第一篇:喜剧小品中的幽默与实现方式修改版文献综述
喜剧小品中幽默语的实现方式文献宗述
汉语言文学专业08级3班万永凡指导老师:黄力华
摘要:研究喜剧小品中幽默语的实现方式是因为幽默是喜剧小品不可或缺的一部分,幽默是能成为喜剧小品的一个重要原因。研究其中幽默语的实现方式有利于在喜剧小品中创造更多的幽默,有利于观众对其中幽默的理解,也有利于让生活中充满幽默。本文主要是结合国内外一些研究者对这一论题的研究及其研究现状进行分析,目前学者主要是从语用学和语音学两方面来分析喜剧小品中幽默语的实现方式。
关键词:喜剧小品、幽默、语用、语音
本文主要结合国内外一些研究者对这一论题的研究及其研究现状进行分析,从语用学和语音学两方面来分析喜剧小品中幽默语的实现方式。语用学主要是从指示语、预设、合作原则、礼貌原则、言语行为等角度来分析,语音学主要是从同韵相协、谐音别解、飞白生趣、停连转义、方音谐趣等角度来分析。
1、喜剧小品幽默语言的语用分析
幽默是一种巧妙的语言方法,其特性使用曲折、含蓄的方式表达使人领悟。现阶段很多研究者都对这一论题做出过分析,关于喜剧小品幽默语言的语用分析他们主要是从指示语、预设、合作原则、礼貌原则、言语行为等角度来分析,并且取得了一定的成果。
1.1指示语转换不当造成幽默效果
指示语指话语中跟语境相联系的表示指示信息的词语,也就是说涉及话语所谈论的事物、事件以及它们在时空中的存在方式、运动方式等问题。在喜剧小品中就常常出现由于误解指示内容而产生的幽默。
1.2、巧用预设造成幽默效果
从语用的角度看,预设具有已知性,是已知信息。在篇章话语中预设具有以先行语句为后续语句提供已知信息的作用。在戏剧小品中,喜剧人物往往利用预设来设置陷阱,有意违背常规预设,让观众在意料之外爆笑不已。利用预设造成幽默的方式有: 说出无须说出的预设;有意违反预设的规约性;
1.3违反合作原则来产生幽默效果
会话合作原则是由格莱斯提出的。他认为,在参与交谈时,要使你说的话符合你参与的交谈所公认的目标或者方向。他在会话合作原则指导下提出了数量、质量、关系和方式四条准则。各准则分别包含几项次准则。
准则1:数量准则1)使自己所说的话(达到交谈的现实目的)所要求的程度。2)不能使自己所说的话比所要求的更详尽。
准则2:质量准则1)不要说自己认为不真实的话。2)不要说自己缺乏足够证据的话。准则3:关系准则说关联性的话。
准则4:方式准则1)避免晦涩2)避免歧义3)简练4)有条理或者有序在喜剧小品中往往出现一些会话有意违反合作原则中的某一条准则,把听话人引入歧途,结果使得听话人误解或者上当,从而达到让听话人发笑的目的。
1.4违反礼貌原则产生幽默效果
礼貌原则是由里奇提出的。包括:
策略准则(用于指令和承诺):(a)使他人受损最小,(b)使他人受益最大;
慷慨准则(用于指令和承诺):(a)是自己受益最小,(b)是自己受损最大;
赞誉准则(用于表情和陈述):(a)尽量减少对于别人的贬损,(b)尽量扩大对于自己的贬损;谦虚准则(用于表情和陈述):(a)尽量减少对于自己的赞扬,(b)尽量扩大对于别人的赞扬;
一致性准则(用于陈述):(a)尽量缩小自己与他人之间的分歧,(b)尽量扩大自己与他人之间的一致之处;
同情准则(用于陈述):(a)尽量减少与他人之间的厌恶,(b)尽量扩大自己与他人之间的同情。
1.5言语行为理论与幽默
言语行为理论最早是由英国哲学家奥斯汀提出的。奥斯汀区分出三种不同的言语行为:以言述事的述事行为、以言行事的行事行为、以言成事的成事行为。从言语行为理论的角度来看,人们每说一句话都在实施一种言语行为,这句话所具有的言外之力或者言外行为体现了说话人的意图。小品表演者有时会借助间接言语行为来增强语言的趣味性,达到幽默的效果。
2.喜剧小品幽默语言中的语音分析
喜剧小品的语言是幽默的语言,其语言幽默主要是通过语言系统内部各要素的灵活组配和变异使用来实现的,其间作用于人们听觉感官的语音就起了十分重要的作用。通过语音的灵活变化形成很多上口段子,绕口令,一语双关等等让人印象深刻,有利于幽默的产生。
2.1、同韵相协
让韵母相同的字按照一定的规律,反复出现在句子的末尾,叫同韵相协。通常称为 “押韵”,也叫 “协韵”。通过协韵体现语言的音乐美,朗朗上口,给人很好的听觉感受。喜剧小品运用同韵相协可以使语言趣味横生,又蕴含哲理。
2.2、谐音别解
汉字的数量是巨大的,大量同音字的存在为幽默语言的生成与创造提供了巨大的潜在空间。利用同音字、音近字等音义结合的复杂性和灵活性来有意别解字词,是喜剧小品制造言语幽默的常用方法之一。可以是汉语也可以是不同语体的谐音别解,如英汉的谐音嫁接(如“yes”读成“椰丝”)、俄语汉语之间、日语汉语之间的谐音嫁接。
2.3飞白生趣
语音飞白是指描述口语交际活动中各种不准确的语音,如错读、口吃、咬舌、口头禅等。将错就错地故意实录或仿效对方不规范读音或错误读音,这也是喜剧小品制造语言幽默的常用手法。在小品中我们经常会看到本来要纠正对方的发音错误,结果由于惯性被对方绕进去也跟着读错,从而会闹出一些笑料,就产生了。
2.4四、停连转义
“停连” 也是喜剧小品幽默语言的生成技巧之一。语言停顿是突出语义重点,区别语义内容的重要手段,除因逻辑表达、语法强调的需要作正常的停顿之外,故意违反常规的停顿,还可以获得幽默的特殊表达效果。喜剧小品中经常运用这种不该停顿的地方停顿,吸引观众的注意力在想接下来他会说什么,最后爆出一个出人意料的结果,会形成很强的震撼
2.5、方音谐趣
