经贸英语翻译与写作课程阶段练习三

时间:2019-05-13 14:37:51下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《经贸英语翻译与写作课程阶段练习三》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《经贸英语翻译与写作课程阶段练习三》。

第一篇:经贸英语翻译与写作课程阶段练习三

经贸英语翻译与写作课程阶段练习三(第9章—第12章)

Ⅰ.Phrase Translation.1.have the honor to…荣幸之至

2.take note of…注意…

3.draw...attention to…对…的注意

4.declare… invalid声明…作废

5.please be informed请…知悉

6.it is hereby proclaimed that…现予公告

7.with effect from….自…起生效

8.on behalf of…代表…

9.I'd / We'd like to invite....我/我们想邀请…… 10.look forward to…期待…

11.take pleasure/ honor in…十分荣幸…

12.sincerely hope诚挚地期待

13.extend an invitation to…向…发出邀请

14.request the pleasure/honor of the company/presence of…恭请…出席

15.be cordially invited to…被诚挚地邀请…

Ⅱ.Sentence Translation.1.We have the honor to announce that effective on 11th May, 2007, the Xue’s Company will renamed as X & X Company Limited.兹通告,薛氏公司将更名为X&X股份有限公司,于2007年5月11日起生效。

2.Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers Club on Mar.1.本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告。

3.Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time.如确能前来参加,请来函告知您抵达的时间。

4.I hope very much that you will find time to visit my company when you are in China.在您访华期间,我十分希望您跋戎莅临我公司。

5.I’m indebted to all the staff who have been working so hard.我十分感激一直如此努力的全体员工。

6.We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.本公司于5月1日将改为股份有限公司,特此奉告。

7.It would give us great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.如您能够出席为中国代表团而举行的招待会,我们将感到十分荣幸。

8.I am looking forward to an early opportunity to meeting you.期待与您尽快会面。9.Authorized by Li Wei, Chairman of the Board of Directors of China Xinhua Industries Group, I declare the following.由中国新华工业集团董事长李伟先生授权声明如下:

10.Thank you for your generous spirit of cooperation.感谢你的慷慨合作精神。

Ⅲ.Paragraph Translation.1.The International Tendering Company of China National Technical Import & Export Corporation announces that the Notice of Invitation for Bids of the Guangyuan Center Project published in China Daily on Friday, May 28, 2007 has been cancelled.中国技术进出口总公司国际招标公司宣布,于2007年5月28日星期五刊登在《中国日报》上的广元中心项目招标通告已经被取消。

2.We should like to invite your Corporation to attend the 2008 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.在上述地址,我们想请贵公司参加于8月29日到9月4日举办的2008国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。

3.Your assistance on my recent trip was much appreciated.Without your advice and guidance I couldn’t possibly have achieved as much as I was able to in so short a period of time.非常感谢你在我最近旅途上所给予的帮助。如果没有你的建议与指导,我就不可能在如此短的时间内获得如此大的收获。

4.As you will appreciate this important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas.We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光 5.Thank you for your order for furniture and the check that accompanied it.Welcome to our ever-growing list of satisfied customers.The furniture is being shipped today—by special instruction from me.感谢您寄来的采购家具的订单与随函所附的付款支票,更欢迎您加入我们不断成长壮大的客户阵容。我已经特别指示同事在今天就为您将家具装运上船。

Ⅳ.Read the following information, and write an invitation for the situation mentioned.美国商贸公司谨定于4月12日星期三下午7时于海伦饭店举行公司成立80周年庆祝晚宴。敬请光临。请回复,非正式着装。

The American Trading Company

cordially invites you to attend dinner

in celebration of the Eightieth Anniversary

of the founding of the Company

to be held at the

Hotel Helen

on Wednesday 12 April 2007 at 7 p.m..R.S.V.P.Dress: Informal

Ⅴ.Write a notice for the following situation.There is a franchised store of ABC Co.Ltd.in Meilong Road, Shanghai, which sells retails to individual customers.Due to the development of the business, Mr.Smith has planed to move it to a larger premise(场所), that is, No.18 Pujiang Road, Shanghai from May 1, 2009.You are asked to write an announcement to inform the customers the news of removal and the price cutting as well.ABC Franchised Store Removal Notice

Please kindly notice that our ABC Franchised Store in Meilong Road will be relocated to the following address with effect from May 1, 2009.New Address: 18, Pujiang Road,Jing’an District, Shanghai.Telephone numbers & fax numbers remain unchanged.Customers can still do their shopping at a temporary location in Meilong Road till April 25.There will be some price cutting on the products on sale.Thanks for your kind attention and continuous support.VI.Write a letter of thanks according to the directions below.Directions: Mr.Henry Miller from Cisco has received the congratulation letter from Thomas Smith on Henry’s promotion.Suppose you are Henry Miller, and write a thank-you letter to Mr.Smith.Dear Mr.Smith,Thank you very much for your letter of congratulation on my promotion.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work.It was kind of you to take the time and trouble to write, and I sincerely appreciate your kindness.Looking forward to better cooperation in the future.Cordially yours,Henry Miller

