专题:综英2课后翻译句子

  • 综英课后翻译(合集)

    时间:2019-05-15 02:38:35 作者:会员上传

    Unit1 1. 他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。They took advantage of our helpless situation and took over our company. 2. 虽然我们面前仍有困难,但我肯定

  • 综英翻译句子[本站推荐]

    时间:2019-05-12 11:20:33 作者:会员上传

    1. 他是经理的儿子,但光凭这一点,他是没有资格批评我们的工作的。
    He is the manager’s son, but that alone does not qualify him to criticize our work.
    2. 史密斯先生从

  • 综英第三版第一册课后翻译

    时间:2019-05-15 07:14:49 作者:会员上传

    第一册: 单元一: 1. 经理先生,明天我可以不来上班吗?我母亲要来看我。 Mr. Manager, may I take a day off tomorrow? My mother is coming to see me. 2. 警察悬赏捉拿抢劫银行

  • 大学 综英翻译[合集]

    时间:2019-05-15 08:02:35 作者:会员上传

    Unit 6 1. —我怀疑他没有告诉我们全部真相。—你为什么对此有怀疑?-I suspect that he has not told us the whole truth. /I doubt he has told us the whole truth. -Why

  • 综英翻译(精选5篇)

    时间:2019-05-15 11:37:14 作者:会员上传

    Unit 1 1.听到他屡遭失败的消息,我感到很难过 (distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢

  • 大学综英3课后部分翻译答案

    时间:2019-05-15 14:36:05 作者:会员上传

    Unit 1P 16
    1)She intended to apply for that academic position.
    2)He is so devoted to his research that the idea that he will soon have to retire never occurs to

  • 英语课后翻译句子

    时间:2019-05-12 17:27:58 作者:会员上传

    1.She is so shy that she dare not sing in public.
    她很腼腆,不敢在众人面前唱歌。
    2.According to the author’s advice, when in Rome we should do asthe Romans do.

  • 高英精读6课后句子课后翻译 考试专用版

    时间:2019-05-15 15:39:03 作者:会员上传

    1. imbalance贫富不均乃共和政体最致命的宿疾
    2. Their poverty他们的贫困只是一种暂时的不幸,如果他们贫困但却温顺,他们最终将成为这个世界的主人
    3.Couples 一对对热恋的新

  • 高英课后翻译E-C答案

    时间:2019-05-12 19:33:06 作者:会员上传

    第一课 1.But, like thousands of others in the coastal communities, john was reluctant to abandon his home unless the family -- his wife, Janis, and their seven c

  • unit 1.等综英翻译(五篇模版)

    时间:2019-05-13 03:42:07 作者:会员上传

    1. For some, it was a matter of geography-not just which tower they worked in or on which floor, but in which corner of the building. 对有些人来说,生死攸关的是

  • 函电课后句子翻译整合

    时间:2019-05-14 15:31:19 作者:会员上传

    Unit 2 我国对中国低压微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性的价格,非常感谢。 Chinese low-voltage microwave ovens are in great demand in our cou

  • 研究生英语课后句子翻译

    时间:2019-05-15 15:38:06 作者:会员上传

    1government to、当真相大白的时候,人们呼吁政府要给英雄正名。
    2 put in a good word forPeope appealed to the 候了。、新年到了,山姆意识到是该暂时把工作放到一边,给父母

  • 综英复习资料

    时间:2019-05-13 21:42:25 作者:会员上传

    Unit One 恰到好处 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他

  • 综英单词

    时间:2019-05-13 16:16:32 作者:会员上传

    单词
    Spontaneous---自然发生的,自动的。Happening naturally ,without planning Considenate---想得周到的,体贴的。 Thoughtful about other people’s or feelings. Haphaza

  • 自己整理的高英句子翻译

    时间:2019-05-12 11:12:16 作者:会员上传

    1) 礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。
    There is not a soul in the hall. The meeting must have been put off.
    2) 那本书看上去很像个盒子。
    The book looks very muc

  • 课后翻译 - 副本

    时间:2019-05-13 04:21:43 作者:会员上传

    U1effective 翻译一:Outlines are essential to
    make together, sure speeches. that related By outlining, you one to another, and that the structure of that your th

  • 大学英语3课后句子翻译.

    时间:2019-05-15 08:02:34 作者:会员上传

    大学英语3课后句子翻译 Unit 1 ①我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。 We have a problem with the computer system,but I think it’s fairly minor. ②父亲去

  • 综合英语第一册课后句子翻译(大全)

    时间:2019-05-15 14:26:41 作者:会员上传

    英语专业考试复习材料
    句子翻译
    1. 他还不到10岁,但与他打交道却很难。
    He is no more than 10 years old, but he is already difficult to deal with.
    2. 虽然杰克一直在努