喜剧小品以风趣逗乐为主要目的,其语言力求贴近社会生活,因而从一开始就不避方言俚 语,吐字行腔不像话剧那样讲究字正腔圆,中规中矩。这种地域式的声腔一方面在喜剧人物身上常常有一种典型化了的性格色彩,便于在 “土”与 “俗” 中表现人性,使人物更具有深厚的文化历史感,也更能借助世俗生活本身所蕴藏的力量来打动观众; 另一方面,有些方音土调本身就具备了一种不协调因素,演员将之夸张变形,更凸显其滑稽幽默的喜剧效果,给早已习惯了普通话语音的受众带来全新的审美感受。正因此东北小品成为我国小品的主流在小品的舞台上占有极其重要的地位。极具特色的东北强调也被广大观众接受喜闻乐见。
小结:对于喜剧小品幽默语言的实现方式的分析,研究者主要是从语用学和语音角度去分析的。我认为从这两个不同的角度去分析很好的阐释了灵活的利用语言在戏剧小品中的作用。我认为语音学方面的研究和分析比较好理解,语用学方面比较抽象,分析的几点是有道理的,但是涵盖面不全,喜剧小品中的幽默语语用方面还有更多的方式与手段才能形成如此丰富的幽默语,我们应该致力于拓宽语用学的研究面。另外还应该从除了语用和语音两个方面从别的角度去研究。比如说幽默语的实现要借助外部情景、借助人物面部表情行为动作、语气的配合等等。
参考文献
[1]谢旭慧.牟玉华.构造喜剧小品语言幽默的语音手段[J]创作圆桌
[2]王希杰.汉语修辞学[M].北京:商务印书馆,2004.[3]现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,2002(增补本).[4]张廷兴.谐音民俗[M].北京:中央民族大学出版社,2000.[5]谢旭慧.方言词语在喜剧小品中的运用[J].江汉大学学报,2007(3)
[6]荆文华.杜春艳.喜剧小品幽默语言的语用分析 语文学刊,2010
[7]蒲景玉.张发祥.从合作原则看小品中的幽默长春理工大学学报,2010
[8]李晨明.合作原则的违反与幽默的产生[J]科技信息:学院研究,2007
[9]何自然.语用学概论.长沙:湖南教育出版社,1988
[10]吴昊.杨雪蕾.喜剧小品中幽默语言的语用探析—以小品《不差钱》为例,2010
[11]申小龙.语言学纲要 [M ].上海:复旦大学出版社, 2005: 172-209.[12]熊学亮.简明语用学教程 [M ].上海:复旦大学出版社, 2008:16-36.[14]李 岩.幽默语言的语用分析 [ J ].陕西师范大学学报:哲学社2009
第二篇:浅谈喜剧小品中的语言幽默
浅谈喜剧小品中的语言幽默艺术
--机械工程 王海霞 201302071221 什么是幽默?幽默是英文humor的音译。在英文中是“会心的微笑”,“谑而不虐”,“非低级趣味的诙谐”等意义。在口才艺术中,幽默则是运用意味深长的语言再现现实生活中喜剧性的特征和现象来传递某种特殊信息的一种表达技巧。喜剧小品和其他戏剧样式一样,是一种借助语言来塑造描写人物的艺术,喜剧小品更是一门舞台幽默表演艺术。小品这个从戏剧母体中分娩出的新生儿,之所以能成为风靡当代中国艺坛,成为最受老百姓欢迎的艺术形式,得益于语言、表演等幽默形式的美的表现。所以,不得不说幽默是喜剧小品的生命,没有幽默就没有喜剧小品。喜剧小品能否达到高境界,幽默技巧是关键性条件,而构成幽默的主要元素是语言。
关键词:发展 特点 策略
一、喜剧小品的发展
如果从80年代初王景愚、游本昌的雅居小品和陈佩斯、朱时茂的喜剧小品算起,中国新时期的喜剧小品已经走完了30多年的风雨历程。在这不算太短的时间里,喜剧小品从戏剧学院的课堂走进了中央电视台春节联欢晚会的大舞台,完成了由形体变化向语言幽默方向的转化。1983年中央电视台首次春节晚会上,王景愚表演了哑剧《吃鸡》,第一次把小品这个陌生的名词带给了全国观众。1984年春节晚会的《吃面条》—第一个有情节、有矛盾冲突、有主题的,完整意义上的小品。1989年,黄宏携自创小品《招牌》闯进央视一炮走红,之后赵本山于1990年凭借《相亲》第一次登上央视春晚,后来《拜年》、《昨天 今天 明天》等等,使其成为艺术节中的大腕演员。当然,也诞生了赵丽蓉、宋丹丹、郭达、蔡明、潘长江、郭冬临等一系列优秀的喜剧明星,倍受观众青睐。
二、喜剧小品的语言幽默特点
幽默是喜剧小品的生命,幽默语言是其最独特、最本质、最深层的魅力。喜剧小品的语言与其喜剧精神是相一致的,其话语表现应处处显示出幽默的品格,而其幽默品格又有着一些与众不同的特点,主要表现在以下几个方面。
2.1平民式的幽默
喜剧小品的语言幽默是一种名副其实的“下里巴人”的平民式的幽默。从本质上看,它是以民间意识为内核,以方言为外壳的文化,具有开放、活泼、变化快等特征,是下层人民的礼俗文化。但是“俗”斌不是“庸俗”、“低俗”,而是俗中有雅。
2.1.1言语形式的民间化
在语音上,选用大量富有表现力的方言土音,有些方言本身就具备一种不协调的韵律,从而增强了喜剧性。在用语方面,喜剧小品选用富有生活情趣和地方特色的方言词、歇后语(俏皮话)、惯用语等等,表现浓浓的生命气息。
2.1.2语言内容的生活化
喜剧小品总是从平民百姓的生活中汲取营养,激发灵感从而创造出令人开怀的喜剧冲突和喜剧人物。喜剧小品的语言不等于生活语言它虽然来源于生活,但又高于生活,是生活语言的艺术再现。
2.2讽刺式的幽默
它从普通百姓的日常生活中,以多棱镜的视角,切入形形色色的透视点,聚焦林林总总的众生相,委婉曲折又痛快淋漓地揭露和鞭挞社会的痼疾、人性的不足,使人们在笑声中反思和修正自我。喜剧小品的讽刺幽默主要有以下几种类型:
2.2.1趣讽
采用俏皮话,双关语等机制风趣的语言造成讽刺,例如《卖拐》中的一段话:
大忽悠妻:哎呀,你咋知道他是厨师?
