专题:新编日语1读解文翻译
-
日语科技文翻译
论科技日语翻译 摘要:美国翻译理论家奈达曾指出,翻译不仅是一种艺术,一种技巧,一种文学的再创作,而且还是一门科学。如何把翻译做到科学,还要具体问题具体分析。各种语言都有不
-
新编日语教程第一册 会话文汇总
新编日语教程01 会話文 第五课 東京日本語学校/ 王小華、ダニエルダニエル:おはようございます。 王小華:おはようございます。はじめまして。 ダニエル:わたしはダニエルで
-
新编日语_修订版_前文原文+翻译
第二回 初めまして。わたしは魯(ろ)です。わたしは日本語科(にほんごか)の一年(いちねん)です。よろしくお願(ねが)いします。 これは私の荷物(にもつ)です。 これは服(ふく)です。それ
-
新编日语教程2--3翻译答案
37课 在新年的气氛刚刚消失的时候,迎来了日本的成人仪式。成人仪式是在每年1月的第2个星期天举行。身着西装的男性,和身着和服的女性的身影格外引人注目。男性中也有穿和服的
-
新编日语 修订版 前文原文+翻译
第二回 初めまして。わたしは魯(ろ)です。わたしは日本語科(にほんごか)の一年(いちねん)です。よろしくお願(ねが)いします。 これは私の荷物(にもつ)です。 これは服(ふく)です。それ
-
新编日语 第一册 翻译练习整理5则范文
新编日语翻译练习一 6.(1)「现在几点?」「七点四十五分。」「快到上课的时间了。」「是啊,我这就去教室。」 「いま何時ですか。」「七時四十五分です。」「もうすぐ授業の時間
-
新编日语阅读文选第一册日光翻译
日本人为了区别于西方的服装,把自古以来的服装称之为和服。 任何国家都有其本国自古以来就有的民族服装,但随着文化的交流,喜多国家都穿同样款式的服装。同时,那些古代民族服装
-
新编日语( 二)书后翻译1-5课
第一课 “小张,小论文写完了吗?” 「張さん、レポートをもう書いてしまいましたか。」 “写好了,考试也临近了,所以必须开始做「はい、試験も近いですから、準備をして准备了。
-
新编日语写作
日文写作课程教学大纲課程編号:04121019
課程類別:学科基础课程
授課対象:日语专业学生
開課学期:第五、六学期
学分:3学分
主講教師:山口 光夫
指定教材:王軍彦編著「新編日語写作 -
新编日语说课稿
新编日语第一册第七课「日曜日」说课稿 姓名:*** 各位老师: 大家好! 本次说课我所使用的教材是北京大学出版社出版的综合日语第一册,所选的课程是第六单元的第一课「キャンパス
-
新编日语3 第6课翻译作业(推荐5篇)
1、こんなにいやいや勉強するのでは、いくら教えてあげても無駄でしょう。 2、この本によれば、徳川家康が江戸に転居するのはまだ四百年前のことだったそうです。あの時の江
-
翻译 日语
中日の親族呼称語の相違 1. 語義の違い 中日4代の親族呼称語対照表の中から以下の同形的呼称語がでることが分かる。曾祖父、曾祖母、祖父、祖母、父、母、兄、弟、妹、おじ
-
新编日语一册第六课(本站推荐)
北京环球时代 英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等 新编日语一册第六课 第六课 大学の生活 在上一个单元的学习中,我们可以看到,所遇到的句型中基本都是以です、ま
-
新编日语2前文
第一課 冬休みが終わって 冬休みが終わり、李さんと王さんは久しぶりに会いました。 今日は暇なので、李さんは王さんを誘って留学生の山崎さんを訪ねました。山崎さんはと
-
新编日语2语法汇总
新编日语·(2)语法知识汇总第1~2课1、用言中顿:动词连用形+、;形容词词尾变为く+、形容动词的中顿法与连接形式相同。动词谓语句在连续使用几个中顿法后,最后一个中顿法往往改成
-
新编日语第一册总结(最终定稿)
Ⅰ助詞の使い方 1、「を」 ① 他动词的目的、对象。 毎日日本語の勉強をします。 彼は大きい希望を持っています。 ② 表示在特殊情况下带有他动性的自动词的目的或对象。 彼
-
新编日语第二册教案
课程名称:综合日语 第十一課 本を借りる 一、目的 学習者に本を借りる場合に使われる表現を身につけてもらうこと。 二、導入 1、みなさんはよくどこで本を読むか。 2、閲覧室
-
新编日语第一册教案(范文模版)
新编日语第一册教案 1.~や否や动词的原形+~ 刚一…就… 一…就… 雨がや否や、彼は外に出た。 起きるや否や、飛び出した。 2.~や 动词的原形+~ 刚一…就… 一…就… 兄はベッ