专题:六级翻译技巧
-
六级翻译技巧以及话题
英语六级翻译对很多同学来说都是一个大难点,其实六级翻译也是有技巧的。下面来看小编为大家整理的2014年12月英语六级翻译技巧之词的翻译,希望对大家有所帮助。 (一)词的翻
-
六级翻译
时光的唯一作用就在于它筛出了糟粕,因为只有真正优秀的文学作品才能存留下来。那些杰出的伟人不会从这个世界消失,它们的灵魂保存在书本里,云游四方。书是活的声音,它所包含的智
-
六级 翻译(范文模版)
上海自贸试验区,称之为“pilot free trade zone”(简写pilot FTZ)。其中“pilot”一词为“试验”之义。商务部的英文页面在发布相关信息时,也曾有“China (Shanghai)Pilot FTZ”
-
六级翻译[推荐]
1) quite 相当 quiet 安静地 2) affect v 影响, 假装 effect n 结 果, 影响 3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行 4) angel 天使 angle 角度 5) dairy 牛奶厂 diary 日记 6
-
六级翻译
(一)《孙子兵法》(The Art of War)是中国古代最重要的一部军事著作之一,是我国优秀传统文化重要组成部分。孙子(Sun Tzu),即该书作者,在书中揭示的一系列具有普遍意义的军事规律,不仅
-
六级翻译
北京有无数的胡同。胡同的意思就是小巷子。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的
-
六级翻译总结
六级翻译概论 1. 翻译内容: 中国历史、文化、经济、社会发展。 2. 重大语言错误:主干,时态。 3.解题步骤: 第一步:拆分句子 技巧:如果句子长度多于7个字,逗号独立成句 第二步:找
-
2014六级翻译3
2014年6月英语六级翻译预测:泰山
【题目】
泰山称东岳,以“五岳独尊”的盛名享誉古今。按照“五行学说”,东方属木,主生发,有生命之源、万物之本的含义。这就是古代帝王通常在自 -
六级翻译和作文
A. 倒装句型 (4级-2008.6)
91:_______(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill.
91. Not until he accomplished / finished the mission (4级-2010.6)
-
六级作文和翻译实例
题目1 :Try to imagine what will happen when more and more robots take the place of human beings in industry as well as people’s daily lives. 范文: Nowadays, when
-
六级翻译注意5点
2014年6月英语六级翻译应注意五点
翻译一直追求“信”“达”“雅”。“信”和“达”是基础,“雅”是一种延伸。而在考试中,同学们只要做到“信”和“达”就可以了。“信”意味 -
六级真题翻译
Translation
Directions: Complete the sentence on Answer Sheet by translating into English the Chinese given in brackets
1. Louise can dance beautifully, and ___ -
六级翻译总结5篇
六级翻译总结 一、倍数增减的表示法 1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍). answer: is 2.5 times greater than Force N2 (考点:倍数 + 形容词/副词比较级 + than) 2)
-
六级翻译总结[全文5篇]
翻译总结 2010、6 1、It never occurs to their only son(他们的独生儿子从未想过)to leave them and strike out on his own though he is in his late twenties. 2、Before
-
大学六级证书翻译模版
CET-6 大学英语考试六级证书 Certificate of College English Test This is to certify that _______, a student of Grade ______ at Department of __________, _________
-
2013年12月六级翻译评析
2013年12月六级翻译评析
从八月份四六级改革公布到12月14号第一次改革后真题面世,大学英语老师、培训机构的老师和广大四六级考生们都在这个四个月的时间里经历了担忧、恐惧 -
六级翻译新题型
中国是世界上最大的发展中国家,人口约占世界总人口的22%。在过去相当长的时期里,由于诸多原因, 贫困一直困扰着中国。20世纪80年代中期,中国农村绝大多数地区凭借自身的发展优势
-
六级英语经典翻译5篇
最近中国科学院(Chinese Academy of Science)
出版了关于其最新科学发现与未来一年展望的年度系列报告。
Chinese Academy of Science recently published an annual report a