专题:口译考试复习资料
-
口译复习资料
1.3 美国副总统复旦演讲(page 12) 韩市长,非常感谢您。感谢您做介绍时的友好言辞。今天我们很高兴来到这里。我夫人与我有这次机会再次来到中国访问感到荣幸。感谢贵国对我们的
-
英语口译 复习资料
英语口译资格考试复习参考资料 Ceremonial Speech (致)欢迎/开幕/闭幕词 (make/deliver) welcome/opening/closing speech 揭幕仪式 unveiling ceremony 为展览会揭幕 inaugur
-
口译考试
3.2中国酒店
中国的酒店按照星级标准划分为一级、二级和三级酒店。
五星级和大多数的四星级酒店属于一级酒店。一级酒店的客房配备了全套浴室,冰箱,电话以及卫星电视。这些酒 -
口译考试(模版)
1.Hotels in China Hotels in China are classified into first class, second class and third class based on their star-rating. Five-star and most four-star hotels
-
口译考试必备
Created by Trans-flash All Rights Reserved 读译材料中文翻译以及听译材料英文文本 1.中国总理温家宝在第四届夏季达沃斯论坛开幕式上指出,中国不仅保持了本国经济稳定
-
XX中级口译复习资料范文大全
XX中级口译复习资料 1. A bold attempt is half success.大胆的尝试等于一半成功。 2. A contented mind is a perpetual feast.知足常乐。 3. A contented mind is always
-
中级口译复习资料(共5则)
Unit 1 在这明月中秋的良宵,我们在东海之滨的上海欢聚一堂,我代表中国政府和人民,向前来参加时代华纳集团举办的“99《财富》全球论坛”活动的朋友们,表示热烈的欢迎。 On the o
-
口译考试简介
口译考试简介 一、口译简介 《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同
-
俄语口译考试
2011-2012学年夏季学期
2009级俄语(合办)1班俄语口译试题参考答案
第一题 听录音并把其翻译成汉语(总分30)
首先感谢所有今天参加俄罗斯联邦总统选举投票的俄罗斯公民。尤其感谢 -
口译考试中译英整理
Culture and language 欢迎各位参加“对外汉语”学习班。我们很高兴地看到,近年来世界各地学汉语者与日俱增。对于这门拥有世界上使用人数最多、文学历史最悠久的语言来说,这
-
考试复习资料
7“三并重“原则指:管理、装备、培训三并重。8煤矿安全生产必须遵循有关法律规、制度、标准。9矿山建设工作的安全设施必须和主体工程同时设计、同时施工、同时投入生产使用
-
考试复习资料doc
1. 信访人提供的信访事项应该客观真实,对其所提供材料的真实性负责,不得捏造、歪曲事实,不得诬告,陷害他人。
2. 在国家机关办公场所周围,不得非法聚集,围堵,冲击国家机关,拦截公务 -
中级口译复习资料——四字格复习
e速英语 四字格复习(一)并列关系 名山大川 famous mountains and great rivers 名胜古迹 scenic spots and historical sites 湖光山色 landscape of lakes and hills 青山绿
-
南京理工大学英语双学位口译复习资料[模版]
1. 对于我本人和我的代表团成员来说,这是一个愉快而难忘的时刻。我接受阁下的邀请,前来访问你们伟大的国家,这使我们有极好的机会重叙旧情,并结交新朋。 2. 中国政府将遵循互相尊
-
中级口译考试大纲
本部分为客观试题。阅读材料均选自英语原版书刊,共6—8篇文章。试题形式为选择题。要求考生从试卷给出的四个选择项中选出一个最佳答案。 (3)测试目的 测试考生的英语阅读理
-
二级口译考试经验
catti 二口 二战经验分享 希望帮到大家 背景介绍: 雅思 7.5 / 托福 106 / 专八 79 / 专四:80 / 上海中高级口译证书 / 大学期间上过口译培训班 / 良心建议三点:1.英语听说读写
-
中级口译考试段落
文化是指一个民族的整体生活方式。这一简单定义的含义使文化包括了这样一些内容,即一个民族的风俗、传统、社会习惯、价值观、信仰、语言、思维方式以及El常活动。文化还包含
-
中级口译考试大纲
中级口译考试大纲 上海市英语中级口译岗位资格证书考试是经上海紧缺人才培训工程联席会议办公室审核、确认的紧缺人才岗位资格培训项目之一。 英语口译岗位资格证书考试是为