第二篇:文书写作(专)阶段练习(三)

文书写作专科阶段练习

(三)一、填空题

1.起诉状是指原告依据写的书面材料,也称诉状。

2.上诉状是当事人表示不服法院变更原裁判的诉讼文书。

3.上诉状的首部由、4.申诉状是指民事、刑事、行政案件中的其家属或者其他公民,对 已经发生法律效力的判决、裁定认为有误而不服,向人民法院或人民检察院提出申请,要求复查纠正的书面请求。

5.答辩状又叫,是案件审理过程中处于被上诉人、被申诉人,在法定期限内,针对起诉状、上诉状和申诉状中所提出的事实、理由及诉讼请求,根据事实和法律进行回答和辩驳的书状。

6.答辩状必须就

二、名词解释

宣传文书:是指为了某种目的将特定信息向公众进行宣传的文书形式。消息:又称新闻,是用概括性的叙述方式,以简明扼要的文字,迅速及时地报道国内外新近发生的、有报道价值的、群众最关心的事件的一种文体,它是报纸、广播、电视最基本、最常用的一种新闻形式。

通讯:是一种以记叙和描写为主,具体形象地报道具有新闻意义的典型人物、事件和经验及社会风貌的新闻体裁。它是记叙文的一种,是报纸、广播电台、通讯社常用的文体。

演讲辞:是演讲者在较为隆重的仪式上和某些公众场演讲前事先准备好的供演讲使用的文稿。演讲具有表演的性质,是在特定的时空环境,用有声语言和肢体语言,公开向听众传递信息,表达见解,抒发感情,用以感召听众或进行宣传时经常使用的一种形式。

广播稿:广播是通过无线电波或导线传送声音的新闻传播工具。通过无线电 1

波传送节目的称无线广播,通过导线传送节目的称有线广播。广播稿是为电台、电视台、广播站等传播媒体而写的一种特殊的新闻文体。其内容不限,可叙事、写人、评论,也可播报新闻、启示、通知等,重在口读耳听。

三、简答题

1.消息的特点有哪些?

答:真实性。这是消息的灵魂和生命,也是其写作的基本原则。

实效性。又称“新闻性”,强调内容的及时、新鲜。

简短性。短小精悍是消息的又一大特点,因此又称“电报文体”。

2.消息的导语包括那几个要素?

答:包括“六要素”:何时、何地、何人、何事、何故、如何。

3.消息和通讯的区别在哪里?

答:(1)从内容上看,通讯的容量大。消息只扼要提供事实,简明准确报道,篇幅短小;通讯重在描写事件发展的过程和人物行为的变化,通过多侧面反映人物和事件。

(2)从形式上看,通讯灵活多变。新闻由于以事实为本,在形式上有固定格式,即按导语、主体、结尾行文;通讯由于写具体、形象的人和事,没有固定格式,表达较为灵活。

(3)从表达上看,消息因展现事实,重在叙述,可有一点描写,但不抒情,尽量避免议论;但通讯因形象地反映,则综合运用叙述、描写、抒情、议论等。

(4)从语言上看,消息要求准确、简略、通俗、易懂;通讯要求具体、生动、形象,多用修饰手法,讲究文采,富有文采,富有感情,以求形象性和感染力。

(5)从人称上看,新闻只用第三人称,以作客观报道;通讯可用各种人称,主客观都可以。

4.演讲辞的开场白有什么作用?

答:一是建立说者与听者的同感;二是迅速打开场面,引入正题。

5.广播稿的特点有哪些?

