第一篇:从性别视角解读指定的(本站推荐)
从性别视角解读指定的“中国现当代文学作品”中的某个篇目。
字数:不超过800字。
萧红小说《生死场》
2.张爱玲小说《金锁记》
3.沈从文小说《萧萧》
4.王安忆小说《长恨歌》
5.苏童小说《妇女生活》
6.莫言小说《蛙》
.冰心诗作
8.林徽因诗作
9.郑敏诗作
10.徐志摩诗作
11.翟永明诗作
12.海子诗作
提交手写纸质版(写在“武汉大学试卷纸”上)
截止时间:4月28日晚8:35
提交纸质版方式:
1.放入文学院(文理学部人文馆内)地下一楼教师信箱(贴有教师姓名“萧映”) 2.在4月23日晚、28日晚7:00-8:35之间到计算机学院104教室(本门课程上
课教室)面交
第二篇:从女权主义视角解读《简爱》
本科生毕业设计(论文)封面
(2017 届)
论文(设计)题目 作 者 学 院、专 业 班 级 指导教师(职称)论 文 字 数 论文完成时间
大学教务处制
英语原创毕业论文参考选题(200个)
一、论文说明
本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业英语本科论文3000起,具体可以找用户名,下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。
二、原创论文参考题目 数字在中西文化中的研究 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 3 论《紫色》的叙事现代性分析 英语专业听力课程教学效率的调查与分析 5 浅析造成盖茨比悲剧的因素 菲茨杰拉德《返老还童》中的美国梦幻灭 7 从迈克尔杰克逊看美国梦 《呼啸山庄》中希斯克里夫和凯瑟琳的爱情悲剧 9 爱情的悲歌-《荆棘鸟》悲剧成因探悉 福克纳对女性形象的塑造—以《献给艾米丽的玫瑰》和《士兵的报酬》为例 11 浅析跨文化交际中的文化休克现象及对策 12 初中英语词汇教学中对策研究 大学生英语学习归因倾向的调查研究 《威尼斯商人》中夏洛克形象的解构与重建 成长小说视角下的史蒂芬乔布斯基《壁花少年》 艾米丽狄金森的诗歌《我不能与你一起生活》的多重主题研究 17 中介语对二语习得的影响探究 永不凋落的玫瑰—从女性主义分析《红字》中的海斯特 On Hybridization in Translation of Culture-loaded Lexemes in Moment in PekingThe Duality of Life and Death——An Analysis on Virginia Woolf’s Mrs.Dalloway 20 汉英动物词的文化内涵对比及翻译 21 论英语称谓语中的性别歧视现象 22 从女性主义视角看幽默翻译 论《莎乐美》中奥斯卡•王尔德的唯美主义 24 《女勇士》中美国华裔身份危机的探寻 25 中美传统节日差异对比研究 从宝洁公司的运营模式看美国文化的多样性 从fans和PK看西方文化对汉语言文化的冲击与影响 28 以《最后一片叶子》为例论欧亨利的创作风格 Personality that Matters: A Psychological Analysis of the Misunderstanding between Elizabeth and Darcy 30 浅析Grice的会话合作原则在求职面试中的应用 31 浅谈互动模式下的英语文化教学 32 语用预设在广告语言中的应用
论《飘》中思嘉丽的性格特征
从合作原则看英语广告中模糊语言的运用及解读 35 分析《简爱》和《名利场》中的女性主义 36 国内旅游景点介绍英译的策略与技巧
论科技英语翻译中科学性与艺术性的和谐统一 38 《玻璃动物园》中的逃避主义解读
论杰克•凯鲁亚克《在路上》中的嬉皮士形象 40 论中西饮食文化的差异
从目的论看英文小说书名的翻译 42 目的论在英语儿歌翻译中的应用
Cultural Differences Reflected in the Concept of Dragon 44 论苔丝悲剧命运的根源
《欢乐之家》孤独灵魂的自我发现 46 《追风筝的人》中阿米尔的性格分析
Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English 48 《论自然》—浅析爱默生的超验主义自然观 49 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森 50 “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生
Chinese Auto Companies’ Cross-border Acquisition and the Corresponding Influences on the Chinese Auto Industry—A Case Study of Geely’s Acquisition of Volvo 52 公示语英译错误分析
浅析《贫民窟的百万富翁》中的宿命论色彩 54 《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格分析
顺应论视角下的电影片名翻译(开题报告+论)56 功能目的论指导下的公示语英译
A Comparison of the English Color Terms 58 论《动物庄园》的反讽艺术 59 《动物农庄》的极权主义的研究
浅析从《刮痧》中反映出的中西文化差异 61 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用 62 中西方价值观对比研究 63 两性语言差异分析
从《荆棘鸟》中三个女性形象解读女性主义发展
基于认知语境的英语动物习语的理解策略研究——以“狗”的习语为例 66 “面子”文化与中西方为人处世观
东西方隐逸文化对比——试比较梭罗与陶渊明的作品 68 《呼啸山庄》和它的四个版本电影的比较研究 69 法律英语中的情态动词shall的翻译
Multiple Interpretations of Love in Charles Dickens’s A Tale of Two Cities 71 浅析语用预设在广告语中的运用
Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs 73 英语学习能力与风格的性别差异研究
接受美学视角下儿童影视作品的汉译策略研究 75 论《汤姆叔叔的小屋》中的基督式人物塑造
从文化差异的角度对英语习语翻译的研究 77 论原声电影对提高大学生英语听说能力的作用 78 英汉委婉语及其相关文化心理解读
论《财神和爱神》中十九世纪末美国社会的阶级冲突及解决 80 汉语对英语语法学习的负迁移
任务型教学法在中学英语阅读教学中的应用 82 浅析广告英语中修辞的魅力
试比较中美中学历史教育中历史思维的培养 84 浅析英语中的性别歧视 85 跨文化交际中的语用失误
英美国家政治委婉语的文化解读 87 中学英语口语教学中的互动
