以国际商务谈判为视角分析中西文化差异

时间:2019-05-15 05:53:51下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《以国际商务谈判为视角分析中西文化差异》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《以国际商务谈判为视角分析中西文化差异》。

第一篇:以国际商务谈判为视角分析中西文化差异

英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

8从目的论角度看企业推介材料的中译英技巧-以家具产品介绍为例 中美家庭教育比较—文化差异对家庭教育的影响 论中学英语教学中学生文化意识的培养 《等待野蛮人》中的寓言式写作手法 从《简爱》看夏洛蒂•勃朗特的女性意识 从《警察与赞美诗》看欧亨利式结尾 The Cultural Identity Dilemma of Colonized Afro-Americans: the Study of The Bluest Eye A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty 从功能对等理论来看委婉语翻译跨文化交际背景下英语禁忌语探析外贸英语函电的文体特征及翻译对策英汉基本颜色词的文化内涵对比及其翻译视觉文化在英语词汇学习中的应用礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例On Cultural Differences in English & Chinese Advertisement Translation塞林格《麦田里的守望者》的逃离与守望从认知的角度看委婉语中隐喻的理解通过姚木兰和斯嘉丽形象的对比看中西文化的异同

22A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Speech 解读《觉醒》中的个人主义 英语汉源借词研究 中学英语互动教学研究 中国英语与中式英语之比较从功能对等的理论看英语歌词的翻译跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究An Analysis of Symbolism in A Farewell to Arms通过电视广告看中美思维模式差异旅游英语中的跨文化交际语用失误分析文化语境视域下英语习语的汉译研究法律语言及其翻译研究

广告英语及其翻译

《爱玛》女主角爱玛伍德豪斯人物分析

《荒原》中的神话溯源

中式英语与标准英语的差别

地理环境影响下的中英谚语差异

《白鲸》原型批判的分析

英语习语非稳定性结构特征研究

《老友记》中幽默的翻译

39论《呼啸山庄》中耐莉•丁恩的作用

从里奇的礼貌原则角度分析《老友记》中的言语幽默

On Nonequivalence of “Ren Min” in Chinese Legal Texts to “People”: From the Perspective of Cultural Comparison

语篇分析在阅读教学中的运用

论商务谈判中的文化因素

英国历险小说《所罗门王的宝藏》

On Translation of English Idioms

《德伯家的苔丝》中苔丝之死的必然性

英译汉语序比较研究

模因论指导下的商标翻译

技术性贸易壁垒对中国外贸行业的影响—以CR法案为例

An Analysis of Realistic Literature Under the Enlightenment in Robinson Crusoe

辩证论视域下神似与形似的相互关系研究

穷人的大团结,通往希望之乡的必经之路:《愤怒的葡萄》研究

奈达等值理论于商务英语翻译中的理解和应用

关于《飘》的中译本的翻译策略分析

对《卡斯特桥市长》主人公亨查德矛盾性格的分析

排比的修辞功能在政治演讲辞中的应用

英汉动物谚语中动物形象的意义及翻译

从春节与圣诞节习俗看中西方文化差异

浅析新闻发布会口译语言的语体学特点

论身势语的跨文化交际应用

任务型教学过程及其在初中英语教学中的应用

C-E Translation of Public Signs—From the Perspective of Functionalism 功能对等理论视角下李白诗歌中意象的英译 情感教学在初中英语课堂中的理论和实践 “红”的中英对比及其翻译 英汉语言中红色联想意义的比较

浅析“翻译文学”的本体认知与功用价值

人性,社会结构与格列佛游记

浅析英语新闻标题的语言特征

Research on the Re-creation in the Translation of the Trademarks in Different Cultures 71 汉语无主句英译方法探析

“邪恶的心灵”——剖析希斯克厉夫复仇的心理动机

《游泳者》中的象征意象分析

从对等功能理论看《卡斯特桥市长》中的比喻修辞

生与死的抗争——《厄舍古厦的倒塌》主题解读

《呼啸山庄》中的爱与复仇

论电影《芝加哥》中的格雷马斯叙事模式

流行歌曲歌词中的英汉语码转换研究

理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性

愤怒的尊严——浅析《愤怒的葡萄》中失土农民的抗争历程

从传统消费观念看中美文化差异

A Comparative Study on the Heroines in Tess of the D’Urbervilles and Injustice to Dou E 83 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究

从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象

论谭恩美小说《喜福会》中的母女关系

科技英语语篇中被动语态语篇功能的分析 论《弗兰肯斯坦》中贾斯汀的悲剧 哈金小说《等待》中的女性悲剧分析 论《弗兰肯斯坦》中怪物的孤独与沉沦

A Study of Narrative Voice in Jodi Picoult’s My Sister’s Keeper

论《小伙子古德曼布朗》中象征主义的使用

《威尼斯商人》中夏洛克与《失乐园》中的撒旦的反叛者形象比较

中英文幽默映射的语言与文化差异

英语专业学生英语口语学习动机调查研究

浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色

美国电影片名翻译研究

《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因

电视公益广告的多模态话语分析

On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective

初中英语词汇教学法研究综述

汉英“眼”概念隐喻的对比研究

英语谚语中关系分句之先行词he高频使用之探析

公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例

An Analysis of David Copperfield’s Dual Character

语用合作原则及礼貌原则在商业广告中的有效运用

从《恋爱中的女人》看劳伦斯的男性霸权意识

汉语量词“条”“支”“枝”的认知研究及其英文表达

《基督山伯爵》中等待和希望的哲学

英汉恭维语及其应答对比研究

从生态批评的角度解读《查特莱夫人的情人》

大学生上网调查

论《呼啸山庄》中两代人之间不同的爱情观

从中西婚礼文化看中西方文化差异

论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源

苔丝悲剧中乌托邦情结的探析

迷失的童年——从成长小说的角度解读伊恩•麦克尤恩的《蝴蝶》

从冲突到和解—解析《接骨师之女》中的母女关系

An Analysis of Key Elements of Cross-cultural Business Negotiation

从文化角度分析中美情景喜剧差异性的原因

诗歌《飞鸟集》的意象评析

艾米丽•狄金森的诗歌《我不能与你一起生活》的多重主题研究

尼斯湖和西湖—中西方旅游性格差异研究

从妇女主义角度分析《紫色》中三位女性人物特征

汉英翻译中的多余词现象

新加坡英语和英国英语比较研究

英文商务信函的语言特点和写作原则

《夜莺与玫瑰》和《快乐王子》中奥斯卡•王尔德的唯美主义

从跨文化交际角度看中西方商务谈判

《巴比特》主人公形象解析

国际商务谈判中的文化差异分析

东西方恐怖电影的文化差异

Angel’s Face, Devil’s Heart—The Degeneration of Dorian Gray in The Picture of Dorian Gray

试析修辞技巧在英语广告中的应用

控制学对英语家教影响的实证分析

浅析儿童自然英语教学法的心理学优势

《老人与海》中圣地亚哥的人物性格分析

An Analysis of Memoirs of a Geisha from the Perspective of Existentialist Feminism 138 英汉委婉语的文化对比研究——以“死亡”委婉语为例

