第一篇:2013年中山大学翻译硕士MT英语笔译I经验分享
2013年中山大学翻译硕士MTI英语笔译经验分享
昨天复试完毕了,今天决定关上门静下心来,好好地写这一篇文章。想当初决心考研,心中有很多的疑问,身边懂的朋友同学也不多,网上的信息也很少,所以难免会有忐忑。所以我想要跟你们分享我所经历的。哪怕在你们的考研之路上,只能发挥一点点的用处,对我也是莫大的欣慰。同时也希望考研的同学能够金榜题名,如愿以偿。要知道,你们踏上的,是一条艰辛却光荣的道路。
——前记
在开始,我想问你们一个问题,也是我觉得最重要的问题。
你为什么要考研?
纵观身边的人,考研的原因多种多样。有觉得就业压力大的,有身边朋友同学考自己也想考的,有因为喜欢的人或男女朋友在该校的„„原因林林总总,多不胜数。在这些原因上没有对或错,你需要的只是正确地看清自身情况。
认为有就业压力想逃避工作的,要认识到,终有一天,我们还是会毕业的,工作压力始终都有。我们既然有能力,就会有责任,这是我们都不能逃避的。
至于跟风考研的同学,我认为必须先要认识到自己是否真的有这样的意愿。因为若是只是看见别人想考自己也想去考,这份信念是无法令你坚持到最后的,因为考研是一场硬仗,无论思想上还是体力上。无论备考还是研究生的学习都会耗费你的时间,而时间正是你这个年纪拥有最宝贵的东西。若你所努力和追求的,并不是你最想要的,为什么不用这些时间做你真正想做的事情呢?找工作,社会锻炼,甚至趁着青春年华到远方旅游,我觉得都是很好的事情。要记住,青春很美好,不应该以任何理由去抛掷。
我先介绍一下自己,我是广东一所本B大学英语翻译的学生。2013年是我第二次考研,也是大家所说得“二战”。我第一次考研报考的是人民大学的新闻系。由于未能很好地认识到自身的能力与水平,所以首战折戟而归。一度放弃了考研的计划,而真正让我重新拾起考研梦是在我在广交会实习的时候。在实习期间我遇到很多很有能力也很专业的工作人员,让我深深意识到自己的不足,让我再次走上考研路。
这一次报考中山大学的翻译硕士MTI,初试总成绩378,排名第3;复试成绩458,总成绩排名第2。
在备考期间,看了很多相关的书籍,但是我对于学语言的同学的建议是,语言的学习是一个潜移默化的过程。我们不是生活在英语国家,我们没有这个大环境,但我们可以为自己创造一个小环境。以下是我的学习方法:
1、听音频。你可以根据自己喜好听VOA,BBC,CNN,CRI等等都可以,语速应以常速为佳。基础尚欠的同学也可以先从慢速开始。我大一的时候是听慢速VOA的,而到现在常速的新闻基本能够听懂90%了。所以说,语言学习累积很重要。建议同学们可以再手机下载一个“可可英语”的软件,听听力会非常方便。
2、开口读。有的同学书面应试能力很好,但是说英语的时候就像茶壶里煮饺子倒不出来,不能准确地表达自己的意思,而语音语调也会有较大问题。为什么建议大家要多读,首先是希望大家能够流利地表达,其次是能锻炼自己的语音语调,这就是听的作用了,听了之后自己在读的时候尽量模仿,在复试的时候至关重要,在下文我会提及的。最后,大声开口读能够强化自己的自信心。我的手机里有一个Chinadaily的软件,有新闻文章,图片,视频,这是我阅读的主要来源。大家可也以购买一些专八的作文书作为自己朗读的材料,因为翻译硕士英语中是要求写作文的,朗读同时也给自己累积一些常用短语和句子。我只有一本作文书,是《英语专业八级考试精品范文100篇》
说到书或者很多同学想知道一些书目,因为近年学校没有给出参考书目。我也在这里给大家列一下我备考期间看过的书,根据个人的情况,需要补足的地方也有区别。相比起其他很多战友来说,我看过的书是很少很少的。所以以下仅供同学们参考:
《淘金英语专业八级词汇周计划卡片》
这个是我用来记单词的。由于是小卡片而且有钥匙扣,带在身上很方便,所以我可以随时放在身上,能够很好使用碎片时间。《英译中国现在散文选》张培基
