专题:政治外交口译

  • 常用口译术语(政治与外交)

    时间:2019-05-15 08:06:42 作者:会员上传

    杨洁篪部长在美中关系全国委员会和美中贸委会午宴上的讲话 (2011年9月22日,纽约) 尊敬的卡拉·希尔斯主席, 尊敬的穆泰康主席, 尊敬的欧伦斯会长,女士们,先生们:首先,我感谢美中关

  • 常用外交口译词汇

    时间:2019-05-15 08:06:41 作者:会员上传

    常用外交口译词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 lega

  • 外交口译词汇

    时间:2019-05-15 08:49:41 作者:会员上传

    第五章 外交和军事 SECTION I: 英译中 1.1外事礼仪 A acknowledge v. 承认 a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满亲切友情的聚会 a rewarding t

  • 常用外交口译词汇(共5篇)

    时间:2019-05-15 08:06:40 作者:会员上传

    常用外交口译词汇 Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 lega

  • 常用外交口译词汇[共五篇]

    时间:2019-05-15 08:06:40 作者:会员上传

    Ministry of Foreign Affairs 外交部Protocol Department 礼宾司Information Department 新闻司diplomatic mission 外交代表机构embassy 大使馆legation 公使馆 consulat

  • 中级口译 外交典型例句

    时间:2019-05-13 04:30:37 作者:会员上传

    a.  12月1日是世界艾滋病日。这个由世界卫生组织发起的一年一度的纪念日,又一次提醒人类:要以科学的态度来认识和防治艾滋病。  前不久,因父母患艾滋病而成为孤儿的71个孩子

  • diploma 常用外交口译词汇[推荐阅读]

    时间:2019-05-15 08:06:40 作者:会员上传

    Ministry of Foreign Affairs 外交部Protocol Department 礼宾司Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构embassy 大使馆 legation 公使馆 consulat

  • 拉丁美洲政治与外交笔记

    时间:2019-05-15 04:09:55 作者:会员上传

    拉丁美洲政治与外交 公邮:2014-9-17 13:01:00 第一讲 导论 魅力拉美 概念: 除了美国和加拿大,叫拉美。也有人叫中美、南美、加勒比„„ 【地理位置】 西半球之南: 除却不容忽视

  • 口译分类词汇-政治类

    时间:2019-05-15 03:12:15 作者:会员上传

    1、政治类词汇 发达国家 Developed country 发展中国家 Developing country=Underdeveloped country 落后国家 The least developed country 欠发达国家The less develope

  • 政治会议口译训练教案(汇编)

    时间:2019-05-15 06:47:21 作者:会员上传

    Short-term Memory 张璐翻译视频 (Warming-up. For the 1st time, Ss will appreciate the video. For the 2st, they have to list at least one interpretation. ) 1.合则

  • 2016年中考政治热点专题大国外交(新)

    时间:2019-05-15 05:21:24 作者:会员上传

    大国外交 一、时政热点 1、截至2015年4月15日,亚投行意向创始成员国共有57个。3月31日前以及当日提交加入申请的国家均已经过多边征求意见的程序,正式成为亚投行意向创始成员

  • 口译材料

    时间:2019-05-13 22:32:35 作者:会员上传

    词法、句法翻译 一、对等译法 在翻译过程中,我们一般都可以在译文语言中找到同原文中某个单词、词组或成语意义上的对等表达。因此,对等译法是翻译中最常用、最重要的翻译方

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 04:43:53 作者:会员上传

    一、2010胡锦涛新年祝词 英文节选 The New Year's bell is about to ring, and 2010 is soon to begin. At this beautiful moment of bidding farewell to the old and u

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 08:58:14 作者:会员上传

    英国内阁的首脑为首相(Prime Minister),其他组成人员有: First Lord of the Treasury 第一财政大臣(首相兼任) Secretary of State for Foreign Affairs 外交大臣 Lord President

  • 口译材料

    时间:2019-05-15 08:28:24 作者:会员上传

    味道清淡:Light 味道浓郁:Heavy 油水重:Heavy oil and water 虾仁鸡尾酒:Shrimp cocktail 油炸花生:Fried peanut 上海蟹: Crab 铁板鱼:Braised fish 烧仔鸡: Braised chick 番茄

  • 大外交读后感

    时间:2019-05-14 07:16:24 作者:会员上传

    《大外交》读后感 译作《大外交》是中国的老朋友、美国前国务卿亨利·艾尔弗雷德·基辛格的一本著作。本书既有经验的系统梳理,也有理论学识的丰富研究,对我们了解外交现象、

  • 新时期外交

    时间:2019-05-15 03:59:45 作者:会员上传

    “外交工作的一个重要特点是,国家领导人既是最高指挥员,又是冲锋陷阵的士兵。”前外交部长李肇星曾如此写道。中国新一届领导集体履新不足70天,足迹几乎遍布世界各大角落,外交活

  • 外交文书(本站推荐)

    时间:2019-05-14 04:37:52 作者:会员上传

    外交文书
    (1)适用范围及特点:
    又称外交文件。进行国际联络和外事活动使用的专用文书。使用于国家及其外交机关、派出机构、外交代表与他国及其外交主管机关之间,或国家与联合国