《鲁滨逊漂流记》中‘星期五’的意义 89 英汉习语中的文化差异及翻译研究
双关语在广告英语中的语用分析及其运用 91 浅谈中西文化中的思维差异
观电影《刮痧》简析中西文化价值冲突 93 汉语文化负载词的英译 94 《喜福会》中母女关系浅析
《老人与海》和《热爱生命》的生态比较 96 A Comparison of the English Color Terms 97 女性主义翻译理论下《老人与海》两中译本对比分析 98 中美服饰的文化差异分析
A Comparative Study of Jane Eyre and Vanity Fair——From the Perspective of Governess in Victorian Age 100 网络英语词汇的构词特点
The Application of Games in English Teaching for Young Learners 102 以国际商务谈判为视角分析中西文化差异
俄狄浦斯情结在劳伦斯及其作品《儿子与情人》中的体现 104 《霍乱时期的爱情》中象征手法的解析 105 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 106 英汉爱情隐喻对比研究
中西文化中女性家庭价值观之对比研究
中美家庭教育的比较及启示—以《摩登家庭》和《虎妈战歌》为例 109 中西服饰文化的比较
《看不见的人》中的“暗与明”意象探究 111 任务型教学法在高中英语写作中的应用
圣经对J.K.罗琳创作《哈利波特》的影响——对《哈利波特与凤凰社》的写作手法及其宗教主题的研究
浅析英语典故性成语的来源及汉译
小说《鲁滨逊漂流记》中的精神力量分析
An Analysis of Tess’s Tragic Fate and the Realization of Hardy’s Fatalism 116 《夏日鸟笼》的女性主义解读 117 英语语境对词汇释义的制约作用
《印度之行》的象征主义分析 119 中国特色词汇及其翻译
论东西方文化中的体态语差异
中美家庭教育文化对比及其根源分析
浅析初中学生英语阅读理解障碍及解决对策 123 浅析伍尔夫意识流小说中的叙事时间 124 英文电影名称汉译原则和方法的研究 125 解析《红字》中的红与黑 126 商务谈判中幽默语的运用
用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩 128 用交际翻译理论看英语文学书名汉译
从《嘉莉妹妹》分析西奥多莱塞对人性欲望的理解 130 从后殖民主义看《贫民窟的百万富翁》的成功
A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 132 顺句驱动原则下英汉同声传译中英语非动词转换为汉语动词的研究 133 文化视角下的直译和意译
英汉语篇衔接手段对比研究——以《荷塘月色》英译本为例 135 英语体育新闻标题的特点及翻译对策 136 《玻璃动物园》中的逃避主义解读
透过《傲慢与偏见》中四位女性的性格分析她们的不同婚姻 138 广告语及标语动词的翻译 139 浅析英语新闻标题的语言特征 140 中文学术讲座报道的体裁分析
On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A Salesman 142 Whose Portrait Is This—Exploring Oscar Wilde’s Complex Personality 143 初中生英语自主学习能力培养的研究 144 On Symbolism in The Wizard of Oz 145 A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Speech 146 中美电影文化营销的比较研究
英文电影片名翻译中的归化与异化策略 148 浅谈文化差异对网络新词英译的影响 149 《名利场》中女性命运对比 150 论第二语言习得与教学中的互动 151 英汉标点符号比较
152 A Study of the Characters and Their Influence on the Hero of The Catcher in the Rye 153 初中英语词汇教学中对策研究
154 论《德伯家的苔丝》中的女性主义意识
155 A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty 156 浅析福斯特《印度之行》的主题思想
157 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 158 论《格列佛游记》中的讽刺 159 论小说《德库拉》中的哥特元素 160 The Use of Body Language in Teaching
161 BB电子商务安全
162 An Analysis on Shear's Personality in The Bridge on the River Kwai 163 会计英语缩略词特点及翻译研究
164 中英文姓名的文化内涵及其翻译的对比研究 165 奥巴马胜利演讲的语篇分析 166 斯佳丽的性格分析
167 《莫比.迪克》中的象征意义
168 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨 169 CBI理论诠释及在英语教学中的应用 170 从跨文化交际角度看中西方商务谈判 171 《玻璃动物园》中的逃避主义解读
172 论英语教学中交际法应用的困境及其解决之道 173 浅论《洛丽塔》主人公悲剧命运的根源 174 《老人与海》中海明威的生死哲学 175 东西方恐怖电影的文化差异 176 中国菜单的英译
177 《野性的呼唤》中巴克形象分析
178 Coherence in English-Chinese Translation: A Pragmatic Study 179 弗吉尼亚伍尔夫《达洛维夫人》中印象主义创作手法探讨
180 顺应论视角中电影字幕汉英翻译研究——以李安电影作品字幕翻译为例 181 认知角度下的隐喻翻译
182 女性主义视角下的《了不起的盖茨比》
183 The Comparison of Western and Eastern Privacy Concepts 184 女性主义视域下的《了不起的盖茨比》 185 从心理学角度探析爱米莉的爱情悲剧
186 从女性主义批评看《金色笔记》中的人物描写 187 美国牛仔形象演变和西部电影发展的研究 188 谐音现象促成因素及其启示的研究
189 A Script-based Study of the Female Theme in Scent of a Woman 190 美式英语与英式英语语音差异研究
191 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究