这是一本很好的书,建议大家看看。《英语专业八级考试精品范文100篇》
这是一本外国人根据中国作文而写的书,用语句法都较为地道,而且里面也有大家需要的套词套句。
《翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识》
很薄的一本书,涉及的百科知识不多。不过大家可以从中知道大概的考试方向。中大今年都是出选择题,所以大家需要一个较为广泛的知识面。2013年甚至有出到“楼主,刘明,马克,萝莉”之类的。可见中大也算是一所比较开放大胆包容并蓄的高校。这本书有助大家认识一些基本的应用文文体和积累名言警句,素材和优秀范文。
《2000个应该知道的文化常识》
这个也是为百科知识作文准备的,内容包括古今中外的文化知识。很厚实,以后也可以用来看看,性价比相当高的一本书。《英语笔译实务》2级
在英语翻译基础这门考试中可以发挥作用,锻炼翻译技巧。《英语二级口译分类词汇》《英语三级口译分类词汇》
两本很有用的小书,我花了颇多的时间在这上面,用以应付英语翻译基础的15题英译汉和15题汉译英短语翻译。
PS:特别注意!在短语翻译上,参考过往真题非常有必要,因为重复率非常高,甚至在复试的笔试中还会继续出现!《英语专业考研基础英语高分突破》
市面上针对翻译硕士英语这门考试的书并不多,这本书可以略微参考。分为词汇篇、语法用法和修辞、阅读理解、翻译和写作。
《全国硕士研究生入学统一考试思想政治理论考试大纲解释》
也就是大家所说的“红宝书”。特别提醒大家千万不要买错,市面上太多鱼目混珠的书。一战的时候没有买这本书而是买了其他的一些大纲类的书。但是想回来,还有什么书能比这本书权威和简约呢?政治考试中的题目都会出自这本书的内容,有时候就直接是书上的一句话就是题目或者选项。《任汝芬最后四套题》《肖秀荣最后四套题》《20天20题》
这是接近考试的时候会出版的一些书,有类似押题的性质,而今年也的确在肖秀荣的最后四套题中就有几条比较相似的分析题。但是建议大家不要讲太多期待放在押题上,毕竟平时对政治的理解和积累才是最重要的。
PPS:政治除了看书之外我还报了一珉教育的网络培训班。一战的时候我也看过不少网络视频,但王一珉老师的授课风格更加风趣幽默,VIP学院报名费是200元,只是某些培训班的零头。感兴趣的同学可以上网试听一下,因为一珉教育大部分的视频都是免费的,能在网站之间看到。我二战的政治分数比一站高20分左右。
初试
考试科目是翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识和思想政治,考试共进行两天。
复试
大约在初试一个月后,中山大学研究生网上会公布初试成绩。再在大半个月后会出复试分数线。2010年是350分,2012年和2013年均是360分。大家也随即可以在网页上可以查询到复试通知。
想当初我也很担心复试,复试前一晚我都紧张得没法睡。跟大家分享一下复试经验吧。
笔试:形式跟英语翻译基础一样,短语翻译与篇章翻译,汉译英英译汉。时间两个小时,比初试少一个小时。不过放心,时间是够用的。
面试:一分钟的自我介绍。之前我说锻炼的语音语调在这里就会发挥至关重要的作用,甚至还能决定你这次面试的成败。口语好与不好,在面试中的成绩是较为悬殊的,可以是几十分的差别,请大家一定要引起重视。
视译:自我介绍之后老师会发一张字条,上面大概有5、6句话,也是汉译英和英译汉。建议大家可以先迅速浏览一边内容,不要太急着译,要不然错译和漏译会较严重。个人觉得这一部分的重要性不如面试的自我介绍。
这就是我复试全流程,有些同学问需不需要准备一些问答和翻译理论的知识,在我的复试过程中老师没有问我任何问题。虽说这样,我事前还是做了先准备的,因为谁也说不准每年的形式会不会有所变化,你说是吗?
