专题:中级口译句子精炼3版
-
中级口译句子精炼(5篇)
中级口译句子精炼 第二单元 1. This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airport. 翻译:这个机场太美了,绝对是世界顶尖的机场之一。 2.
-
口译精炼句子(中文版)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. 我要是没认错的话,您一定是从伦敦来的泰莱克教授吧? 我是海通集团人力资源部经理。 感激您的不辞辛劳,从百忙中抽空来我公司指导。 今晚我们设宴为 -
口译精炼句子(中文版)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 我要是没认错的话,您一定是从伦敦来的泰莱克教授吧? 我是海通集团人力资源部经理。 感激您的不辞辛劳,从百忙中抽空来我公司指导。 今晚我们设宴为
-
中级口译教程第三版词汇与句子精炼
Unit 2 词汇预习 句子精炼 1. This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports. 这个机场太美了,绝对是一个顶尖的国际机场。 2.
-
中级口译翻译经典
SLM Corporation, Sallie Mae: 美国学生贷款市场营销学会 GSE: government sponsored enterprise Fannie Mae Federal National Mortgage Association 联邦国民抵押贷
-
中级口译词汇
中级口译词汇、词组、句型整理 时事政治、历史: 1. four parts of modernization:四个现代化 2. function/serve as a bridge 发挥桥梁作用 3. air .[v] 广播 4. back [v] 支
-
中级口译练习题
新东方口译:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 中级口译练习题 SECTION 3: TRANSLATION TEST (30 minutes) Directions: Translate the following passage into Chinese and
-
中级口译词汇必备
overseas department post and telecommunications tour around Shanghai come all the way from…to…in in person feel honored and pleased worthwhile=rewarding reward
-
中级口译讲义
中级口译讲义 口试“政治类”: We established our friendly and cooperative relations on the understanding that we would develop our friendship on the basis of mut
-
中级口译词汇
第二单元接待口译 Interpreting for Reception Service 2-1 机场迎宾 Greeting at the Airport 人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的 能够成行:m
-
中级口译翻译(精选5篇)
06-9 进入耶鲁大学的校园,看到莘莘学子青春洋溢的脸庞,呼吸着书香浓郁的空气,我不由回想起40年前在北京清华大学度过的美好时光。当年老师们对我的教诲,同学们给我的启发,我至今
-
中级口译考试大纲
本部分为客观试题。阅读材料均选自英语原版书刊,共6—8篇文章。试题形式为选择题。要求考生从试卷给出的四个选择项中选出一个最佳答案。 (3)测试目的 测试考生的英语阅读理
-
中级口译高频词汇分类汇总
新东方口译:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 中级口译高频词汇分类汇总 Crime&Punshiment 罪与罚 盗窃类 Stealing/theft Car theft (偷车) ID Card theft(intelligent cri
-
XX中级口译复习资料范文大全
XX中级口译复习资料 1. A bold attempt is half success.大胆的尝试等于一半成功。 2. A contented mind is a perpetual feast.知足常乐。 3. A contented mind is always
-
中级口译考试段落
文化是指一个民族的整体生活方式。这一简单定义的含义使文化包括了这样一些内容,即一个民族的风俗、传统、社会习惯、价值观、信仰、语言、思维方式以及El常活动。文化还包含
-
中级口译必备篇5则范文
第一篇 Welcoming Speech Distinguished guest and ladies and gentlemen, it is my great pleasure and honor to have this opportunity to speak on this auspicious o
-
英语中级口译大纲
上海市英语中级口译岗位资格证书考试大纲(最新版) 上海市英语中级口译岗位资格证书考试是经上海紧缺人才培训工程联席会议办公室审核、确认的紧缺人才岗位资格培训项目之一
-
中级口译(共5则范文)
制药有限公司 pharmaceutical Co. Ltd 副总经理 deputy managing director 研究生 graduate student 论文 paper 研究成果 research findings 实验助手 lab assistant 市中