192 On the Difference of Family Education between China and America 193 An Analysis of Language Features of Desperate Housewives 194 A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation 195 从谭恩美《喜福会》中审视中西文化冲突
196 网络流行语翻译评析——“神马都是浮云”个案分析 197 王尔德童话《快乐王子》中的对比艺术
198 对希腊神话和中国神话中“爱”的比较及其文化影响初探 199 美国黑人社会地位的历史演变 200 《玻璃动物园》中的逃避主义解读
第三篇:从文化视角解读中国梦(模版)
从文化视角解读中国梦
自古以来,中国经历了岁月的变迁,中国文化一直延续至今。有梦想就有未来,没有梦想就没有未来,中国人从古代一直到现在其实都是靠梦想在支撑着。2012年,习近平主席提出一个新的名词“中国梦”—实现伟大复兴就是中华民族近代以来最伟大的梦想,而且满怀信心的表示这个梦想一定能实现。在我眼里,中国梦的本质内涵好似实现国家富强、民族复兴、人民幸福。中国梦是一个宏伟的目标,更是一个宽阔的范围。
梦会开出娇艳的花。文化对于中国梦的实现是非常重要的,这对我们提出了更多的要求。中国梦的实现不可能一蹴而就,意味着还有很长的一段路要走,在这漫漫路上,文化一定要伴其同行,正如习总书记所说中华民族伟大复兴一定会实现。五千年深厚的历史文化底蕴铸就了现在的中国,璀璨的华夏文明影响着龙的传人,中国梦正是他们的体现和延续。
中国文化是中华民族对于人民的伟大贡献。独具特色的语言文字,浩如烟海的文化典籍,嘉惠世界的科技工艺,精彩纷呈的文化意识,充满智慧的哲学宗教等等,共同构成了中国文化的基本内容。因为文化是一个生生不息的运动过程,所以任何一种民族文化,都会有它的历史,我们一起见证了祖国的瑰宝。中国传统文化是我们的先辈传承下来的丰厚遗产,在世界处于佼佼者。传统文化是世界的结晶,它距离我们并不遥远,在现实生活中时刻感受到它的存在。学习中国文化有助于更加准确而深刻地认识我们民族自身,有助于更加准确地认识我们当前的国情,有助于以理性态度和务实精神去继承传统,创造中华民族更加美好的未来。千百年来,我们的先辈对于养育自己的中国文化进行详尽的研究,并且取得了丰硕的成果。我们没有理由拒绝这一份珍贵的遗产。
语言文字是人类文化的载体,又是人类文化的重要组成部分。汉语汉字与中国文化有着极为密切的关系,它们对中国文化的传承、发展和传播做出了重要贡献。中国古代在科学技术的各个领域和部门中,都创造了辉煌的历史和卓越的成就,对整个人类文明作出了不可估量的贡献。中国素以四大发明饮誉世界。火药、指南针、造纸术和印刷术,这四大发明是中华民族奉献给人类文明并改变了整个世界历史进程的伟大的技术成就,反映了中国人民的伟大创造力。中国古代史学是一座瑰丽的宝库,其内容之丰富,形式之多样,制度之完备,史家之杰出,理论之精善,在世界历史上是仅见的。这充分说明中华民族是一个富于历史传统的民族。
中国古代教育是灿烂辉煌的中国古代文化的一部分,是中国古代文化赖以延续和发展的基础,是中国古代文化不断创因的动力。古代中国,视教育为民族生存的命脉。中国古代文学是世界上历史最悠久的文学质疑,它经历了3000多年的没有中断的发展历程,以其辉煌成就而成为全人类文化遗产中的瑰宝。中国古代文学史中国传统文化中最重要、最具活力的一个部分,深刻而且生动地体现着中国文化的基本精神。在文化系统中,伦理道德是社会生活秩序和个体生命秩序的深层设计。伦理道德是中欧传统文化的核心,也是中国文化对于人类文明最突出的贡献质疑。即使在今天,经过批判扬弃和创造发展的中国传统伦理道德智慧,对于人类社会的价值提升仍具有普遍意义和时代意义。
“中国梦”记录着中华民族从饱受屈辱到赢得独立解放的非凡历史。实现伟大复兴的“中国梦”,是随着另一场梦的破碎产生的。中华民族遭受的屈辱与苦难世所罕见,中华人民遭受的不仅是经济的屈辱,精神的屈辱,更是文化的屈辱,这证明了一个铁律:落后就要挨打,生存必须自强。中国梦承载着为开创中国特色社会主义道路艰辛探索的伟大历程。中国是一个庞大的名族,不仅拥有着庞大的人口,而且五千年的文化沉淀了我们名族的灵魂、精神。从政治文化角度来讲,我觉得中国梦是超越改革开放以来关于国家意识形态理解上的差异。至于文化领域的发展,改革开放以来始终充满争议,始终就如何在具体的机制、体制上坚持社会主义方向上缺乏共识。
提升文化软实力,推动文化产业发展,可以为实现中国梦提供坚实的物质基础。中国梦是中国人民共同的梦想,而它的实现需要强大的经济力量。提升文化软实力,增强民族凝聚力和民族自豪感,可以为实现中国梦提供精神支撑。实现中华民族的伟大复兴是中华民族近代以来最伟大的理想,这也是中国梦的重要内容。提升文化软实力,加强国家放渗透力,可以为实现中国梦提供安全保障。西方国家一直将文化放在和政治、经济、军事同等重要的位置上,利用文化强大的渗透力,向世界宣扬本国的价值观。提升文化软实力,大力发展教育,还可以为实现中国梦提高人才来源。国家一直将科教兴国作为重要的发展战略,只有不断发展教育,丰富文化内容,给中国梦的实现提供足够的后备军,为中国梦的实现增添砖瓦。
中国梦是华夏民族共同的梦,五千年的历史,悠久的文化,我们对此有着浓厚的深情。中国梦的实现不可能一蹴而就,意味着还有很长的一段路要走,中国梦是民族复兴之梦,是强国之梦,是富民之梦,也是世界的稳定之梦。无论还有多远,我坚信习总书记的话,中国梦一定会实现!
第四篇:性别元素叙事视角与话语逻辑
性别元素、叙事视角与话语逻辑
【内容提要】张艺谋导演的《金陵十三钗》(2011)是一部以南京大屠杀为背景的电影,西方主流媒体对该片大多持否定态度。抨击主要集中于大屠杀叙事中性别元素的征用和以女学生为叙事视角的使用。本文认为西方批评话语的深层逻辑不是基于彼时的历史事实,而是基于今日的“中国想象”。
【关 键 词】《金陵十三钗》/性别元素/叙事视角
大屠杀一旦进入叙事,也就是说“历史事实”一旦被转换为“叙事话语”,引起的争议是复杂且广泛的。从本质上讲,大屠杀真相是对人类叙述能力与现有审美陈规的挑战,本雅明就悲观地认为,惨无人道的第一次世界大战使作为一个文类、一种话语模式的“讲述故事”艺术(storytelling)衰落了„„面对满目疮痍的世界,人们已经无话可说[1](P25)。但是不去回忆,就无法清算罪行与审判凶手;不去叙述与呈现,就面临遗忘与虚无。英国政治学家奥克肖特就认为“历史是历史学家的经验。历史不是别人而是历史学家‘制造出来’的:写历史就是制造历史的唯一办法。”[2](P36)因此,大屠杀不仅在人类的记忆中存在,也需在历史叙事中不断出现,而无论是关于大屠杀的叙述话语,还是关于大屠杀的解释与分析,甚至是关于大屠杀叙述的批评话语,都构成了一个相当庞大而独特的历史话语景观,在这个庞杂的景观中,中心与边缘、共谋与排异、历史真相与当代政治微妙地相互勾连又相互指涉,或许正像齐格蒙特•鲍曼说的,“大屠杀是最富有戏剧性道德意义的事件。”[3](P229)
