2014年首都师范大学翻译硕士英语笔译专业真题[本站推荐]

时间:2019-05-13 03:52:59下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《2014年首都师范大学翻译硕士英语笔译专业真题[本站推荐]》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《2014年首都师范大学翻译硕士英语笔译专业真题[本站推荐]》。

第一篇:2014年首都师范大学翻译硕士英语笔译专业真题[本站推荐]

2014年首都师范大学翻译硕士英语笔译专业真题

英语基础

1.Protestantism2.cultural anthropology3.Metaphysics4.cruise missiles

5.anti-semitism

1.可行性报告2.中庸之道 3.民族危机感 4.政治协商制 5.礼乐文化

6.可持续发展 7.应试教育 8.端午节 9.暂住证 10.知识产权

百科知识

1.PPI指------------

2.儒家五经

3.我国古代最发达的学问()A.龙学 B.子学C.经学D.道学

4.有关“魏晋南北朝”正确的是()

A.晋朝的皇族是司马氏B.曹操建立魏国

C.北朝是汉族统治的政权D.南朝指宋齐梁隋四个朝代

5.“学富五车,才高八斗”中,“八斗”指的是()

A.苏轼B.诸葛亮C.惠施D.曹植

6.古希腊悲剧之父指——

7.美国独立宣言的起草人——

8---是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人

9.英国博物学家---的著作Evolution and Ethics and other Essays 在晚清经严复翻译成汉语,定题为-----

10直接影响莎士比亚戏剧创作的是---

A古希腊悲剧B大学才子剧C宗教奇迹剧D宗教神秘局

二,名词解释

1.敦煌2利玛窦3意识流小说4.《老子》5英法百年战争

三,首都师范大学外国语学院将于中国翻译公司签订翻译教育实习基地协议,撰写协议的第一部分。内容包括建设翻译教育实习基地的意义、总体目标,主要任务。

四,如何看待中华文化“走出去”这一战略举措。

第二篇:2011年首都师范大学翻译硕士真题回顾

北京天问教育远程考研政治保过不过全额退款

欲索取更多考研资料,请上北京天问教育网站官网!

2011年首都师范大学翻译硕士真题回顾(KevinDurant)

名词翻译

英汉: currency appreciation/ the book of songs/ NPC / the divine comedy/

汉英: 少数民族地区 /股市指数 / 国际法主体 / 国际法准则 / 素质教育 / 公务员 / 网络空间/

翻译 一篇 一篇

formal usage about english, several occasions the formal english is required, including, report by profession group to a government, writings to a seriousjournal, job application, etc.an unintended consequences of globalization, some countries thrive and others furstrated, and all those take accounts for terrision, which we have the very best interest to wipr it out.汉英 一篇象讲话在当今的国际关系下,只有。。。才是各国发展的基础,世界平安发展的保证。

还有一篇是 在这个功利的社会,奔波劳顿,勾心斗角,想要随心所欲,实在是不容易。人们从孩提时代就海事追组,学位,工作,恋爱,婚姻,事业,名利等。......。作文是

给材料的。

材料是 一个人,如果没有经过翻译学习,那么即使他的语言在美丽,在一段外文面前,也失去了原有的语言能力。是谁的一下没想起来。

百科知识 考得名此包括圣经的两部分林语堂 能指和所指全球化

作文时德国施赖尔玛说的,翻译的两个途径,......百科的小作文是 400字的世博会宣传文字

鱼0:33:38

4006998626

天问教育1.cn

第三篇:2015年复旦大学翻译硕士英语笔译专业真题(回忆版)

2015 年复旦大学翻译硕士英语笔译专业真题(回忆版)

一、翻译硕士英语基础

这个我除了准备了作文,其他基本裸考,所以就真的当第一套卷子做完了,对具体的题目忘 了大多。

总体印象是,词汇基础考的很细,阅读理解难度不大,作文题目简单直接。

1、词汇:多数是形似词,或同类型短语比较;

2、改错: 主题是关于“distance education”,具体内容大概是分析远程教育主要受众,还

有怎么开展大概。我没记住关键词,网上没搜到原题。

3、阅读理解: 印象最深考虑一题“爱因斯坦,关于他在政治和宗教方面的,提到Zionist”; 还有一题是“得了重病的人的心态转变过程”;还有一题是和“英美”有关。

4、完型:我忘了=+=

5、作文:命题作文《The Choice You Made Dictate the Life You Lead》400words。

二、翻译基础

1.汉译英=70 分【关键词:English Major,reader。】这是我在网上找到了原文,考了其中的

这3 段。

原文是《The Ideal English Major》,By Mark Edmundson。(关于作者,哪位大研友愿意简

约而深刻的为我科普一下吗~)

