第一篇:修辞学概论 ——《修辞学发凡》述评
修辞学概论
——《修辞学发凡》评述
陈望道先生的《修辞学发凡》1932年由大江书铺分上下两册正式出版。陈望道先生在修辞学研究方面做出了突出贡献。他首先提出了“消极修辞”和“积极修辞”两大分野的说法。其著作《修辞学发凡》创立了我国第一个科学的修辞学体系,是我国第一本系统的修辞学著作,被学术界奉为中国现代修辞学的奠基之作。全书共十二篇。第一、二篇讲述了修辞及话语辞梗概。第三篇主要讲述了修辞的两大分野。第四篇概述了消极修辞。五到八篇聚焦积极修辞中的辞格部分,具体讲述了根据组织或作用进行划分的四类辞格。第九篇从不同层面对辞趣做了介绍。第十篇讲述了修辞现象的变化及统一。第十一篇概述了文体或辞体。最后一篇为结语。下面主要对本书的前几个篇进行介绍和评论。
第一篇 引言
本篇概括地述说了修辞现象和修辞学的全貌。指出了修辞现象有消极和积极两大分野,又指出修辞所可利用的是语言文字的一切可能性和修辞所可适合的是题旨和情境。
第一节作者通过对“修辞”两字习惯用法的探讨得出修辞就是调整或适用语词的结论,并指出无论作文或说话总以“意与言会,言随意转”为极致。
第二节作者通过叙述语词使用的三境界即记述的境界、表现的境界和柔和的境界引出修辞现象的两大分野即消极修辞和积极修辞。作者认为记述的境界常用的是消极手法,表现的境界常用的是积极的手法。消极手法是以明白精确为主,对于语辞常以意义为主,力求所表现的意义不另含其他意义,又不为其他意义所混淆。积极手法有两种要素:①内容是富有体验性、具体性的;②形式是利用字义、字音、字形的。积极修辞的使用可使语辞呈现出动人的魅力。根据与内容的贴切程度,这种魅力可分为辞格和辞趣两种。通过对消极手法和积极手法的分析又引出古时所谓的“文质”之争。作者指出消极手法相当于“质”的部分,积极手法相当于“文”的部分。
第三节叙述了修辞和语辞的三个阶段即收集资料、剪裁配置和写说发表。这三个阶段的工作都依赖社会实践,并受一定的政治立场和世界观的影响。语辞形成的过程的始终离不开一定社会实际生活的需要,这种需要在语辞上体现为一篇文章或一场说话的主意或本质。材料配置定妥之后,配置定妥和语辞定着之间常有一个对语辞力加调整、力求适用的过程,这个过程便是修辞的过程,这过程上所有的现象,便是修辞的现象。同这现象有关系的具体事项极其复杂,可综合为:①修辞所可利用的是语言文字的一切可能性;②修辞所须适合的是题旨和情境。
第四节讲述了修辞同情景和题旨的关系。作者指出虽然消极修辞和积极修辞同是依据题旨情景调整语辞的手法,却各有侧重。消极手法侧重应合题旨,积极手法侧重应合情景。最后总结出修辞以适应题旨情景为第一义,不应仅仅语辞的修饰,更不应该是离开情景的修饰。
第五节论述了如何掌握修辞的技巧和方式。作者指出修辞技巧的来源有:①题旨和情景的洞达。这要靠生活的充实和丰富;②语言文字的可能性的通晓,这要靠平时对于已有修辞方式的充分了解。作者建议我们平时对修辞方式颇要有精密的观察和系统的研究。
第六节指出了修辞研究的需要、进展和任务。他提出研究的注意在同,观察的注意在异,同异双方不可能同时注意,必须先要有相当的经验做基础。作者也指出了修辞研究的进展情况,前人研究的不足之处如大多不专为修辞所做,内容颇杂且所收现象多偏于古典等。修辞学的任务是告诉我们修辞现象的条理和修辞观念的系统。
第七节讲述了修辞学的功用。作者指出修辞学最大的功用是人对于语言文字的有灵活正确的了解,其次是可做系统的练习,最后是写说。
评:第四节第二行中提出消极手法侧重在应和题旨,积极手法侧重在应和情景这一观点。我个人认为积极手法对情景和题旨两者都有所侧重。原因有三:①作者本段第五行讲到“我们遇到积极现象的时候,往往只能从情景上去领略它,用情感去感受它,又须从本意或上下文的连贯关系上去推究它,不能单看辞头,照辞直解”表明我们若想理解积极修辞现象不仅应注重情景方面,也强调了须从“本意”出发,这里的“本意”就是指题旨。②本节第四段首句“这种随情应景的手法,有时粗看,或许觉得同题旨并无十分关系,按实正是灌输题旨情境的必要手段”中“这种随情应景的手法”即积极修辞,这表明了题旨在积极修辞中的重要地位。③本节最后一段首句“修辞以适应题旨情景为第一义,不应是语辞的修饰,更不应是离开情景的修饰”也表明不能将“题旨、情景”分立而谈,因而不能片面地认为“消极手法侧重应合题旨,积极手法侧重在应合情景”。