张艺谋导演的《金陵十三钗》(2011)也深嵌在大屠杀的话语景观中,重复着某种戏剧性的命运。这部讲述南京大屠杀的影片特征明显,一面是不可避免地回溯民族历史的创伤,希冀通过影像穿过历史的暮霭,重现事实本身;另一面又延续了近年来国内电影在呈现南京大屠杀影像时的“世界化”倾向(如陆川导演的《南京!南京!》、合拍片《拉贝日记》),努力突破证据的罗列、情绪的宣泄,希望把历史真相融入到普适性更高的影像修辞中,在更广阔的平台上让世界听到南京大屠杀的历史回响。或许,张艺谋的《金陵十三钗》在这点上做得更为极致,该片投资近六亿人民币,邀请了好莱坞战争特效团队和一线影星克里斯蒂安•贝尔加盟就是例证。但是从收到的效果看,《金陵十三钗》在跨国传播中却遇到了诸多问题,不断地与国际电影节的诸多奖项(美国金球奖、奥斯卡最佳外语片奖等等)失之交臂,同时也遭遇西方文化精英一面倒、粉碎性的批评,国内有媒体将之概括为“西方媒体恶评如潮”。而本文的目的在于回到电影本身,对此进行实事求是地评价与回应,或者从某个角度说,正是针对批评的“批评”。
一、《金陵十三钗》中的性别话语
在古希腊神话中,历史之神克莉奥(Kleio)是位女神,她是希腊神话中九个缪斯女神之一,终日拿着羊皮纸,司掌历史和英雄诗。从神话开始,我们就能读出历史、诗性叙事与性别之间微妙而含混的联系。对于《金陵十三钗》中显而易见的女性中心形象,第一个问题是如何直面关于大屠杀叙事中性的元素。在西方批评者眼里,“最愚蠢的好莱坞制片人才会做的事——将色情噱头注入如南京大屠杀这样的大惨剧中”[4]。
在大屠杀叙事中,性的存在并不能必然构成伦理的压力,只要叙事者能运用“手头的材料”给予其合理的“解释内核”,就往往能在影像中成为人性的镜像。欧文•豪说,精明的作家在处理大屠杀这个题材时,采用了珀尔修斯对付美杜莎的办法,即用光亮的盾牌作镜子找出美杜莎并砍下了她的首级,从而避免正面看见她变成石头的命运。[5](P288)在屠杀叙事中,性往往是一面特殊的镜子或者一座浮桥,电影《朗读者》中的性代表着一个女纳粹帮凶正常的人性,而《苏菲的选择》中的性隐含着一个母亲的屈辱与大屠杀幸存者的心灵炼狱。在《金陵十三钗》中,在日军令人发指的集体兽行前,女主角与约翰的纠葛是慷慨赴死前的情感宣泄与爱意表达,并不能算西方男性眼中东方女性身体的奇观展示,玉墨们原是社会的边缘人、卑贱者,但当她们易装赴约时,走出教堂时光彩耀目,宛若南京城最漂亮的女学生。低贱与高贵、神圣与卑微、纯洁与不纯、献祭与自我牺牲这诸多矛盾话语互相指涉又相互置换,如冰炭相逢,分外冷艳凄厉。
第二个问题在于影片是否以一种简单化的方式征用性别话语。《纽约时报》的影评也是攻击其对女性形象的使用,“她们以慢镜头摇曳着穿越教堂院落,对即将到来的灾难不以为然”。值得批评人注意的是,《金陵十三钗》写的不是一个女性,而是一群女性,从单方组成元素看,无论是女学生还是妓女,她们与战争叙事都发生过千丝万缕的联系,是在叙事中常被征用的性别符号。在战争片中女学生的遭际往往遵循“无辜者叙事”的模式,日本导演今井正的《姬百合之塔》(1953、1982年)就是一例,影片中文弱的女学生是战争的炮灰,是纯洁无辜的象征。至于战争叙事中的妓女或舞女形象,往往作为国家与社会群体中的“他者”被直接征用,成为某种特定的影像修辞逻辑。在战争语境中,她们或是通过献祭的方式再次回归国家主流话语,或是通过献身来拯救良家妇女来洗白自己,她们虽然也是战争的牺牲品,但在影像的深层意指中,她们是作为“证物”而不是“证人”存在的,“因为‘她’在心照不宣的权力与文化的‘规定’中,已先在地被书写为一具尸体,一个死者”。[6]
实事求是地说,《金陵十三钗》试图努力摆脱这种简单处理的窠臼,张艺谋虽然抽掉了“伤兵”的元素,但聪明地保留了些许原著中结实、饱满的女性互动,带来了两个女性群体间错综的“看与被看”。女性之间的“凝视”也代表着一种靠近。因此在电影的前半段,我们看到了当教堂作为孤岛在血雨腥风的南京城里矗立时,教堂内的这两个群体之间也发生着一场场女人之间的小战争。教会学校里长大的少女和在欢场摸爬滚打的歌女放置于同一个空间,两类女性群体微妙的对抗磨合,充满了抗拒排斥,却又带有说不清的向往,歌女们羡慕女学生的文化身份,而书娟则从成熟歌女身上感受到女性性别意识的萌芽。女性之间的互动带来了女性话语丰富的层次感。张艺谋想让歌女们摆脱物的存在,作为有血肉的“见证人”重新出场,去见证那段屈辱和苦难,最为直接也是最为适切的方式就是通过女性身体,通过被蹂躏的身体,通过冲突和战争中女性特有的身体恐怖和惊悚,让“她们”浮出民族历史记忆的海面,重新呈现在镜头前。
可惜的是,这种女性话语的丰富层次感并没有延续到后半场,玉墨们代女学生慨然赴宴的过程被“小蚊子找猫”、“女学生情急之下要跳楼”等偶发事件牵引,玉墨们的心理历程也仅仅被交代为“别人都说商女不知亡国恨,我偏要做一件有情有义的大事”所轻轻带过。日军设计侵犯唱诗班少女,歌女却甘愿以身相代,这种历史细节的重现没有问题。但正如柯林武德所提倡的“富有理解力的想象”,对历史的想象应建构在真正的理解基础上。这一具体的历史细节所指向的核心话语与终极动机不应仅是一种“仗义”,也不仅仅是编剧刘恒所说的“以人性之善战胜人性之恶”,更不应是对纯洁女孩与堕落女人之间个体社会价值的冷静权衡,而应是女性以自己的特有方式向死求生、对抗侵略。这一对抗的深层动机完全应当用女性之间的互动点染,用充分的女性友谊升华。在神性与人性一同沉默的无边黑暗里,无论歌女还是女学生都是被“抛弃”的畸零人,在日军的性暴力面前,作为女性的她们自然成为“命运共同体”。侵略是一种广义上的强奸,在暴行面前,女性友谊也是一种抵抗策略。这样,她就变成她们,她的身体就变成她们的身体,她的主体性觉醒就成为一个群体的主体性觉醒。女性之间在血腥屠杀中友谊、互助与自我牺牲,构成了一幅霍尔所说的“他者联盟”。[7](P128)。如果真的能把这点做扎实,做到底,贯穿整个文本,也许这一核心情节在电影文本中的呈现会更有说服力,玉墨们的铿锵会显的更有血有肉。
二、叙事视角中的历史呈现与电影美学
抛开细枝末节的纠缠,我们面对《金陵十三钗》会有一个最根本性的要求——那就是作为一部叙述大屠杀的影片,它是否把“南京大屠杀”这一历史事实清晰地“呈现”出来。严歌苓的同名原著无疑是电影《金陵十三钗》对历史的取景框,张艺谋承袭了原著中的核心事实与叙事视角。原著的“历史内核”来自于作者翻阅魏特琳日记时看到一段关于日军在难民营骚扰百姓,有风尘女子挺身而出代替良家女子的记载。电影还承袭了原著的叙述角度,摒弃了南京大屠杀影片既有模式(在全景描绘的格局下形成品字形结构:抗战官兵、中国平民、日本侵略者三条线索),独独从女学生书娟的视点出发,选取教堂一隅,带领观众重回历史现场,教堂宛如当年南京的一个缩印,见证着死亡与兽行。但正是这种视角带来了响亮的质疑声音,进而对核心事实产生怀疑,批评者(特别是部分西方影评人)认为“女学生的视角罗曼蒂克且是选择性的”,“张先生与大屠杀故事大格局之间的距离体现在他决定将影片的大部分场景局限在一个虚构的欧式教堂区里面„„人物与现实世界的南京隔绝开来。”“一群女学生躲在文切斯特教堂中,教堂的厚墙似乎将她们与滥施奸淫的战胜者日本军隔离开了”[8]。这些批评聚焦于书娟的视角是否遮蔽甚至隔绝了南京大屠杀的清晰呈现?