答:传播迅速快、传播范围广、听觉优先、简短性。

四、下面句中划线部分有误,请改正

1. 改正:答辩人针对原告人起诉或上诉人上诉的事实和理由或上诉的事实和理由进行答辩辩解。

改正:损害赔偿案件属于民事案件的范围。

改正:答辩状可以分为民事答辩状和刑事答辩状两种。

改正:诉状的原告人在必要时,可委托原告代理人出庭。

改正:诉状的格式部分,要严格区分请求事项和事实理由两部分。

改正:上诉人或被告人的答辩状必须在原告递交起诉状之后递交法院。

7纷。

改正:肇事司机开车夜行撞死一名老人后驾车逃逸,被老人家属起诉,属于刑事案件。

改正:孙××虐待老父,被父亲一纸诉状告上法庭,属于民事案件。

改正:中华人民共和国司法机关通缉的大案要案,通过人民检察院来写起诉状。

10.诉状中写出数个原告被告人,依次排列写下来。

改正:诉状中写出数个原告被告人,应依据个人在案件中的担负法律责任的大小,依次排列写下来。

五、公文改错题

1.阅读这份起诉状,指出错误,并加以修改

民事诉状

原告:黄××,女,32岁,住址:广州市××路13号,被告:钟××,男,42岁,住址:湖南省×县×乡×村六组,电话:×××××××

诉讼请求:请求被告赔偿损失1384OO元。

事实和理由

2005年1月27日,被告无证驾驶一辆倾卸大货车在×路上撞倒原告,致使原告头部受伤,住院共60天,花去医药费、误工费、护理费等共118.400元。原告和家人为此遭受严重的精神打击,因此要求被告支付精神损失费2万元,作为补偿。

此致

××区人民法院

具状人:黄××

二○○五年×月×日

答:这篇起诉状存在以下问题:第一,诉讼请求太笼统,没有分点写明;第二,事实和理由叙述不清。

2.阅读这份答辩状,指出错误,并加以修改

民事答辩状

答辩人:永耀灯饰有限公司,地址:某市人民路48号,政编码:××××××

法定代表人:李×,职务:经理

委托代理人:张×,天平律师事务所律师

答辩人因与华天灯饰制造厂(以下简称华天)诉新颖灯饰有限公司(下简称新颖公司)还款一案,现提出如下答辩意见:

华天与新颖公司曾签订3万元灯饰的购销合同,由答辩人对有关的款项进行担保,答辩人也在合同上确认了这一点。但是,这种担保只是一般担保,而不是连带担保,按照我国担保法的规定,被告新颖公司有还款能力的,不应由答辩人承担担保责任。而且原、被告曾就还款事项修改过合同内容,又没有通知答辩人,因此答辩人不应承担担保责任。请法院考虑上述原因,做出公正的判决。

此致

××区人民法院

答辩人:永耀灯饰有限公司

××××年×月×日

答:该答辩状存在的主要问题是:第一,论述事实不清。答辩人在案件中的关系没有交代清楚,尤其是与本案的原告、被告的关系以及案件的由来都含混不清。第二,没有列明答辩要点。答辩状与起诉状一样,要鲜明提出答辩人的观点。为了观点鲜明,最好用小标题或概括性的句子来表示。第三,答辩状也没有针对原起诉状的内容进行反驳。

六、公文写作题

1.从报纸上选出几则新闻,先盖住标题,仔细阅读内容,然后给每则新闻拟上1~3个标题,再对照原标题加以比较,并分析其优劣。

2.阅读下面几段演讲的开头,分析一下各用了什么方法?有何作用?

(1)同志,当你在万籁俱静的夜晚,遥望那星光闪烁的夜空时,你是否会想到那构成这壮丽画面的一颗颗星星呢?当你在商场里散步,观看那琳琅满目的纺织品时,你想到过那织成这绚丽纺织品的一缕缕经纬吗?

(2)我叫陈毅,耳东陈,毅力的毅。刚才司仪先生称我将军,实在不敢当,我现在还不是将军。当然,叫我将军也可以。我是受全国老百姓的委托,去“将”日本鬼子的“军”,这一“将”,直到把它“将”死为止。

(3)公民们,请恕我问一问,今天为什么要我在这儿发言?我或者我所代表的奴隶们,同你们的国庆节有什么想干?《独立宣言》中阐明的政治自由和生来平等的原则难道也普降到我们的头上?

(4)大家请看,这是我演讲的核心——青春。(将青春的上半部折叠起来),现在我们看到青春二字的基础是“月”与“日”。这说明了什么呢?说明祖先在造字时就想到了:青春是充满光明的,青春是灿烂辉煌的,青春是无怨无悔的!所以,我今天的演讲题目就是要对青春说:除了无悔,我还对你说什么呢? 答:(1)提问式,开场设问,引导听众积极思考。

(2)即兴式,即在会议或聚会场合下的一种即兴发挥,可很好地拉近与听众的距离。

(3)同(1),且问题很尖锐、深入,开场的气势很强,容易将演讲带入高潮。

(4)悬念式。在演讲伊始,通过提问题来设置悬念,激发听众兴趣,自然引入演讲主题。

第三篇:《科技英语翻译》课程练习十四

《科技英语翻译》课程练习十四答案

一、翻译以下句子,注意美学艺术的处理

1)Manufacturing processes may be classified as unit production with small quantities being made and mass production with large numbers of identical parts being produced.译文:制造方法可分为单件生产和批量生产,单件生产指小批量生产,批量生产指大量相同零件的生产。