本章对修辞学概括的阐述启发我们既要充实和丰富生活,掌握题旨和情景洞达的能力,又要对目前已有修饰方式有充分的了解以通晓语言文字的可能性。这样我们可以更好地理解他人的话语表达,又可使我们自己的话语表达更好地被他人所理解。
第三篇
修辞的两大分野
本章叙述了消极修辞和积极修辞两大分野的相互区别和相互联系。
第一节作者指出语言有形式和内容两方面,音形便是形式,意义便是内容。人类大抵都是随应意思内容的需要调节地运用语言文字的形式,这内容是所谓意旨题旨的内容。修辞讲究内容和形式的统一,要求形式适应内容。其发展顺序为:内容过重时期;内容和形式协调时期,也就是王充所谓“外内表里自相副称”的时期;形式过重时期。
第二节作者提出写说不仅应注重形式的学习,也应注重内容上的磨练。可从一下几方面做起:积累生活经验、学问、见解和趣味。这是写说者的经常修养和储备知识才能的经常方法。总之,写说不全是椅桌间的修炼,在修辞之前少不了要有经验、学问、观察、检阅等种种内容上的准备的。
第三节讲述了两种表达方式即记述的和表现的方式。记述的表达以平实地记述事物的条理为目的,其表达的法式是抽象的、概念的、理知的。表现的表达是以生动地表现生活的体验为目的,其表达的法式是具体的、体验的、情感的。作者分别给出恰当的例子以示两者的区别,总结出语辞的三境界:记述的境界、表现的境界和柔和的境界。
第四节作者由语辞的三境界引出修辞的两分野即消极修辞和积极修辞。消极的修辞使当时想要表达的表达得极明白,这种修辞大体是抽象的、概念的,是一种基本的修辞法。积极的修辞大体是具体的、体验的。例如司马迁《报任少卿书》中一句“恐卒然不可为讳”的“不可为讳”就是说他死,但却不直说,便是因为感情上不忍直说或不便直说的缘故。虽这样换了一个说法,也必须以使看得人或听的人看得懂听得懂为首要任务,所以积极手法仍以消极手法做底子,使人明白其意旨为首要目的。
第五节阐述了两大分野的概观。消极修辞第一要义在能尽传达事理的责任,其价值由写说的结果同事理的实际是否切合或切合的程度而定。积极修辞价值高下全凭意境高下而定。文中作者引用了李白的诗句“白发三千尺,缘愁似个长”来解释积极手法只是照我们体验的想象的真实感觉直录下来,与消极手法不能划然分开,也不能茫然混同。积极手法又包括辞格和辞趣两大部分。辞格涉及语辞和意旨,辞趣大体只是语言文字本身的情趣的利用。
第六节进一步讲述了两大分野的不同。
评:本篇启示我们应多参加社会实践,社会实践不仅使我们多知多识,也与我们的思想见解趣味有很大关系。社会实践形式应多样化,不应局限于自己的专业范围,应广泛从事其它专业实践活动及各种社会实践等等。“读万卷书不如行万里路”表明亲身体验社会实践可提高我们感悟生活的能力,学到书本上所没有的知识。
通过学问积累知识。不能亲身经历的,可借学问的力量来补充。我们应学会探求社会实践直接所要求的学问,与社会现实相结合。借鉴别人社会实践结果也是自我提高的一个好方法。例如牛顿在写给胡可的回信中提到“我之所以能成功,是因为我站在巨人的肩上”,可见在牛顿研究万有引力定律时,胡可给他提供的一个公式的作用也不应被忽视的。总之,我们可通过直接或间接的方式努力提高自身多方面的修养。
善于形成自我独特的见解和趣味。不断积累经验和学问以养成独立思考的能力,随着自身见闻的增加,见解与趣味也应与时俱进,不断完善与扩充。作者指出“见解如果不能与时并进而化成古怪,趣味不能循向正大滋长而流为怪癖,则经验和学问,对于那人也就等于路上的尘埃和垃圾。越集聚得多,越会污染了他”。
养成细心观察的习惯,查看文献资料时应时刻怀有质疑的态度,从字里行间去推求事情的真迹。学会辩证地看问题,或许换个角度将轻而易举得到久思不解问题的答案。若不善于发现不留心生活的细节,许多精彩就会从我们身边悄然溜走。
第四篇 消极修辞