这些责难的背后涉及大屠杀叙事的深层问题——如何再现大屠杀?从某种程度上看,大屠杀不可再现,人们只有依靠话语的想象性言说去接近作为历史事实的大屠杀,就像历史学家卡尔所说,“历史事实的确并不像鱼贩子案板上摆着的鱼。事实是像游泳在广阔的、有时是深不可及的海洋里的鱼。历史学家能钓到什么,这一部分要靠机会,而主要地要靠他到海洋的哪一部分地区去钓,他用的钓具是什么。”[9](P65)同理,对于大屠杀影像来说,历史的呈现取决于叙述者所在的“位置”与“钓具”。在大屠杀影像中,接近历史事实的方式可以是《夜与雾》(阿兰•雷乃,1956)中来自社会学解释,如历史纪念碑般雄伟的画面与剪辑;可以是《浩劫》(克洛德•朗兹曼,1985)中受害人与访谈者在反思、追忆和否认中组构的诗性对话;也可以是《美丽人生》(罗伯托•贝尼尼,1997)中对抗屠杀的父爱,《苏菲的选择》(艾伦•J•帕库拉,1982)中修辞性叙事,最近的《朗读者》(史蒂芬•戴德利,2008)则以成年女子与一个少年的情爱纠葛对大屠杀进行间接性叙述,值得我们注意的是,这部电影以大屠杀为反思对象,却没有一个镜头正面描述大屠杀。
因此,要落实对《金陵十三钗》的批评,视角本身并不构成问题,关键是书娟的视角是否能“见证”南京大屠杀,它带观众重回南京大屠杀的历史现场后究竟要完成哪些任务,这是需要仔细探究的。在严歌苓的原著中,《金陵十三钗》是在牺牲与救赎的主题下一曲边缘者、飘零者的悲歌,原著中的戴涛上校是求助者与受害者的混合体,以不抵抗的方式被日军残忍杀死,以此换取女人的安全,这个话语是悲怆的。但张艺谋将其改为了悲壮,李教官是拯救者与受难者的混合体,他的舍生取义最大限度地填补了神父被炸身亡后“精神之父”的空缺。他的牺牲是无条件的,用海明威的话来说,这样的人你可以消灭他,却不能打败他。两相对比,严歌苓执意走在家国之外回望这段民族悲情,而张艺谋更多的是在家国之内接近历史,电影中的李教官对原著中戴涛上校的改写强化了文本中的民族主体性。
但是改动也带来了另一个问题,那就是克里斯蒂安•贝尔所扮演的米勒这一角色的功能问题。值得深思的是,这个几乎是为克里斯蒂安•贝尔度身定做、希冀沟通东西方受众的角色成为西方影评人开足火力的批评目标。《好莱坞报道者》用了整整一段倾泻对该角色塑造的不满:“留着小胡子,活像六十岁的嬉皮士,说话的方式愚蠢且年代错误,出于某种特定动机把一个白人刻画成一个贪婪积财,愚蠢和粗俗的人物”[10]。《金陵十三钗》中的米勒与《辛德勒的名单》中的辛德勒都从一个较低的道德起点开始,但沿着情节发展,辛德勒成长为一个悲天悯人且无所不能的英雄,他最终站在了工厂中心高高的平台上向犹太工人和看守的德国士兵进行演讲时,斯皮尔伯格在构图上给了他一个上帝般的存在位置。而在《金陵十三钗》中,米勒披上黑袍,以仰视的角度出现在教堂的平台上,为救女学生向日本兵进行布道般演讲时,他下一秒就被日本兵拉下神坛,打晕了过去。在整部影片中,米勒更多的是见证者的功能,而没有“救世主”的光环。
因此,从本质上看,米勒是一个表面上的男主角,虽然克里斯蒂安•贝尔的奥斯卡影帝光环与天价片酬都赋予这个人物绝对的主角地位,但是一旦深入文本,观众就会发现米勒绝不是文本的精神核心,李教官与玉墨们才是,他们的牺牲夺人心魄。在电影中,米勒形象设计是为了一种商业或传播上的考虑——突破南京大屠杀题材的自言自语,让本民族的苦难在好莱坞的平台甚至广泛的国际平台上流传开来。但是这种表里不一的“伪好莱坞”式人物刻画很快被“火眼金睛”的西方批评者发现并大加鞭挞,同时他们还不忘对其中李教官——这一彼时中国抗日军人形象定性为“张艺谋对国家至上主义的让步”[11],其中的症结或许正如特里•伊格尔顿反复向我们强调的,审美也是一种意识形态[12](P43)。
此外,视角也带来了电影美学方面的争议,西方批评者认为“该片是对一个过度戏剧化的历史事件的别出心裁而又没有说服力的演绎”,其斑斓的电影色彩正是“一种奢华的、受好莱坞启发的情节剧的背景,没有能够实现宏伟、历史背景、真正的悲怆。”。[8](P13)正如本雅明在其绝笔之作中所说,“过去只能在一次性的、突然闪现的意象中加以把握。”在我看来,书娟的视角正是一种引导性的目光,在混乱与混沌中开启历史之门的瞬间,连接着当代的观众与彼时的受难者,在重回历史现场的瞬间,我们得以“凝视”那些反抗的士兵、勇敢的少男少女、无私的歌女,那些抗争过的、为别人牺牲过自己的人,带着一种对历史中死难者生命价值的敬意,我们确定了他们或她们生存的价值。这也确保了大屠杀中死难者在艺术空间里生命的价值,从而避免出现齐泽克所说的“符号性死亡”,死难者不是单纯地像牲口一样被虐杀,而是作为主体在死亡面前牺牲与给予,以此防止生命符号意义的消失,也帮助他们从历史的必然毁灭中赎回。
在匀速的电影叙事中,我们可以看到有两处是有意放慢了叙事节奏,进行隆重地“凝视”,一处是开篇中国军人排队炸坦克的长镜头,另一处是逃生的书娟在记忆中回眸玉墨们走进教堂时的绝代风华。在悲哀与诗意凝结的某一瞬间上,时间化为审美式的空间。其实,张艺谋的《金陵十三钗》在美学上更靠近中国传统的抒情小品,从整部电影看,它提供的不是在西方大屠杀电影中常见的史诗性宏大结构,也不是某种在异质的、多声部的话语思辨中提供切入历史腹地的尝试,它只是提供一个塞尔日•达内所说的“默哀仪式”:“生者需要电影的默哀仪式去释放因失去珍贵事物而聚集的恐惧和悲痛,电影成为克服恐惧和悲痛的生存仪式”[13]。这也是大屠杀电影通常的用途。
三、跨国批评背后的深层逻辑
