高中英语句子汉译英翻译练习

时间:2019-05-13 21:38:36下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《高中英语句子汉译英翻译练习》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《高中英语句子汉译英翻译练习》。

第一篇:高中英语句子汉译英翻译练习

高中英语汉译英

1稍等一会儿,我会帮助你的。

请尽早做出决定,不然你会坐失良机.(or)

2他们作了自我介绍。(introduce)

3请去查询下班火车什么时候开。(find out)

4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时)

5我正在吃晚饭,电话铃响了。

6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of)

7他今天感到身体好多了。(a lot)

8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of)

9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while)

10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时)

11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on)

12这件事是什么时候发生的?(happen)

13他去办公室查询课程表.(ask abut)

14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时)

15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时)我观看体育节目你有意见吗?(mind):介意做某事

17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish)finish doing:完成做某事 18 他没有跟我说一声就离开了山村。(without)

19我告诉她我已把餐具洗好了。(过去完成时)wash up

20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。(过去完成时)21我和汤姆都盼望早日见到您。(look forward to).22全世界的人都在电视上观看奥运会.(all over the world)

23我听说这场比赛将延期。(put off).24这里要讲英语.(被动)

25这座体育馆将于明年建成.(被动语态)

26过马路时要小心.(be careful)

27这次车祸是什么引起的?(cause)

28她总是乐于助人.(be ready to).29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(被动).30到时候会通知你的.(被动语态)

31我根本不喜欢这个铜的框架。(not…at all)not…at all:一点都不

32他把玫瑰栽在花园中间.(in the middle)

33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder)

34他告诉我一切都会好的。(过去将来时).35谁也不知道我们什么时候举行下次会议.36在新学校里有这么多的东西要学。

37当老师进来的时候,我们正在愉快地交谈。

38我们一读完初中就进入高中。

39我的老师比我想象的要年轻得多。

40晚饭后,我总是在厨房里洗碗碟.41我们将在明天下午举行班会.(用被动语态)

老师看见他的学生们在教室里做功课。(…doing…)

43她说鲁宾逊先生将不得不为那张画付高价.44我的母亲说我们将在北京逗留两个星期。(过去将来时)

45这本书分成三个部分..divide…into:

46在我国,自行车不可以在繁忙的街道上行驶。(keep away from)

47她根本不认识那个人.(not…at all)not…at all:根本不

48约翰说总有一天他将成为一个医生。

49一位著名的运动员将传送熊熊燃烧的火炬。(被动语态)

50这是我的错误,对不起。

51和任何其它运动比较,我更喜欢篮球。(better than any)

52我知道他们会找到这幢古老的大楼.(过去将来时)

53学生们每天问那位老师很多问题。(被动语态)

54当那男孩过马路时,一辆汽车撞了他。

55有人告诉我们他很快就会好的。(被动语态)

56老年人和年轻人都喜爱足球。(被动语态)

57我的母亲帮助我铺床。(help…(to))

58今晨请了一位医生来看那个病孩。(call…to see)

59我的朋友说他总是遵守交通规则的。(过去完成时)

60伦敦是如此之大,我们不知往哪里去.(which way to go)

61超级市场就在街角上。(on the corner)

62你下车后就穿过马路.(get off)

63乘电梯到顶楼,你就能看清楚整个城市了。(take the elevator)

64当你服药时,必须遵照这些指示.(follow the directions)

65我认为你找到男生宿舍不会有困难的。(have trouble in).66西班牙语是南美洲使用最广的语言。(widely used)

67这幅古画怎样带到日本是一个谜.(mystery)

68我们发现学会如何使用电脑是必要的.(find it necessary).69起火时,许多人并不意识到危险。(aware of)

70作为足球运动员,汤姆不亚于任何人。他已被选为我们足球队的队长.(choose).71他们邀请我留下过周末。(invite…to).72你能帮我把这篇课文译成汉语吗?(translate…into)

73这位老太太感谢警察帮她找到了她的手提包。(thank…for)

74我们最后参观的地方是电台.(that)

75昨天使大家发笑的那个译员叫什么名字?(who)

76他的父母不让他占那个座位。(occupy)

77不懂装懂的人总有一天会受到惩罚的。(pretend).78我们在火车上相遇时,她假装不认识我。(pretend that)

79这就是我出生的地方.(the place where)

80我永远不会忘记我进高中的那一天。(the day when)

81不同的国家有不同的问候形式。(form)

82你必须时刻注意你的礼貌。(manners)

83你为什么上课迟到的原因不清楚。(the reason why).84你能告诉我你什么时候有空吗?(when)

85这位化学家经常去的那个实验室离这儿不远.86你愿意在课后和我一起打篮球吗?(Would you like to…?)