语用移情及其在英语学习中的运用

浅谈西方情人节及其对中国文化的影响

浅析《莳萝泡菜》中的意识流技巧运用

观音与圣母之比较

Differences of Talent Requirements in Chinese and Western Employment Advertising 144 功能对等理论下汉语新词英译研究

盖茨比的悲剧成因分析

A Comparative Study of Sino-US Courtesy

浅析爱伦·坡小说《黑猫》的写作艺术手法

从“房间”意象看英国当代社会悲剧——哈罗德•品特作品解读

中美商务谈判的语用策略研究

论《老人与海》中的象征主义

151 浅谈中学生英语自主学习能力的培养

152 从奈达的功能对等看句式转换在《青铜女像》译本中的应用

153 跨文化非言语交际失误分析

154 学生不同个性对英语学习的影响

155 《还乡》中的生态女性主义解读

156 Views on Marriages in Pride and Prejudice in the Perspective of Maslow’s Hierarchy of Needs

157 英语外教与中国英语教师写作教学风格对比研究

158 文化差异对中美商务谈判的影响

159 中英报刊新闻标题语言特色探讨

160 The Death Image of Emily Dickinson’s Poetry

161 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观

162 从《麦琪的礼物》看欧亨利的写作手法

163 企业行为管理的共同价值观浅析

164 形名组合Deep+Noun之认知研究

165 英语电影片名的汉译要求及赏析

166 Analysis of the New Female Scarlett in Gone with the Wind

167 身势语在基础英语教学中的应用

168 从功能翻译理论看汉语公示语的英译

169 从《喜福会》透视中美文化冲突与融合170 残酷的战争和脆弱的爱情----再读《永别了,武器》

171 论《老人与海》中人与自然的矛盾性与和谐性

172 商务英语信函中名词化结构的翻译

173 从文化内涵的角度看汉语动物习语的英译

174 英语广告双关语的语用功能

175 论《兔子归来》中黑人民权意识的觉醒

176 英汉”黑色”的隐喻的对比研究

177 一个典型的拜伦式英雄——论《呼啸山庄》中的希斯克利夫

178 试论合作学习在初中英语教学中的应用

179 埃兹拉•庞德和意象主义

180 论商标翻译的原则及策略

181 刍议美国情景喜剧中的美国俚语

182 《欲望都市》四位女主角的爱情观分析

183 英语单位名词研究——以《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》为例

184 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识

185 解析《诺桑觉寺》中凯瑟琳的自我成长

186 Ezra Pound’s Attempt to Find a Savior in His Poetry Writing

187 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady

188 The Blindness in King Lear

189 《麦田里的守望者》男主人公霍尔顿的人物形象分析

190 中西方爱情悲剧故事的比较分析——以“梁祝”和《罗密欧与朱丽叶》为例

191 论《芒果街上的小屋》的“简单”

192 The Symbolic Meanings of Plant Terms in Chinese and English: Comparison and Translation 193 约翰逊词典编纂特色探析

194 高中生英语学习动机的研究与培养——以天河中学学生为例

195 Comparison and Translation Between Chinese and English Euphemisms

196 论归化翻译法在宋词文化意象英译中的运用

197 浅析汉英动物词的文化内涵及其翻译

198 论《达芬奇密码》中的基督教元素

199 On the Conflicts Reflected in the Character of Rebecca Sharp in Vanity Fair

200 以国际商务谈判为视角分析中西文化差异

第二篇:中西文化差异与国际商务礼仪分析对比

中外文化差异与国际商务礼仪

摘要:文化差异必然导致行为差异,不同的文化环境下也会形成不同的商务礼仪。在国际商务活动中,要达到有效交际的目标,就必须从文化差异的角度去了解国际商务礼仪。本文将基于中西文化层面的差异分析国际商务礼仪的差异,希望对跨国商务工作者有一定的帮助。

关键词:商务礼仪 文化差异 国际商务

文化差异必然导致行为差异,不同的文化环境下也会形成不同的商务礼仪。在国际商务活动中,要达到有效交际的目标,就必须从文化差异的角度去了解国际商务礼仪,去了解跨国商务礼仪的差异。概括来讲,造成商务礼仪差异主要是由于中西方不同的价值观、时间观、饮食观以及语言习惯等。本文将基于中西文化层面的差异分析国际商务礼仪的差异,希望对跨国商务工作者有一定的帮助。

一、价值观差异

在中国的文化观念中,人生的价值往往体现在其社会价值之中,总是把个人或者自我放在社会关系中去考察,否定个体的自我主体性,人生意义常常与“忘我”或者“牺牲”相联系。它追求的是这一种群体和谐的、稳定的伦理道德社会,个人可以弘扬个性,但不能将自我置于国家、集体之上;西方则不然,其主张以自我为核心的个人主义价值观念。个人是社会的核心,追求个人利益的主观能动创造性是社会进步的内在动力。因此,应将个人利益置于高于一切的位置,实行利己主义和自由主义,个人有满足自己物质利益和精神享受的权利,有自己生活上的隐私。这种价值观的差异可以说是根本性的,它是决定中西方商务礼仪差异的根本因素。

二、时间观差异

在中国的传统文化领域中,人们推崇一种环形的时间观念。因此,中国人利用时间比较随意,比较灵活;西方人奉行的则是线形的时间观念,认为时间是一去不复返的。因此,他们的时间观念非常强烈,做任何事都有严格的日程安排,时刻保持“紧张”的时间观念。这种差异表现在国际商务礼仪中,主要导致例如以下两个方面的中西差别:首先,在国际商务活动中,中国人不重视预约,有时候即使预约,也不严格遵守预约时间,而西方人则注重预约,且严格按照预约时间安排活动。其次,在商务谈判中,西方人喜欢开门见山,且在谈判中不喜欢停下或者保持沉默,而是习惯于速战速决。然而,中国人则喜好感情投资,喜欢宴请或者送礼物,在交杯换盏中达成一致,商务活动进程一般比较缓慢。

三、饮食观差异

在中国,饮食已经上升到一种几乎超越其他一切物质形态和精神形态的举足轻重的东西,“民以食为天”是其最好的表达。中国的菜肴讲究“五味调和”和“色、香、味、形、器俱佳”,追求美味,而忽略营养均衡;西方人饮食追求科学搭配,营养均衡,菜肴的“色、香、味”是次等要求。他们喜欢清淡少油、原料新鲜的食物,只是将饮食当做一种摄取营养的手段,吃得比较简单,不会过分地追求口味。因此,在商务活动中,中方喜欢安排圆桌筵席,美味佳肴置于中心,与客人相互敬酒让菜、热闹非凡,在形式上形成一种团结、礼貌、共趣的气氛。然而,西方的宴会则讲究优雅温馨,富有情趣和礼仪,通过与邻座客人之间的交谈,达到交谊的目的;在宴请礼仪方面,中国从古至今大多都以“左”为尊,要将地位很尊贵的客人安排在左边的上座,然后依次安排。西方则以“右”为贵,“女士优先、尊重妇女”是人们宴会排座位的标准。宴席中,男女间隔而座,夫妇也分开而座,女宾客的席位比男宾客的席位稍高,男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子,以示对女士的尊重。此外,西方人用餐时要坐正,认为弯腰,低头,用嘴凑上去吃很不礼貌,但是这恰恰是中国人通常吃饭的方式。吃西餐的时候,主人不提倡大肆的饮酒,中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,喝酒的时候都是一杯一杯的喝。