至于说复试的比例,今年的英语笔译有11人面试,最后录取8人,另8人推免。可以说相对来说比例还是比较高的。
以上就是我2013年中山大学翻译硕士考试的经验总结,其中肯定有未尽之处,大家可以补充和讨论。尤其要注意的是每个人的学习进度和能力不尽相同,以上仅仅是我自己的一点看法和做法,还请我未来的师弟师妹们,要切合自身情况,调整自己的学习计划。
最后,我要跟你们说的是,决定了要走这条路,请你坚定走到最后,无论成败,你已经完成了光辉的一仗了。
要记住,我们的征途,是星辰大海!
第二篇:翻译硕士(笔译)培养方案
翻译硕士(英汉笔译)专业研究生培养方案
一、培养目标
培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口、笔译人才。
二、研究方向
1.英语笔译 理论联系实际,强调案例教学,注重翻译技能的培养和知识面的拓宽,侧重于政治、经济、商务、法律、科技等领域的专业翻译教学与实践,能够适应不同专业领域的翻译、外事及管理工作。
三、学习年限
2年。
四、课程设置及学分分配(见本专业硕士研究生课程计划表)
五、应修满的学分总数
应修满的学分总数:38.0 ,其中学位课程26.0学分
六、学位论文
学位论文可以采用以下形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):
1、项目:学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于10000字,并根据译文就翻译问题写出不少于5000字的研究报告;
2、实验报告:学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10000字的实验报告;
3、研究论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15000字。学位论文采用匿名评审,论文评阅人中至少有一位是校外专家。答辩委员不少于5人,其中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。完成课程学习及实习实践环节,取得规定学分,并通过学位论文答辩者,经校学位评定委员会审核,授予翻译硕士专业学位,同时获得硕士研究生毕业证书。
七、其它学习项目安排
在学期间必须保证不少于半年的专业实践,可采用集中实践与分段实践相结合的方式。研究生须在第1学期末确定论文导师后,在导师指导下制定并提交实践计划;专业实践一般应安排在第2、3学期期间,并按预先计划的方案逐步完成,每个专业实践环节完成后,研究生须做自我鉴定,并由指导该环节的指导人(可以是校内外导师、也可以是实践部门的专家)作出评定;专业实践完成后,研究生须撰写实践总结报告。期间研究生一般应结合专业实践确定学位论文的选题。实践表现、实践总结报告经导师组成的评定小组评审通过后,研究生可获得相应的学分,方可获准申请进行学位论文答辩。《武汉大学专业学位研究生实践手册》是研究生院专门制定的重要材料,专业学位研究生每人一册,用以实时并详细记载其专业实践各环节的实施情况与评定,请务必在完成后连同实践总结报告一起存入研究生的学位档案
八、培养方式
(一)实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过方可申请翻译硕士专业学位。
(二)采用研讨式、口译现场模拟式教学。口译课程教学运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等现代化的电子信息技术和设施、设备开展,聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。笔译课程采用项目翻译的方式授课,即教学单位承接各类文本的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。
(三)重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程。要求学生至少有 10 万~ 15 万字的笔译实践或累计不少于 400 小时的口译实践。
(四)成立导师组,发挥集体培养的作用。导师组以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并吸收外事与企事业部门具有高级专业技术职称(务)的翻译人员参加;实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导。
