专题:高级口译外事接待笔记

  • 高级口译笔记——接待

    时间:2019-05-15 09:10:38 作者:会员上传

    高级口译笔记-礼仪祝词、外事接待 高级口译笔记——礼仪祝词(Ceremonial Speech)第一部分 基本词汇 开幕/闭幕式 opening/closing ceremony 开幕词 opening speech/address

  • 高级口译笔记

    时间:2019-05-15 06:17:03 作者:会员上传

    高级口译笔记——礼仪祝词(Ceremonial Speech) 开幕/闭幕式 opening/closing ceremony 开幕词 opening speech/address 致开幕词 make an opening speech 友好访问 goodwil

  • 外事口译笔记总结[合集5篇]

    时间:2019-05-13 13:12:52 作者:会员上传

    外事口译笔记总结
    简历
    1.姓名 Name
    Linghu Chong,Zhuge Liang(复姓写在一起),Lee 或Lih(李),Lu(吕)
    2.性别 Gender
    Female,male
    3.年龄 DOB(Date of Birth ) month/day/year
    4.籍贯 Hometo

  • 高级口译笔记——饮食文化

    时间:2019-05-15 05:57:47 作者:会员上传

    高级口译笔记——饮食文化(Catering Culture) VOCABLULARY 烹调术 cookery 色、香、味 color, aroma and taste 佐料 seasoning 刀功 slicing technique 清炒 plain-frying 煸

  • 口译外事礼仪接待用词总结(合集)

    时间:2019-05-12 23:04:12 作者:会员上传

    开幕/闭幕式 opening/closing ceremony 开幕词 opening speech/address 致开幕词 make an opening speech 友好访问 goodwill visit 阁下 Your/His/Her Honor/Excellency 贵

  • 高级口译笔记—礼仪祝词

    时间:2019-05-15 09:10:39 作者:会员上传

    礼仪自古以来就被视为人际相交的润滑剂,恰如其分的礼仪可以增进了解、加深友谊。在外事活动中,讲究礼仪也是必不可少的。 第一部分 基本词汇 开幕/闭幕式 opening/closing cer

  • 外事接待口译常用词汇及表达方式英汉对照

    时间:2019-05-14 01:57:17 作者:会员上传

    外事接待口译常用词汇及表达方式英汉对照
    国际机场 international airport
    机场大楼 terminal building
    候机大厅 waiting hall
    问讯处 information desk/inquiry desk
    起飞

  • Unit1 高口 外事接待口译短语

    时间:2019-05-15 07:11:44 作者:会员上传

    1.业务电话Business Call 2.打国际长途Placing an Overseas Call 3.在告别晚宴上 At a Farewell Dinner 4.明天上午10:30起飞take off at 10:30 tomorrow morning 5.一路顺风

  • 高级口译教程 笔记 unit 7

    时间:2019-05-15 07:25:28 作者:会员上传

    UNIT SEVEN INTERVIEW 学位点 degree program 国家级重点社科研究基地 key social science research centers 博士后科学研究流动站post-doctoral research stations 国家

  • 高级口译教程 笔记 unit 2

    时间:2019-05-15 07:25:27 作者:会员上传

    UNIT TWO A CEREMONIAL SPEECH 阁下 excellency 建交 establishment of diplomatic relations近海石油勘探 offshore oil exploration 积贫积弱、任人宰割 enduring impov

  • 口译笔记

    时间:2019-05-15 03:48:23 作者:会员上传

    《中级口译教程》重点篇章笔记 作者: 氵冘舟亢™2-3 Banquet Service 1.满足客人的不同需求:cater to the different needs of our guests 2.敬业的专家:dedicated experts 3.

  • 外事接待相关礼仪

    时间:2019-05-15 08:44:57 作者:会员上传

    外事接待相关礼仪 迎送礼仪 迎来送往是常见的社交礼节。在国际交往中,对外国来访的客人,通常均视其身份和访问性质,以及两国关系等因素,安排相应的迎送活动。各国对外国国家元

  • 高级口译心得

    时间:2019-05-12 04:55:30 作者:会员上传

    总算把期末考试的事情搞完了,饭后敲敲键盘来积点德,希望能够帮到想通过高级口译考试的同学,望牛人见到不要拍砖。山外有山,人外有人,英语牛人这么多,还轮不到我们来沾沾自喜,写这篇

  • 高级口译试卷材料

    时间:2019-05-13 04:34:21 作者:会员上传

    第一单元 1.今晚公司总经理将设宴为您洗尘,请您携家人一起光临。 Our managing director will host a reception banquet in your honor tonight, and we would like you and

  • 口译笔记要则

    时间:2019-05-15 03:24:02 作者:会员上传

    笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。 如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力

  • 口译笔记10

    时间:2019-05-15 03:27:05 作者:会员上传

    Farm belt: 地带 The 5 great lakes: lakes Superior ,Huron, Erie,Ontario,Michigan Pot:不是 炉 而是 锅 The south and north central areas:中部的南北地区 Roots:祖籍 关

  • 领导、外事接待方案模板

    时间:2020-01-01 21:15:11 作者:会员上传

    团市委公务接待方案一、接待团名称、背景资料二、接待时间三、接待地点四、出席人员名单五、议程六、工作安排(一)接待前准备工作工作内容负责部门负责人备注确认接待团名单确

  • 外事接待和礼仪祝词

    时间:2019-05-15 06:17:02 作者:会员上传

    Unit One Reception Passage 1 汉译英 欢迎希尔博士和夫人来访上海。请允许我自我介绍。我叫洪健信,是中美制药有限公司的副总经理。久闻先生大名,我在研究生学习时期所写的