四、语言习惯差异

在中国,谦虚被奉行为一种美德。所以,在得到别人的赞扬时,中国人常以“哪里”、“不好”、“不行”、“还不够”等来回应。这不符合西方传统,尤其是美国。西方人会对别人夸奖做积极的回应,常说“Thank you”。另外,中国人讲究贬己尊人,把自己的家叫“寒舍”,自己的作品叫“拙作”,称对方为“您”,对方的意见为“高见”、“宝贵意见”。而英语中的敬语和谦词则非常少见,在英语环境里,不管谈话的对方年龄多大、辈份多长、地位多高,you就是you,I就是I,用不着像汉语那样用许多诸如“您、您老、鄙人”等敬谦语。所以,在国际商务活动中,中国人的谦虚与贬己常常让西方人感到不礼貌。

行为语言差异也是语言习惯差异的一个重要方面,包括手势语、身势语、目光语、体距等。在国际商务活动中,举手投足之间往往都能反映出不同的文化特性。比如,商务礼仪中最常见的非语言习惯首推握手。在西方国家,两人握手后马上松开,两人的距离也随即拉开;而中国人为了表示热情和尊重对方,常常握住对方的手久久不放,还十分满足的闲谈消磨时光,有时还往往拍打对方的肩和背,对此西方国家的人会觉得就窘迫不堪,他们认为体距太近会显得过于亲密。

总之,从上述几个方面的对比可以看出,中西方的文化差异导致了截然不同的商务礼仪。当今世界经济全球化程度日益加深,商务人士要想成功地进行国际商务交往,就必须文化层面理解和认识国际商务礼仪,及时调整自己的礼仪行为,避免产生不必要的误会,最终存进国际商务活动的顺利开展!

参考文献:

[1].吴熹、陈悖, 跨文化交际语言得体性分析[J].江西教育学院学报,2006,27,(5).[2].卞浩宇、高永晨, 论中西饮食文化的差异[J].南京林业大学学报:人文社会科学版,2004,4(2).[3].汪清囡,中西文化差异对国际商务活动的影响及对策[J].企业经济,2006,(12).中西方文化差异和国际商务礼仪

摘要随着中国经济的发展中国和国际贸易的联系渐渐加深国际贸易和对外交往也越来越频繁。然而中西方的文化差异也渐渐影响了国际交往克服由于文化因素所造成的差异已经成为中国甚至是整个世界所关注的问题。为了能更好的促进国际贸易的发展我们需要对中西方礼仪文化的差异进行进一步的了解分析。

关键词文化差异;中西方礼仪

为了有效地进行国际商务活动我们必须通过了解中西方的文化差异去了解国际商务礼仪去了解中西方商务礼仪的差异。概括来讲造成中西方商务礼仪差异的原因主要有下面这些方面

一、时间观差异

中国传统文化追求的任意时间观念。所以中国人喜欢更灵活随意地使用时间。而西方人追求时间的直线观时间去了就永远回不来了。因此他们有强烈的时间观念做任何事都有严格的时间表做每件事都很认真刻苦并且具有紧迫感。因此这种文化的差异还影响了国际商务礼仪国际礼仪中主要有两个重要的中西方差异首先商谈的时候西洋人喜欢开始就直奔主题不喜欢浪费时间。而中国人则喜好先和对方打好交道喜欢请对方吃饭或者送对方礼物的方式来增进彼此的感情使得商务活动的进行变得很慢。其次在国际商务活动中中国人不仅忽视了预约而且还不能很好的守时而西方人不仅注重事先预约并严格按照约定时间活动。

二、价值观差异

由于喜欢集体活动和团队合作中国人一般都有很强的依赖性。而西方人崇尚独立人格与自由。例如中国人注重自我家庭国家世界和平人品对于个人是非常重要的并且在这种性格的基础上关注国家热爱集体家庭和谐人际和谐。如果只考虑到个人的利益,则说明你人品很差。西方人的法制观念是很强的他们往往崇尚独立而不是由政府教会和其他组织的干扰。在家庭中,孩子们从小就被灌输自力更生的观念。再这一点上,中国文化则有所不同。家庭是中国人最重视的生活集体。父母对孩子关爱有加,喜欢一切都为孩子计划好,把自己的希望全部寄托在孩子身上,又过分的宠溺孩子,结果使孩子的自理能力很差,即使在今天的中国正处于计划经济向市场经济过渡阶段国有企业的员工还是很不愿意失去安全的工作这种依赖是中国传统文化的遗产。这种文化上的差异使得中国的礼仪也产生差异从未中西方礼仪从根本上有很大的差异。

三、饮食观差异

中国人有句古话叫“民以食为天”可见饮食对中国人民有多重要因此中国人往往经常将吃饭当作是最重要的事情。中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全甚至于超过了对营养的追求注重味美和外表营养一般情况下都会被忽视。西方的饮食追求科学的饮食观念比较讲究营养的搭配和吸收。西方人更注重食物的营养而忽略了食物的色香味形义他们关心饮食的健康和如何生存不注重美味的享受。并且在商务活动中中国人喜欢用圆桌安排饭桌把美味佳肴放在圆桌中心与客人相互敬酒让菜、非常的热闹在形式上形成一种热情、礼貌、团结的气氛。然而西方国家举行宴一般都追求高雅温暖比较有情调而且很注重礼仪为了达到交朋友的目的往往靠近交谈者交谈在宴请的礼仪的座位方面也有很大的讲究中国传统文化都是以“左”为尊将地位尊贵的客人安排在左边的上座然后依次安排。西方则正好是相反的已“右”为尊。“女士优先、尊重妇女”是人们宴会排座位的标准。宴席中男女之间要分开坐女宾客的席位要比男宾客的席位高男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子来表达对女士的尊重。另外西方人用餐时必须要坐正了坐弯着腰低着头吃饭对他们来说用嘴凑上食物吃饭是很没有礼貌的行为但是这些恰好是中国人习惯的吃饭方式。吃西餐的时候主人是不喜欢喝太多酒的基本上都是品酒而中国的餐桌上酒是不可缺少的一种工具用酒来渲染气氛有时是为了表示对对方的尊重喝酒的时候喜欢一杯一杯的喝。

四、交谈礼仪差异

在西方个人的利益是不能侵犯的。人们日常交谈是不喜欢涉及个人私事的。他们不喜欢谈论关于结婚了没有、多大了、信仰什么宗教、年收入多少等问题认为这些问题都很粗俗的。见到别人外出或回来也不会问别人从哪里到哪去。看到别人买来的东西也不会问价钱。