2)As a result, surgeons can operate freely without the encumbrance of suits, respirators, and helmets.译文:这样,军医就可以手脚灵活地施行手术,而不必穿戴臃肿的防毒服、防毒面罩和头盔。3)Navy and Army researchers have targeted diarrheal agents for combined vaccine development because in terms of morbidity and lost duty time, diarrheal diseases pose the greatest threat to deployed U.S.forces during regional conflicts.译文:海军和陆军的研究工作者将腹泻多联疫苗作为疫苗研制目标,因为就腹泻发病率和卫生减员日而言,它对局部冲突中向外海部署的美国军队构成了最大的威胁。

4)We must find ways of detoxifying toxic products produced by industrial plants.We must find substitutes for packaging, substitutes that are recyclable.We must find substitutes for chemicals that destroy the ozone layer.译文:我们必须寻找消除工业企业造成的有毒物质的方法。我们必须寻找可以再利用的包装替代材料。我们必须寻找破坏臭氧层的化学物质的替代品。

5)Shortly before the uninhabited space station reached orbit in May, 1973, aerodynamic pressure ripped off a meteoroid and heat shield.译文:在1973年5月无人空间站到达轨道之前,空气动力的压力扯破了一个防流星体和隔热的护罩。

6)Aluminum, though much less strong than steel, can be given a strength approaching that of steel when it is alloyed with small quantities of copper, manganese and magnesium, and subjected to heat treatment processes.译文:虽然铝的强度不及钢,但是当铝与少量的钢、锰和镁制成合金,并经过热处理后,其强度可以接近钢。

7)While many Californians dream of leaving their home state of California, clams from Asia, a slug from New Zealand and a jellyfish from the Black Sea have decided to buck the trend and take up residence in San Francisco Bay.译文:正当很多加利福尼亚人梦想着离开他们的家园时,亚洲的一些蛤类,新西兰的一种海参,以及生长在黑海的一种水母,却拿定主意反潮流,来到圣弗朗西斯科湾定居。8)Some kinds of plastics can be forced through machines which separate them into long, thin strings, called “fibers”, and these fibers can be made into cloth.译文:有些塑料可以通过机器将它们制成又细又长的线,这种被称为“纤维”的线可织布。9)Because of this circuitous and directional flow of waterways, railways often have an energy advantage over barges.译文:由于河道迂回曲折且水流具有方向性,铁路运输对于水运而言,常常具有节能优势。10)Any poorly-drained highway will heave in the spring time, under alternate freezing and thawing.译文:排水不良的公路春季在冻结和融解的交替作用下,会变得起伏不平。

11)Anyone who has ever ridden on a railroad knows how rapidly another train flashes by when it is traveling in the opposite direction and conversely how it may look almost motionless when it is

moving in the same direction.译文:任何坐过火车的人都知道:当一列火车从相反的方向开来时,一瞬间即飞驰而过;而当另一列火车同向行驶时,看起来就像没有开动一样。

12)Blue and white can be divided into overglaze ware with decoration painted over the layer of glaze and underglaze ware with decoration painted under the layer of glaze.译文:青花瓷器可以分为釉上彩和釉下彩,釉上彩指彩饰绘制于釉层以上,釉下彩指彩饰绘制于釉层以下。

13)The technological revolution is partially made up of infotech, which is with us now.译文:信息技术是技术革命的一个组成部分,它现在已和我们息息相关。

14)“We have a hundred things to do at the beginning of the scientific experiment,” said Dr.White of the Ames Research Center.译文:艾姆斯研究中心的怀特博士说:“在该项科学实验的开始阶段,我们有很多事情要做。” 15)Scientists are sure that they might someday be about to create artificial intelligences that think in ways that are indistinguishable from human brain.译文:科学家们有信心,有朝一日可能创造出人工智能,它们的思维方式与人脑没有什么区别。

第四篇:英语翻译与写作-Diction

Diction

 the proper choice of words and phrases in the process of translation to fit their context  Methods of Discriminating the Original Meaning of an English Word

1.According to word-formation: compounding, derivation, blending, acronym formation, clipping

 compounding(合成法): generation gap, summer time(夏令时), test-tube baby(试管婴儿),brain-drain(人才外流), picturephone(可视电话), soft-landing economy(软着陆经济)credit card(信用卡), pocket money(零用钱), greenhouse effect(温室效应)

 derivation(派生法): non-friend(假朋友), antifreeze(抗冻剂), preschooler(学龄前儿童), blending(拼缀法): comsat(communication + satellite,通讯卫星), lunarnaut(lunar + astronaut,登月宇宙航行员), Chinglish(Chinese + English,汉式英语)

 acronym formation(首字母缩略法):PC(personal computer, 个人电脑), CALL(computer-

aided language learning, 计算机辅助语言学习), CIA(the Central Intelligence Agency,中央情报局)

 clipping(截缩法): ad(advertisement), homo(homosexuality),memo(memorandum), bus

(omnibus), flu(influenza)

