずこんな会話が交わされるという。婚活とは結婚するための活動のことだ。盛んな婚活の背景には、一体何があるのか。なぜ婚活が話題になったのか。

先ず、この数年間日本社会の婚姻状況を見て、そしてその原因とか、背景とか、よく究明するがあるだと思ている。1、年々上昇を続ける未婚率

現代の日本では少子化が問題視されていますが、それ以前の問題として晩婚化・未婚化が著しく進行している傾向になります。「周りの友人はみんな結婚している」という方には信じられないかもしれませんが、20代後半の男性は約7割、女性は約6割が結婚していないのです。

そして、男女共にどの世代の未婚率も年々上昇を続けてあり、今後もその上昇傾向は続くと予想されている。2、生涯独身率の上昇

50歳時の未婚率は生涯未婚率と呼ばれています。ライフスタイルが変化しつつある現代では、晩婚化の厳重に連れて、50代での初婚も増えてきていますが、それでもやはり50歳時に未婚の方はほとんど生涯独身でいることが多いようです。

50歳の未婚率は男性・女性とも上昇していますので、生涯独身でいる方は決して珍しくなくなっているのです。さらに、未婚率の高い現在の20代・30代が50歳になる頃の生涯未婚率は、現在の倍以上の数字になるのではないかと予想されています。

こう見ると、初婚年齢・未婚率が上昇し、生涯独身の方が増えているのが日本の現状なのだ。もしその原因を探したいだったら、先ず「未婚」と「非婚」の区別が分からなければならない。

一般的に「未婚」が結婚する意思はあるがまだ結婚していない独身男女を表すのに対して、「非婚」はそもそも結婚する意思がなく独身である人を指す。

ただし、日本の国勢調査では「独身である」という事実しかわからないため、「未婚」なのか「非婚」なのかの内訳を判別する術はなく、20代後半で男性7割・女性6割という未婚率のデータのうち、「非婚」の人がどれだけいるかは実際にはわからない。しかし、現実として「結婚する事だけが幸せの道ではない」、「独身の方が気楽だから」と生涯独身で過ごす「非婚者」は年々増えている。

ペットを家族として暮らしたいため、結婚する意思のない独身者同士が集まるコミュニティーの充実なども、「非婚」を選ぶ人が増えている理由の一つだろう。

これも一つの生き方だと思てるが、実は現在の日本を含めたくさんの国の法律では婚姻関係のない男女から生まれた子は婚外子として見なさる。3、「結婚できない」から「結婚しない」

一方、「非婚」を選んだ人の中でも、「自分はなかなか結婚できなかったから、もう結婚を諦めよう」と非婚を選ぶ人も少なくならない。例えば、異性と上手く付き合えない、もう40代、50代になってしまったから、自分の稼ぎでは結婚できないから、親の介護が相手の負担になるからなど色々な理由が考えられるが、自ら結婚の可能性を閉ざしてしまうのは勿体ないことではないだろうか。

例え結婚しづらい状況であったとしても、あなたを理解し、結婚して一つの道を共に歩みたいと思う方が見つかる可能性は十分ある。「結婚したい」という意志がゼロでないのであれば、あきらめずに婚活を始めてみてはいかがでしょうか。だからこそ、結婚するためには結婚するための努力『婚活』が必要になっているのです。

考えてみれば不思議なもので、なぜ男女ともに「結婚したいけど出来ない」と考えている人が多いにも関わらず未婚率は上昇を続けているのだろうか。「結婚したい」というニーズがあるのであるから、その男女同士が結婚出来れば未婚率が急激に上昇するとは考えにくいのだ。そこに、未婚率が上昇している理由と婚活で重要なポイントが隠れている。

「『婚活』時代」の共著がある中央大学文学部教授の山田昌弘氏(家族社会学)が言う。「20~30年前なら、若い男性は収入が安定的に増える見込みがあり、結婚後のライフスタイルも画一的だったので、男も女も安心して結婚することができた。適齢期になると職場結婚や見合いなどで自然と決まっていったものだ。今は恋愛や結婚の自由化で、かえって結婚しづらい状況になっている」

結論から言ってしまえば、「結婚相手に求める基準が高くなっている」事が大きいと言われている。

1970年代・1980年代では、適齢の男女が独身でいると親や親戚、上司の紹介でお見合いを勧められ、良縁があればそのまま結婚するケースが多く、「いざとなったらお見合結婚できるし、そういうものだ」という考えが浸透していた。しかし、社会の変化に伴って若者の考え方も変わり、「お見合い結婚ではなく、恋愛結婚でないと」という流れになっていく。そして現代では「この人と結婚することで自分にメリットがあるかどうか」を考える風潮が強くなっているそうだ。