消极修辞所使用的语言是概念的、抽象的、普遍的又是质实的、平凡的,它的总纲是明白,如科学文字、法律文字及其他的诠释文等,都以使人理会事物的条理、事物的概况为目的。消极修辞可分为内容和形式两部分。内容方面是写说者所要表出的意思,形式方面是表出这意思的语言文字。内容部分注重意思明通的表出法,形式方面着眼点是语言文字平稳的使用法。要把意思明通地表出来,平稳地传给别人在话语文章上需具备明确、通顺、平匀和稳密四个方面。明确就是要写说者把意思分明地显现在语言文字上,可通过内容本身的明确和表出方式的明确两方面来实现。通顺是语言轮次上的事,能够依顺序、相衔接、有照应就称为通顺。在内容方面具备了明确通顺外还应从语言方面应注意选词造句及词句的安排是否契合内容的需要。选词造句的标准即平匀,也即符合以下三个条件:以境地论是本境的;以时代论是现代的;以性质论是普通的。但文章的传情达意究竟以密切实际为第一要义。
评:学习了消极修辞,联想到生活中我们应善于明确清晰地表明自己的观点立场。首先我们自己应养成主动思考的习惯,学会针对某一事件或评论发表自己鲜明的立场或观点,不应人云亦云,也不应对任何事都持模棱两可的观点。鲁迅先生的一篇散文《差不多先生》就是讽刺了那类缺乏主见,没有自己严格原则的人。
我们应掌握一定的话语表达技巧。形成了自己独特的观点后应把自己的观点平稳地传达给别人。第一篇中也已讲到“我们讲话写文章给别人听别人看便是在做宣传工作,要宣传好,必须讲究语辞的运用。极尽一切可能,力求话语文章富有说服力和感染力”,我们总是在有意无意地把自己的思想传达给别人,力图影响别人,这也许就是所谓的话语“权力”。要实现这一“权力”,我们应善于运用语辞这一强大的“武器”。第五篇 积极修辞
积极修辞必须积极地利用中介上一切所有的感性因素,如语言的声音、形体、意义等,带有体验性、具体性。积极修辞也可分为内容和形式两方面。内容大体上基于经验的融合,尤以情景的适当为主要条项。形式方面大体是对语言文字一切感性因素的利用即语感的利用。积极修辞分为辞格和辞趣。辞格是内容和形式的综合利用,辞趣侧重形式的利用。作者根据其组织和作用将辞格分为四类即材料上的辞格、意境上的辞格、词语上的辞格和章句上的辞格等共三十八格。本章详细讲解了材料上的各种辞格即譬喻、借代、映衬、摹状、双关、引用、仿拟、拈连、移就等并给出详细的例子。
评:我们加强中国古典文化的学习。作者广征博引为我们列举的各种辞格的例子,其中古文占了相当大的比例,这可能与作者写作的时代背景有关。这无疑将会对古文理解能力不强的学生提出挑战。有些地方若不查看作者给出的解释,不能透彻理解原文具体是运用的哪种修辞格。例如在讲双关时引用的鲁迅先生《哀范君三章》中 “风雨飘摇日,余怀范爱农。华颠萎寥落,白眼看鸡虫。”为例。其中“鸡虫”出自杜甫诗《缚鸡行》中“鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁”一句。若不了解当时自由党主持人何几仲排挤范爱农,为范爱农所鄙视这一社会背景,怎知“鸡虫”即是“几仲”的谐音,暗指争权夺势的小人,由此而发现双关的妙处呢?所以我认为学习中国古典文化,提高自己的古汉语理解运用能力很有必要。恰当引用古文也可使我们的更具说服力和感染力。总之,我们应不断培养自己语文素养。
不足之处:作者将辞格分为三十八格,每格又分若干式,全面概括了汉语语文的修辞格式,归纳系统,阐释详明,可见作者汉语功底之深厚。但作者没能具体解释出为什么采取这样的这样分类标准。我个人认为此分类法有部分重叠。如按材料、意境、词语和章句四类来分,表明材料、意境、词语、章句之间没有重叠部分吗?在之后的章节中作者自己也提出双关便是介于材料与词语中间的一种辞格,可见辞格分类之标准的难以择定。
总评:本书把存在于汉语语文中的种种修辞方法方式以及运用这些方法方式的原理原则加以系统的阐释,并且指明它的发展趋向。在阐释和说明中,引用了丰富、切实的白话和文言文的例证。它对于掌握修辞学入门的基本知识有很大帮助,使我们对各种修辞格有了全面的了解,初步明辨了各类修辞的特点,不失为一本修辞学入门的纲领性教材。它对于系统地研究修辞学,古今作品的理解赏析和练习写作,提高话语表达能力都有助益。