我们都知道,由于语言及艺术形式自身的局限,要想通过艺术手段来再现创伤性历史事件是相当艰难的,正如一名犹太教哈西德派拉比所说:“有些真相由言语就可以传达,有些更深层的真相却只能由沉默来传递;而在另一层面上,则有一些真相连沉默都无法去表达。”[14]我们始终面临诸多悖论:如何由活着的人去叙述那些由逝去的死难者才握有的秘密?如何用虚拟的叙事去编织那些确实发生的悲剧与人们难以言说的痛苦体验?如何超越“一切历史都是当代史”的话语逻辑,无私无畏地照亮历史暗夜中血腥、蒙昧的特定时刻?这是人类叙述大屠杀永恒的难题。正因如此,叙述与扭曲,揭露与遮蔽,成了大屠杀叙事中如影相随的孪生姊妹。面对大屠杀,任何个人或群体都无法在某个具体时段创造出全然真实的艺术作品和话语体系。
有了这个总体性的思想背景,反观《金陵十三钗》,也许可以得出中肯的评价:作为中国人叙述南京大屠杀话语谱系中的一个文本,虽未必是大屠杀影像中的杰作,但至少应该是合格的叙事作品,导演汲取先行者在大屠杀叙事中引起争议的经验,老练地设计了大屠杀中的反抗者、受害者、加害者与见证者这四种角色类型,严格地控制各种戏份,将种族、阶层、性别等多重冲突讨巧地编织在一个关于反抗与拯救的故事当中。当然,《金陵十三钗》也是妥协的产物,它努力在商业与艺术,普适话语与民族话语之间寻求平衡,有时显得捉襟见肘;同时在叙事节奏与制作水准上也有显而易见的短处,特别是如果将之放在世界大屠杀电影经典叙述的水平上要求,它确实有许多地方有待提高。
从这个角度出发,对于《金陵十三钗》的影片批评本不应构成问题,只要批评话语是常态的、健康的,不仅有助于提高中国艺术家叙述南京大屠杀的讲述能力与艺术水平,而且也能更有效地促进南京大屠杀作为历史话语的国际传播。再退一步说,在跨国批评中即使存在文化上的“误读”,也没有太大关系,或许正如乐黛云所说的,“两种文化相处时很容易有误解,‘误解’不一定符合被看的一方的本来面目,但能开拓人的思想”[15]。在西方批评者对《金陵十三钗》高分贝的批评声中,对影片文本的核心元素、叙事视角与电影美学的批评都不是问题,历史事实的彰显或许正是可以通过双方的对话与交锋而完成。但令人深思的是,西方“恶评”的话语逻辑不是基于彼时南京大屠杀的事实,而是现今刻板印象中的“中国想象”,所谓“中国资助”、“丑化日本、为国家发声”这种充满意识形态偏见的新闻框架(newsframe)成为西方精英读解《金陵十三钗》唯一入口。这种靠流言蜚语的想象力拼接构成的解释框架不仅出现在一些不入流的小报上,也出现在如美国的《纽约时报》(The New York Times)、英国《卫报》(The Guardian)这些公信力较强的大报上。如《纽约时报》的影评人说“《金陵十三钗》像是一场中国对外树立形象的战役”[8]。《好莱坞报告》的评论文章称“如果在1942年导演这样一部电影,也许可以成为有效的反日宣传片,而且博得好效益,但今天它扮演的只不过是低级噱头而已。”[11]。
英国《卫报》署名为乔森纳•沃茨(Joathan Watts)的作者用“中国指望用血腥大片赢得朋友和奥斯卡奖”(China banks on bloody blockbuster to win friends„and Oscars)为题,首段就开宗明义:中国政府已加大了对媒体和文化产业的投资„„但该片情节乏味、表演僵硬,带有宣传意味。接下来沃茨强调“这部电影在南京大屠杀纪念日过后几天就开始公映,看来中国过去遭受的苦难和如今文化产业的雄心壮志都将借助该片激发出人民的民族热情。”仔细读来,《卫报》这篇评论文章的结构十分“特别”,它用了三分之一谈及“南京大屠杀”的政治意义:“在中国近代史上,没有什么事件比‘南京大屠杀’更加敏感„„自从毛泽东执政时期开始拍摄黑白宣传史诗作品起,这场屠杀在中国经常被改编制作成电影。而这部高预算的新片加入了更有挑逗性的对话、形象造型和高科技元素。”接下来三分之一,聚焦中国政府打算振兴文化产业、提高软实力;而在最后的三分之一,则谈了日本观众对该类影片的观感,它使用了两个被采访人的话,一个是生活在东京的影评人马克•席林,他说:“想想中国在过去几年中拍摄的所有反日题材的电影,再多一部不会有什么大的区别。”另一个是日本右翼学者(Rightwing academics)Hirohito Moteki,他把承认南京大屠杀事实看作”历史受虐狂”(historical masochism)的症候。[12]。
不难发现,持此类话语的西方批评者有一个概念上的偷换,那就是“如何讲述南京大屠杀,如何进行历史的问责”,变成了另一个问题“为什么在此时此刻要说南京大屠杀?”这个概念偷换是耐人寻味的,它指向过去,也指向现在,同时也最大限度地混淆了过去与现在,它不是着眼于彼时南京大屠杀的事实,而是富有意味地聚焦现今西方精英刻板印象中的“中国想象”。值得注意的是,这种概念偷换的逻辑不是第一次作用于在南京大屠杀身上,也不仅仅发生在欧美学者身上。2003年日本右翼学者富泽繁信在《南京事件の心》一书中就宣称“南京事件是因为中国政府嫉妒日本的经济成就而采取的政治手段。为了提高中国人的向心力、实现他们的外交目标,中国政府就利用南京事件谴责日本,达到其宣传目的”[15]。这是如出一辙的逻辑。