大忽悠:脑袋大,脖子粗,不是大款就伙夫!是不?是厨师不?
2.2.2苦讽
以一种反讽的技巧,嘲弄或取笑的态度,来表达尖酸、苦涩的感情。较多运用“错位”的表现手法,常常以乐写哀,以喜写悲。
2.2.3讥讽
它往往赋予被讽刺者可笑的色彩,以引起别人对其冷笑、嘲弄。喜剧小品中讥笑虚荣与虚伪,常常不对它们过分同情,而只使攻击对象显得愚蠢、可笑,使其恢复本来面目。
在1996年春晚上,由黄宏和侯耀文演出的《打扑克》:
采购员:十张名片,九个经理,还有一个经理助理。(出牌)一个副经理!记者:经理!
采购员:总经理!
记者:董事长!
采购员:管上,秘书,这是女秘书!
„ „
记者:药厂厂长!
采购员:假药厂厂长!
„ „
期间语言犀利,鞭挞丑陋事件。
三、喜剧小品语言的幽默策略
3.1语音的运用
小品的语言是变异的语言,其语言幽默主要利用语言系统内各要素和言语交际中各种手段之间的联系性和矛盾性而形成的。
3.1.1押韵
通过恰当好处地运用打油诗、顺口溜等富有节奏和韵味的语言形式,是喜剧小品增强艺术感染力的常用手段。例如赵丽蓉老师《打工奇遇》中“报菜价”(就是一盘大萝卜,就是那个二锅头兑的那个白开水)让人听得过瘾,观得新奇。
3.1.2谐音
利用语言变异主要根据汉语的同音字、近音字、多义字和语气语速等音义结合的复杂性和灵活性来实现幽默的效果。
《送水工》中那个送水老汉将洋博士儿子说的“研究古尸”错解为“研究古诗”,将“木乃伊”理解为“姨”等。
3.1.3飞白
将错就错地故意实录或效仿对方的错读或错解。较为典型的《昨天今天明天》中的自我介绍:“我叫白云”“我叫黑土”“我七十一”“我七十五”“我属鸡”“我属虎”“这是我老公”“这是我老母”。
3.2词汇手段
3.2.1别解
有意对词语意义作歪曲的解释,或者临时赋予一个词语以原来不曾有的新意的辞格。
3.2.2易色
喜剧小品为了制造特有的幽默效果,有意违反常规,是语言与语境相悖,在看似荒诞离奇中制造语言表达上的不和谐,虽乍听怪异滑稽,新奇突兀,然而若稍加品味,则觉其间语妙睿智,透出法人深思的凝重
3.2.3超常搭配
语言搭配的错位,使话语表达一改常规套路,因幽默新奇而大放异彩。而超常搭配的词语仿佛成了语言的花边,有锦上添花的效果
3.2.4巧用缩略词
缩略词的构造及其意义往往是约定俗称的,不可生造或随意解释。可喜剧小品往往突破常规,根据需要出奇不意的生造、使用语言的缩略形式。
3.3句法手段
3.3.1序换
利用语序变化,来制造幽默,也是喜剧小品常用的一种方法。
冯巩和朱军搭档表演的《笑谈人生》时:
朱军:见了这么多热情的观众,你最想说的第一句话是什么?不许说“想死
你们了”。
冯巩:你们让我想死了。朱军:你怎么每年都这句话丫? 冯巩:是,每年都是这句,但每次都有新涵义。
3.3.2整散句式的组合在独白中,使用长短搭配、整散结合的句式,是话语表达既有节奏的美感又有变化的美感,既具日常生活话语的“俗白”,有不失艺术语言的灵动。
3.4语篇手段
3.4.1巧设突转
突转能造成观众的情境顿跌。情境顿跌的设置不仅使观赏者在一次又一次的心理落差中体会到出乎意料的惊喜,而且使剧本的故事一波三折,起落有致,推进情节的发展。陈佩斯和朱时茂的小品《警察与小偷》,一开场就把小偷陈小二的形象推到台前,并进入故事情节。,而在戏吃差不多完了,小品此时却以大手笔起死回生,来了一个逆转,给观众在笑声中留下无限回味。
3.4.2巧设误会
没有误会就没有喜剧小品。小品情节的展开,高潮的迭起,幽默情景的创设,无不与误会有关。而常常大胆的想象,荒诞的组合,巨大的反差,营造出强烈的喜剧笑剧效果。
3.5预设手段
喜剧小品常以预设为陷阱,是说话人按常规思路预测、理解并得出结论,然后说话人揭开谜底,听话人得到的是一个完全相反的结果。幽默便在意料之外的语言行为冲突中产生。
第三篇:中国喜剧小品中幽默语言的语用分析
中国喜剧小品中幽默语言的语用分析
摘 要:中国喜剧小品,作为中国艺术的一种特殊样式,是广大群众雅俗共赏的一种艺术形式,其言语幽默给观众留下了深刻的印象,引起人们的研究兴趣。目前喜剧小品语言幽默的研究文献,多是分析总结其在语音、词汇、修辞格等方面的特点。本文利用语用学的相关理论,尝试性分析小品《扰民了你》的言语幽默,探讨中国喜剧小品中言语幽默的语用机制。
关键词:喜剧小品 言语幽默 语用 预设 会话合作原则
一、引言
从1983年《卖花生仁的姑娘》作为一个戏剧小品被搬上春晚联欢晚会以来,从此中央电视台春节联欢晚会有了一个新的艺术形式“小品”。小品以其短小精悍、雅俗共赏、风趣幽默、贴近生活的特点成为老百姓生活中喜闻乐见的一种艺术形式,深受广大人民的喜爱和欢迎。与此同时,赵丽蓉、宋丹丹、赵本山、高秀敏、蔡明等一大批优秀的小品演员脱颖而出。其中,小品演员蔡明凭借2013年春晚小品《想跳就跳》中的毒舌形象再次受到了广大观众的喜爱与关注,而一个成功的喜剧小品,在引人发笑的同时也会带给人们深刻的思考。喜剧小品要想成功,除了要运用舞台道具、音响效果等外在艺术辅助手段,更重要是要取决于语言在小品所设情境中丰富的表现力。本文以蔡明在2014年春晚上表演的小品《扰民了你》为例,运用语用学相关理论分析研究喜剧小品中言语幽默的语用机制。
二、语用预设理论与语言幽默
(一)语用预设理论