第三篇:2014年考研中山大学翻译硕士英语口译
才思教育网址:www.xiexiebang.com
2014年考研中山大学翻译硕士英语口译
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
考完了。今年最大的改变是汉语写作与百科知识由中文变成了全英文。
政治:
没什么好讲的,我政治只复习了一个月,战战巍巍中走进考场,不过我对自己的速度从不怀疑,手不停笔地做完了之后才发现自己还剩一个小时,靠!难熬!所以你们也别写得太快了。主观题请记得用铅笔划横线,这样写出来的字更整洁、清晰,能为自己加细节分,最后记得擦掉横线。
英语翻译硕士:
我觉得不是很难,之前背了托福,但实在背不下去,太难背了,就放弃了。我专八单词都没背就上了考场,结果发现还不错,可能是因为从一开始我就把心态放得很平稳,没有想着一定要考上什么的,第一堂考试前安检的时候还跟老师开了个玩笑。老师说:“把包放外面吧,里面什么都有。”
我说:”有参考答案么?“
然后老师脸黑成了一片竖线。
才思教育网址:www.xiexiebang.com
本科目第一大题:语法选择,专四难度左右,买本专四语法选择练练就行了,当时我也是一个月没做语法选择的情况下只好霸王硬上弓,没想到题目不难。
第二大题:阅读理解(4篇),外加一篇问答题(答案不超过三个单词),也不是很难。阅读理解第一篇是关于给小孩零花钱的,第二篇是关于物理学家的,第三篇是父子情深(父亲在外面卖香蕉,孩子想帮父亲推销),第四篇不记得了,阅读理解好像都在哪里见过。问答题是讲的员工假期之类的吧,我只顾着看题目做、摘抄,根本没看什么意思。
第三大题:作文,(essential qualities inherited or not),不难。
翻译硕士英语:
这个你们就有福了,你们怎么就有幸遇见了我这个手比脚还快的人呢?我偷偷抄出来了。
短语翻译:小康社会、解放和发展生产力、宏观经济、软着陆、产品外包、技术转让、数字鸿沟、群众体育、循环经济、进口配额、外汇储备、求同存异、产权结构、联合国环境署、泡沫经济;hedge fund,muslim brotherhood,trade surplus,prudent monetary
policy,mortality
rate,currency
appreciation,social strata,anti-corruption campain,counter-terrorism convention,concerted efforts,nuclear
才思教育网址:www.xiexiebang.com
arsenal,endemic disease,UNESCO,corporate governance,capital market
汉译英:选自习近平在”世界和平论坛“开幕式上的致辞
英译汉:From How to Avoid Foolish Opinions by Bertrand Russell
总体感觉都不是很难,翻译也就三级口译难度。
汉语写作与百科知识:
中大今年由中文全部改成了英语。
选择题:大多是英美国家文化方面的题目,印象中涉及的国家有:澳大利亚为什么人口少、加拿大最初发展经济依靠什么、复活节考了彩蛋和兔子、还有好多好多,记不起来了。50个选择题50分,真心需要时间和脑力做,这些题目如果我没猜错的话,应该出自英文版英美国家社会与文化,也就是中大规定的参考书目,幸好我花了一个星期看了一下电子版本的中文版,这样看来我百科也就花了7天,剩下的四个月都浪费了!!
应用文写作:你是客服部的,你们的line manager要求你就试卷上的handnotes写一篇500个字以下的report。我们至今都不知道该写中文还是英语,我用的是
才思教育网址:www.xiexiebang.com
英文,感谢大三的时候赔了几百块钱BEC报考费,要不那个report打死我也做不出来。
Essay Writing:教育机构说应该鼓励学生们choose the fields of study,就这个提出你的观点并且以有力的论据做支撑,1000字以内,也没讲该用英文还是中文,我用英文写了700多个字实在熬不下去了,没写了。
2015年要考中山大学MTI英语口译的同学们,勇敢地报名吧,题目真心不难,就是需要细心,别紧张。
