专题:unit2翻译练习及答案

  • 翻译练习及答案参考

    时间:2019-05-13 22:11:39 作者:会员上传

    汉翻英:重点翻译红色字体部分,其它部分也可翻译。 之一:题目:不要抛弃学问(胡适1929年中国公学18级毕业赠言) 诸位毕业同学: 你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送给你们,只好

  • 翻译练习+答案

    时间:2019-05-14 12:57:21 作者:会员上传

    翻译练习1.我们必须不断学习,这样才能与时俱进。( so that)
    2.意大利足球队非常强调团队精神,这是他们赢得世界杯的关键。(1ay emphasis on)
    3.她不声不响离家出走,使她的父母心烦

  • Unit 1 Cultural Relic 课后翻译练习答案

    时间:2019-05-15 10:54:53 作者:会员上传

    Unit 1 Cultural Relic 课后翻译练习答案1. I’m not sure whom this book belongs to.
    2. Mr. Brown came to China to be in search of the better future.
    3. In order t

  • 中级口译翻译练习+答案

    时间:2019-05-14 10:57:16 作者:会员上传

    中级口译翻译练习 1. Bill Gates is smiling again.The boyish enthusiasm is back, and the grueling burdens of monopoly lawsuits and dotcom downturns are receding.

  • CET46 翻译练习1答案

    时间:2019-05-14 15:10:40 作者:会员上传

    1 孔子(Confucius)是春秋时期(the Spring and Autumn Period)的大思想家、大教育家和儒 家学派(Confucianism)的创始人,是古代中国人心目中的圣人。孔子的言论和生平活动记 录在由

  • 翻译练习及实战演习部分答案

    时间:2019-05-13 04:02:21 作者:会员上传

    练习1: 他说法语。 他说他要去打排球。 他说谎。 他说得多做得少。 他怎么也说不明白。 他是搞法律的。 这把我搞糊涂了。 这篇文章的中心意思是什么? 我的意思还是不去的好。

  • 2014.6段落翻译练习及答案

    时间:2019-05-12 01:02:19 作者:会员上传

    段落翻译练习及答案 1.茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数 民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比 如:大理,丽江古城,香格里拉(Shang

  • unit 1--8翻译

    时间:2019-05-15 03:12:22 作者:会员上传

    Unit 1 How do you study for a test? 1. 我是通过听录音来学习英语的。 2. 我是通过制作词汇表来学习英语的。 3. 你曾经和你的朋友们练习会话吗? 4. 她说记忆流行歌曲

  • Unit 1-Unit5翻译

    时间:2019-05-14 21:07:44 作者:会员上传

    Unit 1 Translate the following sentences into English. Lesson 1 1. —你好,安娜。你的老师叫什么名字?—他叫蒂姆。 —Hi, Anna. What’s your teacher’s name? —Tim.

  • 人教版九年级英语Unit 2 句子翻译练习

    时间:2019-05-13 05:27:23 作者:会员上传

    Sentence Translation Task for Unit Two Please translate the following sentences from Chinese into English after you review the new words explanations carefully

  • 翻译练习

    时间:2019-05-14 09:29:12 作者:会员上传

    15级英汉翻译练习1 As far as fashion is concerned, the casual “American” style of wearing Jeans, T-shirts and sports shoes is now common and acceptable in many

  • 翻译练习

    时间:2019-05-15 08:14:48 作者:会员上传

    It might have been the Alpine air, but some of the chief executives and business people in Davos came to the end of the week feeling slightly better than when t

  • 翻译练习

    时间:2019-05-14 12:04:51 作者:会员上传

    1如果贯彻绝对公平,那么必然导致按劳分配;若按劳分配,将出现贫富不均;只有贫富均等,才能贯彻绝对公平。所以,。
    A. 必须实行按劳分配B. 必须实行按需分配
    C. 必须贯彻绝对公平D.

  • 翻译练习

    时间:2019-05-15 05:31:56 作者:会员上传

    在第二十二届万国邮政联盟大会开幕式上江泽民主席的致辞 各位嘉宾,女士们、先生们: 初秋时节的北京,万木葱茏,金风送爽。今天,第二十二届万国邮政联盟大会将在这里隆重开幕。这是

  • 翻译练习

    时间:2019-05-14 12:07:37 作者:会员上传

    1.我们非常感谢老师为我们提供许多好书。(grateful)2.众所周知,吸烟会导致各种疾病。(cause)3.由于粗心大意,Tom错过了这个机会。(miss)4.人们发现越来越难跟上现代科学的发展。(keep

  • 翻译练习

    时间:2019-05-12 22:07:02 作者:会员上传

    My address will follow the classical sonata form of commencement addresses. The first movement, just presented, were light-hearted remarks. This next movement c

  • 翻译练习

    时间:2019-05-12 17:37:09 作者:会员上传

    Establishment of Business Relations1、承弗里曼公司介绍,得悉你公司是贵国轻工业最大进口商之一。Through the courtesy of Messrs. Freeman & Co., we learn that you are

  • 翻译练习

    时间:2019-05-14 01:27:38 作者:会员上传

    翻译练习(2014.04.21)
    一个最近的在线调查发现,中国55%的青年人缺乏生活热情,71%的青年人认为他们承受着沉重的压力。在当今中国青年人身上普遍存着焦虑现象。名牌轿车、豪宅以