预设,也叫作前提、前设和先设,指的是说话人满足所说句子或语段的合适性的前提,即说话者在说出某个话语或句子时所作的假设。最早在1892年由德国哲学家、现代逻辑奠基人Frege提出。他认为,命题中都存在着“一个理所当然的前提”,即充当命题的主项的“简单或者复合的专有名词都必须具有的指称现象。”随着语言学的发展,预设从哲学界慢慢进入了语言学界,成为语言学中的一个重要概念。预设可分为语义预设和语用预设。本文主要研究的是语用预设。
语言学家研究发现预设更多地与语境紧密联系,因此语用预设的概念就被提出。“语用预设是指那些对于语境敏感的与说话人(有时包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提(即预设)关系。”(何自然,1997:68)
在《新编语用学概要》一书中,何兆熊先生将语用预设主要归纳出三种说法:
第一种认为,语用预设指的是说话人对话语的语境所作的假想;第二种将语用预设看作是施行一个言语行为所需要满足的恰当条件;第三种则把语用预设当作交际双方所共有的背景知识。
语用预设有两个基本特点:合适性和共知性
(二)语用预设与喜剧小品中的言语幽默
喜剧小品中的言语幽默是一种精炼、特殊的言语交际形式,其中包含着许多的预设现象。本文就语用预设的特点,对小品“扰民了你”中的语言幽默进行研究,探索语用预设机制是怎么在小品的言语幽默中怎么运行的。
1.共知性:
预设的共知性,是指在具体语境中,交际双方所共有的背景知识,也可能是双方都知晓的常识。预设有时往往是隐含在话语之中的,只有交际的双方拥有这共同的背景知识或理解常识,说话者才可能将想要表达的意思顺利地传达给听话人。预设的共知性能够使语言简洁,被当做交际双方达成的不必赘述的共识。如果交际双方之间缺乏这样的共同知识或者听话者故意无视这样的共同知识而曲解说话者的意图,使得信息未被顺利地传达,这样就会产生一定的幽默效果。
例如在小品《扰民了你》中:
(1)蔡明:井盖儿啊,我问你,你跟你那个女朋友电钻,还没分手啊?
岳云鹏:谁叫电钻啊,多难听啊。我女朋友叫铁锤。
(2)岳云鹏:我们可好了。下雨都在一起淋着。到家一看,我还行。再看铁锤...蔡明:生锈啦。
岳云鹏:生……生病了。我就伺候她。我给他吃药,给她倒开水,把我自己烫着了。给她心疼地哟……
蔡明:没事没事。你不怕开水烫。
岳云鹏:我拔你气门芯儿。
(3)蔡明:三个人里边你是最闹腾的,一天到晚唱那歌儿,你能出点人的动静吗
大鹏:不是,我那是练海豚音。你知道什么叫海豚音吗?
蔡明:你海选的时候,用臀部发出的声音?
在例(1)的对话中,蔡明?]问岳云鹏你有女朋友吗,直接问了“你跟你那个女朋友电钻,还没分手啊”,其预设就是岳云鹏有一个女朋友,而且经常和他闹分手。因为对话双方都具有这样一个共同的背景知识,就避免了??嗦,使得小品能够直接进入主题。例(3)的对话中,蔡明说岳云鹏“你不怕开水烫”,运用了汉语俗语“死猪不怕开水烫”,岳云鹏很明显和蔡明有对这一俗语共同的认识,所以能够理解蔡明把他比喻成“死猪”,气得他要“拔你气门芯儿”,而这一预设也是观众所理解的,就达到了幽默的效果。
在例(2)中,蔡明明明已经知道了“铁锤”是岳云鹏女朋友的名字,却故意忽视了岳云鹏说的“我女朋友叫铁锤”的预设,把铁锤当做一般的金属工具,造成了两人没有共同的背景知识,而说出岳云鹏女朋友铁锤“生锈了”的可笑说法,达到了幽默的目的。
2.合适性:
预设的合适性,是指预设要与具体语境紧密结合,要与当时的交际语境相符合。预设是言语行为的先行条件。在实际的语言交际中,言语中的预设要符合社会语境,这是正常交际的前提。但是有时交际双方有意或者无意间会违反合适性,这就与原有的预先相互矛盾。
(4)蔡明:不是不让你们唱歌,唱歌可以,但别出声!
岳云鹏(做无声唱歌的动作):哥,我试了,不行!
华少:用你试啊。老太太,您这可太难为我们了。
蔡明:要不,你们就等我出去遛弯的时候再唱?
岳云鹏:那您什么时候遛弯啊?
蔡明:我不遛弯。
例(4)的对话中,蔡明说“唱歌可以,但别出声”,很明显是不符合社会常识的,是虚假的预设。蔡明又说“要不你们就等我出去遛弯的时候再唱?”,这个提议是否合适是有先决条件的,那就是――蔡明有出去遛弯的时候,然而当岳云鹏问“你什么时候遛弯”时,蔡明的回答却是“我不遛弯”,这就表示之前的预设是不合适的,违背了预设的合适性,从而制造出了幽默的效果,令观众开怀大笑。
三、会话合作原则与言语幽默
(一)会话合作原作
会话合作原则是指交际双方为了使会话、合作顺利进行,以达到共同的沟通目的而必须相互配合、共同遵循的原则。要达到成功的言语交际目的,一般来说要遵循会话合作原则以下准则:
1.质的准则,即保证会话内容是真实可靠的信息;
2.量的准则,即保证会话的量能够提供适需的信息;
3.关联准则,即所说的话与话题关联贴切;
4.方式准则,即会话简练有序,避免晦涩、歧义。
(二)违反会话合作原作产生的言语幽默
如果在交际中,有一方违背以上的一条或几条准则,就会给交际带来障碍,影响交际效果。但在喜剧小品的对话中,有时演员会故意违反会话合作原作,以达到一种诙谐幽默的效果。
(5)岳云鹏:铁锤妹妹,干什么,又要分手。分手了谁给你洗衣服做饭呐,什么条件我都答应你,又要钱呐,点痦子呀,点痦子要一万多呀?哦二块钱一个呀!
