专题:高考翻译题练习
-
翻译练习15题
如何征服大学英语四六级段落翻译? 自2013年12月四六级考试改革以来,翻译部分由原来的句子填空翻译变为段落翻译,难度略微提升,更全面的考查考生的英语综合能力。翻译分值占到15%
-
高考英语作文真题句子翻译练习一
高考作文真题句子翻译练习(一)1. 我英语学习方面有两个主要问题。一个是我觉得记单词很难。另一个是当我讲英语的时候我总是紧张。2. 我真的希望你能给我些如何记新单词的建议
-
高考英语作文真题句子翻译练习二
高考作文真题句子翻译练习(二)1. 我是上个月来到这的并且发现课程都很有趣。但是我在记笔记方面有些困难,且不知道如何使用图书馆。2. 我听说学习中心可以给学生提供帮助,我真的
-
高考文言文句式翻译专项练习
高考文言文句式翻译专项练习文言文句式翻译专项练习及答案 文言句式练习判断句 1、所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。2、和氏壁,天下所共传宝也。3、一人之心,千万人之心
-
定语从句初中翻译练习200题
1.我们在医院一直照顾take care of的老太太死了. The old lady whom we had taken care of in the hospital last year died. 2.你想娶marry的姑娘昨天偷了我的钱包。 The g
-
翻译练习
15级英汉翻译练习1 As far as fashion is concerned, the casual “American” style of wearing Jeans, T-shirts and sports shoes is now common and acceptable in many
-
翻译练习
It might have been the Alpine air, but some of the chief executives and business people in Davos came to the end of the week feeling slightly better than when t
-
翻译练习
1如果贯彻绝对公平,那么必然导致按劳分配;若按劳分配,将出现贫富不均;只有贫富均等,才能贯彻绝对公平。所以,。
A. 必须实行按劳分配B. 必须实行按需分配
C. 必须贯彻绝对公平D. -
翻译练习
在第二十二届万国邮政联盟大会开幕式上江泽民主席的致辞 各位嘉宾,女士们、先生们: 初秋时节的北京,万木葱茏,金风送爽。今天,第二十二届万国邮政联盟大会将在这里隆重开幕。这是
-
翻译练习
1.我们非常感谢老师为我们提供许多好书。(grateful)2.众所周知,吸烟会导致各种疾病。(cause)3.由于粗心大意,Tom错过了这个机会。(miss)4.人们发现越来越难跟上现代科学的发展。(keep
-
翻译练习
My address will follow the classical sonata form of commencement addresses. The first movement, just presented, were light-hearted remarks. This next movement c
-
翻译练习
Establishment of Business Relations1、承弗里曼公司介绍,得悉你公司是贵国轻工业最大进口商之一。Through the courtesy of Messrs. Freeman & Co., we learn that you are
-
翻译练习
翻译练习(2014.04.21)
一个最近的在线调查发现,中国55%的青年人缺乏生活热情,71%的青年人认为他们承受着沉重的压力。在当今中国青年人身上普遍存着焦虑现象。名牌轿车、豪宅以 -
翻译练习
翻译练习2
对我国政府信用建设中几个问题的思考
政法系陈民
指导教师郑文杰
内容摘要:政府信用建设是社会信用体系建设的关键。文章分析了我国政府信用建设中存在的主要问题 -
翻译练习
Homework:week2 梅贻琦(1889—1962)教育家、天津人。1909年考取清华第一批“直接留美生”,入吴斯特工业学院学习电机工程。1915年12月应聘来清华大学任物理学教授,1926年出任教
-
翻译练习大全
如果说我确实有所成就的话,那也只是因为我坚信不断尝试就会成功。遇到挫折时,你可以暂时把问题放一放,一味纠结不仅无济于事,有时反倒使情况更糟。先去读一本好书、见见久未谋面
-
翻译练习
11.我们从不怀疑现在学的东西越多,将来就能工作得越好。(the more…, the more… ) 12. 我们在国外旅游时应遵守当地的风俗。(observe) (静安) 13. 虽然不被公众看好,但这位歌手
-
翻译练习
1. 自隋朝起,封建政府开始从科举考试(imperial examination)合格的应试者中选拔官员。参加科举考试的人有两种:一种由学馆选送的学生构成,叫做生徒 (shengtu);另一种叫做乡贡