87我发觉做这件工作是必要的。(find it necessary)

88他写给我一封信,里面附着一张照片.(with)

89她的英语比她班上其他女生好。(ahead of):

90如果你不能帮助这些爬山的人,我就去求别人

91鸟类常利用颜色保护自己,昆虫也是如此。(so)

92丽贝卡玩她的玩具火车。(play with): 93让孩子们出去玩是很重要的。(不定式).94他的愿望是做个艺术家。(不定式)

95成年人应该知道如何帮助孩子们在智力上发展。(how to).96我要写家庭作业的练习本。(for)

97老师们帮助他们学习。(help)

98老师们不要他们的学生怕他们。(want)

99我们参加的活动都是有趣的.(定语从句)

100作为奥林匹克运动会的主办国不是容易的。(It)

102当我们理解了老师的话后,就不再提问。(no more questions).103一年之中孩子们天天在玩。(find)

104我们很高兴开运动会时天气很好。

105这牛奶太冷,婴儿们不能喝。(不定式)

106我们想这将是过夜的地方。(不定式)

107约翰跳进了河,我也跳了进去。(so)

108我们教室的颜色和他们的一样。(the same as)

109现在这条裤子给那年轻人穿已经太短了。(不定式)110他们需要些生火的木头。(不定式)

111学生们通过在一起学习和玩耍而成了朋友。(by)

112那位根本没有翻译该故事的译员是非常机敏的。(定语从句).113我们中3/5以上的人喜欢田径运动。(three-fifths)

114那家出售很多现代画的艺术品商店在街道对面。(定语从句).115如果你不介意的话,我打算开窗。(if).116我们认为英语语法不难学。(think).117售票员告诉我下公共汽车后向右转.(不定式)

118在街角的那幢大楼是史密斯先生居住的公寓。(定语从句)119那本告诉我很多有趣的事的书是用英语写的。(定语从句)120你给了我们这么大的帮助,不胜感激。(kind)

第二篇:汉译英句子翻译练习

1)这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现。

2)凭窗站了一会,微微的觉得凉意侵入。转过身来,忽然眼花缭乱,屋子里的别的东西,都隐在光云里;……

3)这架收音机该有多大的重量啊!它载着解放区人民的心,载着全中国人民的希望,载着我们国家的命运。

4)看着信,林震不禁独自笑起来了,他拿起笔把“中于”改成“终于”,准备在回信时告诉他们下次要避免别字。5)人无千日好,花无百日红。

6)除了我这间房,大院里还有二十多间房呢。一共住着多少家子,谁说得清?住两间房的就不多,又搭上今儿个搬来,明儿个又搬走。我没那么好的记性。大家见面,招呼声“吃了吗?”透着和气。

7)肝炎是全球关注的健康问题。亚洲是全世界肝炎患者最多的地区。8)特别是比较偏僻落后的农村,还残存着少数包办买卖婚姻的陋习。9)于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影,雨里、雾里、风里、雪里,只盼着早些回家…… 10)判断我们各方面工作的是非是失,归根到底,要以是否有利于发展社会主义社会的生产力,是否有利于增强我国的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平为标准。11)小路两边,是两行小柳树。树枝细细的,柳叶沙沙响。嫩叶上刷着一层白色的绒毛。12)密蜂是在酿密,又是在酿造生活;不是为自己,而是为人类酿造最甜密的生活。13)几件小摆设,每一件都代表着一个故事,珍藏着它们就象珍藏着一份份美好的回忆。14)我听了他的话,试着站直了身子,突然视野开阔了,天地变大 1 了,只见身前是水,身后是水,水连着天,天连着水。15)16)17)18)在那里,古树摇曳春秋,山花自谢自开,植被茸茸生烟。我厂生产的地毯图案新颖、色调雅致、美丽大方富丽堂皇。天气这样闷,十之八九要下雨。

我们要培养出适应社会主义现代化建设需要的一代“四有新人”。19)20)21)22)23)24)花朵虽然看上去可爱,但风吹不得,日晒不得。

她虽是女流,但不受旧思想约束,担任了一家进步杂志的编辑。语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。为此我拼命干活,连春节也不例外。他见到你连魂都丢了。

我突然发现童稚是一种最机智最完美的智慧,甚至这种智慧隐寓着深刻的哲理。25)素以能“吃苦耐劳”而著称的中国人,现在竟自觉不如“西洋人”或“东洋人”能吃苦了。26)搞环境保护的同志真马虎,昨晚下那场大雪,竟没有校园巡视。…… 27)28)29)有一位歌手,有一次地唱完了歌,竟没有一个人鼓掌。她双眼无一丝表情,人们简直以为她根本没有看见对方。人们啊,往往如此,有时在一起工作几十年,却依然形同陌路,有时,才碰头,就好象几辈子之前就相知了。30)31)他个子足有二米,每进屋门必须低头,才能躲过门框子的拦击。唉,和前一辈做父亲的一比,我觉得我们这一辈生命力薄弱得可怜。32)节日的高潮是除夕夜,在旧年与新年交替之时,家庭全体成员要聚在一起吃年饭,菜中有道菜是鱼,而且有人讲究不能把它吃守,图个“年年有余”的吉利。

33)对于爱恋中的情人来说,这不是雾,是晶莹温暖的初雪,是撩动情肠的万缕情丝。34)湛江港素有“南海明珠”之称。港内水域宽阔,水深浪静,万吨轮船通行无阻,五万吨轮船可乘潮自由进出。35)必须采取措施,改善投资环境。还要采取有效措施,切实制止对企业乱摊派、乱收费的错误做法。36)上海近两年遇到了好机遇,变化很大,这既是对全国的推动也是全国对上海鞭策的结果。简洁地概括为三句话;中央关心,全国支持,上海争气。37)安居工程指中国政府指出的旨在使住房困难的居民早日获得住房的系统工程。38)热烈欢迎世界各地客商来此进一步加强合作,建立和发展贸易关系。39)40)下倾盆大雨了。