蔡明:二块钱、四块钱、六块钱、八块钱、十块钱、十二块钱……这是痦子上长了个脸啊!
岳云鹏:嘘……铁锤妹妹,还要种头发呀。咱去年不是种过一次吗?都死啦。没事没事,咱还剩一圈卷发,也特别的迷人。
蔡明:一圈卷发?沙和尚啊?
岳云鹏:铁锤,没女的呀。是我们隔壁一个老太太,真的,真的是老太太。这怎么还不信啊?我让她帮我证明一下啊。
岳云鹏:你帮我证明一下,你不是个女人!
蔡明:你好,我是他丈母娘。
岳云鹏:铁锤 铁锤 她跟你开玩笑呢 铁锤 真的,她这人好开玩笑。我再让她帮我证明一下阿。你再帮我证明一下,事挺大的,不是我丈母娘行不行。求您了!
蔡 明:爸比,你要去哪里呀!
(5)大鹏:他俩不配,我有粉丝团。我六月雪的粉丝,名字里面也有一个雪字,叫雪……
蔡明:雪纳瑞,狗啊。
蔡明:哎,井盖儿(岳云鹏:哎),你那肉丸子,让他粉丝都吃了吗?
例(5)的对话中,第一,是违反了质的准则:岳云鹏说“没女的呀,是我们隔壁一个老太太”“你帮我证明一下,你不是女的”,这跟明显是不真实的;第二,“痦子要一万多呀?哦二块钱一个呀!”“二块钱、四块钱、六块钱、八块钱、十块钱、十二块钱...这是痦子上长了个脸啊!”先是,“痦子”的数量很明显是不可能的,违反了质的准则,然后蔡明一串数钱的话语其实是多余的。在例(6)的对话中,大鹏话还没说完,还没提供足够的对话所需的信息时,就被蔡明打断。这些都违反了量的准则。第三,会话合作原作中最重要的就是关联准则。蔡明所说的话经常偏离她与大鹏、岳云鹏的会话话题,关联程度很低,从而产生了让人忍俊不禁的场面。
在正常的交际中,会话中对这些准则的违反可能会使得话题无法进行下去,使说话人无法将想要表达的意思顺利地传达给听话人。然而,在喜剧小品中,这种对合作原则的违反所造成的笑料,反而会使小品有意想不到的幽默效果。
四、礼貌原则与言语幽默
(一)礼貌原则
20世纪80年代,英国著名学者利奇(Leech)在格莱斯合作原则的基础上,提出了对维护交流双方均等地位和友好关系有着重要作用的礼貌原则。即人们在言语交际中总希望得到别人的尊重,说话人为了尊重对方,需要适应语境采取一些恰当的交际策略以示礼貌,这时,出于礼貌方面的考虑,说话者就可能会违反合作原则。利奇的礼貌原则共包括六条准则:
1.得体准则:减少有损于他人的观点。(尽量少让别人吃亏,多使别人受益。)
2.慷慨准则:减少表达利己的观点。(尽量少使自己受益,多让自己吃亏。)
3.赞誉准则:减少表达对他人的贬损。(尽量少贬低别人,多赞誉别人。)
4.?t逊准则:减少对自己的表扬。(尽量少赞誉自己,多贬低自己。)
5.一致准则:减少与别人在观点上的不一致。(尽量减少双方的分歧。增加双方的一致。)
6.同情准则:减少自己与他人在感情上的对立。(尽量减少对方的反感,增加双方的同情。)
(二)礼貌原则的违背与言语幽默
上面所述的六项准则是人们在言语交际中一般都会遵守的礼貌原则,也是人们为了成功地进行交际,维持人际关系所采取的一些策略。然而,有的对话参与者并不会完全遵循礼貌原则,有时为了达到一种特定效果,说话者会有意或者无意中违反礼貌原则,例如,中国喜剧小品有时为了达到言语幽默的效果就会故意违反礼貌原则。
在蔡明近几年的小品作品中,她以毒舌的形象再一次被观众熟识。这种毒舌的效果基本都是采用了违背礼貌原则的策略所达到的。尤其是在小品《扰民了你》中,这种对礼貌原则的违背非常突出,小品表演中充满了“损人利己”的言语行为,成功地达到了一种幽默的效果。
例如在小品《扰民了你》中,蔡明的言语就多次违反了礼貌准则,从而塑造了其毒舌的形象,同时也达到了幽默的喜剧效果。
例(1)、(2)、(3)中,蔡明称岳云鹏“井盖儿”来嘲讽他脸又大又平、“死猪不怕开水烫”,讽刺大鹏的海豚音是“臀部发出的声音”,这些都既违反了得体准则,又违反了赞誉准则――违反了尽量少让别人吃亏,多使别人受益;尽量少贬低别人,多赞誉别人的准则,从而产生了幽默的效果。又如:
第四篇:论喜剧小品语言的幽默特质
论喜剧小品语言的幽默特质
谢旭慧
【摘要】:幽默是喜剧小品的生命 ,幽默语言是喜剧小品最独特、最本质、最深层的魅力。喜剧小品语言的幽默贴近生活 ,贴近群众 ,贴近时代。它是夸张变异的 ,虽然夸张甚至荒谬 ,却在本质上不违情理。它是讽喻警世的 ,寓庄于谐 ,寓教于乐 ,谑而不虐 ,因此 ,它是娱乐的工具 ,亦是教育的好帮手。
【作者单位】: 上饶师范学院
【关键词】: 喜剧小品 语言 幽默平民 讽刺 夸谬 变异
第五篇:分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿
分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用
作者:侯瑞霞 指导老师:李帅
摘要:在当今文艺舞台上,喜剧小品是大家喜闻乐见的艺术形式,赵本山小品在中国喜剧小品中具有代表性,特色化的语言是其作品魅力构成的重要因素。通过对赵本山20年来的代表作品的研究,比较详细地分析了赵本山小品中修辞格的运用。
关键词:赵本山小品;修辞格