経済的に楽になる、家事が得意などの直接的なメリットはもちろん、相手が美人だから・若いから・背が高いから周りにうらやましがられる、など自分が享受できるメリットを強く求めるようになっているのだ。

それが良いか悪いかはともかくとして、逆の立場で言えば「相手が自分と結婚することにメリットを見出してもらえなかったら結婚できない時代になっている」のですから簡単に結婚できなくなっているのも頷ける。

だからこそ、自分の価値を高めて、自分が相手を認められ相手からも認められる結婚相手を探す、「婚活」が必要になっているのだと言えるでしょう。現代の日本では少子化と高齢化が問題視されていて、日本社会に非常に厳重な影響をもたす。日本社会を正常に運転するの主力、つまり国の繁栄を支える青年が少なくなって、日本はある深刻な社会危機を向き合っている。

第四篇:日本の茶道 原创日语作文(范文模版)

日本の茶道

――茶道から見出された日本の文化

茶道の歴史

抹茶は中国から日本へ来たのは、鎌倉時代と言われています。鎌倉時代のお坊さん栄西が日本に伝え、僧侶の間で睡魔を取り除く薬として広まりました。室町時代になると僧侶の村田珠光(むらたじゅうこう)が内面的な心を追求した「わび茶」をはじめ、その後、その心を受け続いた武野紹鴎(たけのじょうおう)が禅の奥義にも徹し、その弟子利休がこれを推し進め、新しい茶の在り方を開きました。

珠光から紹鴎、さらに利休によって日本の伝統的な詩情を加えた茶道が大成したと言えます。

茶道の道具

茶道の席には「掛物」「茶花」が飾られます。そしてお茶を点てるために「釜」「風炉」「水指」「茶入」、または「茶器」「茶碗」「建水」「茶杓」「茶筅」などさまざまな道具が不可欠であります。そして道具へのかかわり方は実用性を超えています。

歴史的には茶の湯の成立期禅宗の影響を受けて中国の器物、いわゆる唐物に対する関心が高まり、唐物数寄の時代もありました。しかしおよそ15世紀後半から数寄の対象が和物へ移行し始めました。立派な唐物よりも素朴な和物のほうがかえて味わいがあると思われます。村田珠光が「月も雲間の無きはいやにて候」といったと伝えられていました。雲ひとつなくこうこうと照る月よりも雲の中に少し隠れている月のほうがもっと情調があります。このような素朴なものへの数寄がさらに徹底され現れるのがわび数寄であり、わびの美意識でもあるのです。

茶道の精神

日本の茶道は「日常茶飯事」という言葉をもとずいて発展しました。茶道は日常的な行動と宗教、哲学、倫理と美を一体になって、総合的な文化活動でもあります。

そして茶道は物質的の楽しむだけではなくで、茶会を通して茶礼を学ぶ、性情を陶冶し、審美眼と道徳観の育成にとっても、とても大事なことだと思われます。

茶道のお茶は「わび茶」と呼びます。わびは静寂意味があります。友何人集まって、静かの茶室の中にお茶を飲みながら軽いお話をする。世間の紛争を問わず、憂いもない、心配もない、ただ自分の身を修めて、心身を浄化します。これが利休さんが言った「茶禅一味」の意味です。そしてこの静寂の心は茶の湯の心でもあるのです。

茶道はいろいろな規定があります。たとえば、季節によって風炉と水指の位置が変わります。これは人に対する心掛かりです。茶室には必ず茶花が飾られます。でもたくさんの花を採って飾られません。これは命に対する心掛かりです。茶室の中に縁を踏むのはいけません、皿を畳の上にズラと動かすのもいけません。これは物に対する心掛かりです。このようにたくさんの心掛かりは日本茶道の「和」と「敬」の精神を現しています。そして前が言った「静寂」の心を合わせて、「和敬清寂」は茶の湯の大成者利休さんが唱えた茶道の根本的な精神です。

金沢の茶道

金沢の茶道は前田利家によって発展されました。利家は織田信長や豊臣秀吉の影響を受けで茶の湯に関する関心を持ち始めました。茶道の大成者である千利休や織田長益に学び、加賀藩に茶道の文化を定着させ、諸大名などを招いて頻繁に茶会を開くようになりました。そして江戸時代になると、利休から派生した茶道は三人の孫に引き続かれ:表千家、裏千家、武者小路千家の三派に別れました。加賀藩三代目藩主利常は裏千家の千宗室(千叟)を指南として招いたことで、加賀藩に裏千家が普及しました。五代目藩主綱紀のころになると、職人や町人までもお茶の作法を身につけるほど幅広い層にまで広かっていました。今の金沢でも茶道が好きな人は少なくありません。金沢の茶室もたくさんあります。

