专题:现代大学英语词库
-
现代大学英语-课程情况汇总
现代大学英语--课程情况汇总课程名称:现代大学英语
任课教师:
授课班级:级商务英语3、4班
教师简介:
教师:张梅毕业院校:学位:硕士专业:外国语言学及应用语言学参加工作时间:2007年7 -
现代大学英语精读
对《大学英语精读》教材进行评价 《现代大学英语精读》是我们大家熟悉的一本教材。精读课,也就是我们上的基础英语课,是高校英语专业基础阶段的一门核心课程,是帮助学生掌握
-
现代大学英语精读5Book
英语专业精读课教案(第五册)Lesson One Where Do We Go from HereTeaching aims:
To grasp the rhetorical device in the text
Teaching difficulties:
To identify the rhet -
近义词词库大全(合集)
近义词 词库 收集大全! 阿谀奉承,攀龙趋凤 哀悼,悲悼 哀鸿遍野,百孔千疮 哀求,恳求 哀伤,悲悼 哀痛,悲伤 挨饿,受饿 爱财如命,一毛不拔 爱崇,尊崇 爱戴,恋慕 爱好,喜好 爱护
-
电网词库
“三个百分之百”要求 确保安全,必须做到人员的百分之百,全员保安全;时间的百分之百,每一时、每一刻保安全;力量的百分之百,集中精神、集中力量保安全。同业对标 同业对标就是用指
-
作文精华词库
一、 写事篇 (一)、校园生活 1、读书学习好词: 晨会 早读 讨论 争辩 想象 批改 评议 思考 上课 讲评 自习自修 自学 测验 考试 考核 练习温习预习勤奋 努力 刻苦 认真 专
-
得体词库
专项训练4————语言得体
1、措辞得体的一项是
A.鲁迅先生不幸逝世,噩耗传来,举国震悼。
B.张老师,我们全班同学都很赏识你的教学方法。
C.中国政府历来主张,地区间的矛盾应以 -
现代大学英语课文译文VI-3
现代大学英语课文译文VI-3 四、课文译文 星球之战 巴里·卡门纳 1.人类生活在两个世界中。和所有的生物一样,我们生存在这个经过50多亿年物理、化学、生物变化所形成的地球上,
-
《现代大学英语精读5》教案
英语专业精读授课教案(第五册) Lesson One Where Do We Go from Here Teaching aims: 1. fully understand the article 2. grasp the rhetorical device in the text Teac
-
现代大学英语6 修辞总结
高英II 修辞总结
Unit 1 : 1. Satire:
1) This is associated with the names of David Ricardo, a stockbroker, and Thomas Robert Maltus, a divine.
2) Murray is the v -
现代大学英语课文译文V-8
现代大学英语课文译文V-8 仅仅不错而已 杰里米·伯恩斯坦 1.早在1981年.我收到过一份请柬,邀请我在宾西法尼亚州特拉华河沿岸过新泽西不远的某地召开的一次作家年会上做讲座。
-
红木家具关键词库
红木家具关键词
小叶红檀红木家具批发
红木家具加盟红檀家具加盟补贴 传统红檀家具款式红檀实木品质 红木家具价格红木家具品种 红木家具图片红木家具品牌 红木知识红木家具 -
现代大学英语精读4 第一课翻译
Thinking as a Hobby 思考作为一种嗜好 还是个孩子的时候我就得出了思考分三种等级的结论。后来思考成了嗜好,我进而得出了一个更加离奇的结论,那就是:我自己根本不会思考。
-
现代大学英语精读4 课后词组
Unit1 1) into Chinese. 浴巾 a bath towel (美)小学 a grammar school 永恒的真理 the eternal truth 文件柜 a falling cabinet 纯属无稽之谈 utter non
-
现代大学英语精读4课后翻译(精选合集)
Unit 1 1. I know I could rely on my brother to stand by me whatever happened. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。 2. As a rule, the younger genera
-
现代大学英语精读3课后翻译
Unit 1 1. adolescence .青春期 2. adolescent .青少年时期 3. adulthood.成年 4. affection .喜爱 5. affirm. 断言 6. agenda.日程表 7. Approval .同意,批准 8. attitu
-
现代大学英语精读3_课后翻译(本站推荐)
现代大学英语精读三课后翻译答案 (精读期末复习资料) Unit 1 1.他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。 He is so devoted to his research that it never o
-
现代大学英语精读3课后翻译[精选]
Lesson One P. 16 4. Translation. 1) She intends to apply for that academic position. 2) He is so devoted to his research that the idea that he will soon have t