中国职衔职称英译

时间:2019-05-15 09:59:34下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中国职衔职称英译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中国职衔职称英译》。

第一篇:中国职衔职称英译

中国职衔职称英译

班主任class adviser 办公厅主任 director, general office 编导scenarist 编辑editor 编审professor of editorship 播音员announcer 编辑[中] editor

编审[正高] full senior editor

播音指导[正高] director of announcing 部长助理 assistant minister 部委办主任 director 财务主管 controller 采购员 purchaser 参事(参赞)counselor 仓库管理员storekeeper 常务副省长 executive vice governor 厂长factory managing director 车间主任workshop manager 出纳员cashier 处长/副处长 division chief/deputy division chief 船长[中] captain

大副[中] first mate或 mate

大管轮[中] first engineman 大学校长president, university 代办 charge d’affaires

党组书记 secretary, party leadership group 档案秘书 secretary-archivist 导演director

地方人大主任 chairman, local people’s congress 地区专员 commissioner, prefecture 电视主持人tv presenter

电台/电视台台长radio/tv station controller

电台节目主持人disk jockey 董事长 chairman

儿科主任医师professor of paediatrics 儿科主治医师 pediatrician-in-charge 二等报务员[初] second radioman 二等电机员[初] second electrician 二副[初] second mate 二管轮[初] second engineman

二级播音员[初] second-grade announcer 二级飞行机械员[中] second-grade flight engineer 二级飞行通信员[中] second-grade flight radioman 二级飞行员[中] second-grade pilot

二级公证员[副高] second-grade notary public 二级画师 second-grade painter 二级领航员[中] second-grade navigator 二级律师[副高] second-grade lawyer

二级实习指导教师[初] second-grade instructor 二级校对[初] second-grade proofreader 发言人 spokesman 法警 judicial policeman 法医 legal medical expert 翻译translator/interpreter 妇科主治医师 gyneco-logist-in-charge 副编审[副高] associate senior editor

副教授[副高] associate professor

副研究馆员[副高] associate professor of library science 副研究员associate professor

副译审[副高] associate senior translator 副主任护师[副高] associate professor of nursing 副主任技师[副高] associate senior technologist 副主任药师[副高] associate professor of pharmacy 副主任医师[副高] associate professor of treatment

高级报务员[高] senior radioman 高级编辑[正高] full senior editor 高级船长[高] senior captain 高级电机员[高] senior electrician

高级工程师[副高] senior engineering

高级工艺美术师[高] senior industrial artist;

高级关务监督[高] senior customs supervisor 高级会计师[高] senior accountant 高级记者[正高] full senior reporter 高级讲师[副高] senior lecturer 高级经济师[高] senior economist

高级轮机长[高] senior engineer, senior chief engineer 高级农艺师[高] senior agronomist 高级实习指导教师[副高] senior instructor 高级实验师[高] senior lab master 高级实验师senior experimentalist

高级统计师[高] senior statistician 工程师[中] engineer 工段长section chief 工商金融 industrial, commercial and banking communities 工艺美术师[中] industrial artist;

工艺美术员[初] painter of handicraft 公关部经理 PR manager 公使 minister

公使衔参赞 minister-counselor 公证员 notary public

公证员助理[初] notary's assistant 顾问 adviser

关务监督[中] customs supervisor 关务员[初] customs clerk

馆员[中] librarian;archivist;museologist 管理员[初] file clerk 广播电视radio and television 国务委员 state councilor 国务院各部部长 minister

国务院各委员会主任 minister in charge of commission for 国务院总理 premier, state council 候补委员 alternate member 护师[初] nurse practitioner 护士[初] nurse或 nurse's aide

化验员chemical analyst 化装师make-up artist 画师painter 会长 president 会计师[中] accountant 会计员[初] treasurer 机械师mechanic 记者[中] reporter 技师[初] technologist 技士[初] technician