考试期间,最重要的是心态问题,一定要放平稳,不要患得患失,揭开信封那一刻,看到汉语写作与百科知识改革,其实也没有怎么激动或者害怕,没有感觉地也就干干净净清清爽爽做完了。2016年考研专业课复习安排及方法
问题一:专业课复习的复习进度及内容安排
回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。
接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。在这段日子里
才思教育网址:www.xiexiebang.com
要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。
考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。
问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法
回答二:1.专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长学姐整理经验和教训都有的)。如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。专业辅导书是复习的出发点,所有的考试的内容都是来源如此,但是通常专业辅导书都是又多又厚的,所以要使我们复习的效率最大化,就要运用笔记和历年试题把书本读薄。如前所述,专业课试题的重点基本上不会有太大的变动,所以仔细研究历年试题可以帮助我们更快的掌握出题点和命题思路,并根据这些
才思教育网址:www.xiexiebang.com
重点有的放矢的进行复习,这样可以节省很多复习的时间。
2.专业课资料和信息的来源考研时各种各样的信息,如辅导班,参考书,以及最新的考研动态,并不是一个人就能顾及到的,在一些大的考研网站上虽然可以获得一些信息,但是有关的专业的信息还是来自于学校内部同学之间的交流。毕竟考生大部分的时间还是要放在学习上。专业课信息最重要的来源就是刚刚结束研究生考试的的研究生一年级学生,由于他们已经顺利通过考试,所以他们的信息和考试经验是最为可靠的。笔记和历年试题都可以和认识的师兄师姐索取,或者和学校招生办购买。由于专业课的考试是集中在一张试卷上考查很多本书的内容,所以精练的辅导班笔记就比本科时繁多的课程笔记含金量更高。考生最好能找到以前的辅导班笔记,或者直接报一个专业辅导班,如的专业课辅导班,由专业课的老师来指导复习。另外,也可以尝试和师兄师姐们打听一下出题的老师是谁,因为出题的老师是不会参加辅导的,所以可以向出题的老师咨询一下出题的方向。
问题三:专业课的复习方法
回答三:专业课的内容繁多,所以采用有效的复习的方法也显得尤为重要。任何一个会学习的学生,都应该是会高效率地学习的人。与其为了求得心理上的安慰“小和尚念经”般的在桌边捱过“有口无心”的半天时间,还不如真正有效的学习两个小时,用其余的时间去放松自己,调节一下,准备下一个冲刺。每个人都有自己的生物钟,十几年的学习生活,你一定很清楚自己在什么时候复习效果最好,要根据自己的情况来合理安排时间。通常都是把需要背记的内容放在每
才思教育网址:www.xiexiebang.com
天精力最旺盛的时候,且每门持续背诵的时间不能安排的过长。
专业课的许多知识都要以记忆为基础。记忆的方法,除了大家熟悉的形象记忆法,顺口溜等之外,还有就是“阅读法”,即把需要记忆的内容当作一篇故事,就像看故事一样看他几遍,记住大概的“情节”,每次重复看时就补上上次没记住或已经忘记的部分。这样经常看就会慢慢记住了,而且记的很全面。因为现在专业课考试的题目很少有照搬书本上的答案,大部分的题都要求考生自己去归纳分析总结,所以对书上的知识有一个全面整体的了解,对考试时的发挥很有帮助;另一种是“位置法”即以段落为单位,记住段落的前后位置。看到相关题目时,那一页或几页书就会出现在脑海里,使人在答题中不会遗漏大的要点。这两种方法都能让你全面整体的掌握课本的知识。
在这之后要做的就是提纲挈领,理出一个知识的脉络。最好的办法就充分利用专业课参考书的目录,考生可以在纸上把每一章的小标题都列上,再把具体每一个标题所涉及的知识一点点的回忆出来,然后再对照书,把遗漏的部分补上,重点记忆。这样无论考查重点或是一些较偏的地方,我们都能够一一应付。但是对于概念这种固定化的知识点,就要在理解的基础上反复记忆,默写也不失为一种好的方法。我们很多同学都是不大喜欢动手,可能他们会默背或小声朗读要背记的内容几个钟头,但是不愿意写半个小时。殊不知古人所说的“眼过千遍,不如手过一遭”这句话还是很有道理的。