【The English major is, first of all, a reader.She's got a book pup-tented in front of her nose many hours a day;her Kindle glows softly late into the night.But there are readers and there are readers.There are people who read to anesthetize themselves — they read to induce a vivid, continuous, and risk-free daydream.They read for the same reason that people grab a glass of chardonnay—to put a light buzz on.The English major reads because, as rich as the one life he has may be, one life is not enough.He reads not to see the world through the eyes of other people but effectively to become other people.What is it like to be John Milton, Jane Austen, Chinua Achebe? What is it like to be them at their best, at the top of their games? English majors want the joy of seeing the world through the eyes of people who—let us admit it—are more sensitive, more articulate, shrewder, sharper, more alive than they themselves are.The experience of merging minds and hearts with Proust or James or Austen makes you see that there is more to the world than you had ever imagined.You see that life is bigger, sweeter, more tragic and intense—more alive with meaning than you had thought.Real reading is reincarnation.There is no other way to put it.It is being born again into a higher form of consciousness than we ourselves possess.When we walk the streets of Manhattan with Walt Whitman or contemplate our hopes for eternity with Emily Dickinson, we are reborn into more ample and generous minds.“Life piled on life / Were all too little,” says Tennyson's “Ulysses,” and he is right.Given the ragged magnificence of the world, who would wish to live only once? The English major lives many times through the astounding transportive magic of words and the welcoming power of his receptive imagination.The economics major? In all probability he lives but once.If the English major has enough energy and openness of heart, he lives not once but hundreds of times.Not all books are worth being reincarnated into, to be sure-but those that are win Keats's sweet phrase: “a joy forever.”】

2、英译汉=80 分。

【关键词:复旦大学+百年华诞+各种成语】

总共是4 段,应该没记错。我在网上只找到了两段,摘录自复旦百年校庆很多颂词的一篇中 的两段。最后一段大概意思是“值此百年华诞,复旦大学与中国xxxx 合作出版了xxx 以纪 念...”__________。大概是这样。

这是前两段原文:

【“日月光华,旦复旦兮”。作为中国第一所民族民间的私立大学,作为居于中国近代 工商业之都和对外交通前沿的综合性大学,复旦在其悠久的发展历程中,于科学知识的传授 与科学人才的培养、于中华民族之现代理性的开展与人文精神的养成,可谓筚路蓝缕,开启 山林;并且以其民主自由的学术风气,对中国东南的知识分子和都市文化的建构,产生了重 要的影响。

近百年来,复旦大学不仅以其爱国进步、民主科学的精神积极参与并有力推进了我们民 族的现代化事业,而且以其“博学而笃志,切问而近思”的治学态度铸造了取中用闳的学术 思想,陶冶了一代又一代怀抱超旷的才隽学人。】

(PS:因为我属于裸考,没有看参考教材,不知道是不是有原文。按去年经验,复旦的汉

英译一般都有在一些教材中出现原文,还请火眼金睛的各位研友“举报”)

三、汉语百科。(与去年重复率最高的一科)(1)百科知识=50 分,25 题。(我尽量回忆哦)1.Anglo-Saxon 2.赛珍珠

3.《天佑我王》 4.北美定居点 5.林肯

6.英国资产阶级革命 7.莎士比亚

8.《独立宣言》 9.诺曼底登陆 10.辛亥革命 11.GDP 12.利玛窦(据去年的回忆,13 年就有考利玛窦==)13.佛经翻译

14.UNESCO(这是“联合国教科文组织”英文简写。2014 年考”联合国安理会“)15.雾霾(2014 年考”温室效应“)

16.PM2.5【这个我有些不太确定,”雾霾“肯定有,这个我有点模糊,不记得是不是混乱了】 17.《伊索寓言》 18.单独二孩 19.工业革命 20.新能源车 21.埃博拉 22.哥伦布

23.活字印刷术(2014 年考“四大发明”)24.秦始皇陵兵马俑 25.MTI(2)应用文写作=40 分

以“韩素音青年翻译奖”组委会名义写一则通知,说明参数规则,要求简要逻辑。(好像是 这么要求的。)(3)作文

2014 年起,一些省市开始高考改革,包括”英语科目分数减少,语文科目增加分数,文理 不分科“等。请对此进行评论,字数800-1000。

第四篇:同济大学2013翻译硕士真题真题

翻译硕士英语

选择题30个,基本是词汇题

四篇阅读理解,题量不大

写作二选一,400字,议论文

翻译基础

汉译英十五个:市场准入、售后客服支持、莫言代表作《丰乳肥臀》、中国共产党中央纪律检查委员会、政治局候补员、色香味形俱全、化境、英译汉十个:translation of pragmatic text, presidential suite, 等 篇章翻译:

汉译英两篇,一篇是就任演说中的一段,另一篇是经济方面的,关于企业在国外建厂或与当地合作,走出去

英译汉两篇,一篇是关于中药走进世界市场背景,与同仁堂的经营有关,经济类;另一篇是母亲应当怎样教育孩子,第一人称写的翻译评论:1.翻译技巧,给出中文原文及两个版本译文,比较译文优劣,中文答卷