实事求是地说,解决中国人的吃饭问题,任务艰巨,困难不少,但潜力很大,前景广阔。41)你们一定知道,这种打字机轻便高效,经久耐用又经济实惠,适合高中学生使用。42)一切科技成就是建立在理性思维的基础上的,没有理性思维就不可能有科学。43)世界上最大的都市有日本的东京,美国的纽约,英国的伦敦和中国的上海。44)复杂的计算我们可以用计算机进行,因为它能迅速地求出准确的答案。45)早期的电影是无声的,你既听不到演员的对话,也听不到动作所发出的响声。46)这两种文明产生于不同地区,它们的发展并行不悖,互不影响。

47)大多数高校已有效地将权利下放给系主任,也就是说,系主任有了确定本系人员编制和按原则使用现有经费的自主权。48)新建的住宅小区不仅有商业网点、供电供水、垃圾转运等齐全的设备,还有学校幼儿园、派出所和医疗站。49)不但树林能为野生动物提供栖息之所,而且野生动物也能使树木茂起来。50)51)52)53)54)写信也好,打电话也好,打电报也好,反正你得通知他。深秋,冷雨霏霏,屋里静悄悄的。他们看了一个下午的书。一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。他放下烟斗,两手交叉着放在脖子后面,转过去看窗子。阿谀比怨恨更危险,因为阿谀掩饰了污点,而怨恨却能使人消除污点。55)人们认为美国队将赢得这场足球赛,彼得也是这样想的,我却认为并非如此。56)57)58)59)英译汉不如英译法容易。

叫他干什么他都愿意,只要不再过以往那种日子就行。念死书念出来的学问是没有多大用处的。

一个民族的伟大不取决于人口多少,正如一个人的伟大不取决于他的身长一样。60)61)62)在火车离开的前几分钟他阔步穿进火车站。我们在傍晚凉爽的时候在森林里漫游。

他把这个故事讲给他妻子听,他妻子把听到的记下来,然后由他整理出来,让人们转抄传阅。63)我们必须学习其他国家的经验,与其他国家实行合作和技术交流。64)航行中,我们遇到了大风暴,晚到两天,但平安到达目的地。到达后,很多朋友在码头迎接我们。

65)我们确信,在平等互利的基础上,通过努力加强各种形式的经济贸易合作,相互间的贸易关系一定有着广阔的前景。66)王先生每天起得很早,如果天冷,他就点炉子,先暖和暖和再出去。有一天,他正向办公室里走,发现通往大门的院子里的那棵树上有一只红色的小鸟。67)不管遇到多少困难,我们决心为实现四个现代化而努力工作,使中国在本世纪末成为一个强大的社会主义国家,对人类做出较大的贡献。68)知识分子从书本上得来的知识在没有同实践结合的时候,他们的知识是不完全的,或者是很不完全的。69)夜幕已经降临,淡淡的月光照在蜿蜒的道路上,静悄悄的,一点声音也没有,一个人影也没有。70)杭州,自然风景优美,旅游资源丰富,是全国重点风景旅游城市。“上有天堂,下有苏杭”,杭州历来为世人所倾慕,赞誉的诗篇枚不胜举。

第三篇:高中英语句子翻译练习

1.毫无疑问他是一位很有前途的画家。(promising)

There is not doubt he is a promising painter.2.一方面,我喜欢这桌子的颜色,但另一方面,我不喜欢它的形状。(on the one hand…on the other hand)

On the one hand, I like the table’s color, on the other hand, I don’t like its shape.3、继续争辩下去没有意义了。(argue)

It is no meaning continue to argue.4.他们仔细地观察他们所感兴趣的东西。(observe)

They observe it carefully that they were interested

5.他假装很勇敢,但结果是一个懦夫。(turn out: coward)

He pretended to brave, turn out he is a coward.He pretended to be brave, turn out he is a coward.6.他们对沉溺于计算机游戏的年轻人感到很忧虑。(be concerned with, be addicted to)They are concerned with it who are addicted to computer games.7.你能告诉我他住在哪儿吗?(inform)

Can you inform me where he lived?

8.他毫不费力地完成了这项任务。(without effort)

He finished this task without effort.9.这家超市位于市中心。(be located)

The supermarket is located in center of the city,10.十分之九被采访到的妇女都说她们喜欢这种产品。(out of)

11.中国和日本两国之间的战争于1937年爆发。(break out)

The war was broken out between the China and the Japan in 1937.12.他的工作包括帮助独居的老人.(consist of)

He job consists of help old man living alone.13.昨天我收到妈妈写的第一封家书.(Past Participle as Attribute)

I was receive a letter form my mother yesterday,14.就在那时,村民们叫人种了很多树.(have sth.done)

At that time, the villagers had somebody planted a lot of trees.15.这个男孩被老师的话深深地打动了,所以做了很多事来帮助同班同学.(过去分词做原因状语)

This boy was effected deeply by teacher’s word, so he did a lot of things to help her classmates.16.空气对于我们而言正如水对鱼儿一样。(A is to B what C is to D)

The air to us what water is to fish.17.历史上每一种伟大的文化都把人们对美的理解表达在艺术和建筑上。(express)

In history, every great culture had people understanding to beauty expressed in art and architectures.18.你将会发现这些建筑的设计、规划、建造的风格完全不同。(in different styles)You will find these architectural designs, planning, building in different styles.19.他们想让他们的建筑以一种看起来非自然的方式去建筑。(want, construct, unusual)They want to has their buildings in a unusual way to construct.20.从顶部往下看,体育馆看上去像盖着一张灰色的钢网,像一个用树枝搭建的鸟窝。

第四篇:汉译英第九章句子翻译

汉译第九章 句子的翻译

英语句型5个:

1.SV:We live on the earth.2.SVO:We study English.3.SVO1,O2:He gave me a book.4.SVOC:We find English not so difficult.5.SVC:We are Chinese.1.确定主语、谓语动词、宾语和补语。

2.确定使用的英语句型。课内翻译练习

1.油漆未干。

2.做完了作业吗?