喜剧小品是广大观众所喜闻乐见的艺术表现形式之一,它以诙谐幽默、讽刺滑稽的特点和富有表现力的语言打动了亿万观众的心。每年的春晚,小品成为广大观众期待的文化大餐,而赵本山的小品则是其中不可或缺的主菜,成为春晚上最亮丽的风景而妇孺皆知、蜚声海外。赵本山小品之所以在喜剧小品中独树一帜,除了他精湛的表演才能之外,还因为他为了提高自身语言修辞效果,而综合运用了多种修辞手法,调动了各种审美手段,收到了诙谐幽默的修辞效果。
修辞格是修辞策略当中的一个不可或缺的部分,亦是切实有效的修辞手段。修辞格的熟练、巧妙的运用,可以是作品的语言变得幽默风趣,增强作品的喜剧效果。在赵本山喜剧小品中,修辞格所体现的艺术效果更是得到了充分的展现。在他的小品中,最有特色的应属飞白、别解、易色、换序、装佯等,但也不乏常见的双关、仿拟、对偶、排比。
一、飞白
飞白属于一种高级的修辞手法,随着新语汇的不断涌现和表达方式的不断多样化,这种特殊的修辞手法的使用渐趋广泛,经常被用作调侃逗趣的工具。它的智性色彩很浓,在传情达意上的优势取决于使用者的智慧,也依赖于读者的会心理解。在陈望道先生的《修辞学发凡》中飞白属于一种积极修辞,其解说道:“明知其错故意仿效的,名叫飞白。所谓白就是白字的‘白’。白字本应如《后汉书·伊敏传》那样写做‘别字’,但我们平常却都叫做白字。故意运用白字,便是
第1页(共9页)
飞白。”即飞白是一种根据语言表达的需要,将明明知道是错误的语言,故意实录或仿效的修辞格。
1、赵:听你妈说你搁哪研究爹呢?
范:不是,没有,研究木乃伊。赵:哦,研究姨呢? 范:不是姨,是古尸。
赵:古尸,你上那研究啥啊,咱们国家就有古诗啊!(胸有成竹的样子)唐诗三百首,床前明月光,玻璃好上霜,你要不勤擦,整不好就得脏,我都会。范:爸,这个“尸”是“尸体”的“尸”。赵:哦,是古人的尸体啊!范:叫木乃伊。
赵:那得叫姨奶。(《送水工》)
这一段中,赵本山表演的送水工将“木乃伊”理解成“木乃姨”,将“古尸”理解成“古诗”,将李白《静夜思》的具体内容错误记忆并胡诌,看似荒唐却真实生动地表现了送水工落后的文化水平。这样一来,观众的先天经验沉淀和主体的审美观念与现实的话语产生冲突,风趣、幽默之情油然而生,让人忍俊不住。这三个错误实际上就是三个飞白修辞格的应用。
2、教练:“等……等一下,等一下啊,先不急着换衣服,在训练之前呢,我想看看大家的基功。”
队长:“基功(鸡公),带来没?”
教练:“基功不是带来的,基功就是基本功,就是模特行走的基本步伐,从仿生学的角度讲呢?就是猫步。”
队长:“猫在散步。”小品(《红高粱模特队》)
3、钟点工:“麦当娜你都不知道谁啊,她妹妹你准认识,麦当劳
嘛。”(小品《钟点工》)
赵本山小品的人物常常是年龄较大的农民,没有多少文化,但对生活有着自己的理解,朴实、健康向上、风趣爽快,这就为这种修辞格提供了合适的土壤,在作品中成为语言上的一大特色。例2、3的第1页(共9页)
戏中人并不了解词语“基功”“猫步”“麦当娜”的确切含义,只是按着自己的理解意会出来,形成了飞白。
二、别解、老人:“我的妈呀,这小声儿,小老太太呀。” 钟点工:“叫妈干啥呀,叫大妹子就行了。”
钟点工:“陪你说说话儿,陪你聊聊天儿,陪你唠唠嗑儿。” 老人:“三陪呀!”、司机:“你明白不?这是平镜。”
老汉:“这车开成这样,你还平镜!你能平静不?” 司机:“人家问的是机动车!”
老汉:“知道是机动车!你老激动啥?我问你,大炮车是不是机动车?”
司机:“谢谢你啦。”
老汉:“不用谢,赶紧帮我卸驴!”
别解是为了言语表达的生动,故意对某个词语的意思作曲意的解释,借题发挥,使话语诙谐幽默,增加话语的轻松愉快感。这些台词里面,语气词“三陪““吗”“平镜”“机动车”以及动词“谢”都被说话人故意临时按境曲解,不仅文峰轻快活泼,也恰当的实现了词语组合顺势嫁接和语义的转移,像从“平镜”到转而说心情“不平静”,与小品情节发展衔接起来。
三、易色
易色就是变异词语的感情色彩、语体色彩、时代色彩等,如褒义贬用、贬义褒用、雅词俗用、俗词雅用、古词今用、今词古用等以此口语当中,即把通常用于大场合、重要事件中的词语用于与之极不相称的小场合、小事件之中,把大词降为小词使用,小题大做地制造幽默诙谐的气氛。
1、大娘:“你看这种情况能走吗?不能走,看起来,不给他玩点儿阴谋诡计是不行了。”(《城市打工妹》)
这里的阴谋诡计既属于贬义褒用,也属于大词小用,指的是大娘为夫妻和好要用的小计谋,从不同的角度看分别是易色和降用。
2、马丫:“你还怪有招呢!”徐老蔫:“以毒攻毒嘛。”
第1页(共9页)
(《相亲》)
3、崔永元:二老都这么多年了,风风雨雨这么多年了,为了看个电视,我觉得不值得。
赵本山:可不是咋的,后来更虢了,这家伙把我们家的男女老少东西两院议员全找来了开会,要弹劾我。(《昨天今天 明天》)
“以毒攻毒”“两院议员”“弹劾”都属于大词小用,这些词一般都用于比较严肃的场合,但在这里却用于平时的交际中,使人重新认识这些词语的使用语境,以求得不一样的表达效果。
四、换序
1、赵本山:到了,这就是铁岭最贵的饭店,这不苏格兰调情
毛毛:爷,你念反了,那苏格兰情调,2、毕福剑:精辟。
赵本山:精辟啥,他是屁精。(《不差钱》)
3、高秀敏:啊,拐了噢,拐啦,拐了噢!拐啦,拐啦!拐啦!呀你啊? 赵本山:喊卖。高秀敏:卖噢!卖,赵本山:卖啥呀? 高秀敏:拐 赵本山:连上。
高秀敏:拐卖了噢!拐卖了!