读完这本书后,我个人想到的研究思路有:可从英汉辞格对比方面进行研究,特别是可从英汉辞格使用的相似处或相同处着手。本书作者也提到他此类划分是同国外辞格容易对照的一种区分。但此类的研究必定涉及的范围特别广,所以可选择做一些典型的辞格对比研究。这可为中西方文化对比研究学习者提供资源,使之从英汉辞格使用的相同或相异之处,更深刻地理解它们背后隐藏的文化内涵。这也可使部分翻译人员更好地理解源语与目标语的文化内涵从而使自己的工作更有成效。这也可为人们更顺利地进行人际交往提供便利。
另外,可从具体的语用环境中分析辞格的使用现象。比如日新月异电子时代的今天人们越来越多地通过网络进行交流,对网络话语的研究越来越显示出其重大意义。具体可从QQ在线交流话语或QQ留言话语中分析辞格的使用情况,这对于我们日常生活中更好地进行人际交往具有重要意义。
第二篇:修辞学
春晚小品中的修辞运用
春晚作为全国人民除夕之夜的必备大餐,已经伴随我们近三十年的时间,而其中的语言类节目更是让大家记忆深刻。小品是一门借助语言来塑造描写人物的舞台幽默表演艺术,在中国喜剧小品中宋丹丹小品具有代表性。近十几年来的央视春晚上,来自北方特别是东北的小品、相声几乎垄断了春晚的语言类节目,由此东北方言几乎成了每年春晚的主流语言,并且一度成为中国社会流行语。这主要得益于语言、表演等幽默形式的展现。而一位来自山东青岛的小丫头在1989年凭借《懒汉相亲》走进了我们的视野,也让我们记住了那个嘴边总是挂着“俺娘说了„„”的朴实得农村丫头。一炮走红之后她与黄宏、赵本山表演的一连串小品,伴随全国的电视观众度过了十多个春节。可以说,白云的形象早已深入人心。她的语言虽然很土、很俗,却让人感觉很新鲜、很特别。例如“你太有才了 ;走了,太伤自尊了;那是相当„„”等等这些耳熟能详地道的东北方言已为广大电视观众所喜爱,并广泛地运用在我们日常生活中,给人们带来了很多乐趣。独具特色的语言正是其小品魅力构成的重要因素,也是其小品生命力的保障。本文主要从语音的搭配、辞格的运用两个方面,每个方面各选两种其最具代表性的修辞方式,对宋丹丹小品台词的修辞艺术进行分析。
一、语音搭配
1、谐音。谐音就是利用汉字同音或近音的条件,用同音或近音字来代替本字,使听者产生误解已达到说话人的目的。在宋丹丹小品中经常借助语音的谐音联系达到其喜剧小品幽默风趣
例1,1999年的小品《昨天 今天 明天》
崔:今天的话题是“昨天 今天 明天”
赵:昨天在家准备了一宿,今天上这里来了,明天回去了。
崔:不是 我不是让你说昨天、今天、明天,往前说。
宋:前天,我们俩刚领到乡里通知。
崔:大叔大妈,我说的这个昨天今天明天呀,不是昨天今天明天!
赵:那是后天?
崔:不是后天
宋:那是哪一天啊?
崔:不是哪一天!我说的这个昨天今天明天啊就是咱回忆一下过去,再评说一下现在,再展望一下未来 您听明白来了吗?
赵:那是过去、现在和将来。
宋:那也不是昨天、今天、明天呀·
“昨天、今天、明天” 是运用了词语的多义。它们真正的意义有两种,(1)今天的前一天,说话时的这一天,今天的下一天;(2)过去、现在、不远的将来。在这里,崔要表达的是第2个意思,而白云、黑土这对老夫妻理解得是第一个意思,造成了语言理解上的偏差 这段对话简单读后会让人感到诙谐幽默、滑稽可笑,在舞台上,再加入三人对话时的语气、表情、动作,可是说是风趣到了极点,令人捧腹大笑。
这些看似荒唐可笑的对话让我们开怀大笑得同时我们往往忽略为什么他们会有这样的对话。白云黑土他们是地地道道得农民,没怎么读过书,平时所接触得人也不会用一些文绉绉的词语和他们对话,当小崔和他们交流时恰恰忽略了这一点,这就提醒我们在面对不同的人物身份时要选用不同得语言,已达到交流的目的。而这种为甲答乙的对白恰恰可以收到了幽默风趣的艺术效果,增强了小品语言的艺术魅力,塑造了鲜明的人物形象。因此这一手段在小品中经常出现。
例2,2006年小品《小崔说事》
崔:哎,大妈……你们这次到北京是怎么来的?
白:俺们,搭专机来的崔:那太贵了,那我们报不起
白:不用报,都小钱儿,嘿嘿,现在,有钱,瞅这穿的,相当有钱,嘿,太有钱了„„„„
崔:大叔啊,听说你们这次到北京是搭专机来的?
