专题:离骚翻译全文注音版
-
人教版《离骚》注音翻译
《离骚》 原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译: 我擦着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。 原句:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替; 翻译:我虽爱好修
-
人教版语文离骚节选翻译注音
离骚 长太息①以掩涕兮,哀民生②之多艰。 止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。 余虽好③修姱kuā以(革几)羁兮,謇jiǎn朝谇suì④而夕替。 我虽然崇尚美德
-
离骚注音全文
《离骚》中有些字比较偏僻,很多人可能会认错读错,以下是小编整理的离骚注音全文,欢迎参考阅读!lí 骚sāo屈qū 原yuán战zhàn国guó ·楚chǔ国guó帝dì 高gāo 阳yáng 之zh
-
离骚注音朗读[精选合集]
帝高阳之苗裔(yì)兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆(kuí)余初度兮,肇锡(cì)余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重(chïng)
-
注音离骚作业(5篇)
注音及解释 长太息 掩( ) 哀( 艰 好修姱 鞿羁 謇朝 谇(替(申( 揽(怨(灵 修(终(察( 蛾眉( 谣诼( 时俗( 规矩( 背( 追(曲( 度(忳( 溘( 忍(鸟( 夫( 抑志( 攘诟( 厚(延伫( 及(行迷(焉( 初服( 信(岌岌( 陆离( 唯(反顾
-
屈原《离骚》注音、释义全解
《离 骚》 第一章 《被贬》53行 一、《屈原引路》 (1)出身、志向、努力。1至8共8行; (2)推行美政的必要性。9至18共10行; 帝高阳之苗裔yì兮,朕皇考曰伯庸。我是古帝颛顼(高阳)的子孙
-
《千字文》原文及注音翻译
千字文 南朝梁武帝时期(502 —549 年),员外散骑侍郎周兴嗣奉皇命从王羲之书法中选取1000个字,编纂成文,是为《千字文》。文中1000字本来不得有所重复,但周兴嗣在编纂文章时,却重复
-
屈原《离骚》注音、释义全解、赏析
《离 骚》 第一章 《被贬》53行 一、《屈原引路》 (1)出身、志向、努力。1至8共8行; (2)推行美政的必要性。9至18共10行; 帝高阳之苗裔yì兮,朕皇考曰伯庸。我是古帝颛顼(高阳)的子孙
-
《弟子规-信》逐字翻译注音
《弟子规》逐字翻译注音 ([清]李毓秀原著,华静7811译注,2013-10-2) 《弟子规》的这个版本,不仅能帮助中小学生学会为人处事的正确方法,而且能帮助他们加强古文素养。 fánxìn凡
-
论语十二章原文-注音-翻译
《论(lún)语》十二章原文,注音,翻译 1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuâ)乎?有朋自远方来,不亦乐(lâ)乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?” 翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不
-
新人教版《离骚》翻译(推荐5篇)
《离骚》(长太息以掩涕兮)翻译 原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。 原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替; 翻译:我虽爱好修洁严
-
鹿鸣注音原文及翻译(大全五篇)
鹿鸣是《诗经·小雅》的首篇,是一首宴饮诗。小编为大家整理的鹿鸣注音原文及翻译,希望大家喜欢。作者:佚名呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示
-
离骚(节选)
2、离骚(节选) 【教学目标】 一、知识教育目标 1.了解“楚辞”这种诗歌样式及屈原与楚辞的关系。 2.体会骚体诗的节奏。 3.了解《离骚》所体现的积极浪漫主义创作精神。 4.理解并
-
离骚
离骚 (《思美人》电视剧片尾曲) - 易烊千玺 词:金玟岐 曲:金玟岐 编曲:颜小健 日与月 夏与冬 更迭难休 草与木 盛与衰 问美人依旧 流言四起的风 撩拨君臣异梦 问天可否为明心而
-
离骚
五、课前预习要求 (30分钟) 1.认读词句,了解特殊句式。 2.了解本文写作背景。 3.走近作者,了解 作者生平及楚辞特征。 4.走进文本,熟读 课文及郭沫若译文。 5.自我解读,体会 作者品格,把
-
离骚
《 离骚》教案 【教学目标】 知识与技能:了解“骚体诗”的形式特点,抓住关键词语,疏通诗句,培养学生初步鉴赏、评价古诗文的能力。 过程与方法:了解浪漫主义诗歌特征。体会诗歌象
-
《弟子规-出则悌》逐字翻译注音(合集)
《弟子规》逐字翻译注音 ([清]李毓秀原著,华静7811译注,2013-10-2) 《弟子规》的这个版本,不仅能帮助中小学生学会为人处事的正确方法,而且能帮助他们加强古文素养。 chūzétì
-
《诗经两首》和《离骚》(节选)原文翻译(一句原文一句译文)
《静女》 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 娴静姑娘真娇