技术编辑[中] technical editor 技术设计员[初] technical designer 技术员[初] technician 监狱长 warden

剪辑导演montage director 建筑师architect 讲师instructor/lecturer 交换教授exchange professor 教练[中] coach 教授[正高] professor

教授级高级工程师[正高] professor of engineering 教务主任dean of studies 教员[初] teacher 经纪人broker

经济参赞 economic counselor 经济师[中] economist 经济员[初] economic clerk 经济专员 economic attaché

经理 manager 警督 supervisor 警监 commissioner 警司 superintendent 警员 constable 局长 director

科长/股长 section chief

科学院院长president(academies)科员 clerk/officer 客座教授visiting professor 理事 trustee/council member 理事长 president

临时代办 charge d’affaires ad interim 领班captain 领事 consul

录音师sound engineer 律师 lawyer

律师助理[初] lawyer's assistant 轮机长[中] chief, chief engineer 美术师artist 秘书长 secretary-general 名誉董事长 honorary chairman 名誉顾问 honorary adviser 名誉教授honorary professor 内科主治医师 physician-in-charge 农业技术员[初] agricultural technician 农艺师[中] agronomist 配音演员dubber

皮肤科主任医师 professor of dermatology 皮肤科主治医师 dermatol-ogist-in-charge 区长 chief executive, district government

全国人大委员长/副委员长 chairman/vice chairman, national people’s

congress

人大代表 deputy to the people’s congress 人民法庭庭长 chief judge, people’s tribunals 人民法院院长 president, people’s courts

人民检察院检察长 procurator-general, people’s procuratorates 三副[初] third mate 三管轮[初] third engineman

三级播音员[初] third-grade announcer 三级导演 third-grade director

三级飞行机械员[初] third-grade flight engineer 三级飞行通信员[初] third-grade flight radioman 三级飞行员[初] third-grade pilot 三级公证员[中] third-grade notary public 三级领航员[初] third-grade navigator 三级律师[中] third-grade lawyer

三级实习指导教师[初] Third-grade Instructor 三级校对[初] third-grade proofreader 商务参赞 commercial counselor 商务代表 trade representative 商务专员 commercial attaché

设计师designer 社会团体 nongovernmental organization 摄影师cameraman 审计师senior auditor 审计署审计长auditor-general, auditing administration 审计员auditing clerk 审判长 chief judge 审判员 judge 省长 governor

省委/市委书记 secretary, provincial/municipal committee of the CPC 实验师[中] lab master 实验师experimentalist 实验员[初] laboratory technician 市长/副市长 mayor/vice mayor 售货员sales clerk 书记 clerk of the court

书记处书记 member, secretariat of the CPC central committee 司长 director

司法、公证、公安 judiciary, notary and public security 四级飞行机械员[初] fourth-grade flight engineer 四级飞行通信员[初] fourth-grade flight radioman 四级飞行员[初] fourth-grade pilot 四级公证员[初] fourth-grade notary public 四级领航员[初] fourth-grade navigator 四级律师[初] fourth-grade lawyer 四级演员 fourth-grade actor 特级教师teacher of special grade

特命全权大使 ambassador extraordinary and plenipotentiary 特派员 commissioner

通用报务员[中] general radioman 通用电机员[中] general electrician 统计师[中] statistician 统计员[初] statistical clerk 推销员 salesman 外交官衔 diplomatic rank 外科主治医师surgeon-in-charge 委员 member

文博管理员[初] conservator 文化专员 cultural attaché

武官 military attaché

舞蹈编剧choreographer 舞台监督stage manager 系主任director of department/dean of the faculty 县长 chief executive, county government 限用报务员[初] special radioman