3.有趣的事情我干了很多。4.这项实验他做了三年

5我国各族人民每年都要热烈庆祝十一国庆节。

National Day is enthusiastically celebrated on Oct.1 by the Chinese people of all nationalities every year.6.不久的将来会生产出小得可以放在口袋里的计算机

In the future, computers would be developed which would be small enough to carry in the pocket

7.我访问了一些地方,遇到了不少人,要谈起来,奇妙的事可多着呢。

There are many wonderful stories to tell about the places I visited and the people I met.8.孙先生手创之中国国民党,历经艰险,无数先烈前仆后继,终于推翻帝国,建立民国。After going through untold hardships during which countless revolutionaries unflinchingly laid down their lives, the Kuomingtang founded by Dr.Sun Yat--sen finally overthrow the monarchy and established the republic 作业:

9.河畔长着青草绿树

10.本产品的特点是设计独特,质量高,容量大。

11.她对他们越来越憎恨。

12.应当坚决不移地执行“计划生育”的基本国策

13.扩大对外开放程度,提高对外开放水平14.下雨了

15.几点了?十点了。16.青出于蓝而胜于蓝。

The students often surpass their teacher.17.谋事在人,成事在天。Man proposes, heaven disposes.18.有人看见老教授深夜还在做实验。The old professor was seen making an experiment late at night

19.大家认为,他对做这项工作很满意

He was considered quite satisfied with the job.20.真把我饿死了!

I’m nearly starved to death.21.是小王打开的窗户。

It was Xiao Wang who opened the window.22.这个班有五十个学生。

There are fifty students in this class.23.一看到那颗树,我就会想起童年的情景。The sight of the big tree always reminds me of my childhood.24,他们派来的工程师迅速达到,并检查了所有的设备,工厂很快恢复了生产

The quick arrival if the engineers sent by them and their careful examination of all facilities brought about the very speedy restoration of the factory’s production.25.她把照片接过来放在茶几上。

She took the photo and laid it on the coffee table.26.我们必须对党员特别是领导干部严格要求,严格管理,严格监督

We must strictly require, manage and supervise Party members, especially leading cadres.27.她写完作业开始弹刚琴

Having finished her homework, she began to play piano.28.她打开橱柜拿出一个茶壶

Opening the cupboard she took out a teapot.29.一定要吸取这次失败的教训,避免重犯此错误。

Be sure to learn from the failure to avoid similar mistakes.30.因为距离远,又缺乏交通工具,农村社会是与外界隔绝的。这种隔绝状态,由于通讯工具不足,就变得更加严重了。

The isolation of the rural world because of distance and the lack of transport facilities is compounded by the paucity of the information media.31.她,一个瘦弱多病的女孩子,以她的坚强毅力些出了一部部催人奋进的小说。

Sickly and weak the girl is, she wrote one inspiring novel after another with her strong will.32.一定要言行一致,理论与实践相结合,反对华而不实和任何虚夸,少说空话,多做工作,扎扎实实,埋头苦干

Deed and word must match and theory and practice must be closely integrated.We must reject flashiness without substance and every sort of boasting.There must be less empty talk and more hard work.We must be steadfast and dedicated.33.破产企业要真关闭,不准假破产,真逃债 Bankrupt enterprises shall be closed and no enterprises shall be allowed to evade payment of debts through declaring declaring bankruptcy.34.油漆未干。

The paint is wet.35.把门关上。

Don’t leave the door open.36.他想把这件事全部交给他的妻子去办 It occurred to him to leave the whole thing to his wife

37.从这儿到最近的邮局有两英里路

It’s two miles to the nearest post office from here.38.可能发生事故

There must have been an accident.39.在南京城发生过许多重大的历史事件 Nanjing witnessed many great historic events 40.中国在1980年成功地发射了第一颗州际导弹

The year 1980saw(witnessed)the successful launching of China’s first intercontinental guided missile.41.世纪之交,中国外交空前活跃

The turn of the century finds China most active on the diplomatic a-rena.42.我们校园很美,Our campus is very beautiful.43.老太太今年八十了

The old lady is eighty this year.44.孩子们不在家

The children are not at home.45.那位女教师态度和蔼。The woman teacher is affable in manner 46.十多年前,机关给我安了部电话,其时女儿尚在年幼,有时悄悄地溜进我的书房,拨拨117,听那下面一响是某点某秒的声儿。Ten-odd years ago, the institution where I worked had a telephone installed in my home.Shill in their childhood, my kids would sometimes steal into my study and dial 117 to the voice reporting the exact time.47.她喊了一声,倒下去,很快就在雪中冻结了

She gave her last cry and fell, Shakespeare.48.她竟然在那么短的时间内做了那么多的事,他们感到很惊讶

They were amazed that she should have done so much in so short a time.49.给了他两天的时间来做必要的准备

Two days were allowed him for making the necessary preparations.50.据了解,该地区有丰富的自然资源

It is known that there are plenty of natural resources in that area.That area is known to be rich in natural resources.51.从这次讲座中,我们学到了许多美国历史方面的知识

We obtained much knowledge of American history from the lecture.52.汤姆和他弟弟性格不同。

Tom is different from his brother in character.53.墙上挂着一张中国地图。

There hangs a map of China on the wall.54.他谁也不羡慕。He envies nobody.55.这个地区多雨。

It rains a lot in this area.People have much rain in this area.This area sees much rain.There is much rain in this area.56.您的票!