2.According to the references

(1)third-person pronouns

He sent John to the university and was eager to have him distinguish himself.(2)demonstrative pronouns and demonstrative adverbs

Health is above wealth, for this cannot give so much happiness as that.(3)references of comparison

I hate blue shirts;white shirts suit me but gray is the most preferable.3.According to the context and collocation

 No context, no translation.e.g.I’ll finish the book next week.Tension is building up. Each word, when used in a new context, is a new word.As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred.As luck would have it, there was rain on the day of the picnic.The war is becoming the most important story of this generation.It is quite another story now.Some reporters who were not included in the session broke the story.What a story!I don’t believe a word of it.The story about him became smaller and by and by faded out from American TV.在这种情况下 under such circumstances / such being the case

这种情况必须改变。This state of affairs must change.现在情况不同了。Now things are different.他们的情况怎么样?How do matters stand with them?

前线有什么情况?How is the situation at the front?

我们可能去那儿,那得看情况而定。We may go there, but that depends.4.According to different branches of learning and specialties

base: 词根(lexicology)本金(business)底涂(painting)基线(survey)根据地(military science)底座(machinery)底边(maths)

The lathe should be set on a firm base.Line AB is the base of the triangle ABC.The weary troops marched back to the base. Techniques of Translating a Given Word

1.Deduction:to deduce the original meaning in the light of the explanation of a dictionary

cybercafé – a coffee house that provides patrons with computer terminals for browsing the Internet for

a fee 网吧

smart card – electronic card: a small plastic card containing a microchip that can store personal data

and bank-account details 智能卡

win-win – beneficial to all in some way 双赢

上班上报上台上场上冻上告上当

2.Transplant: to translate the ingredients of a given English word literally and then combine each part of

them

blue toothmicrowavewhite-collarsupermarket

春节

中秋节

泼水节

火把节

3.Extension: the extension of meaning is from the concrete to the abstract, and vice versa.1)from the concrete to the abstract

lick sb’s boots巴结eat one’s heart out极度悲痛catch forty winks打盹儿eat like a bird吃得极少

谦虚态度modesty发展过程development无知的表现innocence鸡毛蒜皮trifling同情心理sympathy

I was practically on my knees but he still refused.The matter was finally settled under the table.He earns scarcely enough to keep body and soul together.I have no head for music.这是他们夫妻之间的事,你去插一脚干吗?

这消息让我出了一身冷汗。

他毛遂自荐来这所小学当老师。

真正的好朋有应该是雪中送炭。

这些问题盘根错节,三言两语说不清楚。

2)from the abstract to the concrete

transportation运输工具keep quiet噤若寒蝉be full of anxiety and worry牵肠挂肚very anxious to return home归心似箭have not cut off relations completely藕断丝连

有花不完的钱have enough money to burn结为良缘win the hand of鲁莽的人a bull in a china shop家丑a skeleton in the cupboard保密keep sth under one’s hat

All the people were exasperated by his fault-finding.More and more people have realized the necessity of learning computer.His arrogance sent him into isolation and helplessness.Her jealousy is the cause of her failure.There has been too much violence in that region.他每天要处理许多棘手的问题。

这个男孩真粗心,他的书本都已经折角了。

我不想依靠父母过日子。

同反复无常的人没法相处。

4.Substitution:to replace the words of the original expression with Chinese synonyms or idioms

according to different situations.5.Explanation:

togetherness(家庭或社会的)和睦相处

red-shirt 红色运动员(出色的美国大学生运动员)

clock-watcher 老是看钟等下班的人

叶公好龙Lord Sheh’s love of dragons(Lord Sheh was so fond of dragons that he adorned his whole

palace with drawings and carvings of them.But when a real dragon heard of his

infatuation and paid him a visit, he was frightened out of his wits.)

裹足bound feet(a vile feudal practice which crippled woman both physically and spiritually)

6.Combination:

His father is a man who forgives and forgets.We must reach our goals and aims.In our workshop there is a hard and fast rule against smoking.他决心洗心革面,脱胎换骨。

你怎能过河拆桥、忘恩负义呢?

7.Commendation & derogation:

Many people think that he is one of the most ambitious politicians of our times.Although he is very young, he is very ambitious in his research work.The stubborn boy refused to listen to his parents ' advice

The invaders met a stubborn resistance from the local people.She is fidgety and restless.All the inventors have a restless mind.她父亲是一位有名的外科医生。

黄金荣是上海有名的大流氓。

由于党的农业政策,我国千千万万农民走上了致富的道路.

