第一篇:商务英语句子翻译
1.Oil prices increased from the second quarter of 2000 through to November but then eased,partly because of the global slowdown.2.World trade volumes rose sharply in 2000, particularly early in the year.3.The global economy in 2000 grew at its fastest pace in over a decade and a half.4.Actual foreign direct investment rose by 24.2% to $4.58 billion in the first two months of this
year while contracted FDI shot up by 47.1% in the same period.5.The country’s urban retail sales leapt nearly 12%.6.In April, the wholesale price index decreased 0.7% from a year earlier.7.Actual investment during January-October was reduced to 3%.8.Third-quarter US GDP data showed that profits had dropped to 4.1 percent of GDOP.9.Growth in property sales slid 13% in October from 37% in the first three quarters of 2001.10.The international Monetary Fund predicts that the country’s GDP growth will dip back below
8% in 2001.11.The country’s public debt to GDP ratio stood at 14.6 percent---a comparatively low figure by
international standards.12.GDP growth in the first half of this year was 7.9 per cent---among the highest in the world---
and is forecast to remain at 7.5 per cent for the whole year.13.The province’s export growth rates hovered around 9% throughout 2000.14.Overall growth in steel demand leveled out in the second half of 1999.15.The market conditions in Europe and Asia still remain unchanged at present.16.The trade deficit this year is 12% higher than that of last year.17.The report compares the performance of the newly emerging economies with that of the
industrialized nations.18.Investment has been running above the level of 2001 so far in 2002.19.East Asia still remains the fastest-growing region in the world.20.China is by far the world’s most populated country.21.The United States has been the largest tech exporter in the world by a large margin.22.The Whole region is expecting little or no growth in the coming year.23.Many renowned economists anticipated that the stock market would enter an era of
uncertainty.24.It is estimated that automobile sales this year will decline by a small margin.25.As projected earlier, the world economy is gradually sliding into a recession.26.The cross-border flows of short-and long-term investments have doubled between 1995 and
1999.27.The total GDP of the country this year is almost twice as much as that of 2000.28.Japan’s export of steel grew 5-fold last year, making it the largest exporter in the world.
第二篇:商务英语句子汉英翻译(一)
商贸英语句子汉英翻译
(一)1.希望你报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格,其中包含5%的佣金。I would like to have your CIFC5% Vancouver floor price.2.若质量好且价格适合我方市场,我们愿考虑与你方签署一项长期合同。
We would consider signing a long-term contract with you If your quality is good and the price is suitable for our market.3.参照国际市场惯例,我们的报价有效期是三天。
In reference to the international market practice, our offer will remain open/ firm/ valid for three days.4.商品已达到标准品质。
The goods are equal to the standard quality.5.我们冒昧写信,以期与你公司建立业务关系。
We take the liberty of writing with a view to establishing business relations with your firm.6.随函附上根据你方第15号询价单所开的报价单,期待你方的尽快回复。We enclose quotation sheet against your enquiry No.15 and look forward to your early reply.7.除非另有说明或约定,价格一律没有折扣。
Unless otherwise stated or agreed upon all prices are without any discount.8.需要即期信用证是我们的惯例,对于这笔交易我们也不能例外。