乡镇长 chief executive, township government

香港特别行政区行政长官 chief executive, Hong Kong special administrative region

销售部经理 sales manager

小学二级教师[初] second-grade teacher(primary school)小学高级教师[中] senior teacher(primary school)小学三级教师[初] third-grade teacher(primary school)小学校长headmaster, primary school 小学一级教师[初] first-grade teacher(primary school)校董事会董事trustee, board of trustees 校对proofreader 新闻文化参赞 press and cultural counselor 学部主任division chairman 学院院长dean of college 巡视员 inspector/monitor 牙科主治医师 dentist-in-charge

研究馆员[正高] professor of archives science 研究馆员[正高] professor of library science 研究馆员[正高] professor of relics and museology

研究实习员[初] research assistant 研究所所长director, research institute 研究员[正高] professor, professor +学科

研究员professor

眼科主治医师 oculist-in-charge 演员actor

药师[初] pharmacist

药士[初] assistant pharmacist 一等报务员[中] first radioman 一等电机员[中] first electrician 一等秘书 first secretary

一级播音员[中] first-grade announcer 一级飞行机械员[高] first-grade flight engineer 一级飞行通信员[高] first-grade flight radioman 一级飞行员[高] first-grade pilot

一级公证员[正高] first-grade notary public 一级领航员[高] first-grade navigator 一级律师[正高] first-grade lawyer

一级实习指导教师[中] first-grade instructor 一级校对[中] first-grade proofreader 一级演员 first-grade actor 医师[初] doctor

医士[初] assistant doctor 译审[正高] full senior translator

营业部经理 business manager 院士academician 政党 political party

政府机构 government organization 政务参赞 political counselor

政治局常委 member, standing committee of political bureau, the cpc 政治局委员 member, political bureau of the cpc central committee 执行董事 executive director 指导教师instructor 指挥conductor 制片人producer 质检员quality inspector 中共中央总书记 general secretary, the CPC central committee 中国科学院院长president, Chinese academy of sciences 中华人民共和国主席/副主席 president/vice president, the People’s

Republic of China 中学二级教师[初] second-grade teacher(secondary school)中学高级教师[副高] senior teacher(secondary school)中学三级教师[初] third-grade teacher(secondary school)中学校长principal, secondary school 中学一级教师[中] first-grade teacher(secondary school)中央委员 member, central committee 主管护师[中] nurse-in-charge 主管技师[中] technologist-in-charge

主管药师[中] pharmacist-in-charge 主教练[高] chief coach

主任编辑[副高] associate senior editor 主任播音员[副高] chief announcer 主任护师[正高] professor of nursing 主任记者[副高] associate senior reporter 主任技师[正高] full senior technologist 主任委员 chairman

主任药师[正高] professor of pharmacy 主任医师(讲课)professor of medicine 主任医师(医疗)professor of treatment 主席 chairman

主席团执行主席executive chairman 主治医师[中] doctor-in-charge 助教[初] assistant

助理编辑[初] assistant editor

助理翻译assistant translator/interpreter 助理工程师[初] assistant engineer

助理工艺美术师[初] assistant industrial artist; 助理关务监督[初] assistant customs supervisor 助理馆员[初] assistant archivist 助理馆员[初] assistant museologist 助理馆员[初] library assistant 助理会计师[初] assistant accountant

助理记者[初] assistant reporter

助理技术编辑[初] assistant technical editor 助理讲师[初] assistant lecturer 助理教练[初] assistant coach 助理经济师[初] assistant economist 助理农艺师[初] assistant agronomist 助理实验师[初] assistant lab master 助理统计师[初] assistant statistician 助理研究员[中] research associate 注册会计师certified public accountant 注册主管registrar 总编辑editor-in-chief 总裁 president 总干事 director-general 总监 director

总经理 general manager;c.e.o(chief executive officer)总警监 commissioner general 总领事 consul general 总务长dean of general affairs 作业班长foreman 8

第二篇:中国职称英译

附:中国专业技术职称英译(冯建忠,P.307-311)