不同于中国的比较含蓄的表达方式西方人则喜欢有什么就说什么说话方式比较直接、大胆。

美国人喜欢有自己的空间。两个人说话时时一般要超过五十厘米不能靠得太近。和别人同坐一桌或靠近挨着别人坐时最好是先要得到别人允许后再坐下。

五、思维模式的差异

思维方式是沟通文化和语言的中心中西方人民思维方式的差异是造成中西文化差异的一个重要原因。中国人的思维模式具有含蓄委婉语。而西方人来点直截了当的特点。例如当受到表扬或者赞美时中国人习惯上总要说“过奖了”、“不敢当”之类的客气话而西方人则会说“谢谢你的鼓励”之类的话表示对对方评价的肯定。西方人唱唱不明白中国人这种含蓄、间接的回答方式而中国人对西方人的这种开门见山的方式也同样表示难以理解和接受。再比如中国人认为红色代表好的方面就像喜庆所以新娘在婚礼上一般都穿着大红色的嫁衣而西方人认为白色代表了爱情一样的纯洁因此新娘在婚礼上都是穿着洁白的婚纱在中国白色是死了人才穿的被认为是不吉祥的象征。

总结上面几个方面可以看出中西方的文化差异导致了截然不同的商务礼仪。随着社会的发展中西方文化的不断融合我们必须在传统礼仪文化的基础上借鉴西方的礼仪文明。并且我们不仅要借鉴它的形式更应该借鉴其内在灵魂我们若想成功地进行国际商务交往就必须了解各国的文化差异并且要对各国的风俗习惯加以尊重同时求同存异既要尊重国际礼仪惯例也不能忽视礼仪的“个性”。无论是借鉴西方的礼仪或者是我们自己的传统礼仪都是以促进人类文明的发展提高人类文明素质为目的。

参考文献

[1] 金正坤 《商务礼仪 》北京大学出版社 2004

[2] 张占一 《试仪焦急文化和知识文化》 语言教学与研究 1990

[3] 廖文丽《 比喻中的中西方文化差异 》湘潭大学社会科学学报 2001

[4] 吴

冰 《中西方文化差异拾零 》闽西职业大学学报 2002

[5] 邢

东《中美文化差异管窥》 全国优秀英语学术论文集 1997

[6]金正昆.《商务礼仪》.中国财政经济出版社.2005.[7]王铭玉.《语言符号学》.北京高等教育出版社.2004.[8]文泉.《国际商务礼仪》.北京中国商务出版社.中西商务礼仪的分析与比较

摘 要 礼仪是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范是一种文化形态的象征和体现。商务礼仪是在国家贸易中人与人打交道中所遵从的礼节形式对商务活动正常进行有重要意义。随着我国改革开放的步伐日益加快国际贸易活动的增加从事国际商务交际的人员与各国商人们的往来也因此日益频繁这使得商人在跨文化交际的同时必须将礼仪差异因素考虑进来。本文试通过分析中西方礼仪的差异指出商务交际活动应充分认识到礼仪文化差异的重要性。

关键词商务礼仪

中国

西方

差异

一、前言

由于不同国家间文化传统的差异世界上各个国家间的商务礼仪文化也是既有其国际性又有其民族性。特别是中西方之间礼仪上的差别很大随着各国经济贸易往来日益频繁学习中西方礼尚交往之间的习惯差异是很有必要的。商务礼仪是人们在商务活动中长期形成的一种行为准则。它在商务活动中起着非常重要的作用。随着东西方文化的不断发展东西方的礼仪正在相互融合西方人逐渐地接受了东方文化中重情感等合理因素东方人也逐渐地接受了西方文化中先进文明的礼仪和交往方式。但在现实生活中尤其是商务活动交往中由于东西方文化的差异而对礼仪产生的影响还很多。在中西礼仪没有得到完美融合之前我们有必要了解这些礼仪的种种差异。

二、中西方服饰礼仪上的差异

西方人注重身份把衣服变成象征中国则注重韵味。如果说西方服饰文化刻意追求表现人体美而完全忽略了服饰理论那么中国服饰文化由于受到传统的伦理价值观念的影响还或多或少地保留着一些道德上的体统。在穿双排扣西服时必须扣上全部衣扣。穿单排三粒扣西服时仅能扣上上粒或中上两粒扣子穿单排两粒扣西服时只能扣上上粒扣子不允许扣上单排扣西服的全部衣扣。西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装内穿白衬衫打领带领带打好的标准长度是其下端抵达皮带扣。他们喜欢黑色因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式场合要穿礼服套装。另外女士外出有戴耳环的习俗。而中国的一些传统服饰已渐退历史舞台除了一些特殊的场合或是时装发布会等中国人的穿着打扮已日趋西化。俗话说人靠衣裳马靠鞍。在现代生活中服饰越来越成为礼仪的一个重要部分。穿着打扮的得体与否不仅仅是个人品味的体现更能成为人们彼此衡量考虑的一个尺度。海罗德曾经说过“只有留给人们好的第一印象你才能开始第二步。”一个人的穿着打扮就是他的教养、品味、地位的最真实的写照。那么在日常工作和交往中尤其是在正规的场合穿着打扮的问题应越来越引起我们的重视。

三、中西方会面礼仪的差异

西方人见面时不一定会握手即使是第一次见面只要笑一笑打个招呼就行了而中国人则视握手为一个基本礼节。在中国握手并没有太多限定西方人握手是有一定礼节的。例如男女之间女方先伸出手若女方无握手之意男子就只能点头鞠躬致意长幼之间由长辈先伸出

四、中西方宴会礼仪的差异  一桌面餐具的差异

中餐宴会所使用的餐具一般是餐盘、筷子、羹匙、酒杯、调味碟、骨碟西餐宴会一般使用的餐具为刀肉刀、鱼刀、水果刀等、叉肉叉、鱼叉、点心叉、匙汤匙、茶匙、点心匙、酒杯。

二位次安排的差异

中西方宴请礼仪也各具特色。在中国从古至今大多都以左为尊在宴请客人时要将地位很尊贵的客人安排在左边的上座然后依次安排。在西方则是以右为尊男女间隔而坐夫妇也分开坐女宾客的席位比男宾客的席位稍高男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子以示对女士的尊重。另外西方人用餐时要坐正他们认为弯腰低头用嘴凑上去吃很不礼貌但这恰恰是中国人通常吃饭的方式。吃西餐的时候主人不提倡大肆的饮酒中国的餐桌上酒是必备之物以酒助兴有时为了表示对对方的尊重喝酒的时候都是一杯一杯的喝。

三餐饮氛围方面

中国人在吃饭的时候都喜欢热闹大家在一起吃吃喝喝说说笑笑在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。除非是在很正式的宴会上中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。酒文化在中国由来已久被视为做生意交朋友等社交场合不可或缺的中国人喜欢劝酒酒杯不空茶水不满。在西方通常喝啤酒、葡萄酒不喜欢劝酒。在中国宴会喜欢共桌共菜西方则认为不卫生实行分餐制。中国人宴请时觥筹交错歌舞升平而西方人在用餐时都喜欢幽雅、安静的环境。他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪不可以失去礼节比如在进餐时不能发出很难听的声音。而且用餐程序较多。