It is our usual practice to require sight L/C and we can’t make an exception of this transaction.9.假如第一批货令人满意,我方会继续向你方大量订货。
If the first shipment turns out satisfactory, we will place substantial orders with you.10.贵公司订购的货物我方均有现货,可以保证本月交货。
The goods ordered are all in stock and it is ensured that the delivery will be made in this month.1.Payment by irrevocable L/C in our favor available by draft at sight is our usual practice.我们通常的付款方式是以我方为受益人的凭即期汇票付款的不可撤销信用证。2.What we have hoped is to make the payment in three installments.我们所希望的是分三批付款。
3.10% of the total value will be remitted to you by T/T after we sign the contract as the down payment.签订合同之后,我们将把总金额的10%通过电汇汇给你们。
4.We have drawn a sight draft on you against the documents for the account of invoice through the Bank of Asia.我们已通过亚洲银行依据单据开出了发票金额的即期汇票。
5.We are not in a position to accept your duplicate order as the goods you required are out of stock.由于你们所需货物库存不足,我们不打算接受你们的再一次订单。
6.As we have quoted our most favorable prices and any counteroffers will not be entertained.因为我方报出了最优惠价格,所以我方不接受任何还盘 7.Since the dispute is not negotiable, it may be necessary to resort to arbitration.因为纠纷不可协商,也许要诉诸仲裁。8.Order bills of lading are negotiable.指示提单是可以议付的。
9.Our products have met with wide endorsement.我们的产品广受好评。
10.Please approach our agent at your end directly.请直接联系在你地的我方代理人。
11.We are ready to allow you a 3% commission provided you can guarantee a yearly turnover of $75,000.只要你方可以保证75000美元的年营业额,我方将提供3%的佣金。
12.We have received, under cover, a detailed price list of light industrial goods available for export.我们已随函收到可出口的轻工业产品的详细价格单。
第三篇:商务英语句子汉英翻译(二)
商务英语句子翻译
(二)1.这是一份250公吨核桃仁的合同,价格为每公吨悉尼成本加运费价1,800美元 This is a contract for 250 metric tons of walnutmeat at the price of USD1,800 per M/T CFR Sydney.2.我们想以电汇的方式支付10%作为定金,剩余款项用信用证分两次付清。We would like to pay 10% by T/T as the down payment and then pay off the rest in two installments by L/C.3.我们要求用不可撤销的,允许分批装运并以我方为受益人的凭即期汇票付款的信用证。We require irrevocable L/C in our favor with partial shipment allowed clause available by sight draft.4.你们将为这批货投保什么险种?
What kind of insurance coverage would you take out on this shipment?
5.我们将破例接受承兑交单,但下不为例。
We exceptionally accept D/A, but this should not regarded as a precedent.6.我们应该明确无论哪一方没能履行合同,另外一方都有权提出索赔。
We should make it clear that no matter which party falls to fulfill the contract, the other one is entitled to lodge the claim.7.能否请贵方通过纽约银行开立以我方为受益人的金额为30万美金的不可撤销信用证?
Could you open the irrevocable L/C in our favor for the account of USD300,000 though the Bank of New York?
8.能否请将装船期和信用证的有效期分别延长一个月?
Could you extend the time of shipment and L/C validity for one month respectively?
9.我们曾请你方代理人检验时到场。
We invited your agent to be on hand at the time at the time of inspection.10.由于我方尚有大量未交货订单,很抱歉我们不能够接受任何新订单。
We regret to be unable to accept any new orders since we have a great number of back orders on hand.11.我们的库存日渐减少。
Our stocks are running short.12.样品是从大货中随机抽取的。
Samples were drawn from the mass production at random.
第四篇:商务英语阅读教程3unit6课后句子翻译
UNIT 6
TEXT A成功的销售取决于你如何解决一些关键问题,这些包括:一个公司要生产什么,产品定价多少,如何将这些产品和服务送到消费者手中,如何向消费者介绍产品和服务顾客调查显示当他们选择供应商的时候,送货服务的好坏是其中一个最重要的标准一个组织所提供的服务的有形的展示必须证实顾客的猜想——金融服务产品需要在一个正式的场合提供给顾客,而提供儿童生日娱乐的公司则应该采用更加轻松的方式
第五篇:商务英语阅读教程3unit5课后句子翻译
Unit 5
TEXT A德鲁克先生建议像女童子军那样的组织要和企业一样思考,尽管他们的宗旨是改变生活而非创造利润,他告诫她们,捐助者越来越依据结果而非动机去评判她们营销是一个很时髦的概念,销售经理成了营销副总裁,但是就算一个掘墓人被称为殡葬从业人员,他还是一个掘墓人,只不过丧葬费涨了一个组织内部会自我发展的东西只有混乱、摩擦和不良行为