Your ticket please!/ Show your ticket please!57.“请坐。喝点什么?威士忌?”

“好!”

“Sit down.I’ll get us something to drink.How about some whis-ky”

“good!”

58.我爱我的父母,我的父母也爱我。I love my parents and my parents love me.59.如今事实发生了变化,这电话也发生了变化

The world has changed, so has the telephone.60.花朵虽然看上去可爱,但是风吹不得,日晒不得

Although flowers look lovely, they cannot stand wind and rain.61.燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。Swallows may have gone, but there’s a time of return;willow trees may have died back, but there’s a time of regreening;peach blossoms may have fallen, but they will bloom again.62.老人放下杯子站了起来 The old man put down the glass and stood up.Putting down the glass, the old man stood up.63.我没有思索的从外套袋里抓出一大把铜元,交给巡警,说,“请你给他…..”

Without thinking, I pulled a handful of coppers from my clat pock-et and handed them to the policeman.“Please give him these.” I said.64.车夫听了这老女人的话,却豪不踌躇,仍然搀着伊的臂膀,便一步一步地向前走。But the rickshaw man did not hesitate for a minute after the old woman said she was injured.Still holding her arm, he helped her slowly forward.65.游行的人拿着鲜花和彩旗在街道上行走

The paraders marched in the street, carrying flowers and banners in their hands.66.她哼着曲子走进卧室去

Humming a tune she went into the bedroom.67.我到裁缝店取衣服了

I went to the tailor’s for my coat.68.他们常常用电话交谈。They often talk on the telephone.69.他到班长那儿请了个假

He went to the squad leader to ask for leave 70.母亲责备孩子回家晚。

Teachers should guide students in their studies

71.老师表扬他乐于助人

The teacher praises her because she is always ready to help

72.这暴行使全世界舆论感到震惊

This atrocity shocked the world opinion 73.她优美的歌声令观众如醉如痴

Her beautiful voice enraptured the audience.74.她把信揉成一团,塞到口袋里。

She crumpled the letter into a ball and slipped it into her pocket.75.你最好在月底之前把这台机器修好。You had better have this machine repaired by the end of this month.76.十分钟以后,她把双臂浸泡在消毒酒精桶里

Ten minutes later she soaked her arms in a pail of antiseptic.77.这天气把人热得坐不住

The heat of weather makes one unable to sit still.78.这一趟把他累坏了。The trip tired him out.79.村里人不把我当外人

People in the village didn’t treat me as a stranger.80.我是把那件事当作自己的事情来做的。I considered the matter as my own business.81.请把那本字典递给我。Please pass me the dictionary.82.他把球迅速地扔给了另外一个男孩。He quickly threw the ball to another boy.83.她头一昂,走了。

She tossed her head and went away.Tossing her head, she went away.84.他的好意把我感动得流下了热泪 I was moved to tears by his kindness.85.今年,中国确定把通货膨胀控制在10%左右

This year the Chinese government has set up an inflation target of below 10 percent.86.这个教室能坐得下200名学生吗? Can this classroom hold 200 students? 87.他们什么事情都干得出来。They are capable of anything.88.有些星星是肉眼看得见的。

Some stars are visible to the naked eye.89.这间屋子热得可以煮土豆了。

This room is hot enough to bake potatoes.90.她半信半疑地对自己说着,声音低得差不多只有她自己听得到

She said dubiously to herself, her voice too low for anyone else to hear.91.他的心被绝望咬得很痛,根本笑不出来。

His heart was so gnawed by despair that he could not force a smile.92.他常常高兴得什么都忘了。He is often so happy as to forget everything.93.他们害怕得直发抖。

They were trembling with fear.94.她笑得说不出话来。

She couldn’t speak for laughing.95.小孩被打得青一块紫一块。The child was beaten black and blue.96.院子每天都打扫得干干净净。The courtyard is swept clean every day.97.这牛羊长得肥又壮。

The sheep and cattle grow fat and strong.98.父亲逗得孩子乱叫。

The father teased the child until he began howling.99.她又来信了,不过比前一封说得更详细。

She gave me another letter, giving more details.100.怀特夫妇俩在玛丽皇后号邮船上过得很愉快。

The Whites had a good time on board the Queen Mary.101.阳光把海水照得像缎子一般。Sunshine made the sea gleam like satin.102.不一会,北风小了,路上浮尘早已刮净,剩下一条洁白的大道来。车夫也跑得更快。

Presently the wind dropped a little, By now the loose dust had all been blown away, leaving the roadway clean, and the rickshaw man quickened his pace.103.在中国要是没有自行车,生活是难以想象的,可是没有多少年以前,人们还把自行车看成奢侈品,很多人都买不起,再说,自行车也供不应求

It is hard to imagine what life would be like in China without the bi-cycle.Yet it wasn’t so many years ago that a bicycle was considered a luxury, beyond the reach of many people.Moreover, it was in short supply.104.中国科学技术落后,困难比较多,特别是人口太多,现在就有十亿五千万,增加人民的收入很不容易,短期内要摆脱贫困落后状态很不容易。(《邓小平文选》第三卷)China lags behind in science and technology.We have quite a few problems to solve, especially the problem of our huge population, which already stands at 1.05 billion.This makes it very difficult for us to raise the people’s in-come and to eliminate poverty and backwardness in a short time.105.过去向我们学习的人,现在反而超过了我们,这对我们确实是一个鞭策

It was a real challenge that those who had learned from us now ex-celled.106.至于世界经济暂时的不景气,中国民航业有着充足的信心去克服

Our civil aviation is fully confident that we will be able to overcome the present slowdown in the world economy.107.灾难深重的中华民族,一百年来,其优秀人物奋斗牺牲,前仆后继,摸索救国救民的真理,是可歌可泣的

For a hundred years, the finest sons and daughters of the disaster-ridden Chinese nation fought and sacrificed their lives, one stepping into the breach as another fell, in quest of the truth that would save the country and the people.This moved us to song and tears.