五、结语

人无礼则不立事无礼则不成国无礼则不宁。一个礼仪缺乏的社会往往是不成熟的社会。正是随着我国经济的发展和对外交流、贸易的不断增加我们必须加强专业礼仪人才的培养提高全民礼仪意识这不仅是对对方的尊重也给我们自己带来了便利不但能避免了不必要的麻烦与误会还能在现代社会的多方竞争中争取主动取得良好的结果或效益。

六、参考文献

1.周朝霞主编《商务礼仪》北京中国人民大学出版社 2010年7月 2.吕维霞、刘彦波著《现代商务礼仪》北京对外经济贸易出版社 2003年 3.李雅静文化差异对商务礼仪的影响0B[J]青育学院学报 4吴冰中西方文化差异拾零 闽西职业大手上下级之间由上级先伸出手宾主之间由主人先伸出手。而且握手时应注视对方并摘下手套否则会被视为不礼貌。

第三篇:国际商务谈判案例分析

案例

山东某市塑料编织袋厂与日本客商的谈判

1984年,山东某市塑料编织袋厂厂长获悉日本某株式会社准备向我国出售先进的塑料编织袋生产线,立即出马与日商谈判。谈判桌上,日方代表开始开价240万美元,我方厂长立即答复:“据我们掌握情报,贵国某株式会社所提供产品与你们完全一样,开价只是贵方一半,我建议你们重新报价。”一夜之间,日本人列出详细价目清单,第二天报出总价180万美元。随后在持续9天的谈判中,日方在130万美元价格上再不妥协。我方厂长有意同另一家西方公司做了洽谈联系,日方得悉,总价立即降至120万美元。我方厂长仍不签字,日方大为震怒,我方厂长拍案而起:“先生,中国不再是几十年前任人摆布的中国了,你们的价格,你们的态度都是我们不能接受的!”说罢把提包甩在桌上,里面那些西方某公司设备的照片散了满地。日方代表大吃一惊,忙要求说:“先生,我的权限到此为止,请允许我再同厂方联系请示后再商量。”第二天,日方宣布降价为110万美元。我方厂长在拍板成交的同时,提出安装所需费用一概由日方承担,又迫使日方让步。

请分析下列问题:

(1)我方厂长在谈判中运用了怎样的技巧?

(2)我方厂长在谈判中稳操胜券的原因有哪些?

(3)请分析日方最后不得不成交的心理状态。

分析:

(1)我方厂长在谈判中运用了进攻性的谈判技巧,谈判中态度强硬,从容不迫。使谈判主动权始终掌握在我方的手中。

(2)原因1我方事先掌握了日方编织袋生产线的准确的市场价格,使得日方难以利用信息不对称性来谋取暴利。2我方故意做出同另一家西方公司的洽谈联系,使得日方在心理上产生竞争压力。3我方态度强硬,从容不迫,给日方传递的信号是这个谈判不管成功与否,对我方并不会产生什么影响,不是势在必得的。这样综合起来,使得日方最后要做出让步。

(3)1日方的编织袋生产线这个产品并不是仅此一家,还有来自日本和西方的同行的竞争,而且中方的谈判人员有意同其同行进行洽谈联系,使得日方产生心理上的压力。2中方谈判人员了解其产品的准确市场定价,而且态度强硬,并不着急成交。而日方却又面临来自同行的竞争压力,如果不尽快成交,恐会被同行抢生意。3日方此前在中国并没有成功谈判先例,在利润可观的基础上就可以选择成交,如果太贪婪,恐怕会失去整笔生意。

第四篇:文化差异对国际商务谈判的影响及应对策略

文化差异对国际商务谈判的影响及应对策略

【摘要】不同文化条件下的商务谈判就是跨文化谈判。在世界经济日趋全球化的今天,随着国际间商务交往活动的频繁和密切,各国间的文化差异就显得格外的重要,否则将会引起不必要的误会,甚至可能直接影响商务交往的实际效果。这就意味着如何化解各国不同的文化背景在国际商务谈判中是非常重要的。文章从文化的定义入手,探讨文化差异对国际商务谈判中语言沟通、谈判风格、决策方式等的影响,并由此提出一些有效的跨文化谈判的应对策略,以促进谈判的有效进行和高效的商务沟通,最后分析了如何让我们正确地处理在谈判过程中出现的文化差异的问题。本文强调这样的观点:在跨文化商务谈判中,谈判者应该接纳对方的文化,并努力使自己被接受;需要借助有效的沟通,在不损害双方利益的前提下做出正确的评价。在认识和接受文化差异的同时,要尽量淡化文化差异,这对于跨文化谈判的成功是非常重要的。

【关键词】文化差异;国际商务谈判;沟通;跨文化的谈判意识 一 引言

商务谈判作为人际交往中的特殊形式,必然涉及不同地域、民族、社会文化的交往与接触,从而导致跨文化谈判。在跨文化谈判中,不同地域、民族、文化的差异必将影响到谈判者的思维、谈判风格和行为,从而影响到整个谈判的进程。因此,从事商务活动尤其是跨国的商务活动必须了解和掌握不同文化间的联系与差异。在进行谈判的准备与组织时,更要明了文化差异对谈判的影响,只有积极地面对这种影响才能实现预期的目标。二 文化差异

(一)文化的定义

文化是一个国家民族特定的观念和价值体系,这些观念构成人们生活、工作中的行为。世界各民族由于特定的历史和地域而逐渐形成了自己独有的文化传统和文化模式。由于中西方传统习惯、价值观念、宗教信仰、思维方式等的不同,使得中西方文化表现出诸多差异。(二)文化差异产生的原因

造成世界文化多元性的原因很多,归纳起来,文化差异的主要来源有以下几个方面: 地域差异

地域差异指不同地理区域由于地理环境、经济发展水平和传统习惯等的差异,人们往往有着不同的语言、生活方式和爱好。而这些会影响到他们的行为习惯。例如,西方和美洲一些国家的人民把圣诞节看的很重,而长年都没有下雪的地区如赤道附近的非洲一些国家的人民可能没有圣诞节这个概念,原因是圣诞节的最好修饰是雪,而长年都没有下雪的地区自然而然对过圣诞节的感觉没有美洲国家那么浓。

2.民族差异

民族差异是指不同的民族群体在长期的发展过程中,形成了各自的语言、风俗和爱好、习惯。他们在饮食、服饰、居住、节日、礼仪等物质和文化生活方面各有其特点。就拿我国历史上匈奴人和我们汉族来说,匈奴人性情彪悍,典型游牧民族特征。而我们汉族性格温顺,典型的农耕民族特征。从而导致了匈奴人在饮食、服饰、居住、节日、礼仪等物质和文化生活方面与汉族都相差甚大。