黑:啊,是搭拉砖拖拉机过来的对话中,开行的飞机或是机关单位或个人专用的飞机事实上崔也是这样理解的虽然有些质疑,感觉不大可能随着黑土大叔的回答才恍然大悟,“专”与”砖”同音,白云就是借助这种谐音搭配达到了交际的目的,即提高自己作为名人儿的身价,博取了众人们的笑趣.2、重音。小品是一种短小的艺术表现形式,每个小品在台上演出的时间大约30分钟左右,在这短短的30分钟内,怎样用语言打动观众,赢得观众的掌声和欢笑非常重要。宋丹丹以其独特的语言表达技巧给观众留下了深刻的印象她的独特性表现在,大量运用程度副词,且重音经常落在程度副词上,主要体现在程度副词“太”“相当的”使用上。如:
那家伙,那场面,那是相当壮观,是锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,红旗招展,人山人海······《说事儿》
你太有才了!(《策划》)
二、辞格的运用
1、飞白。
飞白是一种根据语言表达的需要,将明明知道是错误的语言,故意如实地记录或仿效的修辞格主要分为语音字形语义逻辑飞白四种类型飞有凭空或任意运用的意思,“白”有错字的意思其目的是为了使语言滑稽幽默,甚至是给人揶揄之感其作用是不但增加文章的趣味性和语言的感染力,而且往往有助于体现人物形象的真实性。
例3,1999年小品《昨天今天明天》
宋:秋波是啥玩意儿你都不懂?咋这没文化呢?
赵:啥啊?
宋:秋波就是秋天的菠菜。
例4,2000年小品《钟点工》
宋:美国著名明星麦当娜抹啥我抹啥?
赵:麦当娜是谁呀?
宋:你不认识呀?她妹妹你指定熟悉。
赵:谁啊?
宋:麦当劳么!
例3例4 中“秋波”“麦当娜”借用同音关系飞白,而例一中《昨天、今天、明天》是用错了词语的义项而使意义飞白。小品就是能够“很精心地把一个个源于生活的喜剧环节非常合适地连接起来——这正是他获得成功的选择”在这里,看似简单地将“秋波”理解成“秋天的菠菜”;将话题“昨天、今天、明天”理解成“今天的前一天、说话时的这一天、今天的下一天”,但其作用却是真实生动地表现了这对农村夫妇落后的文化水平,这些语言不但对他们十分合身,也增添了对白的趣味性,把小品的搞笑幽默的特点充分体现了出来。例4 中将明星与美食结成姐妹,趣味横生,表现了陪人聊天唠嗑的钟点工老太太一味地追求名 牌名人效应,引出的笑话同时也真实地反映了当下社会中人们盲目地攀比,追求大品牌的现
象外表虽华丽却掩盖不了内心的空虚与无知。
2、移用。
词语都有固定的意义和固定的用法如果在一定的语言环境中,为了一定的修辞效果,可以临时改变词在小品语言中较为常见语的用法,这种修辞手段叫移用。
例5,1999年小品《昨天、今天、明天》
宋:现在不行了,现在是头发也变白了,皱纹也增长了,两颗洁白的门牙,去年也光荣下岗了。
这句话巧妙地运用了移用这一修辞手法。“下岗”本指职工因企业破产裁减人员等原失去工作岗位或指离开执行守卫警戒等任务的岗位,这里移用来指人岁数大了,牙齿自然脱落这一生理现象,不仅增强了语言的幽默感与趣味性而且独具匠心,别出心裁,使人听来颇有情趣。
例6,2007年小品《策划》
赵:实在憋不住了,就找了个狗窝把蛋下了。
牛:狗窝?是怎么发现的?
宋:被狗仔队发现的呗。
“狗仔队”本指记者特别是一些八卦周刊的记者跟踪报道明星的绯闻这里将现代社会人尽皆知的狗仔队移用指狗窝里的狗仔这一实质性动物,不仅增添了语言生动形象性,而且突出反映社会中一部分人特别是明星为了出名,刻意炒作,不讲原则,制造出一些绯闻,以此来吸引读者和观众,达到成名的目的。
例7,别瞎掰1999年小品《昨天、今天、明天》
黑 土:,当时还有一样家用电器呢。
主持人:还有家用电器呀?