正如汉娜•阿伦特所说,大屠杀带来了深刻的话语资源。而这种作为历史的话语资源又最大限度地为当代的各种需求所利用,对于南京大屠杀来说,政治偏见与西方话语中心的规则成为了操纵性环节。这种充满意识形态的偏见,这种具有后冷战意味的对峙,暗示了大屠杀叙事是如此紧密地镶嵌在政治秩序框架中,也正是后冷战政治秩序的西方知识话语环境造成了南京大屠杀边缘性地位。如此显在而强大的因素使南京大屠杀的历史叙事无法真正发挥作用,所有回溯过去的努力都被无谓地引向当下。在针对《金陵十三钗》的评论中,这些跨国批评话语是很有问题的,这不仅是苛刻的双重标准、胡搅蛮缠的逻辑,充满优越感却罔顾历史事实的指手画脚,恰如桑德拉•哈丁所指出的“整个优势群体往往在这种框架内思考自然界和社会关系,并且往往用这种框架为他人建立社会关系。”[16](P202)更重要的是,它们在以艺术批评的名义掩埋事实、歪曲真理,公然蔑视大屠杀中的死难者与活着的人的情感。这些批评话语溢出艺术之外、直指当代政治,以艺术之名却不行艺术之实。同时,它们也提供了一个话语症候,这症候既指向单部影像文本的际遇,也揭示了南京大屠杀这段历史在西方视野中被搁置与边缘化的命运与深层原因。
我们不得不接受一个艺术界的事实——南京大屠杀与犹太大屠杀影响力的不对等性,全世界以南京大屠杀为主题的电影至今不过十几部,而叙述犹太大屠杀的电影已成百上千部;我们不得不面对一个学术界的事实,“不像在中国,海外的南京大屠杀研究一直是个充满争议并且相当敏感的历史议题。它在各种程度上受到政治因素、政治势力和民族主义立场的干扰和影响。”[15]。但是,对于几代中国人来说,南京大屠杀不仅仅意味着发生在一九三七年十二月里惨绝人寰的具体事件,而且已经构成中国人感情记忆中一个最突出的象征符号,象征着二战中日本军队在中国国土犯下的骇人罪行。作为一个历史事实,南京大屠杀从不需要被刻意宣传,然而它有权利被中国艺术家或世界艺术家讲述,正如阿多诺所说:“有必要让苦难发出声音,这是一切真理的条件。”[17](P17)
【参考文献】
[1]Bal Mieke,ed.Narrative Theory.Vo.l IV[M].London and New York:Routledge,2004.[2]Michael Oakeshott.The Politics of Faith and the Politics of Skeptidsm[M].New Haven and London:Yale Univemity Press.1996.[3]齐格蒙特.鲍曼.现代性与大屠杀[M].杨渝东等译.南京:译林出版社,2002.[4]Todd McCarthy:http://moviereviewintelligence.com/movie-reviews/the_flowers_of_war/[EB/OL].[5]Irving Howe.Writing and the Holocanst[A].The Holocaust:Theoretical Readings[C].Ed.Nell Levi and Michael Rothberg.Edinburgh:Edinburgh University Press.2003.[6]戴锦华.见证与见证人[J].读书,1999(3).[7]Stuart Hall,D.Hobson,A.Lowe and P.Willis,ed.,Culture,Media,Language[M].London:Hutchinson.1980.[8]Mike Hale.A Shady American in the Nanjing Massacre[EB/OL].http://movies.nytimes.corn/2011/12/21/movies/flow-ers-of-War-zhang-yimou-on-nanjing-massacre-review.html.[9]爱德华•霍列特•卡尔.历史是什么?[M].吴柱存译.北京:商务印书馆,2007.[10]Kilday,Gregg.China to Submit The Flowers of Warin Foreign-Language Oscar Race[EB/OL].http://www.xiexiebang.com/race/china-submit-flowers-war-foreign-239785.October 12.2011.[11]Watts,Jonathan;McCurry,Justin(December 15,2011).China banks on bloody blockbuster to win friends„and Oscars[M].London:Guardian.CO.uk.[12]伊芙特•皮洛.世俗神话[M].崔君衍译.北京:中国电影出版社,1991.[13]李洋:塞尔日•达内影评思想评述[J].电影艺术,2009(3).[14]Cf.Elie Wiesel,Foreword,and Annette Insdoff,Indelible Shadows:Film and the Halocaust[M].Cambridge University Press,2002.[15]魏楚雄.历史与历史学家:海外南京大屠杀研究的争议综述[J].历史研究,2009(5).[16]桑德拉•哈丁.科学的文化多元性[M].夏侯炳译.南昌:江西教育出版社,2002年.[17]Theodor Adomo.Negative Dialectics'[M].Continuum Press.1987.^
第五篇:从性别年龄说情感营销
从性别年龄说情感营销
做营销一定要定位人群的年龄和性别。从性别上分析,男人多比较理性,而女人则比较感性。男人遇到女人的时候,看的是产品的利益,就是这个女人长得好不好看,而女人看男人的时候,看的是品牌的利益,就是这个男人的综合能力、素质和未来机会。所以有这样的说法,男人看女人是一个点,女人看男人是一个面。男人看女人是看产品,看产品一定是理性的,因为产品的标准是理性评估的;而女人看男人是看品牌,品牌是感性评估的,也就是说,产品注重第一印象,而品牌注重交往过程。