第五篇:高中英语句子句型翻译练习

英语句型翻译练习

一、用主谓结构翻译下列句子。天在下雪。我们耐心地等啊等。3 盲人看不见东西。4 我昨晚睡得很香。5 我最近老是晚上做梦。6 大火持续了两个小时。7 气温下降了十度。8 我们的计划失败了。我一般星期天起床很晚。10我的假期过得很快。11 我咳了一整夜。暴雨过后,天上出现了一道彩虹。13 车祸中有两人死亡,十人受伤。14 不久她就消失在人群之中。15 战争是什么时候爆发的?我们在这所房子里住了十年了。17 我们正在海南旅行。18 太阳还没有升起。19 时间过得可真快。20 她唱歌唱得真美。

二 用主谓宾结构翻译下列句子。我一直在找工作。我们已经等你半小时了。当我们到达山顶时,太阳还没有升起。4 当我们不在家时,谁照看我们的小狗。5 看到这些旧照片我想起了我的童年时代。6 许多人患有心脏病。7 我们只能靠自己。8 这个问题该怎样处理?你走的太快了,我赶不上你。10 我期待着早日见到你。11 不要拿残疾人开玩笑。我们必须明天早上上交数学作业。13 我们将在武汉停留两天。14 我们一直在为你的安全担心。15 我和同学们相处地很好。

主语+ 及物动词 + 不定式我没想到会在这儿遇到你。2 我答应改掉抽烟的坏习惯。囚犯们试图逃跑,但是他们失败了。我们没能按时完成计划。5 消防员终于把火给扑灭了。6 我们住不起五星级的酒店。7 当爸爸回来时,我假装睡着了。8 她决定留在武汉。爸爸答应给我买一本字典。10 我们将设法解决这个问题。

主语 + 及物动词+ 动名词你介意我在这儿抽烟吗? 2 我建议休息二十分钟。3 她忍不住哭了起来。4 我特别喜欢旅游。5 她每天都练习弹钢琴。6 我讨厌星期天上班。他们直到半夜才停止工作。8 她避免跟他谈话。

主语+ 不及物动词+ 介词+ 动名词9 她梦想成为一个舞蹈演员。10我成功地通过了考试。你的幸福在于享受你所拥有的东西。12 我在想给她写信。13 你的目标是什么? 14 他坚持要送我回家。15 他从不抱怨加班加点。

主语+ 及物动词+ 宾语我认识他已经十年了。2 我是1995 年大学毕业的。爸爸脾气不好的时候打我打得很厉害。4 我无法用语言表达我的感受。我们已经在工作中取得了巨大的成绩。6 艰苦的工作影响了他的健康。7 这座大楼是他们去年建的。8 地震毁坏了成千上万的房子。9 到那儿之后他租了一辆车。10 我们都缺乏经验。11 东非出产咖啡。我们在校园四周植上了树。13 她的话让我大吃一惊。14 我很珍惜我们之间的感情。15 我错拿了你的雨伞。

主语+ 动词+ 宾语从句我不知道他们去那儿了。2 我希望你能对我说实话。科学家证明火星上生命物质曾经存在过。4 我感到他一直在骗我。作为你的朋友,我想把我听到的事告诉你。6 他许诺要好好学习。

7我建议我们早些动身去机场。8 我说不出哪一个更好。9 她没有说今晚是否回家。10 我想知道谁看了我的日记。

三 主语+双宾动词+第一宾语+第二宾语她给了我她的电话号码。2 你能把你的车借给我吗? 3 他给自己买了一套新衣服。4 请把盐递给我。他们宽恕了他的罪行。

四 主语+ 系动词 + 表语我很生气。蔚蓝的大海变得平静下来。3 食物看起来很诱人。他站在那儿,感到自己像个陌生人。5 听起来是一个好主意。6 我今天感到不舒服。7 他看上去累及了。8 天越来越冷。她好像对这个计划不感兴趣。10 许多人失业了。11 我不赞成这项计划。我们的问题是资金不足。13 我的爱好是收藏邮票。我的梦想是当一名电脑工程师。15 我的想法是先给他们回信。我的意见是我们呆在这儿等待救援。17 事实是我从来就没有喜欢他。18 他唯一的缺点是缺乏远大的志向。19 我想知道的是怎样解决燃料问题。20 大衣还在你原来放的地方。21 我对你的话不感兴趣。22 很高兴收到你的来信。23 听说你病了我很难过。24 她急于见到家人。25 他总是乐于助人。作为中国人我们很骄傲。27 我很乐意帮你。我很害怕听到不好的消息。29 我们还不清楚他们在哪儿。30 他肯定看见我了。

五 主语 + 及物动词 + 宾语 + 宾补

(1)1 他发现他的新工作很乏味。2 良好的食物使人健康。我感到有必要把一切说清楚。4 我发现英语其实很好学。

5我感到在这么短的时间之内完成这项工作是不可能的。她把自己的观点说得很清楚。7 他经常迟到,这让老师很生气。8 我觉得有必要谈谈我的缺点。9 他认为帮助弱者是他的职责。10 我认为你这样做很愚蠢。