一般认为,在中国专业技术职称的英译中应遵循以下几条原则:一要体现“国际性”。中国职称的29个系列中,有些系列国外也有,如高校教师。凡是国际上有通用称呼的,就应移植过来,不可执意搞“创新”;国外没有的,翻译时也要尽可能照顾国际习惯,尽可能让外国人基本理解。二要体现“级别性”。我国各职称系列中的高、中、初几个级别应力求表达出来,这样,外国人易懂,同时也不失我国评定职称的初衷。三要作“解释性翻译”,不要直译,更不可按汉语逐字硬译。四要简短、明了,能用一两个英文单词译出的,就不要译成一长串。五要区别不同系列。例如,我国的图书资料、档案、文物博物等三个职称系列中,都有“研究馆员”这一正高级职称,翻译时不能笼而统之,应分别译出他们是研究什么专业的高级馆员。

以下为中国专业技术职称英译参考。括号中的“正高”指正高级职称,“副高”指副高级职称,“中”指中级职称,“初”指初级职称。1.研究系列

研究员(正高)

professor;professor of…

副研究员(副高)associate professor;associate professor of… 助理研究员(中)research associate 研究实习员(初)research assistant 2.大学教师系列

教授(正高)

professor;full professor 副教授(副高)

associate professor 讲师(中)

lecturer 助教(初)

assistant 3.中专、技校教师系列

高级讲师(副高)senior lecturer 讲师(中)

lecturer 助理讲师(初)

assistant lecturer 教员(初)

teacher 高级实习指导教师(副高)senior instructor 一/二/三级实习指导教师(中/初/初)first-/second-/third-grade instructor 4.中学教师系列

中学高级教师(副高)senior teacher(secondary school)中学一/二/三级教师(中/初/初)first-/second-/third-grade teacher(secondary school)5.小学教师系列

小学高级教师(中)senior teacher(primary school)小学一/-/三级教师(初/初/初)first-/second-/third-grade teacher(primary school)6.工程技术系列

教授级高级工程师(正高)professor of engineering 高级工程师(副高)senior engineer;associate professor of engineering 工程师(中)

engineer 助理工程师(初)

assistant engineer 技术员(初)

technician 7.实验系列

高级实验师(高)

senior experimentalist 实验师(中)

experimentalist 助理实验师(初)

assistant experimentalist 实验员(初)

laboratory technician/assistant 8.农业技术系列

高级农艺师(高)

senior agronomist 农艺师(中)

agronomist 助理农艺师(初)

assistant agronomist 农业技术员(初)

agricultural technician 9.图书资料系列

研究馆员(正高)

professor of library science 副研究馆员(副高)associate professor of library science 馆员(中)

librarian 助理馆员(初)

library assistant 管理员(初)

clerk 10.档案系列

研究馆员(正高)

professor of archive science 副研究馆员(副高)associate professor of archive science 馆员(中)

archivist 管理员(初)

assistant archivist

助理馆员(初)

assistant archivist 管理员(初)

file clerk 11.文物博物:

研究馆员(正高)

professor of relics and museology 副研究馆员(副高)associate professor of relics and museo1ogy 馆员(中)

museologist 助理馆员(初)

assistant museo1ogist 文博管理员(初)

conservator 12.卫生技术系列

主任医师(正高)

professor of treatment;professor of„

副主任医师(副高)associate professor of treatment;professor of„ 主治医师(中)

doctor-in-charge 医师(初)

doctor 医士(初)

assistant doctor 主任药师(正高)

professor of pharmacy 主任药师(副高)

associate professor of pharmacy 主管药师(中)

pharmacist-in-charge 药师(初)

pharmacist 药士(初)

assistant pharmacy 主任护师(正高)

professor of nursing 副主任护师(副高)associate professor of pharmacy 主管护师(中)

nurse-in-charge 护师(初)

nurse practitioner 护士(初)

nurse;nurse's aid 主任技师(正高)

full senior technologist 副主任技师(副高)associate senior technologist 主管技师(中)

technologist-in-charge 技师(初)