换序就是有意把两个语言单位的位置加以对调,以求新颖别致、令人称奇的效果。例1中,赵本山故意将餐馆名-“苏格兰情调”说成“苏格兰调情”,因为“调情”二字带有一点庸俗的味道,但这样却收到了意想不到的表演“笑”果。例2、3中故意将“精辟”说成“屁精”,将“卖拐”说成“拐卖”,因为在人们的认识中,“屁精”是贬义词,而“精辟”是褒义词,“卖拐”是个普通词汇,而“拐卖”范 伟:我说你瞎指挥啥呀你啊?你知道我要上哪你就让我拐
第1页(共9页)
就涉及到犯罪,这样将词语的两个语素调换位置,这是换序当中的词内换序,换序之后语义突变,词语色彩也改变,诙谐逗趣效果突出。
五、装佯
1、赵本山:“他在乡里等你呢,哎呀,乡里布置得老隆重了,乡长书记都在那排队等你呢,布一个大厅,完事弄一个大房间,给你弄一个大照片挂中间了,周围全是花啊。”
毕福剑:“老哥,那花都是什么颜色的啊?”
赵本山:“白的、黄的都有啊,老漂亮了,真的,老百姓都拿着笔等着,搁哪都哭了,等你呢。”
装佯是在言语交际中,对自己明明知道的人和事故意装着不知道,以便借题发挥或避免尴尬,他不是为了美化自己,欺骗别人,而是为了提高交际效果。在小品《不差钱》中,赵本山在给老毕解说乡里人是怎样准备欢迎毕老师到来的,毕福剑明明知道赵本山描述的是追悼会的场景,可毕福剑佯装不知,故意顺着赵本山的思路说下去,收到强烈的幽默诙谐效果。
六、双关
双关是利用语音或语义条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思,言在此而意在彼的修辞格。
1、找本山:啊,白云,黑土向你道歉,来到你们前,请你睁开眼,看我多可怜,今天的我们怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的破船。
崔永元:大叔啊,那后来怎么样了?
赵本山:涛声依旧了。(小品《昨天今天 明天》)
在这个小品中,作者巧妙地运用了妇孺皆知的歌名《涛声依旧》及其歌词中的内容“今天的我们怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的客船”来表明小品中黑土和白云婚姻关系在小波浪之后回归平静。歌词和歌名是表面意思,希望恢复稳定的婚姻关系是里层意思。如此表里相应,含蓄又不失幽默,让人捧腹大笑,回味无穷。这是语义双关,还有语音双关。
2、赵本山:咱们是老乡,你不是大连人吗
第1页(共9页)
毕福剑:是的。
赵本山:咱们是亲戚,我的姥爷住在大连
毕福剑:叫什么名字 毛毛:毕门庭
毕福剑:你姥爷打麻将很厉害
3、毕福剑:你叫什么名字
小沈阳:我的中文名字叫做小沈阳
毕福剑:还有外国名字
小沈阳:我的英文名字叫小~~沈~~阳~~
赵本山:英文名字叫小~~损~~样(2010年春晚《不差钱》)例2、3中丫蛋说自己的老爷叫“毕门庭”,而老毕却听成“闭门听”,既而老毕认为这是打麻将时的专业术语。最巧妙的是小沈阳的英文名字“xiaoshenyang”与“小损样儿”谐音,再加上小沈阳当时搞怪的生动表情,使得观众哈哈大笑,修辞格—双关的舞台效果也运用地恰到好处。
七、仿拟
仿拟是一种有意模仿特定既有的词语、语句、名篇的结构形式而更替以全新内容来表情达意的修辞文本模式。【4】接下来我们列举赵本山小品中的仿词修辞。
1、催:剪彩时的情况呢?
宋:相当热闹,锣鼓喧天,红旗飘飘,人山人海。
赵:跑到养鸡场剪彩,剪完了就得禽流感了。死了一万只鸡,人家送她一个外号叫“一剪没”。
赵本山仿“一剪梅”歌曲名很恰当,形象地把仿拟手法运用到了小品之中,而造出“一剪没”,他只是改变了其中的一个词素而已,便能给人以新奇感与生动感。
2、宋丹丹:这是我老公。赵本山:这是我老母。
3、宋丹丹:是啊,人家倪萍都出本书叫《日子》,我这本书叫《月
第1页(共9页)
子》。(《昨天 今天 明天》)
这两句对话中,都采用了仿词的修辞格。“老母”是仿“老公”,“月子”是仿“日子”,这些仿词手法都是对平时非常熟悉的词语加以改造而成的,显得生动活泼,诙谐风趣,把人物形象和性格刻画的栩栩如生,具有强烈的讽刺和幽默性。当然还有,在小品《策划》中,赵本山再解释公鸡下蛋的影响,他说:下自己的蛋,让别人说去吧。这是仿造“走自己的路,让别人说去吧。”
八、对偶
1、大叔:“改革春风吹进门,中国人民抖精神。齐心协力跨世纪,一场大水没咋地。”
大家好!九八九八不得了,粮食大丰收,洪水被撵跑。尤其人民军队
2、大叔:“大家好!九八九八不得了,粮食大丰收,洪水被撵跑。
尤其人民军队,更是天下难找。百姓安居乐业,齐夸党的领导。国家比较乱套,整天勾心斗角。今儿个内阁下台,明儿个首相被炒。闹完金融危机,又要弹勃导,纵观世界风云,风景这边独好
3、大妈:“你一天到晚瞅都不瞅我一眼,成天的搁电视那儿等着盼着看倪萍,我不说你拉倒吧!”