黑 土:手电筒嘛。
约定俗成的观念,几乎所有人把“家用电器”定义为狭义的比较高档的电器产品,而当大叔说出“手电筒”是家用电器时,大叔明显偏离了常规思维,把“家用电器”广义为一切由交流电和直流电控制的家庭日常用品。不论这是幼稚还是狭黠,观众确实被它逗乐了。又如:
上述例子,都是宋丹丹小品台词中极具代表性的语言她的小品演绎的都是东北农村喜闻乐见的生活琐事,贴近现实生活朴实无华的语言,在给人们带来笑趣的同时,还真实地反映了社会现象,可谓一举两得正如台湾修辞学家沈谦所说,追求语言文辞之美,大概有拙通巧朴四个阶段,而真正最高的境界应该是第四层的朴质真醇自然高妙,以最寻常的题
材,最平淡的字句,最熟稔的意象,表达最深刻的情理,这第四阶段就寻常词语艺术化的表现,没有刻意的雕琢,表面上也不那么惹眼,似乎也不见绚烂夺目的好辞,可是细细品味之后,却是真挚感人,余韵无穷。
参考文献:
[1]叶涛.《成功的基础—读赵本山演出的喜剧小品文学本》J.电视与戏剧;l992;(2);40
[2]沈谦.《语言修辞艺术》M.北京:中国友谊出版公司,l998;3
[3]邵敬敏.《现代汉语通论》第2版M上海;上海教育出版社.2007.7
[4]黄伯荣,廖序东.《现代汉语》.北京:高等教育出版社.1997.7
第三篇:修辞学论文
浅析白岩松《我的故事以及背后的中国梦》之
修辞与题旨情境内容
【摘 要】修辞是人们准确表达生活的必要手段。修辞要适应题旨情境,要根据作者表达思想内容的需要恰当地运用各种修辞方法,以达到准确、鲜明、生动地表达思想的需要。修辞方法是题旨情境的表现形式,题旨情境决定修辞方法的运用,内容决定形式,形式为内容服务。本文将就修辞同题旨情境的关系,对白岩松在耶鲁大学发表的演讲《我的故事以及背后的中国梦》进行浅析。
【关键词】修辞 必要手段 适应 题旨情境 决定
陈望道在《修辞学发凡》中提出“修辞以适应题旨情境为第一义”。什么是题旨?题旨就是要表达的思想内容,大致包括主题思想和写说目的两个方面。修辞运用恰当的语言形式,总是为了表达特定的内容,因此,修辞与题旨的关系,就是形式与内容的关系。唯物辩证法认为,形式与内容是辩证地统一在一起的。内容必须用形式表现出来,形式也必然有其表现的内容。在内容与形式的关系上,内容决定形式,形式反作用于内容。修辞所要表达的内容决定了人们采用与之相适应的修辞形式,适合内容的修辞形式可以更好地来表达内容。在本篇演讲稿中,毋庸置疑,题旨就是题目,即我的故事以及背后的中国梦。演讲内容围绕着“故事”和“中国梦”展开。以自己出生的年份1968年作为开始,讲述了1968年、1978年、1988年、1998年、2008年五个年份的故事,讲述了自己如何从一个边远小城的绝望孩子,成长为见证无数重要时刻的新闻人,并以个人命运为线索折射了四十年中美关系发生的深刻变化。虽然为我们呈现了5个年份的场景,但是题旨始终是“故事”以及“中国梦”。
情境即语境,语境就是语言环境。狭义的语境指语言交际时的上下文或前言后语。我们说一句话,常有上下文。这里的上下文,既包括紧贴在它前后的语句,也包括出现在它前后的其他语句。广义的语境是就语言外部环境而言的,既包括交际者的身份、职业、水平、修养、处境、心情等主观因素,又包括语言交际的时间、地点、场合、对象、背景等客观因素。总之,语境是影响语言交际的相关因素的总和。之前也提到,整个演讲分成了5个部分,展现了5个不同的情境。1968年,法国发生巨大的街头骚乱,美国总统肯尼迪遇刺,马金路德金先生倒下了,但是“我有一个梦想”站起来了,而就是这一年白岩松出生;1978年,白岩松的爷爷趋势,两年前父亲去世,母亲一个人抚养兄弟哥俩,那一年他10岁。还有一个大事件就是中国与美国建交,中国发生了很大的变化;1988年,白岩松到北京上大学,那一年他20岁。而就在这一年,耶鲁大学又出了一位总统;1998年,白岩松成为中央电视台的新闻主持人。同一年,尼克松总统访华;2008年,非耶鲁大学学生奥巴马成为美国总统。奥运会在北京成功举办,但是汶川却发生了大地震。
同时在本篇演讲稿中,也运用了大量的修辞。修辞是人们准确表达生活的必要手段。修辞要适应题旨情境,要根据作者表达思想内容的需要恰当地运用各种修辞方法,以达到准确、鲜明、生动地表达思想的需要。修辞方法是题旨情境的表现形式,题旨情境决定修辞方法的运用,内容决定形式,形式为内容服务。
一、“双关”的修辞手法。
(一)“过去的二十年,中国一直在跟美国的三任总统打交道,但是今天到了耶鲁我才知道,其实他只跟一所学校打交道。但是透过这三位总统我也明白了,耶鲁大学的毕业生的水准也并不很平均”。这些文字作为此次演讲的开端,其实很讨美国民众的喜欢。“中国一直在跟美国的三任总统打交道,但是今天到了耶鲁我才知道,其实他只跟一所学校打交道”一表达中国与美国的交流密切;二表达耶鲁大学卓有成效的教育。此修辞运用的很得体,因为耶鲁确实出了三位总统,这是一个真实的情境。然而,如果耶鲁大学没有出过总统,此修辞的运用就是阿谀奉承,而且会让人一下子对此次演讲失去兴趣。