3.政治差异

政治差异是由于各国的政治制度及政策法规对人们的行为具有统一规范的作用,从而使得各国人民在政治观念的方面存在着差异。拿美国和法国来说,美国总统的权力受到宪法的严格限制与其它两大权力机构国会与最高法院强有力的制约。而法国人还不得不将当年保皇派制订的随时准备复辟君主制的第三共和国宪法稍加修改,进一步扩大总统的权力面。

4.经济差异 经济差异是由于经济因素造成的文化差异的一种体现。例如,西方发达国家的人们生活富裕,受教育水平高,人们更注重生活质量,安全意思也普遍较强。而经济落后的第三世界,人们更加关心的是温饱问题。

5.宗教差异

宗教是人类社会发展到一定阶段的历史现象,有其发生、发展的过程。世界上有3大宗教:基督教、佛教和伊斯兰教。基督教(新教)主要流行在北欧、北美和澳洲;基督教(天主教)主要流行在西欧和南美国家;中东及北非大体上属于伊斯兰教范围;亚洲很多地区的人民则信奉佛教。不同的宗教有着不同的文化倾向和戒律,从而影响到人们认识事物的方式、行为准则和价值观念。

6.观念差异

价值观念是指人们对客观事物的评价标准。它包括时间观念、财富观念、对待生活的态度、对风险的态度等。同样的事物和问题,不同社会的人会得出不一样甚至截然相反的结论。

地域差异、民族差异、政治差异、经济差异、宗教差异和观念差异等对人们的影响渗透在饮食、服饰、居住、节日、礼仪等物质和文化生活的各个方面。从而影响了人们的行为习惯、价值观念、宗教信仰和思维方式的诸多差异,最终形成了各国各地区的文化差异。

二、文化差异对国际商务谈判的影响(一)文化差异对沟通过程的影响

全球经济一体化进程的加快使跨国界的商务活动与日俱增。商务谈判是各类商贸活动的关键环节。然而在国际商务谈判中,来自不同国家、不同文化背景的谈判主体在语言沟通、谈判风格、决策方式等方面有着显著差异,从而导致谈判陷入僵局甚至失败。因此,在跨文化商务谈判中,除了掌握基本的谈判技巧外,了解文化差异对谈判活动可能造成的影响并作出充分的准备十分重要。这种影响首先表现在谈判的语言沟通过程中。虽然谈判人员所使用的语言行为在各种文化中具有较高的相适性,但差异也是显而易见的。就日本、巴西和法国文化而言,日本商人最礼貌,较多地采用正面的承诺、推荐和保证,而较少威胁、命令和警告性言论,他们礼貌的讲话风格中最突出的是不常使用“不”、“你”和面部凝视,但会经常保持一段沉默;巴西商人使用“不”和“你”的频率较高,他们的谈判风格显得较为放肆,而且会不时地凝视甚至触碰对方;法国人的谈判风格更为无忌,他们使用威胁和警告言辞的频率也最高。

文化差异对谈判过程的影响还表现在非语言沟通过程中。谈判者在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异,甚至同样的动作语言传递着截然相反的信息。例如,绝大多数国家都是点头表示赞成。但在印度、尼泊尔等国则一面摇头,一面面露微笑以示肯定。再如,竖起大拇指在中国表示“一流”,是友好赞赏的意思,而在新西兰和澳大利亚则是猥亵的动作。由此可见,谈判者对语言、形体、动作的认识和运用差异,都可能给谈判制造障碍。只有了解和熟悉这些差异才能在谈判中彼此成功沟通。

(二)文化差异对谈判风格的影响

谈判风格是谈判者在谈判活动中所表现的气度和作风,主要体现在谈判者谈判过程中的行为、举止和控制谈判进程的方法、手段上,往往带有深深的文化烙印,从而对谈判结果产生直接影响。如日商保守,注重身份地位, 如果初次同日本企业建立贸易关系,本方地位较高的负责人拜访对方企业中同等地位的负责人是十分重要的,这会促使其重视这次交易关系。另外,日本妇女地位较低,所以遇到正式谈判,一般不宜让妇女参加,否则日商可能会表示怀疑,流露不满。以西方文化为背景的欧美国家的谈判风格也存在着差异。如美国人信奉“时间就是金钱”,所以在商务活动中往往开门见山,没有寒暄,以节省时间和提高效率。英国商人则比较保守,喜欢办事正规。当然,在实际的谈判过程中还要注意,虽然具有相同文化背景的谈判者之间有着明显的趋同性,然而受其它因素的影响,同一文化背景的谈判者个体谈判风格也可能大相径庭,必须灵活应对。

(三)文化差异对决策方式的影响

基于客观存在的思维差异,不同文化背景的谈判者呈现出决策上的差异,形成顺序决策法和通盘决策法之间的冲突。顺序决策的西方人特别是英美人喜欢从具体事物入手,认为细节才是问题的本质。

如果他们认为在某一个问题上占有优势,可以获得主动,就会首先谈这个内容,而在原则问题上比较宽松。然而通盘决策思维的东方人则喜欢整体讨论,在谈判时首先要设定一个最基本的原则框架,先谈概括性的事项,然后再逐条进行,具体内容往往安排到谈判最后,他们认为这有利于以后的讨价还价。

一旦原则确定,就会坚定不移,寸步不让,而在具体细节的处理上,则表现出极大的灵活性。

综上所述,文化差异体现在谈判活动的各个环节,只有了解这些差异,才能准确预测和判断对方反应,把握谈判的主动性。

二、跨文化谈判的应对策略

鉴于以上的叙述,我们在谈判中要主动地了解中西方谈判差异,发现导致彼此误解或对立的真正原因,想方设法找到建设性的沟通渠道,促进谈判向成功的方向发展。首先,加强跨文化的谈判意识。国际商务谈判是一种属于不同文化的不同思维方式、感情方式及行为方式的谈判,有时意识不到的不同文化规范的力量可能会削弱有效的交流。因此,在国际商务谈判中,必须加强跨文化谈判意识,认识到不同文化类型背景的谈判者在需求、动机、信念上的不同,学会了解、接受、尊重对方文化,切不可片面理解在自己国家里得到认可的东西在其他国家也同样行之有效。在正确的谈判意识指导下,涉外谈判者要灵活多变,使自己的谈判风格和策略适应不同的商务文化类型。其次,敏锐洞察谈判对手文化准则、社会习俗和禁忌。在进行国际商务谈判之前,谈判者一定要尽可能多地了解对方的习俗与禁忌,以避免因不知道某些特殊讲究而致对方不快甚至影响谈判的进程和结果。如中国认为吉祥的“四六成双”的“四”,在日本特别忌讳。我们视为珍贵吉祥的大象却被英国人当成蠢笨的象征,与他们贸易时,商标和包装上要尽力回避大象图标。所以在谈判中深入了解他者文化非常重要,切忌把自己的价值理念体现在产品中。

