专题:北外高级翻译学院
-
高级翻译
高级翻译“薪”形势日益扩大的对外文化交流已在中国催生出巨大翻译市场,2009年中国翻译市场产值有望超过400亿人民币,随着外企语言本地化的增多,对语言翻译的需求也将进一步增
-
高级翻译
林国本简介(出生于日本华侨商人家庭,18岁回国。在《北京周报》社日文版从创刊(1963年8月)工作到退休(1995年)。在中译外的岗位上实践了30多年。退休后仍担任中国网和《北京周报》
-
骆家辉北外演讲稿全文翻译
美国驻华大使骆家辉演讲稿
北京外国语大学
2011年9月9日陈校长,北京外国语大学的教职员工和同学们:
感谢你们今天邀请我来这里。非常荣幸来到这里,并祝贺你们70周年校庆。
新学 -
2018北外翻译硕士考研权威解析
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务! 2018北外翻译硕士考研权威解析 2018年北外翻译硕士考研的同学们估计要开始备考了,本文系统介绍北外翻译硕士考研难度,北外翻译硕士就业
-
北外口译翻译技巧资料(英译汉)
英译汉 Chapter One 词义的选择、引申和褒贬 一.词义的选择 (一)根据词性 He likes physics. They are shining like gold. Like knows like. (二) 根据上下文联系 He is the l
-
高级翻译学院召开新学期各团支部委员会议
高级翻译学院召开新学期各团支部委员会议
2012年3月5日晚19点,高级翻译学院在主楼110教室召开了本学期第一次各团支部委员会议。会议由高翻团总支组织召开并由团总支组织委员 -
北外德语系外交和翻译的研究生就业情况
北外德语系外交和翻译的
研究生就业情况 从就业而讲,研究生当然比本科生有些优势(多看了书),不过本科生也有研究生不具备的条件(年轻,可塑性强等)。 如果打算从事教师这行,那么读研 -
北外大学英语六级考试模拟试题翻译试题
北外大学英语六级考试模拟试题翻译试题 2007年5月出版 大学英语六级考试710分快速突破模拟试题总主编方振宇 1. __________________________________(和整个地球相比),the hig
-
上外高级翻译学院会议口译专业介绍
上外高级翻译学院会议口译专业报考资格、入学考试、课程内容、学制学费、毕业去向 上海外国语大学会议口译专业不是研究生专业,没有研究生学历或者学位证书,只颁发“会议口译
-
四川外语学院高级翻译学院成立庆典领导讲话
四川外语学院高级翻译学院廖七一院长各位领导、各位来宾、各位老师、各位同学:大家好!在重庆市委、市府领导和重庆市教委的关心下,在学校各级领导的支持下,四川外语学院高级翻译
-
高级英语考试翻译练习
由于缺少资金,整个计划失败了。
The whole plan fell through for want of fund
牛顿被公认为是世界上最杰出的科学家之一。
Newtonis acknowledged as one of the world’s -
高级英语课文翻译
课文翻译 Once again, outside in the open air, I tore into little pieces a small notebook with questions that I'd prepared in advance for inter views with the pa
-
高级英语课文翻译
Never Give In, Never, Never, Never Almost a year has passed since I came down here at your Head Master's kind invitation in order to cheer myself and cheer the
-
学院术语翻译
办公室主任办公室Director's Office
办公室副主任办公室Deputy Director's Office
组织部部长办公室Director's Office of Organization Department
宣传部部长办公室Direct -
法语第二册北外版-1-8课翻译答案
第一课 -先生请问去长城饭店怎么走?-Monsieur,l'Hotel de la Grand Muraille,s'il vous plait? -饭店里这里比较远,不过您可以乘坐323路公共汽车,到终点站下车。然后换乘302路
-
北外宾馆西餐:感受学院氛围,享受浪漫西餐
www.xiexiebang.com 北外宾馆西餐:感受学院氛围,享受浪漫西餐 北外的一家制作意餐,法餐及韩餐的西餐厅,不光可以吃到最传统的意大利菜,也可以吃到纯正的法餐及韩餐。。 店里所有
-
英语高级口译翻译推荐复习材料范文
Secretary-General's remarks to the Memorial Ceremony in honour of those killed in the Haiti earthquake New York, 9 March 2010 联合国秘书长潘基文在纪念海地地震
-
高级口译礼仪翻译用词
开幕/闭幕式 opening/closing ceremony 开幕词 opening speech/address 致开幕词 make an opening speech 友好访问 goodwill visit 阁下 Your/His/Her Honor/Excellency