2.用英文写译者应该具备的基本素质

百科与中文写作

百科题:填空题十个:三字经、雍正等,大部分是中国的,国外的考了英国两个党派的名称

选择题20个:国外国内都有,历史多看点,文学名著,比如热点莫言,翻译与百科都有

名词解释10个:宗教改革运动、表现主义、启蒙运动、八股文、北洋军阀、新文化运动

第五篇:2010南开大学翻译硕士真题

2010南开大学翻译硕士真题

2010年南开大学MTI英语翻译基础(回忆版)

一(志亚回忆)词语翻译(每题1分,共30题)installment plan

chenck and balance

booned good

commuter

EU

WTO

USNE

L/C

TAO

NASA

CDED

POD

外向型经济

政企分开

载人航天计划

优惠合同

关税总协定

战略伙伴关系

购货合同

报关

恶性循环

贸易顺差

节能

安检

显示器

安理会常任理事国

自负盈亏

二英译汉(60分)

(回忆)~貌似有New Yorker~之类的经济方面的文章~~具体细节想不起来· 三汉译英(60分)

(回忆)中国是一个人口众多的国家,历史悠久。是人类优秀文明的发源地,为人类发展做出了贡献。从19世纪中期开始逐渐沦为半殖民地半封建国家。中国人民为了维护国家独立,主权和团结,振兴中华,进行了英勇搏斗。于1949年获得胜利,建立了新中国。现在中国人民在建设中国特色社会主义道路上奋勇直前,集中精力发展经济,提高人民生活水平。中国人民是爱好和平的,渴望发展,乐于同世界各国建立发展友好合作关系,坚定不移地执行独立自主的和平外交政策……………………………具体的实在记不清

2010年南开大学MTI百科知识与汉语写作(回忆)

名词解释50分 应用文40 作文60

百科的名词解释是5个句子,每句5个词。考到了气候变化,碳关税,节能减排,艾默生,孔子,希拉里.克林顿,民主党,伊拉克战场,阿富汗战场,伊朗核计划,中东地区冲突,中国内战,台独,反分裂国家法等内容。

应用文:

假设你叫张华,是南开大学外国语学院翻译专业硕士2010届毕业生,已经获得了人事部二级翻译证书,有贸易专业知识,知识面广,兴趣广泛,有秘书写作和计算机操作技能,申请某贸易公司的翻译一职,写一篇求职信,450字。

现代文:

吴冠中说了句什么不能重复,某人说要重复,用的是达芬奇画鸡蛋的例子。综合上述两句,写一篇关于学习和创新的议论文,800字。

下载2014年首都师范大学翻译硕士英语笔译专业真题[本站推荐]word格式文档
下载2014年首都师范大学翻译硕士英语笔译专业真题[本站推荐].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    翻译硕士真题(5篇材料)

    2010南开大学翻译硕士真题(回忆版,特别感谢沉鱼和志亚同学) 特别感谢沉鱼和志亚童鞋~~~现在想花钱买都买不到的~~鼓掌~~散花~~予人玫瑰手有余香~~2010年南开大学MTI英语翻译基......

    翻译硕士(笔译)培养方案

    翻译硕士(英汉笔译)专业研究生培养方案 一、培养目标 培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层......

    2018大连理工大学翻译硕士英语考研真题

    大连理工大学2018翻译硕士英语考研真题 211翻译硕士英语 第一题是单选题,20个,词汇习题(参考凯程内部习题集) 第二题是改错题,2000年专八试题原题。 第三题阅读,专八水平,此部分今......

    复旦大学翻译硕士2015考研真题

    凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构 复旦大学翻译硕士2015考研真题 真题是重要的参考复习资料,对于难以找到专业课真题大家要重点搜集整理,认真练习。下面凯程分享复旦......

    2014年首都师范大学艺术概论考研真题

    2014年首都师范大学考研真题 艺术概论 一 名词解释:30分 1、表现说 2、表象 3、素材 4、格调 5、美术批评 二 简答题:45分 1、简述美术接受的中介体制及其社会功能 2、简述审......

    2011年首都师范大学333教育综合真题[★]

    2011年首都师范大学333教育综合考研真题(满分150分) 一.名词解释。(每题5分,共30分) 1. 义务教育2. 国家课程3. 学习策略4. 最近发展区 5. 真实验设计6. 测验 二.简答题 (每题10分,共......

    2012考研华南师范英语笔译真题

    汉语百科 一、 名词解释2x25 1. 阿拉伯之春 2. 美国之秋 3. 中国四大佛教名山 4. 中国四大道教名山 5. 科举制 6. 杜甫 7. 古希腊三大悲剧诗人 8. 四大石窟 9. 莎士比亚四大......

    2016年翻译硕士笔译技巧:英语修辞格译法

    考研集训营,为考生服务,为学员引路! 2016年翻译硕士笔译技巧:英语修辞格译法 一、什么是修辞格 修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。它能使语言生动形象......