专题:翻译的学习总结

  • 翻译总结

    时间:2019-05-12 13:14:39 作者:会员上传

    翻译心得 通过一学期对笔译的学习,我对笔译的基本原则有了初步的了解。对笔译工作者也有了新的认识,它并不像人们平日所想的那般简单。好的笔译工作者,不但要有夯实的英语功底,

  • 翻译总结(最终定稿)

    时间:2019-05-11 23:42:26 作者:会员上传

    I don’t know if I became interested in science because I was interested in medicine, or if I became interested in medicine because I was interested in scie

  • 翻译总结

    时间:2019-05-12 08:27:18 作者:会员上传

    摘要 翻译理论为当今翻译实践提供了理论基础,本文对本学期所学的翻译理论做了总结,主要涉及中西方的翻译原则,翻译史,翻译标准,翻译学派的研究,既是对所学知识的回顾又为以后的翻

  • 翻译总结

    时间:2019-05-12 15:01:59 作者:会员上传

    翻译总结 一、文章概况 本次翻译选材于维吾尔族作家胡达拜迪的中篇小说《ايرەد اهئا》两篇中同名一篇的前半部分。 本文共十六小节,前十二节内容以主人公吾麦尔(因

  • 翻译的学习总结[5篇范例]

    时间:2019-05-14 22:54:24 作者:会员上传

    翻译学习总结
    时光荏苒,转眼间一年过去了,再回首,往事烟云。初学翻译时,一头雾水,不知翻译所云何物,是事而非,常常踌躇满心;如今,学习翻译已满一年,经过时间的打磨,不觉之中积累了自己

  • EN 10297-1学习翻译总结要点

    时间:2019-05-12 07:53:32 作者:会员上传

    机械和一般工程用无缝钢管.交货技术条件.第2部分.非合金和合金钢管 1 范围 本标准部分指定了非合金和合金机械和一般工程用无缝钢管的交货技术条件。 2.引用标准 本标准包括

  • 翻译实习总结大全

    时间:2019-05-14 22:55:02 作者:会员上传

    翻译实习总结
    暑假翻译实习收获颇多。一直以来对翻译存在畏惧心理。文化背景、生词、中英语言差异往往给翻译造成困难。但是,借助这次翻译实习,我明白翻译能力的提高不是一蹴

  • 翻译实习总结

    时间:2022-11-20 20:40:23 作者:会员上传

    翻译实习总结12篇 翻译实习总结1 在1X年5月-10月这段时间里,我在XX公司进行了为期5个月的实习工作。转眼间,来这里已经半年了。从一开始的小心翼翼慢慢地转变成了熟知熟练。初

  • 翻译实践总结

    时间:2019-05-14 22:55:00 作者:会员上传

    2012年7月翻译实践总结
    英语专业翻译实践是一门专业知识实践课。我们通过这样的实践来考察和提高自己对翻译理论及翻译常用方法、技巧的掌握从而提高自己的翻译技能以适应未

  • 翻译实习总结

    时间:2023-02-03 00:06:09 作者:会员上传

    翻译实习总结1 将近一个月的暑期翻译实习课程即将结束。在这次翻译实习中,指导老师黄老师为我们布置了5篇精心挑选的具有代表性的翻译资料。翻译资料内容丰富,涉及经济、高科

  • 翻译实习总结

    时间:2023-05-14 14:36:48 作者:会员上传

    翻译实习总结 翻译实习总结1 临近毕业的最后半年,是我们真正实习生活的开始,是汇报我们这三年来在学校学习成果的开始,是步入社会大展宏图的开始……参加了多场的招聘会、面试

  • 翻译实习总结

    时间:2019-05-13 03:50:51 作者:会员上传

    翻译实习总结
    两周的翻译实习结束了,在这两周里,自己也体验到了什么是获得知识与成就的喜悦,也感受到了路途的辛苦和天气的难耐,但这一切都是这两周自己亲身体验而得来的感受,我

  • 翻译实习总结

    时间:2019-05-15 14:16:01 作者:会员上传

    Summary
    For college students, internship is a bridge which leads them to step into the society. It helps the students contact with the community, understand it

  • 4级翻译总结

    时间:2019-05-12 16:01:57 作者:会员上传

    Test1 中国国画的根源可以追溯到新石器时代的陶器(Neolithicpottery),比如鱼、青蛙、鹿、鸟、花、树叶的形状。最早的中国汉字是象形文字(pictograph)。由于相似的工具被使用

  • 翻译技巧总结

    时间:2019-05-12 16:01:58 作者:会员上传

    英汉互译技巧 1. 重复法(Repetition) 在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实的表达原文的意思,这种在句子中重复使用某些词语的方法就叫重译法。 (1)They

  • 翻译概论总结

    时间:2019-05-12 16:01:59 作者:会员上传

    多项选择: 1. Roman Jakobson’s tripartite classification: intralingual translation (rewording), interlingual translation (translation proper), and intersemiotic

  • 翻译技能总结

    时间:2019-05-12 16:02:00 作者:会员上传

    Internship summary A wide spread saying goes that: Roma was not built in a day. It is the same with English translation. Here comes the forth internship of Engl

  • 翻译实习总结

    时间:2023-06-19 14:36:57 作者:会员上传

    翻译实习总结 翻译实习总结1 首先我很庆幸自己能有机会在xx电视台实习,虽然实习期短而仓促,期间也遇到了很多困难,但是不得不说从这次实习中我学到了很多。在经历大学四年的日