technologist 技士(初)

technician 13.新闻系列

高级编辑(正高)

full senior editor 主任编辑(副高)

associate senior editor 编辑(中)

editor 助理编辑(初)

assistant editor 14.出版系列

编审(正高)

professor of editorship;full senior editor 副编审(副高)

associate professor of editorship;associate senior editor 编辑(中)

editor 助理编辑(初)

assistant editor 技术编辑(中)

technical editor 助理技术编辑(初)assistant technical editor 技术设计员(初)technical designer 一/二/三级校对(中/初/初)first-/second-/third-grade proofreader 15.翻译系列

译审(正高)

professor of translation;full senior translator 副译审(副高)

associate professor of translation;associate senior translator 翻译(中)

translator 助理翻译(初)

assistant translator 16.广播电视播音系列

播音指导(正高)

director of announcing 主任播音员(副高)chief announcer 一/二/三级播音员(中/初/初)

first-/second-/third-grade announcer 17.经济系列

高级经济师(高)senior economist 经济师(中)

economist 助理经济师(初)assistant economist 经济员(初)

economic clerk 18.会计系列

高级会议师(高)senior accountant 会计师(中)

accountant 助理会计师(初)assistant accountant 会计员(初)

treasurer 19.统计系列

高级统计师(高)senior statistician 统计师(中)

statistician 助理统计师(初)assistant statistician 统计员(初)

statistical clerk 20.律师系列

一/二/三/四级律师(正高/副高/中/初)first-/second-/third-/fourth-grade lawyer 律师助理(初)lawyer's assistant 21.公证系列

一/二/三/四级公证员(正高/副高/中/初)first-/second-/third-/fourth-grade notary public 公证员助理员(初)notary's assistant 22.海关系列

高级关务监督(高)senior customs supervisor 关务监督(中)

customs supervisor 助理关务监督(初)assistant customs supervisor 关务员(初)

customs clerk 23.航空飞行系列

一/二/三/四级飞行员(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade pilot 一/二/三/四级领航员(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade navigator 一/二/三/四级飞行通信员(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade flight radioman 一/二/三/四级飞行机械员(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade fight engineer 24.船舶技术系列

高级船长(高)

senior captain

船长(中)

captain 大/二/三副(中/初/初)

first/second/third mate 高级轮机长(高)senior engineer 轮机长(中)

chief(engineer)大/二/三管轮(中/初/初)

first/second/third engineman 高级电机员(高)senior electrician 通用电机员(中)general electrician 一/二等电机员(中/初)first/second electrician 高级报务员(高)senior radioman 通用报务员(中)general radioman 一/二等报务员(中/初)

first/second radioman 限用报务员(初)special radioman 25.体育教练系列

主教练(高)

head coach 教练(中)

coach 助理教练(初)

assistant coach 26.艺术系列

一/二/三/四级(画师/演员)(高/中/初/初)first-/second-/third-/fourth-grade(painter/actor)高级工艺美术师(高)senior industrial artist 工艺美术师(中)

industrial artist 助理工艺美术师(初)assistant industrial artist 工艺美术员(初)

painter of handicraft 27.其它

I

审计(audit)套用会计系列职称,但“审计员”可译为auditor;专利(patent)套用研究系列职称;法医(forensic medicine)套用卫生技术系列职称。