(二)“中国与美国的距离非常遥远,不亚于月亮与地球之间的距离”。此句也是基于真实情境中的修辞。一方面,美国与中国在地理上的距离真的很遥远;另一方面,那一年美国与中国并未建立外交关系,来往甚少,了解甚少。
(三)“我看不到这个家庭的希望,只是会感觉,那个时候的每一个冬天都很寒冷,因为我所生活的那个城市离苏联更近。”此句也采用了基于事实的“双关”修辞。内蒙古确实与苏联相近,冬天很干冷。同时,也表明了当时白岩松家庭状况的窘迫。
二、“幽默诙谐”的修辞方法
(一)第一要讲的年份是1968年。那一年我出生了。但是那一年世界非常乱,在法国有它的这个,巨大的街头的骚乱,在美国也有,然后美国的总统肯尼迪遇刺了,但是的确这一切的原因都与我无关。“但是的确这一切的原因都与我无关”含有“幽默诙谐”的修辞手法。在演讲中,幽默诙谐的修辞手段必不可少。
(二)“中国都很难卖出好价钱。就像很多很多年之前,在中国所有的城市里流行着一种叫加州牛肉面,加利福尼亚牛肉面。相当多的中国人都认为,美国来的东西一定非常非常好吃。所以他们都去吃了。即使没那么好吃的话,由于觉得这是美国来的,也没有批评。这个连锁的快餐店在中国存在了很多年,直到有越来越多的中国人来到美国,在加州四处寻找加州牛肉面,但是一家都没有找到的时候,越来越多的中国人知道,加州是没有这种牛肉面的。”以诙谐的说法,阐明了中美之间存在的差异以及中美人民交流的缺少;
三、“比喻”的修辞手法
(一)“这个时候我已经第一次地尝试过可口可乐,而且喝完可口可乐之后会觉得中美两个国家真的是如此接近,因为它几乎就跟中国的中药是一样的。”将“可口可乐”比作“中国的中药”,不仅表达了中美建交后,贸易往来的频繁;同时也表达了美国的生活习惯渐渐融入中国。
在此片演讲稿中,作者用了很多例子向我们阐述了修辞与题旨情境的关系。修辞来源于社会生活,又高于生活,是准确表达社会生活的必要手段。修辞方法是题旨情境的表现形式,题旨情境决定修辞方法的运用,内容决定形式,形式为内容服务,二者是相互依存的辩证统一的关系。那么,人们在实践中如何掌握和正确运用修辞方法,使之能更好地适应题旨情境呢?笔者认为,人们除了要注意以上论述的三点之外,还要在实践中循序渐进地反复学习,充分了解被反映事物的性质、特征,对自己所要表达的题旨有深刻的理解,要正确掌握各种修辞方法的种种特点,并能恰当地运用各种修辞方法以及掌握使用它们的技巧,准确地 表达具体的思想内容。只有这样,才能使题旨与情境相适应。
参考文献:1、2、3、陈望道《修辞学发凡》,上海教育出版社1979。寸镇东《语境与修辞》,贵州人民出版社1996。邵敬敏《现代汉语通论》,上海教育出版社2001。
4、5、骆小所《现代修辞学》,云南人民出版社1999。王希杰《修辞学通论》,南京大学出版社1996。
第四篇:修辞学读书笔记
修辞学读书笔记
一.分析比喻和比拟的关系。
比喻是指将甲事物比作乙事物,一个比喻包含了主体和客体两部分,而且主体和突破口体是互不相同的两事物,这样,比喻才有意义;但是二者在书籍在性质或特征上双必须具备某些共同点,这样,比喻才能被人理解的。
例如:这一本集子和《花边文学》,是我在去年一年中,在官民明明暗暗、软软硬硬的围剿“杂文”的笔和刀下的结集,凡是写下来的,全在这里面。当然不敢说是诗史,其中有着时代的眉目,也决不是英雄们的八宝箱,一朝打开,便见光辉灿烂。我只地深夜的街头摆着一个地摊,所有的无非几个小钉,几个瓦碟,但也希望,并且相信有些人会从中寻出合于他的用处的东西。(鲁迅《且介亭杂文序言》)
文中用“诗史”比喻不朽的巨篇鸿著,用“英雄们的八宝箱”比喻集名家名著之大成,用“深夜街头”的“地摊”比喻这两本集子是在黑暗势力重重压迫下的零散作品,而“几个小钉、几个瓦蝶”的意思则是说,这些文章虽然短小,却不是什么小摆设,而是一些实实在在的对革命人们很有用的东西。这几个比喻中的主体和客体的相似点都在内在属性方面,作者用人们比较熟悉的东西说明比较生疏的东西,使他要说明的复杂的道理变得浅显易懂,使抽象的东西具体化了。比拟分为拟人和拟物。拟人是将物当人来写,拟物是将人当物来写,本体和拟体二者在特征和属性方面同样也要有共通点。
例如:不知为什么,原来挺敞亮的店堂变得特别黑暗了,牌匾上的金字也都无精打采了。(汪曾祺《异秉》)
句中将牌匾上的金字当作人来写,“无精打采”显然是人才有的精神状态,用拟人的手法就使抽象的东西具体化了,更令读者容易接受,使句子生动形象了。
但是,比喻和比拟在有些句中是很难分辨的。
如:不错,半农确是浅,但他的浅,却如一条清溪,澄澈见底,纵有多少沉渣和腐草,也不掩其大体的清。(鲁迅《忆刘半农君》)
这句话既可理解为比喻,把刘半农的浅比喻成一条清溪,又可理理解为比拟,将刘半农当作物来写,二者理解都可以。
对于这一点,在姚殿芳和潘兆明著的《实用汉语修辞》中作了解释:“有相当一部分的比拟是借助比喻来表现的,或可看作比喻和比拟的兼格。”所以我们可以将这句话中的修辞理解为比喻和比拟的兼格。