再次,理解和容纳不同的文化,克服文化偏见。尽管人们一般都意识到文化差异的存在,但在谈判中还是会有意无意地用自己的标准去解释和判断对方,而忘记事实上不同甚至截然相反的商务文化。因此,在国际商务谈判中,首先要摒弃民族中心主义,克服文化偏见,切忌妄加评论对方的文化准则,同样也不要让对方来评判自己的价值观,这样很容易引发尖锐矛盾。当不同文化在谈判场上碰撞时,要学会尊重和包容相异的道德规范和风俗人情,尽量站在对方的文化角度去观察事物,站在对方的角度去看待问题。另外,我们还要避免文化接触中的刻板印象。两种文化的差异是就整体的倾向而论,讲的是共性,而非一概而论。然而个性的差异必然存在,不可忽视。刻板印象会禁锢人们的头脑,使其失去应有的敏感,不利于跨文化交际的顺利进行。

最后,克服沟通障碍。由于双方文化背景的差异,一方语言的某些表述难以用另一种语言来准确表达而造成误解,这在商务谈判中也不鲜见。国际商务交流中翻译显得尤为重要。此外,受职业习惯、教育程度以及某些领域的专业知识所限而造成的一方未能准确理解甚至误解另一方所提供的信息内容,也是阻碍双方有效沟通的重要障碍。因此,在跨文化交流中,必须确保准确传达双方的意图和信息,以免双方因误解而使谈判陷入僵局。

总之,国际商务谈判与文化沟通密不可分,文化差异将是中国企业走出国门和外资企业进入中国市场所面临的极大挑战。谈判中,我们不能以自己的文化背景为标准去理解和评价对方,而应以跨文化的视角审视、分析和解决问题,积极地顺应和调适文化差异,从而实现跨文化谈判的成功。福建农林大学东方学院课程

论文

论文题目:文化差异对国际商务谈判的影响及应对

策略

课程名称: 谈判技巧 专业年级: 09级国贸(1)班 学 号: 0950401009 姓

名:朱迦南

论文成绩: 指导教师: 张晓芳老师

第五篇:国际商务礼仪中的文化差异分析

国际商务礼仪中的文化差异分析 金融0902 严薇 0120915940826 摘要:随着经济全球化进程的加速,国与国之间、公司与公司之间的跨国、跨文化的商务活动越来越频繁,不同地区、不同国家的文化往往存在差异,影响着人们的思维方式、价值观念,增加了国际商务交际活动的复杂性。我国已经加入了WTO,国际贸易和对外交往日益频繁,国内企业要走出去,跨文化交际不可避免。对于从事国际商务活动的人员来说,熟悉不同国家的礼仪,了解和掌握多元文化背景下的跨文化交际的知识和技巧,减少或消除因文化差异而引起的误会、摩擦和冲突,对有效地从事国际商务活动、提高交际效果具有十分重要的现实意义。关键词:商务礼仪、中西方、文化差异

商务礼仪是长期以来人们在商务活动中形成的一种行为准则。不同国家由于不同文化背景、价值观以及民族主义等的差异,商务礼仪也是既有其国家性,又有其民族性。以儒家、道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在文化上存在的巨大差异,就必然导致中西方商务礼仪千差万别。

一、中西方礼仪差异分析

中国传统文化是以血统纽带维系的宗法社会结构,表现为“天人合一”,重人伦轻自然、重群体而轻个体、重义轻利、重道轻器的特点。重人伦轻自然,追求社会与人、人与人之间关系的“和谐”。重群体而轻个体,强调人际关系、人情味,表达的是群体性、群体意识,注重人情世故,爱好面子,养成谦虚、谨慎、忍让、含蓄的传统性格。“重义轻利”更是儒家思想的主流意识形态,主张的是“见利思义”、“以义制利”,提倡义利发生矛盾时,应当舍生取义。由于受传统的义利思想的影响,重义轻利,重情轻法。情、理、法,次序鲜明,任何事情,先看情、再讲理,法被排在最后,因此人们的法律意识比较淡薄,风险意识和竞争精神不强,时间观念和进取意识淡漠。

西方文化以美国文化为典型特征。美国是迁徙的多民族融合,社会结构没有如中国一样固守本土的血缘基础,依靠的是契约,形成的是契约文化。西方人的文化观认为,个人是人类社会的基点,推崇的是“个人利益至高无上”。以个人为本位,所追求的价值目标是个人权益的实现,趋利避苦是个体的本能,事功求利是生存的目的,在追求自身的权利和利益的过程中不须负任何道德责任,可以不择手段。注重以自我为中心,重个人、重竞争。功利主义、实用主义构成了西方主流文化,起主导作用,因此不重视人与人之间的情义,只有依靠法律才能解决人与人之间的矛盾。法律既可以保护个人的权利,也可以制裁人权的侵犯。导致西方社会重理性而轻情感,长于说理而短于谈情,善于逻辑思维而疏于直观感受,过于强调个体的生命价值和尊严,整体意识和集体观念淡薄,形成率直、豁达、刚硬的文化品格。

二、中西方文化差异对商务礼仪的影响

在中西方国家的商务交际活动中,这种文化差异,使交际中的个人形成了不同的价值观、义利观以及思维方式,深刻影响着人际关系、交往模式,对商务交际活动中的礼仪,形成了潜在的障碍和深刻的影响。

商务礼仪是从事商业活动的商务人员在商务交际活动中必须遵循的礼仪规范。商务礼仪复杂繁多,包括吃、穿、行、礼仪赠品等,涉及商务活动的各个方面。不同的文化背景必然会导致不同的商务礼仪。

1.称呼方式大相径庭

双方商务人士会面第一件事就是打招呼,如果不了解对方的称呼习惯,就有可能出师不利。一方面,中国人有着强烈的宗族观念,讲求“上下有别、贵贱有分、长幼有序”,并且“贬己尊人”。对自己就是鄙人、拙见、寒舍等,对他人称作:贵、您,某某经理等。在西方称呼规则简单明确,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用头衔来称呼别人,即使有也仅限于对皇族、政府上层、宗教界、军界或法律界人士。普通陌生人之间用Mr.(先生)、Mrs.(太太)Miss.(小姐)即可,熟人之间则以名相称,就连父母与子女之间都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主导地位的中国敬老尊老,对待年长者在称呼前面或在姓氏后面加上一个“老”字以示尊敬,如“老领导、老同志、刘老”等。西方人一切着眼于未来,一切向前看,“老”是虚弱、不中用的代名词,称别人“老”是一种无礼的表现。

2.时间观截然不同

西方人奉行线形时间观,认为时间一去不复返。因此,对他们来说,时间就是金钱,做任何事都应有严格的日程安排,并且将交往对象是否遵守时间当作判断其个人素质和工作能力的重要依据。在大多数西方国家,安排商务会晤至少要提前两个星期,如果遇到特别重要的事情则至少在2个月前进行预约,到最后一分钟才联系被认为是制造麻烦、甚至是侮辱,并且一般都会遭到拒绝。在商务会谈中,他们都喜欢开门见山,不喜欢停下来或保持沉默,习惯速战速决。而在中国的传统文化中,人们推崇环形时间观,认为时间像圆环一样能不断轮回、重复。因此,中国人安排时间比较随意,不太重视预约。并且,中国人经商注重关系,喜好感情投资,慢慢和对方建立良好的合作关系,更看重长远的相互信任,故中国人的商业活动时间周期较长。在两种不同的文化差异下,急于进入谈判正题的西方人显示出的无奈和焦虑往往被中方误认为是缺乏诚意;而寒暄的中国人被认为东拉西扯、不务正业。如果不理解这些时间观念的差异,往往会导致商务活动无法顺利开展。