第三篇:中英职衔职称

[中英文对照]职衔职称

立法机关 LEGISLATURE

中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China

全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress

秘书长 Secretary-General

主任委员 Chairman

委员 Member

(地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress

人大代表 Deputy to the People’s Congress

政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION

国务院总理 Premier, State Council

国务委员 State Councilor

秘书长 Secretary-General

(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for

(国务院各部)部长 Minister

部长助理 Assistant Minister

司长 Director

局长 Director

省长 Governor

常务副省长 Executive Vice Governor

自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government

地区专员 Commissioner, prefecture

香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region

市长/副市长 Mayor/Vice Mayor

区长 Chief Executive, District Government

县长 Chief Executive, County Government

乡镇长 Chief Executive, Township Government

秘书长 Secretary-General

办公厅主任 Director, General Office

(部委办)主任 Director

处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief

科长/股长 Section Chief

科员 Clerk/Officer

发言人 Spokesman

顾问 Adviser

参事 Counselor

巡视员 Inspector/Monitor

特派员 Commissioner

外交官衔 DIPLOMATIC RANK

特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary

公使 Minister

代办 Charge d’Affaires

临时代办 Charge d’Affaires ad Interim

参赞 Counselor

政务参赞 Political Counselor

商务参赞 Commercial Counselor

经济参赞 Economic Counselor

新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor

公使衔参赞 Minister-Counselor

商务专员 Commercial Attaché

经济专员 Economic Attaché

文化专员 Cultural Attaché

商务代表 Trade Representative

一等秘书 First Secretary

武官 Military Attaché

档案秘书 Secretary-Archivist

专员/随员 Attaché

总领事 Consul General

领事 Consul

司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY

人民法院院长 President, People’s Courts

人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals

审判长 Chief Judge

审判员 Judge

书记 Clerk of the Court

法医 Legal Medical Expert

法警 Judicial Policeman

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates

监狱长 Warden

律师 Lawyer

公证员 Notary Public

总警监 Commissioner General

警监 Commissioner

警督 Supervisor

警司 Superintendent

警员 Constable

政党 POLITICAL PARTY

中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委员 Member, Central Committee

候补委员 Alternate Member

…省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC

党组书记 secretary, Party Leadership Group

社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION

会长 President

主席 Chairman

名誉顾问 Honorary Adviser

理事长 President

理事 Trustee/Council Member

总干事 Director-General

总监 Director

工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES

名誉董事长 Honorary Chairman

董事长 Chairman

执行董事 Executive Director

总裁 President

总经理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer)