二.分析短文中修辞手法有哪些。
古老的长安街,宽阔明净的长安街,你这伟大的历史见证,经过几回今天这样的场景呢?
且不说那遥远的岁月里,你曾亲眼看到农民起义大军怎样纵马驰奔到你身边,一箭射中明皇朝皇宫的南匾额;且不说你曾亲眼看到八国联军侵略者的铁蹄
怎样地践踏街心的青石板,义和团的勇士们怎样视死如归,血染长安;且不说你曾亲眼看到英雄的人民,怎样砍倒黄龙旗、五色旗和青天白日狗牙旗,怎样折断日本鬼子的膏药旗和美国侵略者的星条旗,终于,在那个金光灿烂的十月,毛主席在万众欢腾中亲手升起鲜艳的五星红旗,长安街上响彻了胜利的礼炮声„„且不说那么远了,就说今年这一年里,长安街啊,你经历了多少不平凡、多么难忘的三百多个日日夜夜!(袁鹰《十月长安街》)
这一段话作者在描写十月长字街的时候,连用了四个“且不说”句子,这是一种排比的修辞手法,用简单的言语概括了自明末李自成农民起义到1949年新中国成立这三百年中国人民与本国反动势力和帝国主义侵略者英勇斗争的历史。四个“且不说”语气较委婉,实际上却强调了中国人民光荣的革命斗争传统,四个“且不说”连用更加引起了读者的共鸣,使全文更具一种感染力。
纵观整篇短文,用了一种设问的手法,第一段提出问题“经历过几回今天这样的场景”,在第二段中作者就自述了长安街的历史,采用这种自问自答的方法,一开篇就会引起读者的兴趣。
第五篇:英语专业修辞学
Simile and metaphor
Simile:
A simile is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common.The comparison is purely imaginative, that is, the resemblance between the two unlike things in that one particular aspect exists only in our minds, in our “inward eye” and not in the nature of the things themselves.To make the comparison, words like as, as…so…, and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.For example: Records fell like ripe apples on a windy day.(E.B.White)(An association between the rapidity with which records were broken and the rapidity of ripe apples being blown down on a windy day.)
Metaphor:
A metaphor is in a sense a condensed simile, differing from the latter only in form and artistry.It requires greater ability on the part of the reader to perceive the hidden association, the insight into persons, things or ideas that implied.For example: Jim was a fox.The difference between simile and metaphor:
In a simile, the words like, as, as..so..are used to make comparison, as in:
(1)Jim was as cunning as a fox.(2)The world is like a stage.In metaphor, however, the comparison would appear simply as:
(1a)Jim was a fox.(2a)The world is a stage.In a simile the particular aspect of the point of resemblance between two unlike elements is given, in a metaphor nothing is stated.Taking the sentence(1)as an example, we can see that the aspect of cunningness in both man and fox is compared, but in sentence(1a), this aspect is not indicated.