另外,西方人对于工作时间和个人时间有严格的区分。如果是工作交往,应选择在对方的工作时间里进行;如果是私人交往,就要选择在对方下班的时间里进行。而中国人在时间分配上往往公私不分,下班以后谈公事或是上班时间谈私事都是寻常之事。

3.饮食各有特色

宴请是一种联络感情、增进友谊的方式,东西方的商务人士都乐于此道。但是,中国主人和西方东道主的风格却截然不同。

首先,饮食习惯的差异。建立在农业基础上的中华饮食文化以五谷杂粮等素食为主,夹取蔬菜、米饭的长筷形成了共餐制;西方国家发达的畜牧业给他们提供了丰富的肉类食品,切割肉食的刀叉带来分食制。因此,在商务活动中,中方喜欢安排圆桌筵席,与客人说说笑笑、热闹非凡;而各吃各的西方人则喜欢幽雅、安静的环境,甚至喝汤或咀嚼食物都不发出声音。

其次,中国人宴客讲究排场,美味佳肴琳琅满目,并且不断劝酒、代客夹菜,只有这样体现出主人的热情好客;而富有的西方人却崇尚节俭,即使是正式的大型宴会,菜肴道数也不多,而且要尽量吃完,不能浪费。主人也绝不会勉强客人,“help yourself”(请随意),客人吃多少、吃什么完全由自己决定,若像在中国一样客套那只能饿肚子。另外,在安排菜肴时,必须考虑到西方人的饮食禁忌,他们不吃宠物、动物内脏、头部、脚爪和无鳞无鳍的鱼,而中国人这方面的禁忌要少很多。

最后,在宴请礼仪方面,中国以左为尊,西方以右为贵,另外,受旧社会陋习的影响,女性地位总体上低于男性,所坐位置一般不显著;而崇尚骑士精神的西方时刻讲究“女士优先”,男士要替身边的女宾拉开椅子以示尊重。进餐结束后,要等女主人起身离席,其他人方可离席。

4.送礼方式天壤之别

送礼是人际交往的一种重要形式,中外商务人士都讲究送礼以增进友谊。然而,中国人和西方人在礼品选择及馈赠礼仪上却各有千秋。在中国,虽然嘴上说着:“礼轻情意重”,但通常都认为礼物越贵重越好,过于简单或廉价的礼物不仅起不到增进感情的目的,反而有可能会得罪人。西方人送礼比较讲究礼品的文化格调与艺术品位。他们不送过于贵重的礼品,却相当重视礼品的包装,以此表示深情厚谊。

中西方人们在受礼时的使用的语言也各有特色。中国人会推辞再三,盛情难却收下礼物后,会说“让你破费了”,并且不会当面拆开礼物;恰恰相反,西方人总是非常爽快地收下礼品,当面拆开且表示惊喜和感谢。他们认为,赞扬礼物就如赞扬送礼者。如果不了解这方面的差异,西方人会认为中国人冷淡、虚伪,收了他的礼品就放在一边置之不理,让送礼人很尴尬,会认为是你不重视他送的礼物,甚至是不尊重他;而中国人会觉得西方人迫不及待,甚至是贪婪,举止粗野。

三、结束语

随着改革开放的步伐加大,中国经济的迅猛发展,全球经济一体化的逐步实现以及中国加入世界贸易组织,对外商务合作也日益增多和频繁,商务礼仪在对外交往中的作用愈显突出。中西方的文化差异导致了截然不同的商务礼仪。在日趋密切的中西交往中,我们必须正视中西商务礼仪的差异,求同存异、相互尊重、平等交往。商务人士要想成功地进行国际商务活动,就必须文化层面理解和认识国际商务礼仪,及时调整自己的礼仪行为,避免产生不必要的误会,最终推进国际商务活动的顺利开展。

参考文献

[1]贾玉新.跨文化交际学概论[M].上海:外语教育出版社,1997 [2]窦卫霖.论价值观在国际商务活动中的影响[J].华东师范大学学报,1999,(2):90-92 [3]王敏.论中西礼仪差异对国际商务谈判的影响.[M].实践与探索.2006 [4]谭小辉.中外文化差异与国际商务礼仪.[M].现代经济信息.2007 [5]雷诗梅.中西谈吐礼仪文化对比分析.[M].池州学院学报.2009

下载以国际商务谈判为视角分析中西文化差异word格式文档
下载以国际商务谈判为视角分析中西文化差异.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中西饮食文化差异的原因分析及其研究意义

    _____________________________________________________________________________________________________________________________中外饮食文化_______________________......

    香港中文大学以促进中西文化交流为己任

    香港中文大学自1963年创校以来,即以促进中西文化交流为己任,早于1965年即与美国加州大学订立学生交换计划,其后不断加强与海外大学的联系,至今已与世界各地逾二百所学府订立学生......

    以科学的视角为安全保驾护航(精选五篇)

    以科学的视角为安全保驾护航 安全是作为现实完好存在的一种形态。个人若是安全既无失财伤身、悲情之事,集体若是安全便无破财减员损名之誉。因此,作为企业管理而言;安全即为管......

    国际商务谈判中的文化障碍及案例分析

    国际商务谈判中的文化障碍及案例分析 摘要: 随着经济全球化时代的到来,国际间的经济贸易往来与日俱增,谈判已成为国际商务活动的重要环节。国际商务谈判不仅是经济领域的交......

    以马口法庭为视角的分析——陈红元-中国法律信息网[定稿]

    以马口法庭为视角的分析——陈红元-中国法律信息网.txt恨一个人和爱一个人的区别是:一个放在嘴边,一个藏在心里。人生三愿:一是吃得下饭,二是睡得着觉,三是笑得出来。关于正确调......

    以国家历史文化为背景分析

    以国家历史文化为背景分析,客观分析社会主义市场经济体制的影响与现实生活的不确定性因素,最后关于讨论了关于家庭的教育扭曲因素 大学生道德信仰,就是大学生对道德理想及其价......

    亚洲金融危机分析--以泰国为例

    亚洲金融危机分析--以泰国为例 泰国金融危机爆发于1997年第二季度,但病根早在1990年至1995年经济高速增长时期就埋下了。当时,泰国积极实施鼓励外资的政策,处于加快金融业开放......

    论法律原则的意义——以法学方法论为视角

    论法律原则的意义 ——以法学方法论为视角 摘要:法律体系是指由法律原则和法律规则构成的规范体系,其中,法律规则占绝大多数,而法律原则的数量较少,但是并不是说法律原则就无足......