专题:汉英翻译翻译技巧

  • 汉英翻译技巧

    时间:2019-05-14 13:41:32 作者:会员上传

    汉英翻译技巧 第一节 汉语无主语句的英译处理 一、 祈使句对应为祈使句 e.g. 小心轻放。Handle with care. 量体裁衣,看菜吃饭。 Fit the dress to the figure and fit the a

  • 汉英翻译

    时间:2019-05-15 10:26:16 作者:会员上传

    白菜Chinese cabbage 密码password 手机mobile phone 救火to fight a fire 早恋puppy love 买一赠一Buy one ,get one free. 青春痘acne 长镜头 zoom lens 方便面instant n

  • 汉英翻译视角转换

    时间:2019-05-14 13:42:33 作者:会员上传

    《汉英翻译》补充材料补充材料:英汉、汉英翻译技巧:视角转换(Shift of Perspective) E-C. 1. The University of San Francisco is located near the Golden Gate Park. (语态

  • 历年八级汉英翻译材料

    时间:2019-05-13 11:44:08 作者:会员上传

    历年八级汉英翻译材料 1992年 戎夷离开齐国到鲁国去。碰到天气酷寒,在鲁国城门关闭后才赶到城边,只好跟他的一个门徒在城外露天过夜。夜晚,天气越来越冷。戎夷便对那个门徒说:“

  • 汉英段落翻译练习

    时间:2019-05-13 16:21:04 作者:会员上传

    汉英段落翻译练习A.
    在巴黎,名目繁多的酒会,冷餐会是广交朋友的好机会。在这种场合陌生人相识,如果是亚洲人,他们往往开口之前先毕恭毕敬地用双手把自己的名片呈递给对方,这好像

  • 汉英翻译教学资料

    时间:2019-05-15 02:01:35 作者:会员上传

    叩门 茅 盾 答,答,答! 我从梦中跳醒来。 ——有谁在叩我的门?我迷惘地这么想。我侧耳静听。声音是没有了。头上的电灯洒一些淡黄的光在我的惺忪的脸上。纸窗和幛子依然是那么沉

  • 用汉英翻译搞定作文

    时间:2019-05-14 06:38:43 作者:会员上传

    用汉英翻译搞定作文
    英语作文?背模块!还能背模块吗?千篇一律的模块,谁能相信你的英语写作能力?偶而跟我的几个同事,包括修行甚高的王江涛和可爱嘻嘻的王兆飞谈起作文,我们都感觉有

  • 汉英翻译实践第二讲

    时间:2019-05-14 16:40:03 作者:会员上传

    I. 原文(Source Text) 京剧大师梅兰芳 梅兰芳是伟大的京剧表演艺术家。可他小时候却被认为是“言不出众,貌不惊人”,不是学戏的料1。梅兰芳小时候是个没人管的野孩子2。他八岁

  • 商务英语句子汉英翻译(二)

    时间:2019-05-12 14:42:17 作者:会员上传

    商务英语句子翻译(二)
    1. 这是一份250公吨核桃仁的合同,价格为每公吨悉尼成本加运费价1,800美元 This is a contract for 250 metric tons of walnutmeat at the price of USD

  • 商务英语句子汉英翻译(一)

    时间:2019-05-14 15:01:54 作者:会员上传

    商贸英语句子汉英翻译(一) 1. 希望你报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格,其中包含5%的佣金。 I would like to have your CIFC5% Vancouver floor price. 2. 若质量好且价

  • 新编汉英翻译教程笔记

    时间:2019-05-13 09:19:56 作者:会员上传

    (新编汉英翻译教程陈宏薇) 第4章 句子的英译 在汉英翻译实践中,我们明确了关键词语的选择后,就要考虑句子的构建了。 如前文所述,句子是较为理想的汉英翻译单位。从“汉英句法对

  • 英汉汉英翻译作业及答案

    时间:2019-05-15 12:41:20 作者:会员上传

    一、单选题(共 10 道试题,共 50 分。)1. His accent couldn't fool a native speaker.A. 本地人一听他的口音,就知道他是外地人B. 他的口音不能愚弄本地人。-----------------选

  • 英译汉翻译技巧

    时间:2019-05-14 13:42:38 作者:会员上传

    英译汉翻译技巧 王 瑛 英译汉部分要求翻译单句, 而不是段落或篇章。 考生首先要读懂句子,了解句子的语法结构、使用的固定词组、习惯用法及词与词之间的语义关系, 然后, 再

  • 诗歌翻译技巧

    时间:2019-05-14 10:46:08 作者:会员上传

    诗歌翻译技巧 摘要:本文主要以英译汉诗和汉译英诗的语篇为例,从词义和语篇的层面上探讨了英语与汉语在表现形式上的本色和差异。其一,在语义上,英语词汇具有客观明晰,以多代少的

  • 合同翻译技巧

    时间:2019-05-15 05:40:30 作者:会员上传

    合同翻译技巧
    实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一

  • 古文翻译技巧

    时间:2019-05-14 22:54:39 作者:会员上传

    古文翻译技巧(转)
    古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。近年来,在高考语文试卷上,加大了文言文的主观题,体现着新的《语文教学大纲》中“掌握课文中常见的文言实词、文言

  • 文言翻译技巧范文大全

    时间:2019-05-14 17:21:46 作者:会员上传

    文言翻译技巧 “理解并翻译文中的句子(B级)”是高考中相对稳定的一个考点,每年高考均于此点设题。但长期以来都采用选择题的考查方式,2002年高考在这方面的考查将有很大的变化

  • 中译英翻译技巧

    时间:2019-05-14 18:43:56 作者:会员上传

    一、 戒“从一而终” 汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用哪个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示