专题:陈情表重点句翻译

  • 陈情表重点句

    时间:2019-05-14 12:00:36 作者:会员上传

    重点句子翻译 1、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到长大成人自立门户。 2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。 既没有

  • 师说 阿房宫 陈情表 重点句默写题

    时间:2019-05-13 06:10:52 作者:会员上传

    默写题  陈情表 臣密言:( ),()。臣少多疾病,九岁不行。( ),至于成立。既无叔伯,()。(),晚有儿息。( ),( )。 (),( )。而刘夙婴疾病,( );臣待汤药,未尝废离。诏书切峻,( )。郡县逼迫,催臣上道。州司临门,()。(),则以刘

  • 大学语文重点句翻译练习

    时间:2019-05-15 06:25:31 作者:会员上传

    重点句翻译 一、《诗经》 1、王事靡盬,不遑启处;忧心孔疾,我行不来 2、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏 二、《郑伯克段于鄢》 1、制,岩邑也,虢叔死焉,亻它邑唯命 2、都城过百

  • 陈情表原文及翻译

    时间:2019-05-14 18:47:06 作者:会员上传

    原文: 【陈情表】(李密) 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。 祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。 既无叔伯,终鲜兄弟。

  • 陈情表翻译和原文

    时间:2019-05-15 12:25:59 作者:会员上传

    《陈情表》简介:《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流

  • 医古文重点句翻译(推荐阅读)

    时间:2019-05-14 13:25:35 作者:会员上传

    《汉书艺文志》序 P38 1. 战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然殽xiao乱。至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首(战国时期各国合纵连横,真伪之说纷争不已,诸子百家的学说纷乱混杂。到了秦代,始

  • 陈情表 翻译及赏析(精选五篇)

    时间:2019-05-14 18:47:07 作者:会员上传

    陈情表 译文: 臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养

  • 陈情表的原文和翻译[定稿]

    时间:2019-05-15 13:24:19 作者:会员上传

    《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义

  • 李密《陈情表》文言文及翻译

    时间:2019-05-15 14:23:41 作者:会员上传

    《陈情表》,选自《文选》卷三七。原提作“陈情事衷”。下面是小编给大家整理了李密《陈情表》文言文及翻译,供大家参阅。原文臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩

  • 原创实用《苏武传》重点句翻译练习新疆班

    时间:2019-05-12 16:48:35 作者:会员上传

    《苏武传》重点句翻译练习1、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。 2、事如此,此必及我,见犯乃死,重负国! 3、屈节辱命,虽生,何面目以归汉! 4、空

  • 高二语文必修五重点句翻译整理

    时间:2019-05-13 14:45:52 作者:会员上传

    高二语文必修五重点句翻译整理 1. 悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。)2. 悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。(陶潜《归去来兮辞》)

  • 生于忧患死于安乐重点句翻译题(精选5篇)

    时间:2019-05-15 06:39:08 作者:会员上传

    十三、生于忧患死于安乐 1、舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间。 2、故天将降大任于是人也。 3、必先苦其心志,劳其筋骨。 4、饿其体肤,空乏其身。 5、行拂乱其所为。 6、

  • 日语万能句翻译

    时间:2019-05-15 07:42:31 作者:会员上传

    1. 在当今世界,随着经济的发展,人们的生活水平得到了很大的提高。×××就是经济发展下的产物。 今の世界では、経済の発展に伴い、人々の生活水準が大きく伸びました。…が経

  • 陈情表原文翻译及赏析(5篇可选)

    时间:2022-05-07 01:01:36 作者:会员上传

    陈情表原文翻译及赏析3篇陈情表原文翻译及赏析1《陈情表》原文臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行

  • 陈情表原文及对照翻译(合集五篇)

    时间:2019-05-15 08:44:36 作者:会员上传

    《陈情表》 李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。【译文】臣李密陈言:我因为命运不好,很早就遭遇到不幸。刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁

  • 陈情表 复习学案 (含答案+被动句知识点)

    时间:2019-05-15 03:50:18 作者:会员上传

    《陈情表》学案 一.给下面加点字注音 险衅 祚薄应门之童猥以微贱 床蓐( ) 陨( )首责臣逋( )慢 日笃( ) 拔擢( ) 宠命优渥 二.通假字 ①犹蒙矜育; ②不矜名节; ③愿陛下矜悯愚诚( ); 3、至: ①

  • 陈太丘与友期行重点句翻译

    时间:2019-05-15 03:48:18 作者:会员上传

    三、翻译句子: 陈太丘与友期行,期日中,——陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午。 过中不至,太丘舍去,去后乃至。 ——过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘

  • 俄语翻译句6

    时间:2019-05-13 23:23:42 作者:会员上传

    铝扣板алюминиевая рейка 无毒的нетоксичный 胀缩率набухание/усадка 玻镁板 Стекломагниевый лист (СМЛ