女人是感性的
女人的美到底是给谁看的?是给社会看的还是给老公看的?没结婚之前给社会看,结了婚之后是不是就给老公看了?其实结婚之后也不给老公看,因为回家她卸妆,只有出门才化妆,就是说她把最丑的一面给老公,把最美的一面还是给社会,甚至回家满脸贴的都是黄瓜片,或者是一张吓人的面膜,所以这个老公是最“悲惨”的。在家看不到美,走在大街上,如果有一个美女走过去他回头看一眼,老婆还不准,只能趁老婆不注意的时候偷偷摸摸地看。
女人购买内衣是给谁看的?有人说是给老公看的,那她买内衣的时候征求老公的意见了吗?没有。如果从勾引老公的需求出发,也应该了解老公的视觉喜好才对,但她们没有这么做。为什么?因为女性是感性的,她们打扮的目的不是为了启发别人的需求,而是为了满足自己的虚荣。
女人的确在很多方面都是很感性的。就比如那个SK Ⅱ多贵呀,但它引发了女性的感性消费,所以才设计这样的感性情结。还有一种水,说往脸上喷可以让皮肤更滋润,叫什么“柔肤水”或者“润肤水”之类的,卖100多,女人买不买?一定买。她不去考虑那么多。细想一下,那种东西肯定98%以上是水,水才几块钱一吨?把水加点药灌到那么一个小瓶里面,它有多少成本?只不过是因为给它赋予了概念,女人才会买。
女人的感性在某些方面膨胀得很厉害。她爱美,所以要减肥,要美容。女人爱美的时候非常感性,有些方面不是很谨慎。女人是以需求为标准的;男人是以欲望为标准的。男人遇到欲望的时候,他会感性;女人遇到需求的时候,她会感性。20岁以下的女孩子不成熟,容易动感情,所以歌星影星冲着她们推销最合适,让她们掏情感的钱最容易;等到25岁以上的时候,她们会为梦想花钱,打扮自己是实现梦想的条件。她们20岁时,你可以制造出一个虚拟的影像,引导她们;她们25岁以上时,就要制造出一个梦寐以求的影像去让她们体会。所以我们要根据女人的年龄变化和时代变化去设计女人的需求。现在是一个追求个性的时代,女人是关注品牌的,但品牌是由个性的产品概念支撑的,所以一定要做既有品牌又有个性的产品。很多年轻的女孩子会追求有卖点的产品,比如一个20岁的女孩可能会追求50岁的有钱老板等等。
男人是理性的
男人不一样了,他好嫉妒、有欲望。所以男人在二三十岁时不仅嫉妒女人的漂亮,还嫉妒比他有钱的人,嫉妒那些有钱人娶了他们同时代的年轻漂亮的女孩子,心想她们本来是属于我们的,却和那些50岁、60岁的老头子在一起,他受不了。所以对男人进行的情感制造一定要带有欲望,给男人一个欲望去激发他的灵动和情感,才能够贩卖品牌概念所包含的那种情结。平时我们说,男人有两个追求,一个是家庭,一个是事业。男人为家庭会更注重产品的选择;为事业会更注重品牌的选择。所以,满足男人生活需求的东西要注重舒适和实用,满足男人事业需求的东西一定要注重品牌。比如,为满足男人事业需要的东西很多,包括手表、服装、皮鞋、皮包、打火机等,这些东西越有品牌越受欢迎,而一些休闲的产品则更注重感觉和舒适。
年轻在凝聚,年长在释怀
我们再讲年龄的区别。青年时代我们的情感很容易凝聚,而到了一定年龄就释怀了。我们常说某某人很有品位,什么叫品位?穿西装、戴领带不一定就是品位。我去面试一个市场经理的时候,如果这个人是西服革履,头发上净是摩丝,油光发亮的,领带上还带着一个领带夹,我绝对不用他,因为我觉得他更适合做财务而不适合做市场。市场要求人的思维能够活化,要求针对不同的条件对应不同的产品,说得直接一点,他缺乏创造力,过于严谨,缺乏灵感。
许多企业的人力资源部门考核人才时只用一种固化的标准,他们忘了市场的标准和他们的标准是有差异的,就像不同年龄段的人气质是有差异的。20岁的时候穿T恤是体现青春活泼的,到30岁就要穿正装显示你是一位职业男士,而到了40岁可以穿休闲一点,到50岁可以更随意。人们说:“20岁穿T恤,30岁穿衬衫,40岁穿西装,50岁穿休闲,60岁穿马褂。”什么年龄就要体现什么年龄的品位。比如你刚20岁,如果穿的全是高档的休闲鞋、休闲装,那是花花公子型的,人家一看就说这人不务正业;但到50岁你穿一身休闲,人家就会评价你是一位成功人士。这种感觉是不一样的,因为20岁的时候所有的情感是在凝聚期,是在积累别人的认同,到了50岁对这些就已经释怀了。所以我们说,同样是这种方法,同样是这种需求,同样是这种方式,但效果是有区别的。二三十岁的人更愿意扎在咖啡馆、酒吧里,昏暗的灯光,暗色的墙壁,桌子上点着朦胧的蜡烛,这气氛容易凝聚情怀。40岁以上的人更愿意在有小桥流水、假山竹林的地方,比如茶馆,在那儿可以坐上一把竹椅,沏一杯茶,容易释放情怀。一种是凝聚,一种是释放,这跟人的年龄是有关系的。为了凝聚,你制造出来的所有产品要适合他们当时的需求;为了释怀,你也要设计出能够满足他这种要求的产品。对年轻人可以采用凝聚感情的方法,使他们愿意购买,但如果对40多岁的人也采用凝聚的方法,就没有什么效果,他们会觉得这种东西是小孩子玩的,档次太低,品位不够。
很多人认为现在的年轻人是“有知识、没文化”的一代。20岁的人喜欢去歌厅,认为这是文化,但如果到50岁还去歌厅那就不是文化了。网上流传的一个段子很能说明问题:“1岁出场亮相,10岁天天向上,20岁远大理想,30岁基本定向,40岁处处吃香,50岁发奋图强,60岁告老还乡,70岁打打麻将,80岁晒晒太阳,90岁躺在床上,100岁挂在墙上。”我们从中可以看出各个年龄层的追求是不一样的。
不同年龄层有不同的需求,我们要针对每个年龄层的生存需要去考虑其可能的感性需求和理性需求。一般来讲,人在40岁以下是为生存去工作,40岁到60岁是为理想而工作,60岁以上是为乐趣而工作。人在不同的年龄段肯定有不同的情感,这个道理是一样的。