专题:四六级段落翻译篇

  • 四六级专项训练材料-段落翻译

    时间:2019-05-14 11:05:29 作者:会员上传

    1.2500年来,儒家思想(Confucianism)对中国的发展起着很大的作用。孔子(Confucius)是一位哲学家、政治家和教育家,他非常重视家庭、教育与社会和谐。孔子的弟子们(disciples)继承了他

  • 英语四六级(段落翻译)剖析

    时间:2019-05-15 01:51:41 作者:会员上传

    英语四六级:段落翻译 1、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化

  • 英语四六级段落翻译48篇 (合集5篇)

    时间:2019-05-14 18:43:26 作者:会员上传

    英语四六级段落翻译48篇 中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月

  • 四六级翻译

    时间:2019-05-15 05:29:15 作者:会员上传

    四六级翻译 1.中国酒文化Chinese wine culture 中国人在7000年以前就开始用谷物酿酒。总的来说,不管是古代还是现代,酒都和中国文化息息相关。长久以来,中国的酒文化在人们生

  • 大学四六级新题型段落翻译常用词(整理)(5篇)

    时间:2019-05-15 03:30:12 作者:会员上传

    英语四级段落翻译常用词汇:中国经济总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries 市场多元化 market di

  • 段落翻译

    时间:2019-05-15 06:37:56 作者:会员上传

    汉译英: 蚯蚓是一种有益的动物。在地面上它是其他动物的食物。在地下,它为田野和花园制造肥沃的土壤。 蚯蚓能挖洞,而洞穴能使土壤疏松,因而使空气和水更容易达到植物的根部。

  • 四六级翻译练习之历史文化篇

    时间:2019-05-13 03:55:08 作者:会员上传

    四六级翻译练习之历史文化篇
    翻译能力是在练习的过程中不断累积与发展起来的。在平时的练习中锻炼翻译能力并了解更多领域的学科知识不失为一种学习的乐趣与丰富知识的渠道

  • 四六级中国文化翻译

    时间:2019-05-14 18:44:46 作者:会员上传

    1. 长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就像到了巴黎没有去看埃菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,

  • 2014四六级翻译热门话题范文大全

    时间:2019-05-12 01:33:33 作者:会员上传

    1、
    孔子(Confucius)是春秋时期(the Spring and Autumn Period)的大思想家、大教育家和儒家学派(Confucianism)的创始人,是古代中国人心目中的圣人。孔子的言论和生平活动记录在由

  • 英语四六级翻译

    时间:2019-05-12 01:11:43 作者:会员上传

    2、长城是人类创造的世界奇迹之一
    The Great Wall is one of the wonders of the world created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall,

  • 四六级翻译 词汇[范文]

    时间:2019-05-13 08:15:27 作者:会员上传

    中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China 火药gunpowder 印刷术printing 造纸术paper-making 指南针the compass 书法calligraphy 文房四宝(笔墨纸砚)

  • 四六级——怎样写好文章的段落

    时间:2019-05-13 11:44:00 作者:会员上传

    段落是文章的缩影。写好了段落,就能比较成功地写出较好的文章。经过中学英语基础阶段的学习之后,大学英语的写作重点就从选词造句转移到了联句成段和联段成篇上。进行段落层次

  • 商务英语段落翻译

    时间:2019-05-12 11:14:22 作者:会员上传

    1.There is no alternative but to blend together different kinds of information.First, take whatever evidence econometrics can yield about the way the forces dri

  • 段落翻译练习

    时间:2019-05-13 05:42:43 作者:会员上传

    第一篇翻译:样卷 剪纸 剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们

  • 专业英语段落翻译

    时间:2019-05-13 15:04:58 作者:会员上传

    The camshaft is a rotating shaft that has lobes , celled cams , opening and closing the intake and exhaust valves in time with the motion of the piston .When th

  • 段落翻译14篇

    时间:2019-05-13 14:41:04 作者:会员上传

    (最新版)2013级普通班翻译材料 特别说明:大英中心提供的普通班段落翻译材料减到14篇,另外的6篇(大英中心不再提供)----出自2013/12—2014/6两次次四级考试(共6套)的段落翻译题,共20篇

  • 四六级翻译新题型

    时间:2019-05-14 15:10:41 作者:会员上传

    1、 孔子(Confucius)是春秋时期(the Spring and Autumn Period)的大思想家、大教育家和儒家学派(Confucianism)的创始人,是古代中国人心目中的圣人。孔子的言论和生平活动记录在由

  • cet-四六级翻译技巧

    时间:2019-05-15 02:38:40 作者:会员上传

    第一章 CET-6概说 大学英语六级考试(又称CET-6,全称为“College English Test-6”)是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试,用来评定应试人英语能力的英语能力的全国性的考试,每