经理 Manager

财务主管 Controller

公关部经理 PR Manager Accounting Assistant 会计助理

Accounting Clerk 记帐员

Accounting Manager 会计部经理

Accounting Stall 会计部职员

Accounting Supervisor 会计主管

Administration Manager 行政经理

Administration Staff 行政人员

Administrative Assistant 行政助理

Administrative Clerk 行政办事员

Advertising Staff 广告工作人员

Airlines Sales Representative 航空公司定座员

Airlines Staff 航空公司职员

Application Engineer 应用工程师

Assistant Manager 副经理

Bond Analyst 证券分析员

Bond Trader 证券交易员

Business Controller 业务主任

Business Manager 业务经理

Buyer 采购员

Cashier 出纳员

Chemical Engineer 化学工程师

Civil Engineer 土木工程师

Clerk/Receptionist 职员/接待员

Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书

Computer Data Input Operator 计算机资料输入员

Computer Engineer 计算机工程师

Computer Processing Operator 计算机处理操作员

Computer System Manager计算机系统部经理

Copywriter广告文字撰稿人

Deputy General Manager副总经理

Economic Research Assistant经济助究助理

Electrical Engineer电气工程师

Engineering Technician工程技术员

English Instructor/Teacher英语教师

Export Sales Manager外销部经理

Export Sales Staff外销部职员

Financial Controller财务主任

Financial Reporter财务报告人

F.X.(Foreign Exchange)Clerk外汇部职员

F.X.Settlement Clerk外汇部核算员

Fund Manager财务经理

General Auditor审计长

General Manager/ President总经理

General Manager Assistant总经理助理

General Manager's Secretary 总经理秘书

Hardware Engineer(计算机)硬件工程师

Import Liaison Staff 进口联络员

Import Manager 进口部经理

Insurance Actuary 保险公司理赔员

International Sales Staff 国际销售员

Interpreter 口语翻译

Legal Adviser 法律顾问

Line Supervisor 生产线主管

Maintenance Engineer 维修工程师

Management Consultant 管理顾问

Manager经理

Manager for Public Relations公关部经理

Manufacturing Engineer 制造工程师

Manufacturing Worker 生产员工

Market Analyst市场分析员

Market Development Manager 市场开发部经理

Marketing Manager 市场销售部经理

Marketing Staff 市场销售员

Marketing Assistant 销售助理

Marketing Executive 销售主管

Marketing Representative 销售代表

Marketing Representative Manager 市场调研部经理

Mechanical Engineer 机械工程师

Mining Engineer 采矿工程师

Music Teacher 音乐教师

Naval Architect 造船工程师

Office Assistant 办公室助理

Office Clerk 职员

Operational Manager 业务经理

Package Designer 包装设计师

Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员

Personnel Clerk 人事部职员

Personnel Manager 人事部经理

Plant/ Factory Manager 厂长

Postal Clerk 邮政人员

Private Secretary 私人秘书

Product Manager 生产部经理

Production Engineer 产品工程师

Professional Staff 专业人员

Programmer 电脑程序设计师

Project Staff(项目)策划人员

Promotional Manager 推售部经理

Proof-reader 校对员

Purchasing Agent 采购(进货)员

Quality Control Engineer 质量管理工程师

Real Estate Staff 房地产职员

Recruitment Co-ordinator 招聘协调人

Regional Manger 地区经理

Research&.Development Engineer 研究开发工程师

Restaurant Manager 饭店经理

Sales and Planning Staff 销售计划员

Sales Assistant 销售助理

Sales Clerk 店员、售货员

Sales Coordinator 销售协调人

Sales Engineer 销售工程师

Sales Executive 销售主管

Sales Manager 销售部经理

Salesperson 销售员

Seller Representative 销售代表

Sales Supervisor 销售监管

School Registrar 学校注册主任

Secretarial Assistant 秘书助理

Secretary 秘书

Securities Custody Clerk 保安人员

Security Officer 安全人员

Senior Accountant 高级会计

Senior Consultant/Adviser 高级顾问

Senior Employee 高级雇员

Senior Secretary 高级秘书

Service Manager 服务部经理

Simultaneous Interpreter 同声传译员

Software Engineer(计算机)软件工程师

Supervisor 监管员

Systems Adviser 系统顾问

Systems Engineer 系统工程师

Systems Operator 系统操作员

Technical Editor 技术编辑

Technical Translator 技术翻译

Technical Worker 技术工人

Telecommunication Executive 电讯(电信)员

Telephonist / Operator 电话接线员、话务员

Tourist Guide 导游

Trade Finance Executive 贸易财务主管

Trainee Manager 培训部经理

Translation Checker 翻译核对员

Translator 翻译员

Trust Banking Executive 银行高级职员

Typist 打字员

Wordprocessor Operator文字处理操作员

第四篇:常见职衔与职称英文翻译

常见职衔与职称英文翻译

2006-7-19 11:3

页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】

(大学)校长 President/Chancellor

(大学)副校长 Vice President

(大学)代理校长 Acting President

(中学)校长 Principal

(小学)校长 Head /Master

学院院长 Dean of College/Head of College

教务长 Dean/Director of Teaching Affairs

总务长 Director in Charge of General Affairs

系主任 Department Chairman /Department Head

教研室主任 Head of the Teaching and Research Section

实验室主任 Laboratory Chief

教导主任 Director of Teaching and

班主任 Discipline Class Adviser/Head Teacher

教授 Professor

副教授 Associate Professor

客座教授 Visiting Professor/Guest Professor

兼职教授 Part-time Professor

名誉教授 Honorary Professor

终身教授 Lifetime Professor

外籍教授 Foreign Professor

研究生指导教师 Graduate Teacher/Research Supervisor

讲师 Lecturer/Instructor

助教 Teaching Assistant(T.A.)