大叔:“说那没用的干啥,赵忠祥出来了,你眼睛不也直吗?”大妈:“赵忠祥,赵忠祥怎么了?赵忠祥是我心中偶像。” 大叔:“那倪萍就是我的梦中情人,爱咋咋地。”
汉语运用中还经常出现字数(或音节数)相等、句法结构相同或相似、语义相关、两两相对的言语格式,通常称为对偶或对仗。这三段都出自1999年春节晚会《昨天 今天 明天》中的一段台词,比较接近严整的新体格律诗。例1、2两段从修辞角度看,这段属于宽式对偶,整而不齐。看似通俗随意,却包蕴着普通农民对国家、对党的认识和感情,其中有对民情国情,民心军心,国家和党的政策等几个方面的概括总结,一场百年不遇的洪水被战胜了,不但没有饥荒而且粮食获得了丰收,老百姓心里的喜悦溢于言表,能够“安居乐业”就感激人民军队、“齐夸党的领导”;还通过对比国际形势来衬托国家的安
第1页(共9页)
定团结,繁荣富强,富有启发性的告诉人们“稳定”的重要性,与我党全面抓局势稳定的政治目标相一致,这又进一步增强了小品的思想性,达到了文艺作品的为社会宣传服务的目的。例3中 “赵忠祥是我的偶像”“倪萍是我的梦中情人”这样的对偶句加上当时现场晚会的主持人就是他们二人,使得现场当时掌声雷动,欢呼叫好声不绝,极好的说明了修辞格所引起的强烈效果。
九、排比
排比是一种将“同范围性质的事物用了组织相似的句法逐一表现出来”,以获求形式整齐、表意充足酣畅效果的修辞文本模式。
1、徐老蔫:“完了,你让我玩鱼塘行,让我说语言好有一比—”高老婆子:“比啥呀?”
徐老蔫:“蛤蟆杵子去南极—根本找不着北;脑血栓练下岔
—根本劈不开腿;大马猴穿旗袍—根本看不出美;你让潘长江去吻郑海霞—根本够不到嘴。”(1998年春节晚会《拜年》)
2、赵本山:“听说他不当厨师,改防忽悠热线了,竟敢扬言再也不上当受骗了,残酷的现实已直逼我心理防线了,今年我要不卖他点啥,承诺三年的话题我就没法跟观众兑现了。”(2005年小品《功夫》)
例1中一连用了四个“自制歇后语”,尽管用了一些方言俗语,如“蛤蟆杵子”“够不着嘴”等,而且语言也完全通俗化、口语化的,而观众却可以感受到俗中见雅,语势酣畅,押韵和谐,结构整齐,把一个质朴、火热、自足自乐的农民活生生的介绍出来了。例2中尽管句式结构不完全一致,但每个复句的末句都是相同的,而且押韵整齐、自然,也造成酣畅顺达的语势效果,幽默诙谐之趣显明。
作为从东北崛起的具体地方特色的喜剧小品,赵本山从辽宁到整个东北直至红遍全国,小品从1990年打入中央电视台的春节联欢晚会,连续三年居最佳节目之首,并在以后十年间长盛不衰,形成了稳定的风格,被人们成为“赵氏小品”。我们认为,小品语言无疑是构成赵本山小品艺术魅力的重要因素。小品短而精,对语言的要求自然要高,而喜剧小品需要在短短的十几分钟内既要融入相当的思想文艺、第1页(共9页)
艺术内涵,制造出精妙的喜剧效果,让观众笑起来,语言锤炼的工夫就更见琢磨。赵本山自己对此也有过深刻体会。他曾说:“今天观众进剧场,总是带着一把尺子进来的,尤其看喜剧和相声,一听到喜剧,人们自然想到了笑,也有可能有人花钱买票进剧场是想要受教育。但我知道,要看我演出的观众都是想要开心大笑的观众,你如果让观众得到了满足,他都会第二次花钱买票接着笑„„”如何使广大的观众都是发自内心的笑起来,每一句台词都不能随意。赵本山小品从带有唱腔的“二人转”语言到脱离唱腔,以各种语言手段构成戏剧语言,再到综合运用语言手段和更多的其它语言手段,不断地变换表现手法,增强了语言的表现力、小品的现场性和可观赏性,其言语表达技巧日臻成熟,逐渐完善,达到了语言炉火纯青的化境,堪称东北派小品的典型代表,也为丰富戏剧艺术语言做出了巨大贡献。
参 考 文 献
[1] 伍铁平.《模糊语言学》[M].上海:上海外语教育出版社,1999.[2] 陈望道.《修辞学发凡》[M].上海教育出版社,1998.[3] 邵敬敏.《现代汉语通论》[M].上海教育出版社,2000.[4] 王勤.《汉语修辞通论》[M].华中理工大学出版社,1995.[5] 孙荣实;汉语新词语运用研究[D];复旦大学;2004年
[6] 王希杰;二十世纪汉语辞格研究[J];毕节师范高等专科学校学报;2005,(1)[7] 李翔;《红楼梦》中双关语两种英译的比较[J];池州师专学报;2001,(2)
[8] 曹石珠;汉字修辞可以构成修辞格[J];郴州师范高等专科学校学报;2003,(6)
[9] 李莉莉;赵本山小品中幽默的预设研究[D];吉林大学;2005年
[10] 陈云珠;《红楼梦》修辞格的等效翻译[D];西北大学;2005年
第1页(共9页)
Abstract: In the literary stage, the comedy sketch is now the artistic form which everybody loved, the Zhao Benshan sketch has the representation in the Chinese comedy sketch, the characteristic language is its work charm constitution important attribute.Through to representative Zhao Benshan for 20 years the work research, compared with has analyzed in detail the Zhao Benshan sketch the figure of speech utilization.Key word: Zhao Benshan sketch;Figure of speech
第1页(共9页)