问题四:如何协调专业课和公共课的关系
回答四:在考研的初始阶段,可以把大部分时间都分配给数学和英语,但是
才思教育网址:www.xiexiebang.com
在考研的后期,专业课复习的时间就要逐渐的增加。一天只有24小时,考生要在保持精力,即在保持正常休息的前提下,最大限度的利用时间,合理的安排各项复习内容。这时就要考虑把时间用在哪一科上或是具体那一科的哪一部分才能取得最大的收益。大凡高分的考生,他们的专业课的成绩都很高。因为对于考生来说,政治和英语的区分度并不是很大,要提高几分是需要花费大量时间和精力的,而且在考试时还存在着许多主观的因素。但是专业课由于是各校内的老师出题,每年的重点基本不会变化,如果搜集到历年真题以及辅导班的笔记,多下些功夫,想要得高分并不是难事。
由于专业课在考研的整体分值中占了很大的比例,所以考生一定要在保证公共课过线的情况下,尽量提高专业课的分数。而且正所谓“法无定法”,每个人适合的学习方法都不尽相同,这里只是给大家提供一个借鉴,具体的方法还需要考生在学习的过程中不断的总结。
问题五:如何利用专业课复习资料
回答五:
1、通读课本。作为研究生入学考试,考察的知识点还是相当全面、相当有难度的,至少是高于该专业本科生期末考试难度。这就要求大家对专业课知识有全面的理解,进行系统的复习。不能只靠压题,猜题。因此大家应该通读课本,了解专业课的整个体系。着重复习重点要点。及时配备所考科目的最新专业书籍和过去几年专业试题。下一步工作就是详细整理专业课程的逻辑结构,然后对照专业试题,看看曾经的考试重点落在哪里,并揣摩其命题思路和动机。通常反复出现的考点和尚未出现的考点成为今后命题对象的概率很大,因为前者可
才思教育网址:www.xiexiebang.com
能是专业兴奋点,后者则填补空白。
2、重点复习专业课笔记。对于在职考生或跨专业考生来说,想办法搞到专业课笔记是十分重要也是必须的。因为社会在进步,知识在膨胀,书本上的知识也有过时或遗漏的,导师出题会基本上按照笔记上的知识点出,专业课笔记可以将该科目系统的总结,补充出你没有接触的新知识点,使你了解该导师所接受的答题思路,这样就有利于你理顺该科目的体系,增加阅卷人对你的好印象。如果借不到笔记,可以用托熟人,贴广告等方法。尽量确认考试出题范围。上面通过研究分析历年考题摸规律的方法很不精确,而且一旦命题教师更换,可能吃大亏。广泛地咨询该专业本科生和研究生,有助于了解最新情况。最好的方法还是打听出命题教师,然后争取旁听其授课。
3、研究历年试题。专业课考试中,重点问题重复出现的现象是很普遍的。搞到专业课试题,多做一下研究,不仅可以使你对命题形式有充分的了解,而且有可能见到当年将要出的重复题目。比如我考的专业课中有一门课程,最后一道20分的题目连续三年都是同一道题。一般的学校会在报名的时候统一出售历年试题,大家应该注意一下。专题整理是一种很有效的方法,尤其是对付试卷中比较棘手的简答题和论述题。不仅可以提高分析问题的能力,还有助于专业知识的系统化和融会贯通。根据一些重要的原理性知识,结合当前热点问题,为自己列举出一系列问题,然后从教材及专业杂志中整理答案,有可能请教学长或导师,力求答案尽量完整、标准。整理完后,每隔一段时间就要拿出来温习一下,看是否又产生了新的答题思路。
才思教育网址:www.xiexiebang.com
才思教育网址:www.xiexiebang.com
第四篇:中山大学翻译硕士复试心得
复试心得
首先,初试要有一个比较靠前的名次,因为中大MTI初试和复试各占50%,所以,初试成绩好的话对复试是有利的,心理压力也会小点;第二,上午会有笔试,内容跟初试翻译基础难度相当,形式一模一样;这个只能靠平时的积累了,口译专业嘛,自然就不能离开积累;第三,下午是自我介绍,考察口语,这个就是口语能力了,没什么好讲的;第四,口语结束后,就是口译了,是两个小的片段,比较简单,今年口译的是香港大学百年校庆的校长致辞,是一个老师念得,自己做笔记。,然后开始口译,这个开始担心很多,但是实际上,比我们平日里训练的难度小很多。我成功了。而且分数和名次都还不错,复试分数第二名,最后初试和复试总分第三名,我成功了,所以,希望你也成功。需要交流咨询的话,关注我的新浪微博@IM吕吉祥!