实验员 Laboratory Technician

图书馆员 Librarian

研究所所长 Institute Director

研究员 Research Fellow/Researcher

副研究员 Associate Research Fellow / Associate Researcher

助研 Research Assistant

资料员 Data Processor

总工程师 Chief Engineer

副总工程师 Assistant Chief Engineer

高级工程师 Senior Engineer

工程师 Engineer

助工 Assistant Engineer

技术员 Technician

技师 Skilled Technician

董事长 Chairman of the Board /Chairman

董事/理事 Director

副董事 Associate Director

高级会计师 Senior Accountant

注册会计师(美国)Chartered Accountant

注册会计师(美国)Certified Public Accountant(CPA)

助理会计师 Assistant Accountant

主任会计 Chief Accountant

高级经济师 Senior Economic Manger / Senior Economist

经济师 Economic Manager /Economist

建筑师 Architect

规划师 Planner

设计师 Designer

农艺师 Agronomist

律师 Lawyer/ Attorney

主任记者 Chief Reporter

记者 Reporter

总编辑 Editor in Chief

编辑 Editor

助理编辑 Assistant Editor

内科主任 Head of the Medical Department

外科主任 Head of the Surgical Department

主治大夫 Attending Doctor/Physician-in-Charge

护士长 Head Nurse

药剂师 Pharmacist

麻醉师 Anaesthetist

第五篇:国家统计局职务职称英译标准

国家统计局职务职称英译标准

职 务 局长 副局长 总统计师 总经济师 总工程师 司长 副司长 处长 副处长 主任科员 副主任科员 科员 办事员 巡视员 副巡视员 调研员 副调研员 职 称 高级统计师 统计师 助理统计师 统计员

英 译 Commissioner Deputy Commissioner Chief Methodologist Chief Economist

Chief Information Officer

Director-General, Department of …… Deputy Director-General, Department of …… Director, Division of …… Deputy Director, Division of …… Principal Program Officer Senior Program Officer Program Officer Clerk Counsel Deputy Counsel Consultant Deputy Consultant 英 译

Senior Statistician Statistician

Assistant Statistician Junior Statistician 注:《标准》中未列入的职务,参照相应级别的英译。例如,主任(地厅局级)同司长的英译,事业单位司长级干部同巡视员的英译,处长级干部同调研员的英译。

下载中国职衔职称英译word格式文档
下载中国职衔职称英译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中国古诗英译研究

    哈 尔 滨 师 范 大 学 成人高等教育本科毕业论文 论文题目 从文化差异角度 看古诗英译中意象的传译 论文作者:刘真真 学 号 :2008025713 作者单位:哈师大教育学系2班 指导教师......

    中国古典名著书名英译

    中国古典名著书名英译 1.《三国演义》Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms 2.《水浒传》The Water Margin or the Outlaws of the Marsh 3.《西游记》Story of a......

    中国菜名的英译研究

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42......

    中国地名英译的几点注意事项

    中国地名英译的几点注意事项四川少年儿童出版社 连 益地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交......

    中国地名英译的几点注意事项

    中国地名英译的几点注意事项 四川少年儿童出版社 连 益 地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。 在信息化社会中,地名在国际政治、经济......

    中国古诗词英译50份(含五篇)

    中国古诗词英译 第一部分 由许渊冲翻译 关雎 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,妩媚求之. 求之不得,妩媚思服.优哉游哉,辗转反侧.参差荇菜,......

    歌词英译

    暖昧 A Noncommittal Attitude 暧昧让人受尽委屈 Nothing hurts more than a noncommittal attitude. J 找不到相爱的证据 'cause I can't find any traces of love. 何时......

    论中国古诗的英译(共5篇)

    论中国古诗的英译 傅浩 【内容提要】 自从18 世纪以来, 无数中国古诗被译成了英文, 其中许多还不止一种译本。本文在比较分析不同译本的基础上, 探讨中国古诗英译中的某些突......