____________the policies of the Communist Party of China on agriculture, millions of peasants in China are getting rich.由于两次世界大战的爆发,各国人民蒙受了极大的灾难。

People of all countries have suffer great calamities ______________ the two world wars.诗人应该具有丰富的想象力。A poet should have rich __________.真遗憾,你的想象力太丰富了。What a pity!You’ve got into wild fights of __________.8.Transliteration:磕头(kowtow),荔枝(litchi); engine(引擎),motor(马达),logic(逻辑),Kodak(柯达),Audi(奥迪),Motorola(摩托罗拉),Hilton(希尔顿),Siemens(西门子),Shangrila(香格里拉)

9.Pictographic translation:

T square 丁字尺I-column 工字柱

U-bend 马蹄弯头 V-slot 三角形槽

第五篇:审计阶段练习三

审计阶段练习三

一、单选题

1.注册会计师审计经历了四个发展阶段,其中最早的阶段为(B)

A.资产负债表审计阶段

B.详细审计阶段

C.会计报表审计阶段

D.现代审计阶段

2.按照审计所依据_____分类,可将其分为账项基础审计、制度基础审计、风险导向审计三类。(C)

A.实施时间

B.执行地点

C.基础和技术

D.审计主体

3.下列不属于注册会计师基本原则的是(D)

A.职业行为

B.专业胜任能力

C.保密

D.廉洁

4.应收账款年末余额为2000万元,注册会计师抽查样本发现余额中有100万元的高估,高估部分为账面余额的20%,据此注册会计师推断总体的错报金额为400万元,那么属于推断误差的是(C)

A.100万元

B.200万元

C.300万元

D.400万元

5.下列只能获得有关被审计单位内部控制执行方面证据的审计程序是(C)

A.检查记录或文件

B.函证

C.重新执行

D.重新计算

6.审计底稿归档期限为审计报告日后或审计报告中止日后的(B)

A.30天

B.60天

C.90天

D.180天

7.下列不属于了解被审计单位及其环境的工作是(D)

A.了解被审计单位所在行业状况、法律环境与监管以及其他外部因素

B.被审计单位的目标、战略以及相关经营风险

C.被审计单位业绩的衡量与评价

D.以往的审计策略

8.仅通过实质性程序无法获得的充分、适当的审计证据的风险等同于(C)

A.检查风险

B.固有风险

C.仅通过实质性程序无法应对的重大错报风险

D.控制风险

9.对于没有函证的应收账款,可以考虑的首选替代审计程序为(A)

A.检查与销售有关的书面文件

B.抽查有无不属于结算业务的债权

C.对应收账款进行账龄分析

D.检查贴现、质押或出售

10.无助于查找未入账的应付账款的审计程序是(D)

A.结合存货监盘,检查是否存在料到单未到的经济业务

B.检查资产负债表日后收到购货发票的日期

C.检查资产负债表日后应付账款明细账贷方发生额的入账时间

D.检查资产负债表列报

二、多选题

1.以下属于审计经济职能的有(ACD)

A.监督

B.预算

C.鉴证

D.评价

2.属于鉴证业务关系人的有(AC)

A.注册会计师

B.董事会

C.预期使用者

D.委托方

3.以下关于审计重要性的阐述错误的有(CD)

A.重要性的金额包括财务报表层次与交易、余额、列报认定层次两个方面

B.重要性与审计风险是反向关系

C.重要性与审计证据是正向关系

D.计划阶段的重要性要高于结果阶段的重要性

4.以下关丁审计证据充分性的阐述,正确的有(ABC)

A.与重大错报风险是正向关系

B.与审计项目的重要程度是正向关系

C.与审计重要性是反向关系

D.与审计证据的质量是正向关系

5.下列情况通常表明内部控制存在重大缺陷的有(ABC)

A.注册会计师在审计工作中发现了重大错报,而被审计单位的内部控制没有发现这些重大错报

B.控制环境薄弱

C.存在高层舞弊迹象

D.现金出纳与银行出纳为同一人

6.实施控制测试的情况有(AB)

A.预期控制的运行是有效的B.仅实施实质性程序不足以提供认定层次充分、适当的审计证据

C.固有风险很大

D.存在特别风险

7.如果鉴证小组成员或其直系亲属在鉴证客户内拥有直接经济利益或重大的间接经济利益,所产生的经济利益威胁就会非常重要,下列选项中,属于有效防范措施的有(ABD)

A.在该人员成为鉴证小组成员之前将直接的经济利益全部处置

B.在该人员成为鉴证小组成员之前将间接的经济利益全部处置,或将其中的足够数量处置,使剩余利益不再重大

C.让该鉴证人员写下保证书,保证该经济利益对独立性不会产生影响

D.将该人员调离鉴证小组

8.被审计单位将存货账面余额全部转入当期损益,注册会计师能够认可的情况有(ACD)