(2)1 我看到一群孩子在河里游泳。2 你让我等了半个小时。我感到他一直在偷偷地注视我。4 我发现爷爷坐在河边钓鱼。5 我听到有人在楼下弹吉他。6 我突然闻到什么东西烧焦了。7 她感到心在猛烈地跳。8 厨师被发现在厨房抽烟。9 我注意到他半路下车了。10 他逮住一群孩子偷苹果。

(3)1 我希望这项工作明天能完成。2 他发现自己被一群士兵给围住了。3 我感到自己被朋友骗了。4 我看着他被送进医院。他发现自己被困在一个陷阱里。

(4)主语+及物动词+宾语+宾补(不定式)老师鼓励我好好学,别灰心。2 我建议你通过阅读来扩大单词量。3 学校不允许男生留长发。4 他们邀请我在会上发言。5 我希望你能快乐。政府警告这些工厂不得向河里倾倒污水。7 我们没法让车子动起来。我期待着你能顺利地通过考试。9 我劝你谨慎行事。妈妈提醒我按时服药。

六 There be 句型。我们学校有3, 000名学生,50个班。2 家乡的旁边有一条小河。3 有一些孩子在河里游泳。明天下午在音乐厅将举办一次才艺表演。5 宾馆二十四小时有热水。城市的南面有一些工厂,北面是农田。7 我们之间产生了深深地误解。8 瓶子里没有牛奶,但是罐子里有。9 火车站的外面排起了很长的队。窗户前面有一张书桌,桌子上是我的书及文具。

列句子。我们从生活中学到的知识比我们从书本中学到的知识更有用。最使我印象深刻的是他的坚强的性格。3 她所缺乏的是经验。4 商人所追逐的是利润。我们所不能忽视的是我们国家每年还有大量的儿童因贫穷而失学。我们所需的是耐心和信心。7 爸爸的话深深地触动了我。我们吃的东西对我们的身体有很大的影响。9 政府所担心的是严峻的经济形势。10 我所担心的是他们能否按时到那儿。社会所看重的是你的能力而不是你的文凭。我们应该关注的是怎样保护环境而不是单纯的经济效益。我所看到的地震后的景象让我很震撼。14 我想知道到的是如何才能克服目前的困难。15 我们唯一能做的就是在这儿耐心地等。

七 It(形式主语)is + 形容词/名词 + 其它学会独立思考很重要。独自一人穿越那片森林很危险。

3多吃蔬菜、水果,少吃肉对我们的身体很有好处。4 在国庆期间个人游客很难找到房间。5 春节期间买到一张火车票可真不容易。6 父母把我们养大可真不容易。7 一想起去海里游泳就让人兴奋。8 欺骗自己是很愚蠢的。9 你跟妈妈吵架是不对的。我们有不同的观点这是很正常的。11 吃饭太快可不是一个好习惯。12 帮助你是我的职责。能在这儿发言真是我莫大荣幸。14 错过这个机会可真可惜。15 挥霍公款是一种犯罪。坐飞机旅行比坐火车旅行方便舒服多了。

九 用谓语+ 非谓语 或者 非谓语 + 谓语 翻译下列句子。(doing做状语)感到又累又困我就早早地睡了。意识到我无法改变他,我就设法开始改变自己。3 假装很害怕,我慢慢地退到门口。4 她躺在床上哭。经理笑着向我们走来。6 我回到家,感到累极了。狂风吹倒了大树,结果交通被堵了。因为不知道他的地址,我们没法和他联系。9 他给我写了一封信,希望得到我的支持。10 过马路时要小心。他从口袋里拿出钥匙,打开来门。他躺在草地上,仰望着星空,陷入沉思。13 她提着一个手提箱下了火车。他跟我谈了两个小时,尽力说服我改变主意。15 她的丈夫两年前去世,留下了她及三个孩子。16 在看电影的时候,我忍不住想起了过去的艰难岁月。因为她仍然很虚弱,她不能熬夜。18 读着爸爸给我写的信,我哭了。19 我们站在路边等车。我们依靠自己的努力把这些困难克服了。我班输掉了篮球比赛真是太可惜了。天气下雨,我们不能去湖上划船真是太糟糕了。3 很明显,他一直在骗你,而你却一直当他是你最好的朋友。我们是否暑假出去旅游还没有决定。5 真遗憾,我们不能在北京多呆几天。6 恰好那天我没有在家。据报道,四川汶川发生了大地震,造成大量的人员伤亡。众所周知,沉迷于电子游戏的孩子学习会急剧下降。9 老师是否支持我们的计划还很难说。我们坐飞机还是坐火车去那儿都无所谓。

十 用谓语+ 非谓语 或者 非谓语 + 谓语 翻译下列句子。(Having done sth……did sth)我们在山脚下换好衣服,乘直升机飞到山顶,然后

八用what 引导的名词性从句做主语翻译下

小心翼翼地向火山口走去。我们搭起帐篷之后就开始做饭。3 离开家乡五年了,我特别想家。失败了两次之后,我再也不想尝试第三次了。5 读完文章之后,我忍不住想起了我的故乡。6 跟老师交流之后,我明白了我该从事什么样的工作。