お茶は中国から日本へ来て、日本人によって発展され、日本独特の風景いなっています。最近欧米の人も日本や中国からお茶を持って帰って、欧米で茶文化を開こうとやています。これはとでもめでたいことだと私が思います。お茶はもともとただの

飲みんものにすぎないが、人々は自分の考え、理想、思いを加えてお茶は飲み物から文化になります。私だちはお茶を飲みながら、この茶道の歴史、茶器の美、和敬清寂の精神を感じています。このようなものを茶道の中に溶けていたこそ茶道が文化たるゆえんだと私が思っています。

第五篇:日语作文-日本人と中国人の仕事観

皆さんは日本人と中国人での仕事に対する考えたかについて違うと思ったことはありませんか? 特に上司から部下に指示をするときは・・・。

習慣もあると思いますが、日本ではもともと上司から指示を受けたことは、それが実は自分の業務範囲でなくてもやる場合がほとんどです。反対に中国では、効率を考え、基本的に自分の業務範囲でなければ実行することはあまりありません。

学校での専門にもよりますが、日本では大学で学んだより、今後どんな仕事をやりたいかという興味から仕事を見つけます。特に文系では、経済学部を卒業したからといって、経済関係の仕事に就くことは多くはありません。反対に中国では、銀行・証券業界、財務関係の仕事に就く方が比較的多いです。このことから分かるように、日本と中国では仕事の選び方が違うので、日本人はジェネラリスト、中国人はスペシャリストを目指す傾向にあります。

学歴についてですが、日本には大学も多いので、大卒(4年制)が多いとおもいますが、中国都市部の大学で本科(4年制)はかなり狭き門で、大専(3年制)を卒業して、本科(4年制)に進む方が多いです。その後も日本人とは違って、日本や英語圏へ留学しMBAを取得したり、中国国内で土日、夏季・冬季休みを利用し勉強したりする人が多いです。また仕事重視より、家庭重視という傾向が強い中国人は自分の時間を自分のため、家族のために使うことが多いです

日本では徐々に変化はしておりますが、まだ、長期勤務、年功序列という概念を持つ方が多いです。中国では更なるキャリアアップ(中国語では発展)を目指し、転職する方が多いです。日本では3年以内の退職率は約3割、中国では1年以内に3割といわれています。

ここでどちらが良い・悪いということよりも、その企業の職場の環境づくりやコミュニケーション重視しなければなりません。お互いが理解できれば考えの違いによるストレスも軽減されます。その状況を理解して、よりうまくコミュニケーションがとれるよう試みてはいかがでしょうか。

下载中国と日本の绊 演讲稿 日语word格式文档
下载中国と日本の绊 演讲稿 日语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日本の企业文化

    日本の企業文化番号:200801305252年級:08日本語2番氏名 :周楚玲 国によって、文化が違う。だから、日本によって、自分の企業文化を持つはずだ。 前世紀80年代の円の経済が全世界を打ち負かす......

    日本の食文化

    日本社会与文化期末论文 日本の食文化 姓名:张晓 学号:20110203331 学院:新闻传播学院 人们常说,饮食是文化的基石,是民族特性的象征。饮食结构体现了民族的文化水平、宗教信仰、......

    日本の老人问题

    日本の老人問題―家庭関係から見て 内容摘要: 在人类迈入21世纪的今天,人口老龄化、老年人问题正成为世界关注的焦点之一。老年人问题不仅是简单的人口结构问题,而且还是一个复......

    故宫の日语导游词

    故宫の日语导游词 今日はこれから故宫へご案内しますが、少し时间がございますので、故宫のあらましをご说明したいと思います。 故宫とはその字が表すとおり古い宫殿とい......

    日语专业四级教学大纲基本文型の例解と说明

    日语专业四级教学大纲基本句型の例解と説明(日语版) 1. あまり…ない。―「そんなに…ない。」程度が普通であるという意を表す言い方。 例:この店の品物はあまり高くない。这......

    日文随笔-その人のこと

    その人のこと洗った髪をドライヤーで乾かす時に、風が耳の横を通る。 「ゴー」って音を聞きながら。。。その人が、今どこで、何をしているのだろう。アメリカに出張と言う......

    自然との出会い 读后感(合集五篇)

    自然との出会い 自然というものは、頑固に守らないと、歴史が崩れるような気がする。そのためには、竹がためてきたことを聞いてやる時間が必要で、学知よりも、そっちの方......

    河北省の日本语高等教育の现状と问题2大全

    河北省高等院校日语专业教学现状分析研究 太阳舜 (河北大学 外国语学院, 河北 保定 071002)摘要:河北省高等院校日语专业教育已经进入蓬勃发展时期。目前已有十数所大专院校开设......