A.霉烂变质的存货

B.企业使用该项原材料生产的产品的成本大于产品的销售价格

C.已过期不可退货的存货

D.生产中已不再需要,并且无转让价值的存货

9.查证银行存款是否存在的重要程序有(AC)

A.检查银行存款余额调节表

B.实施分析程序

C.函证银行存款余额

D.抽查原始凭证

10.下列属于采购与付款循环的审计科目有(ABCD)

A.同定资产

B.应付账款

C.在建工程

D.累计折旧

三、判断题

1.注册会计师的审计报告并非对会计报表的担保,所以,未检查出会计报表的重大错误,并不一定表示审计工作未按审计准则执行。(√)

2.注册会计师应当在了解被审计单位基本情况的基础上,接受委托,并应签订审计业务约定书。(×)

3.备查类工作底稿主要包括审计计划、会议纪要、营业执照复印件、重要合同协议复印件等。(×)

4.如果同一期间各会计报表的重要性水平不同,注册会计师应取其最高的作为会计报表层重要性水平,这样可以有效地降低审计风险。(×)

5.审计抽样,是指注册会计师在实施审计程序时,从审计对象总体中选取一定数量的样本进行测试,并根据测试结果,推断总体特征的一种方法。(√)

四、简答题

1.针对财务报表层次重大错报风险的总体应对措施主要有:

答:(1)向项目组强调在收集和评价审计过程中保持职业怀疑态度的必要性;

(2)分派更有经验或具有特殊技能的审计人员,或利用专家的工作;

(3)提供更多督导;

(4)在选择进一步审计程序时,应当注意使某些程序不被管理层预见或事先了解;

(5)对拟实施审计程序的性质、时间和范围作出总体修改。

2.审计程序的主要内容

答:(1)接受业务委托;

(2)计划审计工作;

(3)实施风险评估程序;

(4)实旋控制测试和实质性程序;

(5)完成审计工作和编制审计报告

3.试分析应收账款函证同应付账款函证的异同。

答:应付账款与应收账款审计时都可以使用函证的审计程序,但两者存在许多不同之处:

(1)必要性不同。一般情况下,应付账款不需要函证,因为函证不能保证查出末人账的应付账款,况且注册会计师能够取得购货发票等外部凭证来证实应付账款的余额。但是如果控制风险比较高,某应付账款账户金额较大或被审单位经济困难阶段,则应进行应付账款的函证。而应收账款的函证是应收账款审计中必要的且有效的方法,它可以证实应收账款账户余额的真实性、正确性,是应收账款审计时所必须采用的审计程序之一。

(2)函证对象的选择不同。应付账款函证时,注册会计师应选择较大金额的债权人以及那些在资产负债表日金额不大甚至为零,但为企业重要供货人的债权人。而应收账款函证时,则应选择那些在全部资产中所占比例较大的应收账款,即应收账款余额较大的账户。

(3)函证方式不同。应付账款函证最好采用肯定方式,并具体说明应付金额。而应收账

款函证,既可以采用肯定方式,也可以采用否定方式,但一般只在个别账户的欠款金额较大和有理由相信欠款案可能会存在争议、差错或问题时采用。

应付账款函证与应收账款函证一样,注册会计师都必须对函证过程进行控制,并要求将回函寄往会计师事务所。根据回函的情况,编制与分析函证结果汇总表,对末回函的,决定是否采用替代审计程序。

4.什么是重要性?简述确定计划的重要性水平时因考虑的因素。

答:重要性取决于具体环境下对错报金额和性质的判断。如果一项错报单独或联通其他错报可能影响财务报表使用者依据财务报表作出的经济决策,则该项错报是重大的。考虑因素:对被审计单位及其环境的了解;审计目标;财务报表各项目的性质及其相互关系;财务报表项目的金额及其波动幅度。

5.审计风险的组成要素有哪些?识别和评估重大错报风险的审计程序是什么?

答:审计风险由重大错报风险和检查风险组成。在识别和评估重大错报风险时,注册会计师应当实施下列审计程序:(1)在了解被审计单位及其环境的整个过程中识别风险,并考虑各类交易、账户余额、列报。(2)将识别的风险与认定层系可能发生错报的领域相联系。(3)考虑识别的风险是否重大。(4)考虑识别的风险导致财务报表发生重大错报的可能性。

五、综合题

1.ABC会计师事务所的A和B注册会计师对公开发行A股的XYZ股份有限公司2009年的财务报表进行审计,2010年3月18号完成了外勤审计工作。A和B注册会计师在审计中发现以下事项:

公司2008年12月31日资产负债表股东权益项目资料如下(单位:万元):

股本62 000

资本公积150 000

盈余公积4 500

未分配利润3 000

该公司2009年发生股东权益业务并经审核如下:

(1)增发普通股 5 000万股,每股面值1元,按每股5.4元出售:

(2)2009税前利润为7 000万元;

(3)所得税为25%,按10%提取盈余公积金;

(4)支付现金股利1200万元。

股本62000+5000=6700万元

资本公积150000+5000×(5.4-1)=172000

盈余公积4500+7000×(1-33%)×(10%+5%)=5203.5

未分配利润3000+7000×(1-33%)(1-15%)-1200=5786.52.注册会计师A和B于2010年12月1-7日对甲公司购货与付款循环的内部控制进行了了解和测试,并在相关审计工作底稿中记录了了解和测试事项,摘录如下:

(1)甲公司的材料采购需要经授权批准后方可进行。采购部根据经批准的请购单发出订购单。货物运达后,验收部门根据订购单的要求验收货物,并编制一式多联的未连续编号的验收单。仓库根据验收单验收货物,在验收单上签字后,将货物移入仓库加以保管。验收单上有数量、品名、单价等要素、验收单一联采购部登记采购明细账和编制付款凭单,付款凭单经批准后,月末交会计部门;一联交会计部门登记材料明细账;一联由仓库保留并登记材料明细账。会计部门根据附验收单的付款凭单登记有关账簿。

(2)会计部门审核付款凭单后,支付采购款项。甲公司授权会计部门的经理签署支票,经理将授权给会计人员丁玲负责,单保留了支票印章。丁玲根据已皮批准的凭单,在确定支票收款人名称与凭单内容一致后签署支票,并在凭单上加盖“已支付”的印章。对付款控制程序的穿行测试表明,注册会计A和B未发现与公司规定有不一致之处。

要求:根据上述摘录,请代注册会计师A和B指出甲公司购货与付款循环内部控制方面的缺陷,并提出建议。

.解答:甲公司购货与付款循环内部控制方面的缺陷有:

(1)验收单未连续编号,不能保证所有的采购都已记录或不被冲服记录。应建议甲公司

对验收单进行连续编号。

(2)付款凭单未附订单及供应商的发票等,会计部门无法核对采购事项是否真实,登记

有关账簿时金额或数量可能会出现差错。应建议甲公司将订单和发票等与付款凭单一起交会计部门。

(3)会计部门月末审核付款凭单后才付款,未能及时将材料采购和债务登帐并按约定时

间付款。应建议甲公司采购部门及时将付款凭单交会计部门,按约定时间付款。

下载经贸英语翻译与写作课程阶段练习三word格式文档
下载经贸英语翻译与写作课程阶段练习三.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    文书写作(本)阶段练习(二)

    文书写作本科阶段练习(二) 一、名词解释 1. 事务文书:是机关、团体、企事业单位在处理日常事务时用来沟通信息、安排工作、总结得失、研究问题的实用文体,是应用写作的重要组成部......

    《应用文写作》课程思考与练习(一)讲解

    《应用文写作》课程思考与练习(一) 第一章 绪论 一、下面的一段话是从某工业局干部所写的工作总结中摘录的,句子不仅通顺,而且可以说还颇为生动,但是,该局的局长看过后说这样写不......

    英语翻译与写作常用分类动宾词组

    英语翻译与写作常用分类动宾词组 一、政治类: 1、日益昌盛 become increasingly prosperous 2、快速发展 develop rapidly 3、隆重集会 gather ceremoniously 4、热爱和平......

    写作指导与练习

    写作指导与练习 ---高三复习资料 要学会写以下文体 学会写问候卡、便条及简单信函(Greeting cards, notes and short messages) *写日记、书信与电子邮件 (Diaries, letters a......

    六年级下册阅读与写作练习(三)(精选5篇)

    老杨课件网 六年级下册阅读与写作练习(三) 一、积累与运用 1、看拼音写词语(5分) zhēnɡrónɡrónɡyùlǐnɡyùyīdōuchōuyē 2、 把下面词语补充完整,并按要求作答(6+1+4......

    英语翻译(笔译与口译)课程总结

    英语翻译(笔译与口译)课程总结 本学期本人担任了08级英语专业《英语翻译(笔译与口译)》这门课程的教学任务。现总结如下: 该课程于英语专业第五学期开设,是英语专业课程体系高年级......

    《 人力资源管理 》阶段练习三及答案

    《 人力资源管理 》阶段练习三一、 名词解释 职业生涯: 是对每个职业长期从业人员工作经历中所包括的活动和行为的概括。因此,职业生涯管理就是通过研究、归纳、分析不同职业......

    合同管理阶段练习三及参考答案(定稿)

    合同管理课程阶段练习三一、单选题 1.《招标投标法》规定的招标方式有(B)。 A.公开招标B.公开招标、邀请招标 C.公开招标、邀请招标、议标D.邀请招标、议标 2.邀请招标中,邀请对......