十一用谓语+ 非谓语 或者 非谓语 + 谓语 翻译下列句子(用过去分词做状语)当被问到个人的私密问题时那位明星很生气。2 在老师的指导下,我逐渐的掌握了怎样写英语作文。3 在妈妈的鼓励下,我决心参加这次英语口语大赛。4 我被电影里伟大的父爱所感动,我理解了父亲的严格。由于我沉浸在那本有趣的书中,妈妈进来我都不知道。由于建于1000年前,这座寺庙处已经是一片废墟。7 被朋友欺骗之后,我再也不相信友谊了。8 奶奶被妈妈搀扶着走进屋来。出生于一个贫穷的家庭,爸爸没机会接受教育。10 被老师批评之后,我认识到自己错了。你借给我的那本书很有用。作品获奖的那位女孩班上年龄最小。6 这就是我出生的那个小屋子。我还记得我们一起在海南旅行的那段愉快的时光。8 我建议我们去参观莎士比亚学习过的那所学校。9 她有五个孩子,其中三个在银行工作。10他总是改变主意,这让我很生气。

11我父亲出生于二十世纪五十年代,那个时候全国人都在挨饿。观看演出的同学请请在班主任那儿签名。13 那些在地震中失去亲人的孩子急需帮助。14 你收到我给你发的电子邮件了吗? 15 这就是那条通往海边的路。16 坐在我旁边的人是我爸爸。每周星期天都上班,这太让我讨厌了。18 我们的心脏就像一个水泵,它把血液送到身体的各个地方。给我送信的那位女孩没有告诉她的名字。20 四十七人在火灾中遇难,火灾震惊了全国。

十二 当主句主语和状语从句的主语不一致时我们可以用with +宾语+非谓语的结构。请用

Example:

I was riding to the cinema, while my brother was sitting on the back seat.I was going to the cinema with my brother sitting on the back seat.他习惯了关着窗户睡觉。2 他头埋在枕头上哭泣。我的右手烫伤了,我不得不用左手笨拙地吃饭。4 我的钱包被偷了,我回不了家了。我的眼镜碎了,我看不清楚黑板上的字。随着资金问题的解决,维修工作很快就会展开。7 我走出火车站,手里提着包,我的儿子坐在我的肩膀上。我在田野里散步,我的小狗慢悠悠的跟着我。9 有朋友站在我旁边,我感到安全多了。10 这是一个感人的场景,成千上万的人站在海岸上注视着灯笼飘到远方。

十三 用非谓语动词 doing/ done做定语翻译下句子.我们学校有4,000名学生, 36 个班级。2 有几个小孩在河里游泳。他们计划修一条公路通往山区。4 站在她旁边的人是我们校长。5 她有一个女儿住在那个城市。房间有两个门,一个通往卧室,一个通往花园。7 小偷站在那位女士的后面,突然抢走了她的包跑了。8 都江堰建于2000年前,至今仍然发挥着巨大的作用。9 我建议你们去参观故宫,它建于明代,至今已经有400多年的历史了。自由女神像由Bartholdi设计,花了10年才完成。11 自由女神像由铜组成作为自由的象征,1886年由法国政府赠送美国。Joan Snow所提出的理论刚开始不能被人们接受。13 舞会后,我们欣赏了由学生演出的精彩节目。14 在生活中所获得的经验比书本上的知识更重要。15 我们所剩下的学习时间已经不多了。16 如果历史遗留的问题不能很好的解决,中日关系就不能健康发展。老师们的演出很成功。跑在我前面的那位女孩突然摔倒了。19 我加入到等车的人群之中。事故中的受伤者很快被送到医院。

十三 用定语从句翻译下列句子。认识他的人都喜欢他。和我一起旅行的人会说四国语言。3 我站的那个梯子开始滑动。

下载高中英语句子汉译英翻译练习word格式文档
下载高中英语句子汉译英翻译练习.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    四级翻译练习资料-汉译英

    新四级汉译英段落翻译练习近平百年来,中国发生了巨大变化,中国社会经过漫长的封建时期,半封建、半殖民地时期进入了社会主义社会。这具有历史意义的变化使中国家庭的结构也改变了......

    高中英语句子翻译精选

    高中英语翻译习题精选 一、 一直要想方设法讨好老板,真让我厌烦。(bore) 一些减肥广告已经在电视上停播了。(ban) 人们普遍认为吸烟有害健康。(It..) 显而易见,这个国家的人每时......

    2015汉译英句子翻译(包括参考译文)

    2015年汉译英综合练习 1. 她就是这样风里来,雨里去,成年累月地工作着。 This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round. 2. 西湖如明镜,千峰凝翠......

    句子翻译练习

    句子翻译练习1. 电视能开阔我们的视野。 2. 电视在我们日常生活中还起到教育的作用。 他们在电视上花费了太多的时间,忽略了他们的学习、户外活动甚至他们的家庭。 3. 户外......

    英语句子翻译(汉译英)及答案unit1-unit6范文合集

    UNIT 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) 2.他认为我在对他撒谎,但实际上我讲的都是实话。(whereas) 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)......

    汉译英翻译答案

    广场舞是社区中老年居民以健身、社交等为目的在广场、公园等开敞的地方进行的健身操或舞蹈,通常以高分贝的音乐伴奏。广场舞在中国大陆无论南北皆十分普遍。对于广场舞的确切......

    英语六级汉译英翻译.doc

    北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm2.5排放入手。这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地......

    汉译英翻译技巧

    [键入文字] Theory: Translation Process 1. The comprehension 1) Nida: translation process consists in analysis, translating, re-constituting and checking. 2) to......