第五篇:厦门大学翻译笔译经验分享
研途宝考研 http://www.xiexiebang.com/zykzl?fromcode=9820 厦门大学翻译笔译经验分享
研途宝小编为大家整理了翻译笔译的经验总结,希望大家能从中吸取些有用的东西。
一、初试准备 <政治> 政治属于理解科目,所以学起来不算头疼。但在马原这一部分还是需要花相当大的功夫。这一科认准肖大大,大家可以跟着他的视频过一遍精讲精练,把重点难点都标记出来,同步完成1000题第一遍刷题。学校后接着完成二刷三刷,碰到难理解的部分多看书,你会发现每次都有新的收获,同时做好笔记,争取熟悉、记住。再后来就是背风中劲草,每天背诵并及时复习。11月开始做分析题,一开始时可能你会抓不到答题的重点,但还是得试着写出一些东西来,对照着答案和给分点慢慢琢磨。后期认真做好、背好肖四肖八,时政部分也要跟上。最后冲刺阶段开始做过去几年的真题,如果发现真题的风格和自己做的题还是有些不同,可以再做几套其他老师的题补缺补漏。<翻译硕士英语> 背单词是贯穿备考始终的,推荐大家可以用百词斩app。可以找出考专四的两本语法书,过一遍,同时把易错点整理出来。阅读推荐用专八系列,练的同时也要注意把控时间。作文的话多积累一些好词好句搭配,看看不同的topic,思考如何写出分论点,也可以准备一些当今热门的话题。小伙伴们记得背完专八单词还要多背背GRE和托福系列的。<英语翻译基础> 相信要考厦大的小伙伴们都知道一本必买的书籍了,那就是杨士焯老师的参考书,连续几年都有里面的原题出现,大家也可以看看其他类似参考书,准备一本本子,试着自己翻译,译完了再看书上的版本,积累学到的用法,久而久之会练出手感的。每天雷打不动的英汉互译各一篇,开学的时候开始翻黄皮书,翻到整本快翻完了,也就孰能生巧了。备考这门期间还要注重收集、背诵厦大常出的孔子语录和***引用的古诗词。慢慢掌握出题老师的风格后,再看一些资料时注重积累。<汉语写作与百科知识> 这门就要注意积累了,遇到不懂的及时查。可以推荐小伙伴们去看看类似中国文学或者西方
更多考研专业课资料访问研途宝考研网 研途宝考研 http://www.xiexiebang.com/zykzl?fromcode=9820 文学史之类的书籍,巩固一下自己,做好笔记,慢慢开始去写应用文和大作文,可以叫语文功底比较好的同学帮忙看看。最后是根据议论文的思路,按照自己心目中散文的样子把语句写的优美些。复试
谨记之前学长学姐在经验帖中的教训,初试完有一丝希望都不要放弃,听力分为interview和mini-lecture,觉得难度高于专八,尤其是lecture听完要做问答题。两篇翻译都是中译英,类似于政府工作报告。
面试,考验人品的时刻到了,首先是要大声朗读一篇英文然后视译,视译完会问这篇的难点是什么,还会让你解释其中的take a low profile是什么意思,之后要做一个one-minute self introduction,但是不许透露姓名。别紧张,做到大方得体就好,正常发挥,不要留下任何遗憾,毕竟的面试比重有所上升,与笔试持平,一不小心有可能被刷。还有,小伙伴们也要多练练口语。Tips: 1.考研也是一场心态战,一场看不清对手是强是弱的战争。可能大家会觉得很迷茫,想得太多、担心太多,找不到学习状态。所以试着放松,相信自己很重要。但也不能盲目自信,还是需要脚踏实地的付出。
2.可以推荐下大家这样时间安排,比如早上看一会政治,下午其他科目学累了再拿出政治温习。效率是第一位的,该休息的时候绝不工作,也别累坏了身体。
3.现在各种考研资料五花八门,但不要急于求成,心想着把所有的东西都大包大揽下来,要学会取舍,有的放矢,针对报考学校的题型一步一步来。
备考时,看了不知多少篇经验总结,都不及亲身经历来的深刻。其中的种种滋味,只怕考研人才能有所体会,相信你也是下一个勇士。
更多考研专业课资料访问研途宝考研网 研途宝考研 http://www.xiexiebang.com/zykzl?fromcode=9820
更多考研专业课资料访问研途宝考研网